QCzero+ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE DŮLEŽITÉ POZNÁMKY 1. ZAPOJENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY
|
|
- Blanka Kučerová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE QCzero+ UPOZORNĚNÍ: Striktní dodržování těchto instrukcí je velmi důležité. DŮLEŽITÉ: Udržujte lidi v bezpečné vzdálenosti, pokud se výrobek pohybuje. DŮLEŽITÉ: DŮLEŽITÉ POZNÁMKY 1. Na hlavě magnetotermického konektoru je 20 šroubů. Aby jste se vyhnuli nefunkčnosti, všechny tyto šrouby musí být správně utaženy. 2. Je přísně zakázáno mechanicky aktivovat magnetotermické konektory stisknutím oranžového tlačítka. Symboly použité v návodu: Důležité poznámky týkající se použití produktu Důležité informace týkající se bezpečnosti systému Nebezpečí kvůli vysokému napětí 1. ZAPOJENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY Čtěte pozorně a respektujte sled zapojení. Důležité Veškeré zapojovací práce musí být prováděné pouze tehdy, je-li odpojená elektrická energie. Vypněte hlavní zdroj elektřiny před jakoukoliv operací.
2 1.1. Zapojení ručního ovládání Propojené terminály jsou umístěny na terminálové desce vespod napravo. Pozor na zapojení! Nedovolte, aby žádný externí zdroj (230V nebo jiný), dosáhl vstupu tlačítka, protože hrozí vážné poškození desky. UP normální otevření DOWN normální uzavření START / STOP normální otevření EMERGENCY STOP Normální uzavření Tlačítko Funkce Zapojení do terminálu Roleta se otevírá Musí být zapojeno do terminálu 1 (UP) a 2 (COM) Musí být zapojeno do Roleta se zavírá terminálu 2 (COM) a 3 (DOWN) 1.2. Zapojení spínače limitu motoru Ovládá pohyby motoru Okamžitě zastaví motor a vyloučí automatické zavření Zapojeno do terminálu 4 (START / STOP) a 5 (COM) Musí být zapojeno do terminálu 5 (COM) a 6 (STOP) Pozor na zapojení! Nedovolte, aby žádný externí zdroj (230V nebo jiný), dosáhl vstupu tlačítka, protože hrozí vážné poškození desky.
3 systémů Řídící bezpečnostní uzavíráním Pokud je odolných hran paprsků, jak je EN Zapojení bezpečnostních jednotka je určená k použití s tradičními bezpečnostními systémy, jako jsou paprsky a bezpečnostní lišty s normálním konektoru. nezbytné, jeden může aktivovat řízení (8,2k) a test funkčnosti bezpečnostních vyžadováno Evropskými normami EN Pozor na zapojení! Nedovolte, aby žádný externí zdroj (230V nebo jiný), dosáhl vstupu tlačítka, protože hrozí vážné poškození desky. Nezkracujte okruh nebo nepřetěžujte 24V výstup řídící jednotky. Maximální povolené absorbování na 24V lince je 250mA Tradiční bezpečnostní paprsky (s normálně uzavřeným konektorem) Terminál bezpečnostních paprsků Dodávka elektřiny do ovladačů a přijímačů (odkazujeme na instrukce o bezpečnosti paprsků při použití) Kontakt bezpečnostního paprsku 1 normální uzavření Kontakt bezpečnostního paprsku 2 normální uzavření Vysvětlení Dodávka elektřiny bezpečnostních paprsků přichází od 24V výstupu řídící jednotky. V tomto případě, jelikož je napětí alternativní, není nezbytné respektovat polarity dvou kabelů. Bezpečnostní paprsek funguje na zavírací fázi (obrací pohyb). Pokud je DIP3 v pozici ON, funguje i jako otevírání (zastaví pohyb). Bezpečnostní paprsek funguje jako otevírání i zavírání. Když je to zastřešené, udržuje dveře zastavené. Jakmile se to uvolní, otevírání dveří se restartuje. Zapojení terminálu Terminál 11 a 12 (24V) Normální uzavření konektoru obdržením signálu z bezpečnostních paprsků musí být připojeno do terminálu 8 (COM) a 9 (PHOTO1) Normální uzavření konektoru obdržením signálu z bezpečnostních paprsků musí být zapojeno do terminálů 8 (COM) a 10 (PHOTO2) Bezpečnostní paprsky s testem funkčnosti Test bezpečnostních paprsků před každou operací umožňuje ověřit řídící jednotku, zda zde nejsou zkrácené okruhy nebo porucha, které můžou ohrozit bezpečnost systému. Z tohoto důvodu tento test garantuje bezpečnost systému, i s jednotlivými škodami, jak je vyžadováno Evropskými normami EN13241 EN V případě aktivace testu bezpečnostních paprsků, je nezbytné aktivovat proces SAFETY BEAM S TEST ACTIVATION (viz. strana 30) poté, co máte řádně zapojené bezpečnostní paprsky a všechna ostatní zařízení.
4 Terminál bezpečnostních prvků Vysvětlení Zapojení terminálu Dodávka elektřiny do ovladačů V tomto případě, jelikož je napětí alternativní, není nutné respektovat polaritu Terminály 11 a 13 (TEST) dvou kabelů. Dodávka elektřiny do přijímačů V tomto případě, jelikož je napětí alternativní, není nutné respektovat polaritu dvou kabelů. Terminály 11 a 12 (24V) Bezpečnostní paprsek pracuje Normálně uzavřený konektor na zavírací fázi (otočí pohyb). přijímání bezpečnostního Kontakt bezpečnostního paprsku Jestli je pojistka 3 v pozici paprsku musí být zapojeno do - 1 ON, funguje také jako terminálu 8 (COM) a 9 otevírací fáze (zastaví to (PHOTO11) pohyb). Kontakt bezpečnostního paprsku - 2 Bezpečnostní paprsek pracuje na zavírací i otevírací fázi. Když je to zakryté, udržuje to dveře zastavené. Jakmile se to uvolní, otevírání se restartuje. Normálně uzavření kontakt přijímání bezpečnostního paprsku musí být zapojeno do terminálu 8 (COM) a 10 (PHOTO2) Bezpečnostní lišta (s normálním uzavřením nebo s odolným kontaktem na 8,2k) Typ lišty Vysvětlení Zapojení terminálu Funguje během uzavírání 7(EDGE) a 8 (COM). DIP4 musí dveří okamžitým otočením být umístěn v pozici OFF. pohybu tím, že zastaví pohyb. Lišta s normálně uzavřeným kontaktem Lišta s odolným 8,2k kontaktem Funguje během uzavírání dveří okamžitým otočením pohybu na 2 vteřiny. Během otevírání dveří funguje zastavením pohybu. 7 (EDGE) a 8(COM). DIP4 musí být v pozici ON. 2. Připojení příslušenství Příslušenství Vysvětlení Zapojení terminálu Externí anténa s chráněným kabelem Vylepšuje radiový příjem řídící jednotky. Anténa by měla být nainstalována ve výšce 2m a daleko od elektromagnetických rušících zařízení. Chráněný kabel musí být zapojen do terminálu 15. Teplý pól musí být zapojen do terminálu 14. Svítilna (230V, 25W, automatické svícení) Funguje během otevírání a zavírání. Můžete také aktivovat před světelnou funkci pomocí procesu na straně a 19 (FLASH)
5 Blikající lampa Výstup lampy je maximálně 5A bez napětí, které se aktivuje samostatně během otevírání dveří. Jsou možné 2 druhy pracovních způsobů: - aktivace na 3minuty po otevření, jestli je DIP5 v pozici ON - 2 vteřinový impuls po otevření, je-li DIP4 v pozici OFF Výstup kontaktu je v terminálu 16 a 17 (AUX). 3. Připojení motoru a dodávky elektřiny Upozornění! Systém musí být poskytován spolu se spínačem pro otevírání Připojovací terminál Jednorázový operátor 400V ~ - 50Hz Hlavní dodávka elektřiny 400V ~ - 50Hz Připojte fáze motoru do terminálů U, V, W (COMMON) Připojte fáze motoru do terminálu L1, L2, L2. Pozn.: napěťovo-spínačový skokan musí být umístěň do pozice 400V. 4. Ochranná pojistka Pojistka Funkce Hodnota Pojistka 1 Ochraňuje světlo proti případnému zkrácenému Pojistka 1 = 315mA okruhu nebo přepnutí. Pojistka 2 Ochraňuje 24V vstupy a výstupy z případného přepnutí nebo zkrácení okruhu. Pojistka 2 = 2,5A 5. Programování řídící jednotky Všechny kroky programování musí být provedeny tehdy, kdy je motor v pozici STOP. Provádějte pouze operace, které jsou popsané v procesu. Neaktivujte bezpečnostní, manuální nebo radiové ovládání, pokud není vyžadováno procesem samotným Základní programování Řídící jednotka je poskytována spolu s jejich standardním programováním, které může být znovu aktivované kdykoliv během restartovacího procesu. - Pracovní čas motoru: 30s
6 - Automatické znovuuzavření: vyloučeno - Radiový kód: Nenastavený ovladač 5.2. Restartovací proces Restartovací proces přivede řídící jednotku zpět do jejího základního naprogramování a vymaže všechny provedené úpravy a radiové kódy. Restartováním budou všechny radiové kódy definitivně vymazány. a. Zapněte řídící jednotku a umístěte pojistku 6, 7, 8, 9 a 10 do pozice ON. b. Umístěte pouze pojistku 10 a 9 do pozice OFF. Pojistku 6, 7 a 8 nechte v pozici ON. Během restartování svítí LED světlo c. Jakmile začne svítit LED světlo TEST, pojistky 6, 7 a 8 musí být umístěni do pozice OFF. d. Když se vypne LED světlo TEST, proces restartu je u konce Programování ovladače Řídící jednotka může být aktivována radiem a může si zapamatovat až 31 radiových kódů. Během programování radiových kódů musí být dodržována vzdálenost nejméně 50cm mezi ovladačem a řídící jednotkou. To předchází tomu, aby byl signál zkreslený, což by přerušilo zapamatovací proces Programování ovladače skrz sekvenční ovládání START/STOP Tento proces odpovídá radiovému kódu do START/STOP funkce, která ovládá pohyby motoru (viz. výběr pracovní logiky, strana 25) a. Umístěte pojistku 7 na desce do pozice ON (pojistky 9 a 10 musí zůstat v pozici OFF ) b. Pošlete kód, který má být zapamatován
7 c. LED světlo OK blikne 1, pokud byl kód zapamatován. Pokud blikne 3, tento kód již v paměti je. Pokud blikne 5, je paměť plná a žádný další kód není možné přidat. d. Jestli musí být provedena další zapamatování kódu, musí být opakován krok b, jinak umístěte pojistku 7 do pozice OFF Programování otevíracího tlačítka ovladače Tento proces platí pro vybrané tlačítko pro otevírací funkci. Tento proces Programování START/STOP kódů musí být prováděn za držení otevíracího tlačítka (AP) během posílání radiového kódu. Jestli není otevírací tlačítko instalování, uzavřete kontakt mezi terminálem 1 a terminálem 2 během poslání radiového kódu Programování zavíracího tlačítka ovladače Tento proces platí pro vybrané tlačítko pro zavírací funkci. Proces Programování START/STOP kódů musí být prováděn tehdy, když je stisknuté zavírací tlačítko (CH) během posílání radiového kódu. Pokud není zavírací tlačítko instalované, uzavřete kontakt mezi terminály 2 a 3 během posílání radiového kódu Programování STOP tlačítka ovladače Tento proces platí pro vybrané tlačítko ovladače pro STOP funkci, které zajistí okamžité zastavení pohybu a zamezí automatickému znovu uzavření. Proces Programování START/STOP kódů musí být prováděno za stisknutého STOP tlačítka během posílání radiového kódu. Pokud není STOP tlačítko instalováno, otevřete kontakt mezi terminály 5 a 6 během posílání kódu Programování kódu blikající lampy Tímto procesem je možné spojit tlačítko ovladače se spínačem blikající lampy.
8 a. Umístěte pojistku 7 do pozice ON (pojistka 9 a 10 musí zůstat v pozici OFF ). LED světlo OK se rozsvítí. Je možné umístit pojistku 5 do pozice ON, pouze tehdy, pokud máte pojistku 7 v pozici ON. b. Pošlete radiový kód, který má být zapamatován. c. LED světlo OK jednou blikne, pokud byl kód zapamatován, nebo blikne 3x, pokud je tento kód již v paměti. Pokud je paměť plná a více kódů nemůže být přidáno, světlo blikne 5x. d. Pokud budou muset být zapamatovány další kódy SS, opakujte krok 2. Jinak umístěte pojistku 5 a 7 do pozice OFF. LED světlo OK zhasne Vymazání jednoho kódu Tímto procesem je možné vymazat jeden kód v závislosti na jeho funkci. a. Umístěte pojistku 10 řídící jednotku do polohy ON. Rozsvítí se LED OK světlo. b. Pošlete radiový kód, který má být vymazán. c. LED OK světlo 3x blikne, pokud byl kód úspěšně vymazán nebo jednou a pomalu, pokud kód nebyl v paměti. d. Jestli musí být vymazáno více kódů, opakujte krok 2, jinak umístěte pojistku 10 do pozice OFF Vymazání skupiny kódů Tímto procesem je možné vymazat celou skupinu radiových kódů. Radiové kódy, které mohou být vymazány jsou následující: group SS / group OPEN / group CLOSE / group STOP / group LIGHT a. Umístěte kontrolu 10 do pozice ON. Rozsvítí se LED světlo OK. b. Aktivujte kontrolku souvisící s kódem skupiny, která má být vymazána
9 group SS: zmáčkněte SS tlačítko / skupina OPEN: zmáčkněte OPEN tlačítko / skupina CLOSE: zmáčkněte CLOSE tlačítko / skupina STOP: zmáčkněte STOP tlačítko / skupina LIGHT: umístěte pojistku 5 (AUX) do pozice ON c. LED světlo OK problikne jako potvrzení správného vymazání. d. Přepněte pojistku 10 do pozice OFF. LED světlo OK zhasne. Vymazání všech kódů. Spolu s možností vymazání jednoho kódu nebo skupiny kódů je možné vymazat všechny kódy tak, že řídící jednotku restartujete Programování pracovních časů Pozor na fáze motoru! Je velmi důležité ověřit umístění motoru a pozici klíčového spínače. Jestli jsou fáze motoru otočené, tak bude mít bezpečnostní zařízení opačnou funkci a tato situace je nebezpečná Programování pracovních časů Pracovní čas je čas, kdy je požadováno, aby se dveře kompletně otevřely a zavřely samostatně. Provedením tohoto procesu se řídící jednotka naučí automatický pohyb dveří. Pokud není programování provedené, pracovní čas je 30s. a. Ověřte fáze motoru a zkontrolujte, že všechny klíčové spínače jsou správně nastaveny a připojeny. Pokud se během procesu aktivuje bezpečnostní zařízení, motor se zastaví. b. Dveře zastavte v polovině jejich výšky. Umístěte pojistku 1 a pojistku 2 v pozici OFF a pojistku 6 v pozici ON. c. Dejte signál START/STOP dveře se začnou otevírat. Když jsou otevřené plně, zastaví se, protože dosáhnou koncového spínače. d. Dejte signál START/STOP dveře se začnou zavírat. Když jsou plně zavřené, dveře se zastaví, protože dosáhnou koncového spínače. e. Umístěte pojistku 6 do pozice OFF. Programování je dokončené Programování času přestávky (pauzy) Naprogramováním času přestávky (pauzy) se dveře sami automaticky zavřou. Jakmile je čas jednou zapamatován, čas přestávky může být upraven opakováním procesu.
10 a. Umístěte pojistku 8 do pozice ON. Rozsvítí se LED světlo OK. b. Počkejte takovou dobu, jakou si přejete mezi automatickým otevíráním a zavíráním. c. Umístěte pojistku 8 do pozice OFF. LED světlo OK zhasne a pauza bude zapamatovaná Vyloučení automatického uzavření Tento proces vyloučí automatické uzavření vymazáním času pauzy. Jakmile je to jednou vyloučené, může to být znovu aktivováno naprogramováním času pauzy. a. Umístěte kontrolku 8, 9 a 10 do pozice ON. LED světlo OK se rozsvítí. b. Umístěte do pozice OFF pouze pojistku 9 a 10. Pojistku 8 nechte v pozici ON. c. Když začne blikat LED světlo TEST, je čas umístit pojistku 8 také do pozice OFF. Tímto je proces vymazání kompletní. 6. Pracovní logika 6.1. Zvolení pracovní logiky Řídící jednotka může zpravovat dvě pracovní logiky pro Start/Stop ovládání: STEP-STEP nebo Multiresidental. Popis logiky: STEP-STEP: Start/Stop ovládání provádí při každé aktivaci následující operace: OTEVŘENÍ -> ZASTAVENÍ -> ZAVŘENÍ -> ZASTAVENÍ v pořadí. Během pauzy vyloučí systém Start/Stop automatické zavření. Následující systém uzavře dveře. MULTI-RESIDENTAL: Start/Stop ovládání provede vždy otevírací funkci, kromě případu, kdy jsou dveře již úplně otevřeny. V tomto případě se sami zavřou Uzavření Mrtvý muž Je možné aktivovat funkci mrtvý muž pro uzavření dveří. Popis logiky: Ovládání zavírání mrtvý muž : s touto logikou zavírací impuls pracuje vždy ať na otevření nebo uzavření v logice mrtvý muž. Pozor: Ovládání Start/Stop a Otevření zůstává impulsem. Automatické znovu uzavření je vyloučeno.
11 6.3. Logika bezpečnostního paprsku Je možné si vybrat mezi dvěmi pracovními úpravami pro bezpečnostní paprsek, který je zapojen do terminálu 8 a 9. Popis logiky: Funkce během zavírání (umístěte pojistku 3 do pozice OFF ): během zavírání aktivita bezpečnostního paprsku otočí pohyb otevírání dveří. Funkce během zavírání a otevírání (umístěte pojistku 3 do pozice ON ): během zavírání aktivita bezpečnostního paprsku otočí pohyb dveří. Během otevírání aktivita bezpečnostního paprsku pohyb dveří zastaví Aktivace před-blikající funkce Tato řídící jednotka má před-blikající funkci na výstupu. Během aktivace této funkce, řídící jednotka provede 3x zablikání před začátkem jakéhokoliv otevírání nebo zavírání. Popis logiky: a. Umístěte pojistku 6 do pozice ON. LED světlo OK se rozsvítí. b. 3x přepněte pojistku 9 mezi pozicí ON a OFF. c. LED světlo OK 3x problikne. d. Umístěte pojistku 6 a 9 do pozice OFF. LED světlo OK zhasne Aktivace testu bezpečnostního paprsku Test bezpečnostního paprsku umožňuje řídící jednotce ověřit před jakoukoliv operací, že zde nejsou žádné zkrácené okruhy nebo špatné aktivity nebezpečné pro správnou funkčnost a bezpečnost systému. A proto tento test garantuje bezpečnost systému i při jednotlivých bezpečnostních problémech, jak vyžadují normy EN13241 EN Když řídící jednotka provádí test, LED světlo TEST se rozsvítí na 1 vteřinu. Pokud jsou detekovány nějaké problémy, motor se nenastartuje a LED světlo TEST 4x blikne. Proces: a. Zapojte bezpečnostní paprsky, jak je zmíněno na straně 5. Umístěte kontrolku 6 do pozice ON. LED světlo OK se rozsvítí. b. Nejméně 3x přepněte pojistku 3 mezi pozicemi ON a OFF.
12 c. Jakmile začne LED světlo TEST blikat umístěte pojistku 3 a 6 do pozice OFF. Nyní je TEST aktivní. Pozn.: Pokud LED světlo TEST provede pouze 1 zabliknutí nebo žádné, poté nejsou bezpečnostní paprsky správně zapojeny. Zkontrolujte všechny zapojení a opakujte proces. Pokud chcete deaktivovat tento test, je nutné provést kompletní restart řídící jednotky Výběr typu bezpečnostní lišty Řídící jednotka může ovládat aktivity obou tradičních bezpečnostních lišt s normálním zavírácím kontaktem a lišty s 8,2k odolností kontaktu. Popis logiky: Lišta s normálním zavíracím kontaktem (umístěte pojistku 4 do pozice OFF ). Lišta s 8,2k odolností kontaktu (umístěte pojistku 4 do pozice ON ) Logika blikající lampy Kontakt lampy může mít 2 pracovní úpravy: 1. Aktivace při každém otevírání s automatickým vypnutím po 3 minutách. Pro tuto logiku umístěte pojistku 5 do pozice OFF. 2. Aktivace na 2 vteřiny při zahájení každého otevírání. Pro tuto logiku umístěte pojistku 5 do pozice ON.
13 7. LED signalizace LED Normální stav Funkce ON Zobrazuje, zda je k dispozici elektřina. Pokud nesvítí, elektřina není dodávaná do kontrolní jednotky UP Zobrazuje stav otevřeného terminálu (terminály 1 a 2) DW Zobrazuje stav uzavřeného terminálu (terminály 2 a 3) SS Zobrazuje stav terminálu START / STOP (terminály 4 a 5) ST Zobrazuje stav STOP terminálu (terminál 5-6) ED PH1 PH2 Zobrazuje stav bezpečnostní lišty (terminály 7 a 8). Pokud je lišta stlačena, toto LED světlo zhasne. Zobrazuje status bezpečnostního paprsku 1 (terminály 8 a 9). Pokud bezpečnostní paprsek rozezná překážku, vypne se. Zobrazuje stav bezpečnostního paprsku 2 (terminály 8 a 10). Pokud bezpečnostní paprsek rozezná překážku, vypne se. FCC FCA TEST LIGHT OK Zobrazuje stav spodního klíčového spínače. Pokud jsou dveře kompletně zavřené, vypnou se. Používá se pro všechny signály během programování. Pokud je aktivní během normální aktivity, zobrazuje test bezpečnostního paprsku. Zobrazuje stav výstupu blikající lampy. Normální operace: Bliká, pokud karta přijme zapamatovaný kód, jinak je vypnutý. Během programování: Oznamuje různé fáze procesu (viz. manual)
14 8. Řešení problémů Test bezpečnostního paprsku umožňuje řídící jednotce ověřit před jakoukoliv operací, že zde nejsou žádné zkrácené okruhy nebo špatné aktivity nebezpečné pro správnou funkčnost a bezpečnost systému. A proto tento test garantuje bezpečnost systému i při jednotlivých bezpečnostních problémech, jak vyžadují normy EN13241 EN Když řídící jednotka provádí test, LED světlo TEST se rozsvítí na 1 vteřinu. Pokud jsou detekovány nějaké problémy, motor se nenastartuje a LED světlo TEST 4x blikne. Problém Možné příčiny Řešení Žádná elektřina. LED světlo ON je vypnuté. Vypněte hlavní spínač elektřiny. Zkontrolujte elektrické zapojení a ověřte status pojistky 1. Dveře se nehýbou. Dveře se pouze otevírají. Dveře se kompletně neotevřou /nezavřou. Dosah radiového ovládání je slabý. Motor špatně zapojený nebo vůbec. V případě, kdy je dán signál k otevření nebo zavření, relé se aktivují sami, ale motor nenastartuje. Bezpečnostní zařízení nefungují. Pojistka 6, 7, 8, 9 a 10 zůstali v pozici ON. Bezpečnostní paprsek F1 je poškozený nebo zaneprázdněný, LED světlo F1 je vypnuté. Problém se objevuje vždy: Byl naprogramovaný krátký pracovní čas. Problém se objevuje ráno nebo při první operaci: počasí, které zvýšilo pracovní čas (silný vítr, velké chladno, ) Klíčové spínače nejsou správně nastaveny. Jsou zde mechanické části, které překáží v pohybu dveří. Externí anténa není instalovaná nebo je nainstalovaná ve výšce menší než 2m. Radiové kódy byly zapamatovány ve vzdálenosti menší než 50cm. Vypněte hlavní spínač elektřiny. Zkontrolujte připojení motoru. Ověřte status všech LED světel a pojistky 2. Umístěte pojistku 6, 7, 8, 9 a 10 do pozice OFF. Ověřte status bezpečnostního paprsku. Odstraňte jakékoliv překážky, které mohou přerušit paprsek. Pokud funuje správně, musí LED světlo PH rozsvícené. Znovu naprogramujte pracovní čas procesem popsaným na str.8. Naprogramujte pracovní čas o něco delší, než je současný (tak o 2 3 vteřiny delší než je pohyb dveří). Nastavte klíčové spínače podle vašeho přání. Ověřte správný stav všech mechanických částí. Nainstalujte externí anténu ve výšce 2m a ověřte zapojení. Znovu naprogramujte radiové kódy procesem uvedeným na str.6 a udržujte vzdálenost 50cm.
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
VícePřipojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)
VíceD-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
VíceTechnická specifikace
Strana 1 (celkem 6) Technická specifikace Napájecí napětí Síla Max. zatížení motoru Max. proud příslušenství Operační rozsah teploty Pojistky Logiky Pracovní čas Pausa Vstupy Výstupy Programovatelné funkce
VícePohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
VíceTECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS
TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS Napájení 1F 230V 50Hz / 4A 3F 400V 50Hz / 2A Max. odběr 5,6A / 3A Max. výkon motoru 1 200W / 1 270W Pojistky 10A Napájení příslušenství 24Vac 0,5A Maják + osvětlení 230Vac 200W
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka
VíceVlastnosti a použití řídící jednotky
CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.
VíceVIVOM201. Prvky systému
VIVOM201 Prvky systému Obecné zapojení Pulzní vstup (plné otevření) Vnější fotobuňka Pulzní vstup (průchod pro pěší) Vnitřní fotobuňka DL2: příjem RSD rádiového signálu Připojení pohonného ramena A1 Připojení
VíceZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
VícePříslušenství pohonů FAAC tech. minimum
Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Dálkové ovládání FAAC 868 SLH přijímač RP, PLUS, DECODER, MINIDECODER karta RP s externí anténou ovladač
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor
VíceZabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý
VíceMontážní návod SWING 250
Montážní návod SWING 250 POZOR: Brána musí být symetrická a správně vyvážená. Před instalací pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Sestava : 2x motor pohonu (Ref. č. SW400) Upevňovací patky s fixací
VíceOBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství
OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice
VícePLUS. Součásti kompletní instalace
PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet
VíceŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL
ÚVOD ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL Řídící elektronika se používá pro ovládání silničních závor modelu WIL 4 a WIL 6 se stejnosměrnými motory 24 V ss. Pohon je vybaven koncovým spínačem a systémem řízení rychlosti,
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
VíceNávod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
VíceBEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ NASTAVENÍ TEPLOTY Regulace teploty v topném režimu je realizováno pomocí informací shromážděných venkovním čidlem a/nebo pokojovými e-bus termostaty - s modulací (max.
VíceCE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC odstavec II,oddíl B)
Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC odstavec II,oddíl B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. E 700 *je přizpůsoben základním
VíceMANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu
VíceNapájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)
TECHNICKÁ DATA Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115) Max. výkon Napájení příslušenství Stupeň ochrany Provozní teplota Rádiový
VíceOvládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
VíceNávod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových
VíceVIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)
VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace Poznámka: Tento ovládací panel je pro brány: křídlové (C301), posuvné (C302), garážové(c303). Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B / F: Maják s anténou C: Fotobuňky
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
VícePROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG
PROBO 60-80 R CZ POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU F Rev. 0-0/08 LG UPOZORNĚNÍ Důležité bezpečnostní pokyny. Pro uživatele je velmi důležité dodržovat následující pokyny.
VíceInstalace a používání automatizace pro sekční vrata
Instalace a používání automatizace pro sekční vrata Návod k použití CE prohlášení o shodě Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE(EMC), 2006/95/CE(LVD) Výrobce: AUTOMATISMI CAB Srl Adresa: Via della
VíceHamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
VícePROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL
verze 01/2017 PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ R1/6 ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985,
VíceMODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí
VícePOHON GARÁŽOVÝCH VRAT MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU FR600 A FR800
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU FR600 A FR800 OBSAH Bezpečnost... 1 Potřebné nástroje... 1 Dodatečné součásti kování... 3 Připevnění kolejnice k pohonu garážových vrat... 4 Instalace
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR
NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR Úvod - Zařízení je možné použít ve všech vozidlech s 12V napájecím napětím. - Určené pro instalaci v interiéru vozidla. - Pozorně si přečtěte instrukce a
VíceMODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845
NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 POZOR V zájmu prevence PORANĚNÍ osob a poškození ovladače ČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU VELMI POZORNĚ. Pokud máte jakékoli pochybnosti, kontaktujte
VícePohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum
Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Křídlové brány FAAC 390 pro křídlo do 1,8m (3m s elektro-zámkem),pro skládací vrata a teleskopickým
VícePOKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
VíceA574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce
574 řídící jednotka pro křídlové brány autorizovaný prodejce 1 1. UPOZORNĚNÍ Důležité: Před prováděním jakýchkoli prací na řídícím panelu (napojení, údržba) vždy vypněte proud. - Směrem proti proudu systému
VíceMatrix CP.BULL. Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W.
Matrix CP.BULL Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ a) Elektroinstalace a funkční logika provozu přístroje musí odpovídat
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými
VíceSet. Radio ES Start. Power - + Obstacle. Pause VRE F STARG8 24 XL. Dip-Switch. Haz AUX PH 01 PH 02. On On GND + VA GS I OL 1 CL 1 GND OL 2
L STARG8 24 - STARG8 AC CZ POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ VH VRE F VL AUX PH 01 PH 02 STARG8 AC + VA GS I Dip-Switch OL 1 CL 1 Ac tuat or OL 2 Step 1 to Au Photo2 CL 2 Haz Fast nc Fu 2 3 4 5 6 7 8 ST R ST P On
VíceS10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
VíceSE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
VícePopis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
VíceTel.326 774 373 FAAC JaP Trade s.r.o. www.faac.cz
Elektronická řídící centrála 452 MPS 1. Upozornění Pozor: Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící centrála jako je zapojení údržba a pod je nutno odpojit napájení el. proudem. Do obvodu zapojení
VíceCentralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
VíceAEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
Více* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické
VícePŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR Technické údaje Pracovní frekvence 433,92 MHz Vstupní impedance 52 Ω Citlivost 0,5 µv Napájení 10-28 V st/ss Klidová spotřeba 15 ma Spotřeba při 1 sepnutém relé 35 ma
VíceRADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
VíceStar 224 - řídící jednotka pro 24 V pohony
Star 224 - řídící jednotka pro 24 V pohony Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS VÝROBKU 1A - ZÁKLADNÍ POPIS Signalizační diody
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C
1 2 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1. UPOZORNĚNÍ Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící jednotky, jako je zapojení, údržba a podobně, je nutno odpojit přívod napájení. Přívod napájení 230 V
VíceDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO 2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO Vysílače Vysílače SM2 a SM4 ( obr. 1) Přijímač Přijíma č SMX2 ( obr. 2 ) je určen pro univerzální použití. Upevňuje
VícePopis kontaktů svorkovnice CN2:
Řídící jednotka MC1 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230
VíceCP. BULL8. Svorky Funkce Popis L/N Motor Vstup pro svorky motoru 230Vac (L- Fáze/ N- neutrál) GND GND Zemnící a ochranný kabel SHIELD/ANT Anténa
CP. BULL8 Svorky Funkce Popis L/N Motor Vstup pro svorky motoru 230Vac (L- Fáze/ N- neutrál) GND GND Zemnící a ochranný kabel SHIELD/ANT Anténa Anténa pro připojení radiového přijímače (stínění, signál).
Více11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
Více1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.
Skupinová řídící jednotka GPS 1020 24 V NÁVOD K POUŽITÍ Řídící jednotka GPS 1020 je určená k řízení skupiny SOMFY 24 V pohonů. Skupinu pohonů (řídící jednotku GPS 1020) můžete ovládat lokálním tlačítkem,
VíceUživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Více11.15 Inteo Centralis indoor RTS
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání
VíceSI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceKS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů
KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů ELEKTRONICKÉ ZAPOJENÍ POUZE KING PLUS Kde: 1-2-3 jsou zdířkové konektory, kde musí být vložena jedna strana
VíceZapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely:
Zapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely: Instalace montážní desky dle obrázku FIG.1 A Hřeben B Kotevní deska Nastavení řídící jednotky: Řídící jednotku musíme
Více11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
VíceMultimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY. autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00
NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00 OBSAH BALENÍ Řídící jednotka Dvojzónový otřesový snímač Siréna Signalizační LED Servisní tlačítko 2x dálkové ovladače 2x
VíceMFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
VíceSPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
VíceEASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata
Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé
VícePopis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění
Řídící jednotka MC15 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání. Možnost použití rádiového přenosu
VíceCBA 100 NÁVOD NA POUŽITÍ. Systém zabezpeèení vozu pro CAN BUS
Přidání nového servisního klíče Můžete mít uložené až 4 servisní klíče. Přidání 5-tého klíče způsobí odstranění prvního ŠEDÝ ŠEDÝ 3X 4 sek 2X 3X NÁVOD NA POUŽITÍ CBA 100 1...4 max 1X 2X 3X Systém zabezpeèení
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceVehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech
Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých
VíceNávod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka RC Autobus s otevíracími dveřmi Název: 6 kanálový autobus Rozměry výrobku: 34 x 8 x 9 cm Rozměry Balení: 43.5 x 30 x 13 cm Materiál :ABS plast, guma, elektronika Barva: Modrá Frekvence
Více3) PŘÍPOJKY SVORKOVÉ LIŠTY (obr.2) POKYN Pokládání kabelů a instalaci je nutno uskutečnit odborně za dodržení platných předpisů
Návod k použití 1 1) VŠEOBECNÉ Řízení mod ALPHA je vhodné pro jednomotorová zařízení 2) TECHNICKÁ DATA Napájecí napětí: >230V ~ ± 10%, Hz (*) Izolace od sítě / Spodní napětí: 2 M ohm, 50 Vdc Provozní teplota:.
VíceZabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA 1 (Verze 1/2016) 1. Technické parametry Firma Předmět Funkce Certifikace CE Siemens LOGO! 8M24CE Hardware, software Ano JK-Eltra s.r.o. 241224
VíceEolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená
VícePopis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění
Řídící jednotka MC2 pro pohony křídlových bran Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů křídlových bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230 Vac
VíceStr. 1. Návod na řídící jednotku QC 500
Str. 1 Návod na řídící jednotku QC 500 Technické detaily Instalace Teplota prostředí Vlhkost Rozměr základní desky Dodávaná energie Transformátor Výstup motoru 24VDC výstup (svorky X3-18, X3-19) Rozměry
VícePopis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceNávod na instalaci a obsluhu
Návod na instalaci a obsluhu 1. Popis, funkce - Mikrointeligentní řízení - Zahájení, Stop, Uzavření - jedním tlačítkem (Krok po kroku). - Po každé manipulaci s bránou svítí světlo ještě 3 minuty, pak se
VíceNávod k použití pro fóliovou klávesnici
Návod k použití pro fóliovou klávesnici Čísla položek Fóliová klávesnice horizontální: EA-KC2-101 Fóliová klávesnice vertikální: EA-KC2-102 Řídící jednotka: EA-KC2-201 Řídící jednotka EA-KC2-201 1. Přípojka
VíceNávod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
VíceSP Gatemas. BASIC 230V
SP Gatemas. BASIC 230V Řídící jednotka pro motory 230 VAC NÁVOD K INSTALACI AUTOMATIZACE BRAN The symbol CE conforms with European Directive R&TTE 99/05CE ZÁKLADNÍ SCHÉMA NASTAVENÍ A ZAPOJENÍ 21 22 23
VíceModulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
VíceBLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM
BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali
VíceNávod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
VíceGSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
VíceElektrická kabeláž:: A1: Přívodní kabel KM1800 A2:Přívodní kabel KM2500. B: Majáček 2x0.5mm 2 20m. C: Fotobuňky (Tx / Rx) 2x0.5mm 2 / 4x0.
TORO KM1800 / KM2500 Manuál je také dostupný na našich stránkách www.clemsa.cz Tento stručný manuál je souhrn z podrobného manuálu. Manuál obsahuje veškerá upozornění a vše potřebné pro montáž. Podrobný
VícePHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.
Řídící jednotka CP.BULLOCK CP.BULLOCK CP.BULLOCK S výjimkou napájecího kabelu, všechny elektrické přípojky mají napětí 24 V.Připojte všechny doplňky dle obrázku 1.Pro usnadnění připojení jsou svorky příslušenství
VíceNávod na použití GSM spínače
Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů
Více