OPEL ASTRA. Infotainment System

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OPEL ASTRA. Infotainment System"

Transkript

1 OPEL ASTRA Infotainment System

2

3 Obsah CD 70 / DVD 90 NAVI... 3 CDC 40 OPERA CD 30 / CD 30 MP Mobile Phone Portal

4

5 CD 70 / DVD 90 NAVI Úvod... 4 Rádio CD přehrávač Vstup AUX Navigace Rejstřík... 70

6 4 Úvod Úvod Všeobecné informace... 4 Ochrana proti odcizení... 5 Přehled... 6 Obsluha Nastavení zvuku Nastavení hlasitosti Všeobecné informace Tento informační a zábavný systém Vám poskytuje nejmodernější informační a zábavný systém zabudovaný uvnitř vozidla. Užijte si nerušeného příjmu rádia díky výkonnému duálnímu tuneru. Rádio má k dispozici deset automatických pamětí pro stanice z každého dostupného vlnového pásma a stejný počet ručních pamětí stanic. Integrovaný CD přehrávač Vám umožní zábavu prostřednictvím přehrání CD a MP3 disků. Navíc je možné k informačnímu a zábavnému systému připojit externí zdroj, např. přenosný přehrávač. Digitální zvukový procesor Vám za účelem optimalizace zvuku poskytuje několik předvolených režimů ekvalizéru. Navigační systém s dynamickým plánováním trasy vás spolehlivě navede do cíle, a pokud si to budete přát, automaticky se vyhne dopravním zácpám nebo jiným dopravním problémům. Volitelně je možné informační a zábavný systém ovládat pomocí ovládacích prvků na volantu. Navíc je možné vybavit informační a zábavný systém portálem mobilního telefonu. Důmyslný design ovládacích prvků a zřetelné displeje umožňují ovládat systém snadno a intuitivně. Důležité informace ohledně ovládání a bezpečnosti dopravního provozu 9 Varování Informační a zábavný systém se musí používat tak, aby mohlo být vozidlo vždy řízeno bezpečně. Pokud jste na pochybách, zastavte vozidlo a ovládejte informační a zábavný systém ve stojícím vozidle.

7 Úvod 5 9 Varování Používání navigačního systému nezbavuje řidiče odpovědnosti za správné, obezřelé chování v dopravním provozu. Musí být vždy dodržovány související dopravní předpisy. Zápisy (např. adresy) provádějte pouze, když vozidlo stojí. Pokud navigační pokyny odporují dopravním předpisům, vždy platí dopravní předpisy. 9 Varování V některých oblastech nejsou na mapě označeny jednosměrné ulice a jiné cesty a vjezdy (např. pěší zóny), do kterých Vám není dovoleno odbočit. V takových oblastech vydá informační a zábavný systém výstrahu, která musí být akceptována. Zde musíte věnovat zvláštní pozornost jednosměrným ulicím, cestám a vjezdům, do kterých nemáte povoleno vjet. Příjem rádia Příjem rádia může být přerušován atmosférickými poruchami, šumem, zkreslením nebo ztrátou příjmu z důvodů změny vzdálenosti od vysílače, příjmu z několika směrů v důsledku odrazu, stínění. Ochrana proti odcizení Pro odrazování zlodějů je informační a zábavný systém vybaven elektronickým zabezpečovacím systémem. Informační a zábavný systém tudíž funguje pouze ve Vašem vozidle a pro zloděje je bezcenný.

8 6 Úvod Přehled Přístrojová deska: CD 70 NAVI

9 Úvod 7 1 e ovladač Rychlé stisknutí: zapnutí/ vypnutí informačního a zábavného systému Stisknutí a podržení: aktivování/deaktivování ztlumení zvuku Otočení: nastavení hlasitosti a tlačítko Vysunutí audio/mp3 CD Štěrbina MP3 CD/audio NAVI Nabídka navigace MAIN (hlavní) Vyvolání hlavního displeje Multifunkční ovladač Otočení: výběr příkazů a položek v nabídce Stisknutí: potvrzení výběru (OK) INFO Doplňkové informace závisející na situaci SOUND Nastavení zvuku tlačítka stanic Dlouhý stisk: uložení stanice Krátký stisk: zvolení stanice u tlačítko Opakování poslední zprávy navigace G tlačítko Vyvolání domovské adresy BC... 6 Palubní počítač (je-li k dispozici) NASTAVENÍ Nabídka nastavení - v závislosti na zvolené funkci Kolébkový spínač Rádio: vyhledávání dopředu/dozadu CD/MP3: přeskočení stopy dopředu/dozadu Navigace: procházení zobrazením mapy a výběr možností TP Aktivuje nebo deaktivuje rádiovou dopravní službu AUDIO Přepínání mezi nabídkou CD a rádia Otvor pro navigační CD b tlačítko Vysunutí navigačního CD... 37

10 8 Úvod Přístrojová deska: DVD 90 NAVI

11 Úvod 9 1 e ovladač Rychlé stisknutí: zapnutí/ vypnutí informačního a zábavného systému Stisknutí a podržení: aktivování/deaktivování ztlumení zvuku Otočení: nastavení hlasitosti b tlačítko Vysunutí navigačního CD/ DVD Otvor pro navigační CD/ DVD NAVI Nabídka navigace MAIN (hlavní) Vyvolání hlavního displeje Multifunkční ovladač Otočení: výběr příkazů a položek v nabídce Stisknutí: potvrzení výběru (OK) INFO Doplňkové informace závisející na situaci SOUND Nastavení zvuku tlačítka stanic Dlouhý stisk: uložení stanice Krátký stisk: zvolení stanice u tlačítko Opakování poslední zprávy navigace G tlačítko Vyvolání domovské adresy BC... 6 Palubní počítač (je-li k dispozici) NASTAVENÍ Nabídka nastavení - v závislosti na zvolené funkci Kolébkový spínač Rádio: vyhledávání dopředu/dozadu CD/MP3: přeskočení stopy dopředu/dozadu Navigace: procházení zobrazením mapy a výběr možností TP Aktivuje nebo deaktivuje rádiovou dopravní službu AUDIO Přepínání mezi nabídkou CD a rádia Štěrbina MP3 CD/audio a tlačítko Vysunutí audio/mp3 CD... 30

12 10 Úvod Ovládací prvky zvukového systému na volantu 1 Otáčecí kolečko Otočení: výběr příkazů a položek v nabídce Stisknutí: potvrzení výběru (OK) q tlačítko Rádio: tlačítko ladění stanic CD: opětovné spuštění CD.. 30 MP3: další album p tlačítko Přepínání mezi nabídkou CD/MP3 a rádio d tlačítko Rádio: vyhledávání dozadu, procházení dolů přes stanice v paměti CD/MP3: přeskočení stopy dozadu, rychlý běh dopředu c tlačítko Rádio: vyhledávání dopředu, procházení nahoru přes stanice v paměti CD/MP3: přeskočení na další stopu dopředu, rychlý běh dopředu Otáčecí kolečko Otočení: nastavení hlasitosti Dálkové ovládání na volantu nabízí společně se zařízením Mobile Phone Portal další funkce. Viz Návod k zařízení Mobile Phone Portal. Symboly na hlavním displeji Audio funkce AM = Je zvoleno vlnové pásmo AM. FM = Je zvoleno vlnové AS pásmo FM. = Je zvolena úroveň automatického uložení FM nebo AM. [ ] = Dopravní program je aktivní, ale stanice TP není přijímána. TP [TP] TMC REG = Zvolená stanice vysílá dopravní hlášení. = Dopravní program je aktivní. Dopravní hlášení jsou přenášena. = Jsou přijímány dopravní informace RDS TMC. = Je aktivní úprava podle regionů.

13 Úvod 11 Je zasunuté CD MP3 = Do štěrbiny pro audio CD je zasunuto audio/ MP3 CD. = Vložený disk obsahuje soubory MP3. Navigační funkce y = Je zvolena možnost trasy Fastest (Nejrychlejší). x = Je zvolena možnost trasy Shortest (Nejkratší). z = Je zvolena možnost Motorway (Dálnice). A = Je zvolena možnost Secondary roads (Vedlejší cesty). C = Je zvolena možnost Toll-free (Bez poplatku). B = Je aktivní možnost Dyn. Guidance (Dynamické navádění). w = Signál GPS je slabý nebo není vůbec přijímán (např. pod mosty, v lesích nebo mezi vysokými budovami). v = Hlasitost zvukových pokynů je vypnuta. Obsluha Ovládací prvky Informační a zábavný systém se obsluhuje prostřednictvím funkčních tlačítek, multifunkčních ovladačů a nabídek, které jsou zobrazeny na displeji. Vstupy se provádějí volitelně prostřednictvím: centrální ovládací jednotky v přístrojové desce 3 6 ovládacích prvků na volantu 3 6. Zapnutí nebo vypnutí informačního a zábavného systému Krátce stiskněte ovladač e. Po zapnutí informačního a zábavného systému bude aktivní naposledy zvolený zdroj. Zapnutí a vypnutí pomocí klíče zapalování (logika zapalování) Je-li aktivována logika zapalování, informační a zábavní systém se automaticky zapne/vypne po vytažení resp. vložení a otočení klíče zapalování. Viz dále "Nastavení". Automatické vypnutí Pokud se informační a zábavný systém zapnul pomocí ovladače e, vypne se automaticky jednu hodinu po vytáhnutí klíče ze zapalování. Nastavení hlasitosti Otočte ovladač e. Při zapnutí informačního a zábavného systému se nastaví naposledy zvolená hlasitost, pokud je tato hlasitost menší než maximální hlasitost při spuštění. Následující položky je možné nastavit samostatně: maximální hlasitost při spuštění hlasitost dopravních hlášení hlasitost navigačních zpráv 3 20.

14 12 Úvod Kompenzace hlasitosti v závislosti na rychlosti (SDVC) Pokud je aktivovaná funkce SDVC 3 20, přizpůsobí se hlasitost automaticky tak, aby kompenzovala pokles v důsledku hluku z vozovky a větru, který doprovází jízdu. Funkce ztlumení zvuku Stisknutím a podržením tlačítka e ztlumíte audio zdroje. Je-li zapnutý režim TP, budou nadále přehrávána dopravní hlášení. Je-li aktivní navigace, nadále budete slyšet hlasové informace. Chcete-li ztlumení zrušit: otočte knoflík e nebo znovu stiskněte a podržte knoflík e. Vstup AUX Přes AUX vstup vašeho vozidla je možné připojit externí audio zdroj, např. přenosný CD přehrávač Multifunkční ovladač Multifunkční ovladač je centrální ovládací prvek pro nabídky. Otáčení: Zvolte příkazy, položky nabídky nebo písmena. Stisknout: Potvrďte zobrazený výběr. Informační nabídka Stiskněte tlačítko INFO. Zobrazí se přehled nejdůležitějších informací o zvoleném audio zdroji, navigaci a aktuální dopravní situace přes systém RDS TMC. V informační nabídce jsou k dispozici následující informace: Audio parametry Na horních dvou řádcích najdete informace o audio funkci. Symboly pro nastavení audio zdroje (např. FM/AM pro zvolené vlnové pásmo, [TP], REG, apod.). Nastavená rozhlasová stanice nebo aktuální stopa CD/MP3. Symboly na displeji 3 6. Parametry navigace Ve spodní části informační obrazovky se objevují informace o navigaci. Aktuální nadmořská výška (v případě, že je zajištěn odpovídající příjem GPS). Zvolená možnost trasy, např. y. Vyhnutí se zpoplatněným cestám C. Aktivní dynamické navádění B. Vzdálenost do cíle. Doba příjezdu nebo zbývající doba jízdy - v závislosti na nastavení navigace. Symboly na displeji 3 6.

15 Úvod 13 Pokud navigace není aktivní: Aktuální zeměpisná poloha se zeměpisnou délkou a šířkou (v případě, že je zajištěn odpovídající příjem GPS). TMC Můžete přijímat aktuální informace o dopravní situaci přes rozhraní TMC Hlavní zobrazení Hlavní displej je displej, který se zobrazí po zapnutí informačního a zábavného systému. Lze jej kdykoliv vyvolat z jiného zobrazení nabídky pomocí tlačítka MAIN. V závislosti na výbavě vozidla se zobrazované funkce liší. t Audio K Navigace J Palubní počítač (je-li k dispozici) I Mobile Phone Portal (je-li k dispozici) Otočením multifunkčního ovladače vyvolejte zobrazení požadované funkce. V závislosti na zvolené funkci se na hlavní stránce zobrazí následující informace: Audio Informace o aktuálně zvoleném audio zdroji (např. vlnové pásmo, název stanice nebo frekvence nebo CD stopa a číslo stopy apod.). Navigace Informace o navádění (je-li navádění aktivováno) a parametry navigace. Palubní počítač (je-li k dispozici) U všech funkcí se na hlavní stránce zobrazují následující informace: Venkovní teplota Čas dne Informace o klimatizaci (je-li k dispozici) Při vypnutém systému infotainment a zapnutém zapalování se zobrazí venkovní teplota, čas a datum (je-li k dispozici).

16 14 Úvod Mobile Phone Portal (je-li k dispozici) Informace k portálu mobilního telefonu. Koncepce nabídek Strukturu nabídek v informačním a zábavném systému tvoří různé druhy stránek s nabídkami: Stránky pro výběr Stránky s funkcemi Stránky s nastavením Každá stránka funguje jinak: Stránky pro výběr Stránky pro výběr obsahují nabídku s výběrem. Na levé straně obrazovky je náhled pro každou položku z nabídky. Přes stránky pro výběr se dostanete na stránky s funkcemi a stránky s nastavením. Například nabídka Audio představuje stránku pro výběr. Stránky s funkcemi Stránky s funkcemi jsou stránky, na kterých zůstanete, když posloucháte např. rádio nebo CD. Na stránkách s funkcemi jsou položky, které lze provést. Přes ně se dostanete na další stránky s funkcemi nebo na stránky s nastavením. Například nabídka FM představuje stránku s funkcemi. Stránky s nastavením Stránky s nastavením jsou stránky s nabídkami, ve kterých můžete upravit nastavení, např. nastavení zvuku, systému apod. Například nabídka CD Extras (CD extra) představuje stránku s nastavením. Úrovně nabídky Nabídky v informačním a zábavním systému jsou rozděleny do úrovní. Aktuální úroveň nabídky poznáte podle svislých čas na levé straně obrazovky (např. hlavní FM displej = žádná čára, stránka funkce = 1 čára atd.).

17 Úvod 15 Ovládání nabídky Otáčením multifunkčního ovladače lze zvolit položky, které jsou v dané nabídce k dispozici. U každé zvolené položky v nabídce je inverzní pole, které představuje kurzor. Mnoho z dostupných funkcí se realizuje přímo stisknutím multifunkčního ovladače. U jiných funkcí se otevře vnořená nabídka s dalšími funkcemi. V každém menu je skrytá položka Return (Návrat). Tato položka je vidět pouze, když se dostanete na horní konec nabídky (otočte multifunkčním ovladačem proti směru hodinových ručiček). Zvolte Return (Návrat) - dostanete se na další nejvyšší úroveň. V každém nabídce je rovněž skrytá položka Main (Hlavní). Tato položka je vidět pouze, když se dostanete na dolní konec nabídky (otočte multifunkčním ovladačem ve směru hodinových ručiček). Zvolte Main (Hlavní) - vyvoláte hlavní displej. Tuto funkci lze provést kdykoliv stisknutím tlačítka MAIN. Výběr z nabídky Kurzor označuje položku nabídky, která se volí. Otočením multifunkčního ovladače posuňte kurzor na požadovanou položku nabídky. Stisknutím multifunkčního ovladače potvrďte výběr. Provede se odpovídající funkce nebo se zobrazí příslušná vnořená nabídka. U některých položek se nastavení provádějí po otočení multifunkčního ovladače. Výběr ze seznamu U některých položek jsou vyvolány seznamy. Přes tyto seznamy můžete procházet pomocí kurzoru. Stisknutím multifunkčního ovladače potvrďte výběr. Otáčením multifunkčního ovladače posunujte kurzor nahoru nebo dolů.

18 16 Úvod Jakmile kurzor posunete na horní nebo spodní část displeje, zobrazí se další záznamy v seznamu. Přetáčecí lišta na pravé straně zobrazuje aktuální polohu kurzoru v celém seznamu. Na horním řádku se zobrazí počet záznamů v seznamu. U některých seznamů mají poslední zvolené záznamy před sebou označení l. Rozbalovací nabídky V některých případech se na displeji zobrazují ve formě vyskakovacích oken doplňkové informace a poznámky k informačnímu a zábavnému systému nebo k jiných komponentům vozidla. Aktuálně zvolená nabídka je tedy překryta vyskakovacím oknem. Některá vyskakovací okna (např. bezpečnostní varování navigace) musíte potvrdit. Jiná okna po krátké době automaticky zmizí. Například v režimu CD se během dopravního hlášení, když je aktivní funkce TP, zobrazuje dopravní stanice. Vyvolávání hlavních funkcí Hlavní funkce se vyvolávají pomocí tlačítek NAVI, AUDIO, SOUND a BC: Chcete-li vyvolat navigační nabídku, stiskněte tlačítko NAVI. Stisknutím tlačítka AUDIO zpřístupníte rádio a zdroje CD/MP3 CD. Stisknutím tlačítka SOUND otevřete nabídku nastavení zvuku. Stisknutím tlačítka BC zobrazíte funkce palubního počítače (je-li k dispozici). Audio zdroje Mezi dostupné audio zdroje patří rádio (AM/FM) a CD (audio/mp3) Dále můžete připojit externí zdroj audio. Rádio: Můžete si vybrat vlnové pásmo FM a AM. CD/MP3: Do informačního a zábavného systému je integrován CD přehrávač/ CD měnič. Lze přehrávat CD audio i CD ve formátu MP3. Aux: AUX umožní přepnout na externí zdroj audio. Externí zdroj audio můžete zvolit v nabídce Audio. Výběr zvukového zdroje Pokud se zobrazí nabídka pro rádio nebo CD: Stisknutím tlačítka AUDIO přepínáte mezi audio zdrojem pro rádio a CD/ MP3.

19 Úvod 17 Je-li aktivní některá další nabídka (např. navigace, nastavení apod.): Stiskněte tlačítko AUDIO. Na displeji se objeví nabídka rádio nebo CD/MP3. Stiskněte znovu tlačítko AUDIO - změníte audio zdroj. Pokud do štěrbiny pro audio CD na informačním a zábavném systému není vloženo CD (audio nebo MP3), zábavný a informační systém vás požádá o vložení CD. Výběr audio zdroje pomocí nabídky Audio 1. Stiskněte tlačítko MAIN. 2. Na hlavním displeji zvolte audio funkci t. 3. Stiskněte multifunkční ovladač. 4. Zvolte v nabídce položku Return (Návrat). Zobrazí se nabídka Audio. 5. Chcete-li přepnout na jiný audio zdroj, zvolte v nabídce FM, AM, CD nebo AUX. Spustí se přehrávání zvoleného zdroje audio. Informační a zábavný systém automaticky přepne na zobrazení stránky zvoleného zdroje audio (nikoliv pomocí AUX). SETTINGS (nastavení) Informační a zábavný systém umožňuje upravit chování a funkce systému podle osobních preferencí. Pomocí tlačítka SETTINGS otevřete příslušnou nabídku Settings (Nastavení) charakteristikou pro zvolenou funkci (hlavní stránka, rádio, navigace, portál mobilního telefonu). K dispozici jsou následující nastavení: Nastavení systému (viz dole) Nastavení audio 3 25 Nastavení navigace 3 37 Portál mobilního telefonu (viz kapitola Mobile Phone Portal) Systémová nastavení Na hlavní stránce můžete provést všechna nastavení, která mají vliv na zobrazení a funkce celého informačního a zábavného systému. Chcete-li vyvolat hlavní stránku, stiskněte tlačítko MAIN.

20 18 Úvod Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zobrazí se nabídka Settings (Nastavení) pro nastavení systému. Následující nastavení jsou popsána v uživatelské příručce k vozidlu: Time, Date (čas, datum) Units (jednotky) Day / Night (den/noc) Nastavení jazyka Můžete změnit jazyk textů v nabídce a pokynů navigace. Abyste mohli změnit jazyk pokynů, potřebujete CD pro jazyky. V nabídce Settings (Nastavení) pro nastavení systému: 1. Zvolte v nabídce položku Language (Jazyk). Zobrazí se seznam dostupných jazyků. 2. Ze seznamu vyberte požadovaný jazyk. Objeví se dotaz, zda kromě jazyka textů v nabídce chcete změnit také jazyk pokynů. 3. Odpovězte No (Ne): Jazyk textů nabídky se změní. Jazyk pokynů zůstane nezměněn. 4. Odpovězte Yes (Ano): Budete vyzváni, abyste vložili CD s jazyky do štěrbiny pro DVD/CD informačního a zábavného systému. 5. Vytáhněte navigační DVD/CD stisknutím tlačítka b. 6. Vložte CD s jazyky a zvolte položku Continue (Pokračovat). Z CD s jazyky se zavede požadovaný jazyk pro pokyny. Zavádění může trvat několik minut. Výstraha Když probíhá zavádění, nevypínejte za žádných okolností systém Infotainment, ani zapalování. Za žádných okolností nespouštějte motor, když probíhá zavádění. Neaktivujte žádná tlačítka na jednotce, když probíhá zavádění. Po úspěšném zavedení budete vyzváni, abyste CD s jazyky z mechaniky vytáhli a vložili navigační DVD/CD. Logika zámku zapalování Informační a zábavný systém se zpravidla zapíná a vypíná pomocí knoflíku e. Po zapnutí lze systém vypnout a opakovaně zapnout zasunutím a/ nebo vložením a otočením klíče zapalování.

21 Úvod 19 Tato logika zámku zapalování je aktivována jako nastavení od výrobce. Lze ji však obejít. Zapínání/vypínání logiky zámku zapalování Logiku zámku zapalování zapněte resp. vypněte potvrzením položky Ign. logic. Je-li logika zámku zapalování vypnutá, informační a zábavný systém lze zapnout a vypnout pouze pomocí tlačítka e. Po odpojení (např. vytáhnutí baterie) a opětovném připojení systému k napájení, bude logika zámku zapalování vždy zapnuta. Automatické vypnutí nezávisí na logice zámku zapalování a je tedy stále aktivní. Nastavení zvuku Nastavení pro Bass (Basy), Treble (Výšky) a Sound (Zvuk) lze upravit samostatně pro rádio a CD/MP3. Nastavení pro Fader (Vyvážení - vpředu/vzadu) a Balance (Vyvážení - vpravo/vlevo) platí pro všechny zdroje a nemůže být upravováno samostatně. Zvolte požadovaný zdroj (FM/AM nebo CD/MP3), pro který chcete nastavit zvuk. Stisknutím tlačítka SOUND otevřete nabídku Sound (Zvuk). Na displeji se automaticky zobrazí položky nabídky pro nastavení zvuku. Nastavení hloubek a výšek Zvolte Bass (Basy) nebo Treble (Výšky). Nastavte požadovanou hodnotu zvolené položky a potvrďte ji stisknutím multifunkčního ovladače. Nastavení rozdělení hlasitosti mezi reproduktory vpředu - vzadu a vlevo - vpravo

22 20 Úvod Zvolte Fader (Vyvážení - vpředu/ vzadu) nebo Balance (Vyvážení - vpravo/vlevo). Nastavte požadovanou hodnotu zvolené položky a potvrďte ji stisknutím multifunkčního ovladače. Nastavení zvuku Pokud preferujete nadefinovaný styl zvuku, můžete si vybrat z pěti možností. Zvolte v nabídce položku Sound (Zvuk). Zobrazí se seznam dostupných stylů zvuku. Aktivujte požadovaný styl. Pod stylem User (Uživatel) můžete uložit své vlastní nastavení výšek a basů. Po nastavení výše a basů se automaticky zvolí styl User (Uživatel). Nastavení hlasitosti Stisknutím tlačítka AUDIO otevřete nabídku Audio. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Objeví se nabídka audia Settings (Nastavení). Podnabídka Volumes (Hlasitosti) Vám umožní uživatelské nastavení hlasitosti následujících položek podle Vašich požadavků: TA Volume (Hlasitost TA): Je-li aktivována funkce TP, systém u každého dopravního hlášení zvýší hlasitost. Pomocí této funkce můžete upravit minimální hlasitost dopravních hlášení. SDVC (změna hlasitosti v závislosti na rychlosti): Funkce SDVC kompenzuje vnější a dopravní hluk. Za tím účelem se hlasitost jednotky při vyšších rychlostech zvyšuje. Navi announc. (Oznámení navigace): Hlasitost navigačních hlášení Start-up volume (Hlasitost při spuštění): Pomocí tohoto nastavení leze při zapnutí jednotky nastavit hlasitost na maximum. External In (Externí vstup): K informačnímu a zábavnému systému je možné připojit externí zdroj (např. sadu hands-free). Pomocí External In (Externí vstup) lze navíc k hlasitosti zdroje audia nastavit hlasitost externího zdroje. Externí zdroj je přenášen automaticky pomocí řídicího signálu z připojené jednotky. AUX In: U tohoto nastavení lze citlivost vstupu AUX upravit podle hlasitosti externího zařízení.

23 Rádio 21 Rádio Používání Hledání stanice Seznamy automaticky uložených stanic Rádiový informační systém (RDS) Používání Aktivace režimu rádia Při CD režimu a při zobrazení nabídky CD: Stiskněte tlačítko AUDIO. Na displeji se zobrazí nabídka rádia a začne hrát poslední vybraná stanice. Pokud je stanice uložena v paměti, zobrazí se číslo paměti před názvem stanice nebo frekvencí. Pokud jste některé z ostatních nabídek (např. navigace, nastavení, atd.): Stiskněte tlačítko AUDIO. Na displeji se zobrazí menu rádia a začne hrát aktuálně vybraný zdroj audia (v tomto případě CD). Stiskněte znovu tlačítko AUDIO. Změní se zdroj audia. Výběr vlnového pásma V rámci informačního a zábavného systému jsou k dispozici dvě vlnová pásma: FM a AM. Dále je pro každé vlnové pásmo k dispozici funkce automatického uložení do paměti (AS), pomocí které lze stanice uložit do paměti automaticky Při změně vlnového rozsahu postupujte následovně. V nabídce rádia: Zvolte v nabídce položku Return (Návrat). Zobrazí se nabídka Audio.

24 22 Rádio Vyberte požadovaný vlnový rozsah, FM nebo AM. Zobrazí se nabídka pro rádio. Úrovně automatického ukládání stanic jsou přístupné pomocí položky Extras (Extra) V nabídce pro rádio jsou k dispozici následující funkce: k a l : automatické vyhledávání směrem nahoru nebo dolu. Station (Stanice): výběr stanice ze seznamu. Store (Uložit): uložení aktuálně vybrané stanice do paměti Manual (Manuální): aktivace manuálního vyhledávání. Extras (Extra): viz níže. Extras Ve vnořené nabídce Extras (Extra) jsou k dispozici následující položky: AS level (Úroveň AS) Tato volba se používá pro změnu úrovně automatického ukládání stanic nebo aktuálního vlnového rozsahu. Podrobné informace o funkci automatického ukládání stanic Traffic stations (Dopravní stanice) Tato funkce se používá pro výběr aktuálně dostupných dopravních stanic. PTY selection (Výběr PTY) (pouze FM) Mnoho RDS stanice 3 25 vysílá PTY kód, který indikuje typ vysílaného programu (např. zprávy). Kód PTY umožňuje výběr stanice podle typu programu. Po výběru položky PTY selection (Výběr PTY) se zobrazí seznam pro výběr typů programů.

25 Rádio 23 Ze seznamu vyberte požadovaný typ programu. Zobrazí se seznam stanic vysílajících vybraný typ programu. Ze seznamu vyberte požadovanou stanici. Pokud není nalezena žádná odpovídající stanice, zobrazí se No station available (Stanice není k dispozici) a začne hrát dříve vybraná stanice. PTY station (Stanice PTY) (pouze FM) Po výběru položky PTY station (Stanice PTY) se zobrazí seznam stanic vysílajících daný typ programu. Ze seznamu vyberte požadovanou stanici. Některé stanice také mění PTY kód v závislosti na vysílaném programu. Hledání stanice Automatické vyhledávání Pomocí nabídky rádia: Zvolte položku nabídky k nebo l v nabídce rádia. Pomocí kolébkového přepínače: krátce stiskněte tlačítko m nebo n. Systém Infotainment se naladí na další přijímatelnou stanici. Když jsou zapnuté programy RDS nebo dopravní zpravodajství (TP), vyhledávání se provádí jen pro stanice přenášející signály programů RDS nebo dopravního zpravodajství. RDS 3 25; Program dopravního zpravodajství (TP) Když není nalezena žádná stanice, systém Infotainment se automaticky přepne na citlivější úroveň vyhledávání. Stiskněte jednou nebo opakovaně tlačítko d nebo c pro nastavení krokování frekvence. Seznam vysílačů Chcete-li vyvolat stanici uloženou v některé z pamětí 0 až 9 (tlačítka stanic): Vyberte položku Station (Stanice) v nabídce rádia. Zobrazí se seznam stanic aktuálního vlnového pásma AM nebo FM. Ze seznamu vyberte požadovanou stanici. Pouze na vlnovém pásmu FM: Systém Infotainment navíc vytváří seznam všech přijímatelných stanic aktuální oblasti příjmu.

26 24 Rádio Na začátku seznamu stanic se zobrazí stanice uložené pod paměťovými místy Pod nimi najdete všechny aktuální přijímatelné stanice. Zvolte položku nabídky Update stations (Aktualizovat stanice) pro aktualizaci seznamu stanic. Během této aktualizace se nepřepíšou stanice uložené pod paměťovými místy Seznam stanic systému Infotainment se neustále aktualizuje. Paměť stanic V každém vlnovém pásmu je možné uložit 10 stanic (rozhlasových programů) do paměťových míst 0 až 9. Paměťová místa můžete volit pomocí číselných tlačítek 0 až 9, nebo pomocí položky nabídky Station (Stanice) v nabídce rádio. Ukládání stanic do paměti pomocí nabídky rádio. Naladění na požadované vlnové pásmo a stanici. Vyberte položku Store (Uložit) v nabídce rádia. Zvolte pozici v seznamu stanic, kam má být nastavená stanice uložena. Ruční ukládání stanic Naladění na požadované vlnové pásmo a stanici. Stiskněte a přidržte číselné tlačítko tam, kde má být zvolená stanice uložena (0 až 9). Rádio se rychle ztlumí a zobrazí stanici, která byla předtím uložena na tomto místě. Jakmile je nastavená stanice opět slyšitelná, stanice se uloží po tímto paměťovým místem. Zvolené paměťové místo se zobrazí na displeji. Vyvolávání uložených stanic Vyvolávání požadovaného místa paměti 0 až 9 se provádí pomocí číslicových tlačítek , nebo: zvolte požadovanou stanici ze seznamu stanic pomocí položky nabídky Station (Stanice). Ruční ladění Tímto způsobem je možné nastavit stanice, jejich frekvence jsou známé. Pomocí nabídky rádia: 1. Zvolte v nabídce položku Manual (Manuální). V závislosti na zvoleném vlnovém pásmu se na horním řádku displeje zobrazí FM Manual (FM manuálně) nebo AM manual (AM manuálně). Zobrazí se frekvenční rozsah nastaveného vlnového pásma a indikátor ukazuje aktuálně zvolenou příjmovou frekvenci. 2. Pro postupné zvyšování frekvence příjmu otáčejte multifunkčním ovladačem po směru hodinových ručiček. 3. Pro postupné snižování frekvence příjmu otáčejte multifunkčním ovladačem proti směru hodinových ručiček.

27 Rádio Stiskněte multifunkční ovladač pro potvrzení nastavené příjmové frekvence a opuštění ručního ladění frekvence. Pomocí kolébkového přepínače: Hrubé ladění Stiskněte a přidržte tlačítko d nebo c tak, až téměř naladíte frekvenci požadované stanice. Jemné doladění Opakovaně stiskněte tlačítko vyhledávání d nebo c tak, až se na displeji zobrazí přesná frekvence dané stanice. Seznamy automaticky uložených stanic Autostore (automatické uložení) Tímto způsobem bude vyhledána stanice s nejsilnějším signálem v aktuální příjmové oblasti. Vyberte položku AS level (Úroveň AS) v nabídce AM Extras (AM extra) nebo FM Extras (FM extra). Informační a zábavný systém automaticky přepne na úroveň automatického ukládání stanic ve zvoleném vlnovém pásmu (FM-AS nebo AM-AS). Tato skutečnost je na hlavním displeji indikována symbolem AS. Vyberte položku Autostore (Automatické uložení) v nabídce rádia AM AS nebo FM AS. Zahájí se automatické vyhledávání a frekvence 10 nejsilnějších stanic z aktuální příjmové oblasti se uloží do umístění pamětí AS. Předchozí stanice uložené v umístění pamětí AS budou přepsány. V průběhu automatického ukládání stanic ve vlnovém pásmu FM se aktivuje funkce RDS, která pak zůstane aktivní. Pokud před zahájením automatického ukládání stanic zapnete funkci TP, vyvolá informační a zábavný systém po ukončení vyhledávání paměť obsahující stanici vysílající dopravní informace. Je-li během automatického ukládání zapnutý režim TP, vyhledávání zůstane aktivní, dokud nebude nalezena minimálně jedna automaticky uložená stanice TP. Umístění úrovní pamětí automatického ukládání stanic mohou být také uložena manuálně Návrat do úrovně FM nebo AM Vyberte položku Extras (Extra) v nabídce rádia AM AS nebo FM AS. Pro návrat do úrovně FM nebo AM vyberte položku nabídky FM level (Úroveň FM) nebo AM level (Úroveň AM). Rádiový informační systém (RDS) RDS je evropská služba poskytovaná rozhlasovými společnostmi, která usnadňuje nalezení požadované FM stanice a zlepšuje její příjem.

28 26 Rádio Pokud je funkce RDS zapnutá, lze RDS stanice rozeznat podle toho, že místo frekvence stanice je zobrazován název programu. RDS vysílače vysílají informace, které RDS rádio automaticky vyhodnocuje, pokud je funkce RDS aktivní. Funkce RDS, REG a TP spojené s RDS mohou být nastaveny v nabídce audia Settings (Nastavení): Nastavení audio Stisknutím tlačítka AUDIO otevřete nabídku Audio. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Objeví se nabídka audia Settings (Nastavení). Mohou být provedena následující nastavení: RDS Podnabídka RDS Vám umožní nastavení chování rádia ve vlnovém pásmu FM. Jsou dvě možnosti nastavení chování RDS informačního a zábavného systému: Automatická funkce RDS Aktivujte Automatic (Automaticky). U této funkce bude rádio přistupovat k RDS stanicím tak, jako by režim RDS byl aktivován, a to i přesto, že tento režim je vypnutý (funkce PS, AF, PTY apod. budou aktivní). Automatické vyhledávání nereaguje na jiné stanice než RDS. Stálá aktivace RDS Pro aktivaci RDS vyberte volbu On (Zapnuto). Aktivace funkce RDS poskytuje následující výhody: Informační a zábavný systém při automatickém vyhledávání naladí pouze stanice s funkcí RDS. Na displeji se zobrazuje místo frekvence název programu nastavené stanice. Informační a zábavný systém pomocí funkce AF (alternativní frekvence) vždy naladí frekvenci s nejlepším příjmem pro vybraný rozhlasový program. Vypnutí RDS Zrušte výběr On (Zapnuto) a Automatic (Automaticky). Nyní se na displeji zobrazí namísto názvu programu frekvence. Rádio již automaticky nevybírá frekvenci s nejlepším příjmem pro vybraný program. REG (regionální vysílání) Některé RDS stanice vysílají v určitých časech na různých frekvencích různé regionální programy.

29 Rádio 27 (Funkce RDS musí být aktivována.) V nabídce audia Settings (Nastavení): Zvolte v nabídce položku REG. Objeví se regionalizační nabídka. Jsou tři možnosti nastavení chování informačního a zábavného systému s regionálními programy: Automatická funkce REG Při vyhledávání frekvence s nejsilnějším příjmem (AF) rozhlasového programu zůstane informační a zábavný systém na laděn na vybraný regionální program, dokud je možný možný příjem. Pokud kvalita příjmu vybraného regionálních programu již neumožňuje dobrý příjem, přejde informační a zábavný systém na další regionální program. REG On (Zapnuto) Při vyhledávání frekvence s nejsilnějším příjmem (AF) rozhlasového programu zůstane informační a zábavný systém vždy naladěn na vybraný regionální program. REG Off (Vypnuto) Při vyhledávání frekvence s nejsilnějším příjmem rozhlasového programu zohledňuje informační a zábavný systém také regionální programy. Pokud jsou aktivovány funkce Automatic (Automaticky) REG nebo REG On (Zapnuto), zobrazí se na displeji symbol REG. TP (Dopravní program) Po aktivaci této volby nabídky můžete poslouchat dopravní hlášení. Dopravní stanice lze rozpoznat podle symbolu TP na displeji. Zapnutí funkce TP Pomocí nabídky audia Settings (Nastavení): Aktivujte volbu TP v nabídce audia Settings (Nastavení). Pomocí funkčního tlačítka: Stiskněte tlačítko TP. Na displeji se zobrazí symbol [ ]. Pokud je aktuální stanice dopravní, zobrazí se na displeji [TP]. Jsou přijímány pouze TP stanice. Pokud aktuální stanice není dopravní, jednotka automaticky přeladí na následující dopravní stanici. Pokud je funkce TP zapnuta, bude při dopravním hlášení přerušeno přehrávání CD/MP3 CD. Dopravní hlášení jsou přehrávána s nastavenou hlasitostí TA Během dopravního hlášení se na displeji zobrazí zpráva Traffic announcem. (Dopravní hlášení). Vypnutí funkce TP Stiskněte tlačítko TP, nebo: funkci TP vypněte pomocí položky TP v nabídce audia Settings (Nastavení). Na displeji se zobrazí [ ]. Během dopravního hlášení: Pro vypnutí funkce TP stiskněte dvakrát tlačítko TP. Poslech pouze dopravních hlášení Zapněte funkci TP. Hlasitost nastavte na nulu. nebo:

30 28 Rádio Stisknutím a podržením tlačítka e ztišíte informační a zábavný systém. Dopravní hlášení jsou přehrávána s nastavenou hlasitostí TA Deaktivace dopravních hlášení Potlačení nežádoucích dopravních hlášení, například během přehrávání CD/MP3: Během dopravního hlášení stiskněte jednou tlačítko TP. nebo: Stiskněte tlačítko AUDIO. Aktuální dopravní hlášení se přeruší. Funkce TP zůstane zapnutá. Nastavení hlasitosti dopravního hlášení Hlasitost dopravního hlášení (TA volume) lze nastavit v nabídce audia Settings (Nastavení) Seznam dopravních stanic. V nabídkách rádia AM Extras (AM extra) a FM Extras (FM extra) můžete použít položku Traffic stations (Dopravní stanice) pro vyvolání jedné z a aktuálně přijímatelných dopravních stanic bez dlouhého vyhledávání. EON (rozšíření o další sítě) Pomocí funkce EON můžete také poslouchat dopravní hlášení, pokud naladěná stanice nevysílá vlastní dopravní program. Pokud jste naladili stanici tohoto typu, zobrazí se symbol TP jako u dopravní stanice.

31 CD přehrávač 29 CD přehrávač Všeobecné informace Používání Všeobecné informace Informační a zábavný systém obsahuje CD přehrávač, který dokáže přehrávat audio CD i MP3. Tento CD přehrávač automaticky pozná typ CD. Výstraha Do zvukového přehrávače byste za žádných okolností neměli vkládat DVD disky, singlové CD disky s průměrem 8 cm nebo tvarované CD disky. Na CD disky nesmíte dávat žádné nálepky. Tyto disky mohou v CD mechanice uváznout a mechaniku zničit. Poté bude nezbytná nákladná výměna tohoto zařízení. CD musí mít formát ISO 9660 Level 1, Level 2 nebo JOLIET. Všechny ostatní formáty nelze spolehlivě přehrát. Zvukové CD disky s ochranou proti kopírování, které nesplňují standard pro zvukové CD disky, se nemusí přehrávat správně nebo vůbec. Disky CD-R a CD-RW, které si sami vypálíte, jsou citlivější na nesprávné zacházení, než sériově vypálené CD disky. Je nutné zajistit správné zacházení, obzvláště v případě vlastnoručně vypálených disků CD-R a CD-RW. Viz níže. Vlastnoručně vypálené disky CD-R a CD-RW se nemusejí přehrávat správně nebo vůbec. V takových případech není zařízení příčinou nesprávného fungování. Na CD discích s kombinovaným režimem (kombinace zvuku a dat, např. MP3) budou detekovány a přehrávány pouze zvukové stopy. Při vyměňování CD disků dbejte na to, abyste na nich nezanechali otisky prstů. Okamžitě po vyjmutí CD disků z CD přehrávače je vložte zpět do obalů, abyste je chránili před poškozením a nečistotami. Nečistoty a kapaliny na CD discích mohou zašpinit čočku uvnitř CD přehrávače a způsobit poruchy.

32 30 CD přehrávač Chraňte CD disky před teplem a přímým slunečním světlem. Následující omezení platí pro údaje uložené na MP3 CD disku: Při pojmenovávání alb a stop nepoužívejte přehlásky a písmena s diakritikou. Použitelné přípony seznamu skladeb: "m3u" nebo "pls". Při generování (kódování) souborů MP3 z audio dat používejte bitovou rychlost max. 256 kbit/s. Pokud chcete použít soubory MP3 v informačním a zábavném systému, musí mít soubory MP3 příponu ".mp3". Používání Přehrávání CD/MP3 Vložení CD disku Potištěnou stranou nahoru vložte CD disk do štěrbiny pro CD disk, až se zatáhne dovnitř. Začíná přehrávání CD. Zobrazí se CD in (CD v). Když se vloží MP3 CD, zobrazí se také MP3. V závislosti na složitosti struktury souboru a počtu souborů MP3 na CD může čtení chvíli trvat. Když je CD již vložen do CD audio slotu: Stiskněte tlačítko AUDIO. Na displeji se zobrazí nabídka CD. Začíná přehrávání CD. Když se zobrazí jiné menu než Audio (např. Navigation (Navigace), Settings (Nastavení) nebo Main (Hlavní)): Jedním stisknutím tlačítka AUDIO zobrazte nabídku Audio. Pro přepnutí na režim přehrávání CD stiskněte tlačítko AUDIO znovu. Zobrazí se číslo aktuální stopy a uplynulá doba přehrávání stopy. Když vložený audio CD obsahuje text, zobrazí se název alba, název aktuální stopy a interpretr. Pro tento účel musí být aktivováno zobrazení CD textu - viz následně "Show title" (zobrazit název). Pro MP3 CD se zobrazuje název stopy (ID3 tag) aktuální hudební skladby. Pro tento účel musí být aktivováno zobrazení stopy - viz následně "Show title" (zobrazit název). Když není k dispozici název stopy, zobrazí se jen název souboru.

33 CD přehrávač 31 Přímá volba stopy V nabídce CD: Zvolte v nabídce položku Track (Stopa). Zobrazí se seznam stop dostupných na CD. Ze seznamu vyberte požadovanou stopu. Přeskočení na následující skladbu nebo předchozí skladbu Krátce stiskněte kolébkový spínač m nebo n. nebo: Vyberte položku _ nebo 6 v nabídce CD. Rychlý posun vpřed nebo vzad Podržte kolébkový spínač m nebo n na dobu delší než 1 sekunda nebo: vyberte položku nebo 66 v nabídce CD. Aktivuje se rychlé přehrávání dopředu/dozadu. Během rychlého přehrávání dopředu/ dozadu se stopa přehrává vyšší rychlostí a se ztlumenou hlasitostí. Pro zastavení rychlého vyhledávání pomocí nabídky zvolte znovu položku nabídky nebo 66. Zvláštní CD zařízení Pomocí nabídky CD Extras (CD extra) je možné volit další funkce pro přehrávání CD/MP3. Vyberte položku Extras (Extra) v nabídce CD. Můžete zvolit následující funkce: Normal (Normálně) Stopy CD/MP3 se přehrávají v normálním pořadí. V tomto režimu se všechny stopy na CD MP3 roztřídí a přehrají v abecedním nebo číselném pořadí. Random CD (Náhodné CD) Stopy se přehrávají v nahodilém pořadí. Na displeji se zobrazí symbol g. Pro opuštění funkce náhodného přehrávání zvolte Normal (Normálně) z nabídky CD Extras (CD extra). Random Album (Náhodné album) Stopy MP3 na aktuálním albu (v adresáři) se přehrají v náhodném pořadí. Tato funkce je dostupná jen pro MP3 CD. Stopy ve zvoleném albu se přehrávají v nahodilém pořadí. Na displeji se zobrazí symbol g. Pro opuštění funkce náhodného přehrávání zvolte Normal (Normálně) z nabídky CD Extras (CD extra).

34 32 CD přehrávač Opakování stopy Aktuální stopa MP3 CD se opakuje tak dlouho, dokud nezvolíte jiný režim. Na displeji se zobrazí symbol i. Pro opuštění funkce opakování zvolte Normal (Normálně) z nabídky CD Extras (CD extra), nebo: Stiskněte a přidržte kolébkový přepínač c. Můžete také zapínat a vypínat funkci opakování stisknutím a přidržením kolébkového přepínače c. Prohledávání CD Krátce se přehrají všechny stopy na CD. Na displeji se zobrazí symbol 6. Pro poslech kompletní aktuálně zvolené stopy a opuštění funkce prohledávání aktivujte Normal (Normálně) v nabídce CD Extras (CD extra), nebo: stiskněte a přidržte tlačítko d. Můžete také zapínat a vypínat funkci prohledávání stisknutím a přidržením tlačítka d. Zobrazit název Tuto funkci aktivujte, když má systém Infotainment zobrazovat název stopy namísto uplynulé doby přehrávání stopy. Volba alb MP3 nebo seznamů skladeb k přehrávání Pokud CD MP3 tvoří několik alb (adresářů), můžete je zvolit následovně: Tiskněte opakovaně kolébkový spínač c nebo d, dokud se na displeji neobjeví album. nebo pomocí nabídky CD: Zvolte v nabídce položku Album. Zobrazí se seznam alb dostupných na CD. Začne se přehrávat první stopa na albu. Zvolte album. Abyste zabránili zbytečnému čekání, nepoužívejte více než 20 alb. Jako název alba se zobrazí název aktuálně zvoleného adresáře. Adresáře bez souborů MP3 se automaticky přeskočí. Vyjmutí CD disku Stiskněte tlačítko a. CD disk je vytlačen ze štěrbiny pro CD disk. Jestliže není CD disk po jeho vysunutí vyjmutý, po uplynutí několika sekund bude automaticky znovu zatažen zpět dovnitř.

35 Vstup AUX 33 Vstup AUX Používání Používání Abyste z reproduktorů informačního a zábavného systému mohli poslouchat zvukový zdroj, např. přenosný CD přehrávač, připojený ke vstupu AUX, musí být zvukový zdroj aktivován: Konektor je umístěný v oblasti středové konzoly. Vždy dbejte na to, aby AUX vstup zůstal čistý a suchý. 1. Připojte externí zvukový zdroj na vstup AUX ve svém vozidle. 2. Stiskněte tlačítko MAIN. 3. Na hlavním displeji zvolte funkci Audio. 4. Stiskněte multifunkční ovladač. 5. Zvolte v nabídce položku Return (Návrat). 6. Zvolte v nabídce položku AUX. Externí zvukový zdroj se přepíná v rámci systému Infotainment. 7. Zapněte externí zvukový zdroj a nastavte jej na maximální hlasitost. Signál z audio zdroje se nyní přehraje přes reproduktory informačního a zábavného systému. Pokud během přehrávání externího zdroje dojde k rušení, snižte hlasitost externího zařízení tak, aby rušení vymizelo.

36 34 Vstup AUX Výstraha Při přepínání mezi jednotlivými audio zdroji vezměte v úvahu různou hlasitost v režimu rádia, CD a AUX. Před přepnutím hlasitost snižte.

37 Navigace 35 Navigace Všeobecné informace Použití Zadání cílového místa Navádění Dynamické navádění Mapy Přehled značek Všeobecné informace Navigační systém vás spolehlivě dovede do cíle, aniž byste potřebovali papírové mapy, a to dokonce i v případě, že dané místo vůbec neznáte. Pokud použijete dynamické navádění po trase, při výpočtu trasy se zohlední aktuální dopravní situace. K tomuto účelu informační a zábavný systém přijímá přes systém RDS-TMC dopravní hlášení pro danou oblast příjmu signálu. Navigační systém však nedokáže zohlednit dopravní nehody a úpravy v dopravě, ke kterým došlo před chvíli, ani nebezpečí a problémy, které nastaly najednou (např. práci na cestách). Výstraha Používání navigačního systému nezbavuje řidiče odpovědnosti za správné, obezřelé chování v dopravním provozu. Musí být vždy dodržovány příslušné dopravní předpisy. Pokud navigační pokyny odporují dopravním předpisům, vždy platí dopravní předpisy. Fungování navigačního systému Poloha a pohyb vozidla jsou detekovány navigačním systémem se snímači. Ujetá vzdálenost se určuje na základě signálu z tachometru vozidla a zatáčení v zatáčkách pomoci gyro snímače. Poloha je zjišťována pomocí satelitů GPS (systém globální navigace). Na základě porovnání signálů ze snímačů s digitálními mapami na navigačním DVD/CD lze polohu určit s přesností cca. 10 m.

38 36 Navigace Systém bude také pracovat při špatném příjmu GPS, ale přesnost určení polohy bude snížena, což bude mít za následek nesprávné hlášení o poloze. Slabý příjmový signál GPS je na hlavním displeji indikován symbolem w. Po zadání adresy cíle nebo bodu zájmu (nejbližší čerpací stanice, hotel apod.) se vypočítá trasa z aktuálního místa do zvoleného cíle. K navádění během trasy se používá hlasové navádění, šipka a informace na displeji s barevnou mapou nebo kombinace obou těchto možností. Důležité informace o DVD/CD s mapami Výstraha Do zvukového přehrávače byste za žádných okolností neměli vkládat DVD disky, singlové CD disky s průměrem 8 cm nebo tvarované CD disky. Na CD disky nesmíte dávat žádné nálepky. Tyto disky mohou v CD mechanice uváznout a mechaniku zničit. Poté bude nezbytná nákladná výměna tohoto zařízení. Používejte pouze DVD/CD s mapami, které schválil výrobce vozidla. Informační a zábavný systém nedokáže přečíst DVD/CD s mapami od jiných výrobců. Nikdy nevkládejte DVD s navigací do slotu na CD. DVD se mohou v přehrávači CD vzpříčit. Pak se jednotka musí vyměnit na vaše náklady. Doporučujeme používat vždy nejnovější DVD/CD s mapami, které schválil výrobce vozidla pro informační a zábavný systém. Pouze CD 70 NAVI: Na všech navigačních CD je uložena síť hlavních silnic v Evropě a nejdůležitější evropská města. pouze DVD 90 NAVI: Na navigačním DVD je uložena silniční síť všech zemí, která se zobrazuje na vstupu pro cíl cesty. Při přejíždění hranic není zapotřebí měnit DVD. Pro více informací o navigačních DVD/CD vám doporučujeme, abyste se obrátili na autorizovaného Partnera Opel. Při vyměňování DVD/CD s mapami dbejte na to, abyste na nich nezanechali otisky prstů. Okamžitě po vyjmutí DVD/CD s mapami z informačního a zábavného systému je vložte zpět do obalů, abyste je chránili před poškozením a nečistotami. Nečistoty a kapaliny na DVD/CD s mapami mohou zašpinit čočku uvnitř CD/DVD přehrávače a způsobit poruchy. Chraňte CD/DVD disky s mapami před teplem a přímým slunečním světlem.

39 Navigace 37 Použití Zapínání navigačního systému Stiskněte tlačítko NAVI. nebo: V hlavní nabídce vyberte funkci K a výběr potvrďte. Pokud navigace není aktivní: Zobrazí se hlavní nabídka navigace. Zobrazí se adresa naposledy zadaného cíle. Pokud navigace je aktivní: V závislosti na vybraném typu zobrazení se zobrazí obrazovka se směrovou šipkou, navigační mapou nebo dělená obrazovka se směrovou šipkou a navigační mapou. Vložení navigačního DVD/CD Zasuňte navigační DVD/CD disk nálepkou nahoru do otvoru pro DVD/ CD, dokud není automaticky vtažen dovnitř. Vyjmutí mapového DVD/CD disku Stiskněte tlačítko b. DVD/CD disk se vysune ze štěrbiny pro DVD/CD. Jestliže DVD/CD disk po vysunutí nevytáhnete ven, po uplynutí několika sekund se automaticky znovu vtáhne dovnitř. Nastavení jazyka Můžete změnit jazyk navigačních výzev Nastavení navigace Pokud jste ještě nevstoupili do navigačního režimu: Pro přepnutí do režimu navigace stiskněte tlačítko NAVI. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zobrazí se nabídka Settings (Nastavení) pro nastavení navigace. Mohou být provedena následující nastavení: Třída trasy Tato podnabídka umožňuje nastavení chování systému navigace při výpočtu trasy. K dispozici jsou následující možnosti:

40 38 Navigace Fastest (Nejrychlejší) y Při výpočtu trasy se upřednostní nejrychlejší trasa. Shortest (Nejkratší) x Při výpočtu trasy se upřednostní nejkratší trasa. Motorway (Dálnice) z Při výpočtu trasy se upřednostní dálnice, a hlavní silnice. Secondary roads (Vedlejší cesty) A Při výpočtu trasy se upřednostní silnice druhé třídy. Možnosti trasy Kromě typu trasy můžete v souvislosti s plánováním trasy aktivovat následující možnosti: Toll-free (Bez poplatku) C Při výpočtu trasy jsou vyloučeny placené úseky. No tunnels (Bez tunelů) O Při výpočtu trasy jsou vyloučeny tunely. No Ferries (Bez trajektů) N Při výpočtu trasy jsou vyloučeny trajekty. Pokud neexistují žádné trasy s vyloučením výše vybraných kritérií, použije systém navigace, pokud je to nutné, také placené úseky, trajekty nebo tunely. V tomto případě budete na tuto skutečnost upozornění příslušnou zprávou informačního a zábavného systému. Dyn. Guidance (Dynamické navádění) B Při výpočtu trasy vezme systém navigace v úvahu aktuální dopravní situaci hlášenou prostřednictvím funkcí RDS TMC Odpovídající symboly pro třídu trasy, vyhnutí se placeným úsekům a dynamické navádění se zobrazují na hlavním displeji. Možnosti mapy Tato podnabídka umožňuje nastavení zobrazení navigační mapy. K dispozici jsou následující možnosti: Head up (Průhledový) Mapa je situována ve směru jízdy. Toto zobrazení může být aktivováno pouze v měřítku 100 m až 10 km. Centered (Vystředěný) Mapa se zobrazuje tak, že poloha vozidla je vždy uprostřed displeje. Při tomto zobrazení je mapa vždy severem nahoru. North up (Sever nahoru) Mapa je zobrazena severem nahoru. Při tomto zobrazení je mapa statická. Mapa se posune pouze, pokud poloha vozidla dosáhne jejího okraje. Show POIs (Zobrazit body zájmů) Vyberte kategorii bodů zájmů (POI), které mají být zobrazeny v podobě symbolů na mapě (např. hotely, čerpací stanice, turistické atrakce, atd.) Přehled symbolů Vymazat seznam Tato podnabídka Vám umožní vymazání všech položek v následujících seznamech. Addressbook (Adresář) Last destinat. (Poslední cíl) Home (Domů) Tour memory (Paměť trasy)

41 Navigace 39 Zvýrazněte požadovaný seznam a vyberte položku nabídky Delete (Vymazat). Hlášení navigace Pomocí tohoto nastavení můžete změnit hlasitost hlášení navigace. Vyberte položku Announc. (Oznámení) a nastavte minimální hlasitost hlasových informací. Vyberte položku Music (Hudba) a nastavte hlasitost hudby v průběhu hlasových informací. Pro vykoušení vybraného nastavení vyberte položku Test navi announcement (Zkušební oznámení navigace). Pokud je hodnota položky Announc. (Oznámení) nastavena na 0, nebude poskytován žádný hlasový výstup a na hlavním displeji se zobrazí symbol v. Extras Tato podnabídka Vám umožní následující nastavení pro navádění. Vyskakovací informace Zvolte, zda vyskakovací informace budou či nebudou aktivní. Pokud jsou vyskakovací informace aktivní, těsně před zprávou z navigace se automaticky zobrazí navigační obrazovka, Doba jízdy/čas příjezdu Vyberte mezi zobrazením zbývající doby jízdy nebo časem příjezdu. Informační a zábavný systém kalkuluje dobu jízdy a čas příjezdu na základě průměrné rychlosti. Tyto časy se tady mohou měnit v závislosti na stylu jízdy a hustotě silničního provozu. Pro zobrazení zbývající doby jízdy nebo času příjezdu stiskněte při aktivní navigaci tlačítko INFO. Podrobné šipky Zvolte zjednodušené zobrazení naváděcích informací nebo zobrazení se včasným varováním, indikačním pruhem vzdálenosti a podrobným zobrazením křižovatek. Informace z navigace Stisknutím tlačítka INFO zobrazte nabídku Info (Informace). Vyberte položku NAVI v nabídce Info (Informace).

42 40 Navigace Zobrazí se nabídka Info (Informace) pro nastavení navigace. K dispozici jsou následující podrobné informace z navigace: TMC map (Mapa TMC) Informace o dopravní situaci, které systém Infotainment aktuálně přijímá přes RDS TMC, se na TMC map (Mapa TMC) zobrazují jako symboly. Dále je možné z paměti vyvolat podrobné informace o každé dopravní komplikaci se zobrazením na mapě. Zvolte v nabídce položku TMC map (Mapa TMC). Zobrazí se poziční mapa s dopravními komplikacemi, hlášenými z RDS TMC. Aby se zobrazovaly dopravní informace RDS TMC, musí se do systému Infotainment vložit navigační DVD/CD. Příjem RDS TMC je zaručený, jen když se na displeji zobrazí symbol TMC. Popis symbolů TMC Symboly TMC se zobrazují různě, v závislosti na měřítku mapy: Měřítko mapy větší než 10 km: Místa, kde hrozí zdržení, jsou označena jako trojúhelníky se směrovou šipkou. Šipka označuje směr jízdy k překážce na cestě. Měřítko mapy 10 km a menší: Symbol označuje druh zdržení (např. nehoda nebo zablokování vozovky). Příslušný úsek trasy je označen šipkami. Přehled symbolů Barvy symbolů TMC Další informace poskytují barvy TMC symbolů: Žlutá: Dopravní problémy na plánované trase, které mohou mít za důsledek zanedbatelné zpoždění. Červená: Dopravní problémy na plánované trase, které mohou mít za důsledek větší zpoždění.

43 Navigace 41 Zelená: Problém v dopravě, který budete objíždět velkou objížďkou pomocí dynamické navigace. Šedá: Dopravní komplikace, které nejsou na plánované trase, nebo které se objíždí místní objížďkou. Východiskem pro případné zpoždění z důvodu problému, které vypočítá informační a zábavný systém, jsou údaje, které systém přijímá z aktuálně zvolené stanice RDS-TMC. Samotné zpoždění se od výpočtu může lišit.červená: Dopravní komplikace na plánované trase. Změna měřítka mapy Zvolte položku nabídky Scale (Měřítko) w nebo symbol na liště nabídky. Měřítko změníte otočením multifunkčního ovladače a následným potvrzením nastavené hodnoty. Prohlížení zpráv TMC s podrobnostmi Pomocí kolébkového přepínače umístěte kurzor (závorku) na požadovaný symbol TMC v mapě. Na liště nabídky zvolte položku nabídky Symbol nebo symbol [9 ]. Zobrazí se podrobnosti o zvolených dopravních informacích a vypočítané zpoždění. TMC info (Info TMC) Vyberte položku TMC v nabídce Info (Informace). V seznamu se ve zkráceném tvaru objeví informace z vysílání o dopravní situaci, které aktuálně vysílá stanice RDS TMC (Kanál dopravních informací). Zobrazí se pouze zprávy, které jsou aktivované v nabídce TMC Settings (Nastavení TMC) jako typ Info a které odpovídají nastavenému filtrování. Viz dále - "Nastavení TMC". Aby se zobrazovaly dopravní informace RDS TMC, musí se do systému Infotainment vložit navigační DVD/CD. Symbol TMC na displeji zobrazuje příjem RDS TMC. Prohlížení zpráv TMC s podrobnostmi Zvolte v seznamu požadovaný záznam. Zobrazují se podrobné informace ze zvolených dopravních informací. Seznam dopravních hlášení je přístupný také pomocí položky nabídky TMC info (Info TMC) v nabídce Info (Informace) pro navigaci. Nastavení TMC Tato podnabídka Vám umožní nastavení parametrů hlášení TMC. K dispozici jsou následující možnosti:

44 42 Navigace Typ informace Vyberte typ dopravních informací, které mají být zobrazovány. První položka seznamu Info types (Druhy informací) Vám umožní zapnutí nebo vypnutí všech typů dopravních informací současně. Typy informací, které nejsou aktivní, nejsou oznamovány a nezobrazí se v seznamu zpráv ani na mapě. Naléhavé výstrahy před nebezpečím nemohou být deaktivovány. Filtrování Vyberte typ dopravních informací TMC, které mají být zobrazovány: All (Vše): Budou zobrazeny všechny dopravní informace přijaté prostřednictvím funkce RDS TMC. Route (Trasa): Zobrazí se všechny dopravní informace na aktuální trase Current position (Aktuální poloha): Zobrazí se všechny dopravní informace pro oblast v okolí aktuální polohy vozidla. Vicinity destination (Cíl v blízkosti): Zobrazí se všechna dopravní hlášení do 50 km od aktuálně zadaného cíle. Pro zobrazení dopravních informací TMC stiskněte tlačítko INFO a pak vyberte položku TMC. Kritérium pro třídění Vyberte kritérium pro třídění seznamu dopravních informací TMC. Distance (Vzdálenost): Dopravní hlášení se zobrazí roztříděné na základě vzdálenosti od aktuální polohy nebo cíle (v závislosti na nastaveních v kategorii "Filtrování"). Street name (Název ulice): Dopravní informace jsou tříděny na základě označení silnic. Stanice TMC Tato podnabídka Vám umožní výběr stanice pro dopravní informace TMC. Pokud je Automatic (Automaticky) aktivní, informační a zábavný systém automaticky vybere stanici RDS TMC s nejsilnějším signálem. Pokud není možný příjem manuálně vybrané stanice RDS TMC (např. protože jste se dostali mimo dosah vysílání této stanice), informační a zábavný systém automaticky přepne na Automatic (Automaticky) a vyhledává stanice RDS TMC, aby zajistil dostupnost dopravních informací. Position (Poloha) Zobrazuje aktuální polohu vašeho vozidla ve městě a zeměpisné souřadnice. V případě dostačujícího příjmu signálu GPS se rovněž zobrazí nadmořská výška. Přesnost zobrazené nadmořské výšky silně závisí na kvalitě příjmu z GPS. Zvolte položku nabídky Save (Uložit) pro uložení aktuální polohy svého vozidla do adresáře. Destin. info (Info o cíli) Zobrazuje polohu aktuálního cíle cesty včetně města, silnice, souřadnic, zbývající vzdálenost do cíle a době jízdy, nebo čas příjezdu.

45 Navigace 43 Route list (Seznam tras) Ukazuje trasu se všemi silnicemi, které se mají použít, a vzdálenostmi do aktuálního cíle cesty. Zadání cílového místa Pro zadávání cílů jsou k dispozici následující možnosti: Destin. Input (Zadání cíle): Zadání nového cíle pomocí adresy obsahující zemi, město, ulici, číslo nebo odbočku. POIs (Body zájmů): Výběr speciálních cílů (restaurace, hotely, atd.). Destination mem. (Paměť cíle): Výběr cíle z adresáře, seznamu naposledy použitých cílů nebo zadáním domácí adresy. Zadání cílů pomocí mapy: Zadání cíle pomocí kurzoru na navigační mapě, Pouze CD 70 NAVI: V případě, že je cíl v cizině, nemusí být uložen na aktuálním navigačním CD. V tomto případě byste měli nejdříve zadat větší město v blízkosti cíle, které je uloženo na CD. Po příjezdu do tohoto města vložte navigační CD cílové země a zadejte cílového města. Zadání adresy s kontrolou pravopisu Písmena se do navigace vkládají výběrem z ze seznamu písmen, číslic a speciálních znaků. Při zadávání města nebo názvu ulice a zobrazí nabídka pro vkládání znaků. V následujícím testu se pro jednoduchost nazývá "psací stroj". Otočením multifunkčního ovladače posuňte kurzor na požadovaný znak. Aktuálně vybraný znak je zvýrazněn. Výběr potvrďte stisknutím multifunkčního ovladače. Vybraný znak se přesune do vkládacího pole. Inteligentní "psací stroj". Při zadávání cílů porovnává systém řetězec vložených znaků se všemi položkami v databázi na navigačním DVD/CD. Po výběru znaku zjistíte, že zůstaly zobrazeny pouze některé znaky. Pouze tyto znaky mohou být vybrány na "psacím stroji" a použity pro další určení názvu. Informační a zábavný systém automaticky dokončuje položky možnými znaky. Mazání písmen Při vložení nesprávného znaku: V "psacím stroji" vyberte položku kc.

46 44 Navigace Tím se vymaže naposledy vložený znak. Pokud informační a zábavný systém automaticky doplnil znaky, vymažou se i tyto znaky. Zrušení vložené položky Otáčejte multifunkčním ovladačem proti směru hodinových ručiček, dokud se nezobrazí položka Cancel (Zrušit). Pro dokončení vkládání znaků vyberte Cancel (Zrušit). Zobrazí se nabídka Destin. Input (Zadání cíle). List (Seznam) Při zadávání cílů je možné v "psacím stroji" vybrat položku nabídky List (Seznam). V závislosti na pořadí vložených znaků se za položkou nabídky zobrazí maximálně možný počet zbývajících položek seznamu. Po vložení znaku nebo kombinace znaků se snižuje počet položek v seznamu. Pokud je v seznamu méně než 7 položek, zobrazí se automaticky výběrový seznam. Zrušení výběru ze seznamu. Otáčejte multifunkčním ovladačem proti směru hodinových ručiček, dokud se nezobrazí položka Return (Návrat). Pro zrušení výběru ze seznamu vyberte Return (Návrat). Zobrazí se "psací stroj". "Psací stroj" pro zadání názvu Pro vkládání názvů (adres v adresáři, tras, atd.) jsou kromě velkých písmen k dispozici také číslice, speciální znaky a malá písmena. Navíc máte v průběhu vkládání také možnost editování názvu pomocí pohyblivého kurzoru. Pro vkládání malých respektive velkých písmen vyberte položku nabídky abc nebo ABC. Pokud se má být první písmeno vkládané položky velké, vyberte Abc. Pro vkládání speciálních znaků vyberte #&[. Pro pohyb kurzoru dopředu a dozadu v již zadaném textu použijte šipku k nebo l. Pro dokončení vkládání textu vyberte OK. Destin. Input (Zadání cíle) Pokud navigace není aktivní:

47 Navigace 45 V nabídce navigace vyberte položku nabídky Destin. Input (Zadání cíle). Zobrazí se nabídka Destin. Input (Zadání cíle). S barevným informačním displejem a aktivní navigací: Na obrazovce navádění zvolte položku nabídky Menu (Nabídka). Zvolte v nabídce položku Destin. Input (Zadání cíle). Nyní můžete adresu cíle doplnit o následující informace: Country (Země) Vyberte položku Country (Země) v nabídce Destin. Input (Zadání cíle). Zobrazí se seznam zemí uložený na navigačním CD. Ze seznamu vyberte požadovanou zemi. Pokud již byla adresa cíle zadána, zobrazí se namísto položky nabídky Country (Země) identifikační kód cílové země, např. D pro Německo. Pouze CD 70 NAVI: Pokud jste vybrali zem, která neodpovídá vloženému CD země, můžete jako cíl zadat hlavní evropská města a nedůležitější hlavní silnice. Abyste byli schopni zadat přesný cíl, vložte CD cílové země co nejdříve po překročení hranic. Town (Město) Vyberte položku Town (Město) v nabídce Destin. Input (Zadání cíle). Pokud byla adresa cíle již dříve zadána, zobrazí se namísto položky nabídky Town (Město) název města naposledy zadaného cíle. Zobrazí se "psací stroj" pro vkládání znaků. Výběrem písmen na "psacím stroji" zadejte nový název města. Když se počet možných položek v seznamu měst zmenší na určitou úroveň, automatický se zobrazí výběrový seznam názvů měst. Ze seznamu vyberte požadované město. Street (Ulice)

48 46 Navigace Vyberte položku Street (Ulice) v nabídce Destin. Input (Zadání cíle). Pokud byla adresa cíle již dříve zadána, zobrazí se namísto položky nabídky Street (Ulice) název ulice naposledy zadaného cíle. Zobrazí se "psací stroj" pro vkládání znaků. Výběrem písmen na "psacím stroji" zadejte nový název ulice. Když se počet možných položek v seznamu ulic zmenší na určitou úroveň, automatický se zobrazí výběrový seznam názvů ulic. Ze seznamu vyberte požadovanou cestu. Číslo domu Pokud je číslo domu pro zadanou ulici uloženo na vloženém DVD/CD, můžete je zadat pro určení cíle. Vyberte položku No. (Č.) v nabídce Destin. Input (Zadání cíle). Pokud byla adresa cíle již dříve zadána, zobrazí se namísto položky nabídky No. (Č.) název ulice naposledy zadaného cíle. Zobrazí se "psací stroj" pro vkládání znaků. Výběrem jedné z přednastavených číslic na "psacím stroji" zadejte číslo domu. V databázi jsou kombinovány konkrétní rozsahy čísel domů, přičemž zadané číslo domu se musí nacházet v tomto rozsahu. V tomto případě vás systém navigace navede do rozsahu pro zadané číslo domu. Někdy navigace vámi provedený záznam upraví. Pokud jste např. zadali číslo domu 83, ale na navigačním DVD/CD jsou pouze čísla do 51, systém toto číslo automaticky upraví na 51. Corner (Roh) Jako alternativu k číslu domu můžete také jako cíl zadat křižující sinici (odbočku). Vyberte položku Corner (Roh) v nabídce Destin. Input (Zadání cíle). Pokud byla adresa cíle již dříve zadána, zobrazí se namísto položky nabídky Corner (Roh) název ulice naposledy zadaného cíle. Dříve popsaným způsobem zadejte název křižující ulice. Zadání částí adresy cíle Pokud chcete zadat novou ulici, číslo domu nebo křižující ulici, vyberte pouze příslušnou položku z nabídky Destin. Input (Zadání cíle). Zadání míst pomocí PSČ Pokud jsou na vloženém navigačním DVD/CD uložena PSČ, můžete při zadávání lokality místo názvu města zadat PSČ. Když se počet možných položek v seznamu měst zmenší na určitou úroveň, automatický se zobrazí výběrový seznam názvů měst.

49 Navigace 47 Aktivace navádění V nabídce Destin. Input (Zadání cíle): Pro spuštění navádění vyberte položku nabídky Start navi (Spustit navigaci). Cíl zadaný do adresáře můžete uložit pomocí položky nabídky Save (Uložit). Zadání bodu zájmu (POI) Zobrazí se nabídka Select POIs (Vybrat body zájmů). Pokud byl již bod zájmu (POI) zadán jako adresa cíle, zobrazí se název naposledy zadaného cíle. V hlavní nabídce: Pro spuštění navádění vyberte položku nabídky Start navi (Spustit navigaci). Zobrazí se nabídka Destin. Input (Zadání cíle) a vypočte se trasa (to muže trvat několik sekund). Navádění Dále lze podél trasy nebo v konečném cíli zvolit zajímavé nebo užitečné cíle. Za tím účelem nabízí informační a zábavný systém různé kategorie, ve kterých jsou uloženy důležité adresy: Vyberte položku POIs (Body zájmů) v nabídce Destin. Input (Zadání cíle). Nyní můžete bod zájmu (POI) vybrat podle následujících kritérií: Vicinity current position (Aktuální poloha v blízkosti): Zobrazí body zájmu (POI) v závislosti na Vaší poloze. Vicinity destination (Cíl v blízkosti): Zobrazí se body zájmů (POI) ve zvoleném cíli. In other towns (V jiných městech): Zobrazí body zájmu (POI) ve vybraném městě.

50 48 Navigace Nationwide (V celé zemi): Zobrazí se body zájmů (POI) celostátního významu (jako např. letiště, trajekty apod.). Vyberte jedno nebo dvě výběrová kritéria. Zobrazí se seznam možných kategorií (např. půjčovny aut, hotely, centrum města, atd.) Zvolte požadovanou kategorii. Zobrazí se seznam bodů zájmu (POI) vybrané kategorie. Je-li pro zvolenou kategorii k dispozici více než šest bodů zájmů (POI), zobrazí se "psací stroj". Pokud zvolíte Vicinity current position (Aktuální poloha v blízkosti), vždy se zobrazí seznam maximálně 45 bodů zájmů zvolené kategorie. Tyto body zájmů budou uspořádány na základě vzdálenosti od aktuální polohy. S otevřeným psacím strojem: Počet cílů omezíte zadáním jednoho nebo více počátečních znaků, nebo výběrem položky nabídky List (Seznam). Ze seznamu vyberte požadovaný cíl. Když se zobrazí seznam: Ze seznamu vyberte přímo požadovaný cíl. Po zvolení cíle cesty se znovu zobrazí nabídka Destin. Input (Zadání cíle). Horní řádky ukazují zvolený cíl cesty a cílové město. Speciální případ pro In other towns (V jiných městech) Zadejte požadované místo, pro které se mají zobrazit dostupné body zájmů (POI) (pomocí "psacího stroje"). Destination mem. (Paměť cíle) Paměť cílů cesty v systému Infotainment vám umožňuje ukládat cíle cesty, které chcete pro navádění používat opakovaně. Navíc se cíle cesty naposled použité pro navádění ukládají do paměti cílů cesty. Pokud navigace není aktivní: Z nabídky navigace vyberte položku nabídky Destination mem. (Paměť cíle). Objeví se seznam paměti cílů cesty.

51 Navigace 49 S barevným informačním displejem a aktivní navigací: Na obrazovce navádění zvolte položku nabídky Menu (Nabídka). Zvolte v nabídce položku Destination mem. (Paměť cíle). Objeví se seznam paměti cílů cesty. V paměti cílů cesty jsou k dispozici následující záznamy: Last destinat. (Poslední cíl): Zobrazí se seznam cílů cesty naposledy použitých pro navádění. Home (Domů): Vyvolá výchozí adresy uložené do paměti. Addressbook (Adresář) Všechny adresy, které jsou již uložené v adresáři (v abecedním pořadí). Volba jednoho z posledních cílů cesty Vyberte položku Last destinat. (Poslední cíl) v nabídce Destination mem. (Paměť cíle). Zobrazí se seznam maximálně 30 posledních cílů cesty, pro které byla vypočítána trasa. Ze seznamu vyberte požadovaný cíl. Pro zahájení navádění zvolte Start navi (Spustit navigaci), nebo: zvolte Delete (Vymazat) pro vymazání zvoleného cíle cesty ze seznamu posledních cílů cesty. Zvolení výchozí adresy jako cíle cesty. 1. Vyberte položku Home (Domů) v nabídce Destination mem. (Paměť cíle). 2. Pro zahájení navádění zvolte Start navi (Spustit navigaci), nebo: zvolte Edit (Upravit) pro změnu výchozí adresy. 3. Bez ohledu na to, ve které nabídce se nacházíte: Stisknutím tlačítka G vyvoláte domovskou adresu. 4. Pro zahájení navádění zvolte Start navi (Spustit navigaci). nebo: dvakrát krátce stiskněte G - okamžitě se spustí navádění na domovskou adresu. Když nebyla uložena výchozí adresa, stisknutím tlačítka G se automaticky zobrazí nabídka Home (Domů). Zvolte Edit (Upravit) pro změnu výchozí adresy, viz dále. Změna výchozí adresy nebo uložení nové výchozí adresy do paměti Výchozí adresu můžete změnit po zvolení položky nabídky Edit (Upravit). Když dosud nebyla žádná výchozí adresa zvolena, zadejte požadovanou adresu. Zadejte podrobnosti výchozí adresy. Pro uložení nové/změněné výchozí adresy do paměti cílů cesty zvolte Save (Uložit).

52 50 Navigace Vymazání domovské adresy Podrobnosti výchozí adresy můžete vymazat pomocí položky nabídky Delete lists (Vymazat seznamy) v nabídce navigace Settings (Nastavení) Zvolení cílů cesty z adresáře V paměti cílů cesty: Ze seznamu paměti cílů vyberte požadovaný cíl. Zobrazí se záznam adresáře s podrobnostmi dané adresy. Pro zahájení navádění zvolte Start navi (Spustit navigaci). Uložení cílů cesty do adresáře Do adresáře můžete uložit až 100 cílů cesty (99 adres a výchozí adresu). Uložené cíle cesty můžete pojmenovat individuálně. V nabídce Destin. Input (Zadání cíle): 1. Zadejte požadovanou adresu cíle. 2. Zvolte v nabídce položku Save (Uložit). Objeví se "typewriter" (psací stroj). 3. Potvrďte daný název pomocí tlačítka OK, nebo: zadejte znaky konkrétního názvu zvolením ze seznamu znaků, nebo: vymažte celý zadaný název pomocí kc a zadejte nový název. 4. Pro uložení adresy do adresáře pod zadaným názvem zvolte OK. Změna cílů cesty v adresáři Ze seznamu paměti cílů vyberte požadovaný cíl. Zvolte Edit (Upravit) pro změnu adresy zvoleného cíle cesty. Změňte potřebné podrobnosti (např. město, č. nebo název silnice). Pro přenos změněné adresy do adresáře cesty zvolte Save (Uložit). Vymazání cílů cesty z adresáře Ze seznamu paměti cílů vyberte požadovaný cíl.

53 Navigace 51 Zvolte položku nabídky Delete (Vymazat) pro vymazání zobrazeného cíle cesty z adresáře. Potvrďte vymazání. Cíl cesty se vymaže z adresáře. Když chcete vymazat všechny uložené cíle cesty z adresáře v jednom kroku, zvolte položku nabídky Delete lists (Vymazat seznamy) z nabídky Settings (Nastavení) navigace, Tours (Trasy) Stačí, když jen jednou zadáte jednotlivá průjezdní místa cesty přes vstup pro cíl cesty nebo přes paměť cílů cesty a uložíte tuto cestu pod libovolným názvem. Paměť cesty může pojmout celkem 7 tras, z nichž každá může mít maximálně 10 průjezdních míst. Bez zobrazení barevných informací Vyberte položku Journey (Jízda) v navigační nabídce. Zvolte Tours (Trasy). Se zobrazením grafických informací Vyberte položku Tours (Trasy) v navigační nabídce. Zobrazí se nabídka Tours (Trasy). Zadání nové cesty 1. Vyberte položku Add tour (Přidat trasu) v nabídce Tours (Trasy). Objeví se "typewriter" (psací stroj). 2. Zadejte název nové cesty. 3. Pro uložení zadaného názvu zvolte OK. Automaticky se dostanete do nabídky, kde můžete trasu upravit (viz dále). Nyní můžete zadat průjezdní místa (vložené cíle cesty). Zahájení trasy Nabídka Tours (Trasy) vám poskytuje možnost jízdy do více různých cílů po sobě, aniž by bylo nutné zadávat každý cíl cesty jednotlivě. V nabídce Tours (Trasy) zvolte trasu. Pro zahájení navádění: Zvolte Start tour (Spustit trasu).

54 52 Navigace Při navádění po trase se vezmou v úvahu všechny předem nadefinované úseky trasy (vložené cíle). Přeskočit předdefinované etapy Pokud chcete na trase přeskočit nadefinované úseky a spustit rovnou navádění po trase do konkrétního cíle: Zvolte Start from (Spustit od). Zobrazí se seznam etap cesty. Zvolte požadovanou etapu trasy. Spočítá se trasa, která vede přímo do zvoleného úseku trasy. Zobrazení trasy Pomocí této funkce je možné prohlížet seznam etap cesty (vložené cíle cesty) pro zvolenou cestu. Zvolte Show (Zobrazit). Zobrazí se seznam etap cesty pro zvolenou cestu. Když zvolíte jednu z etap cesty ze seznamu, zobrazí se podrobnosti adresy. Úpravy trasy V nabídce Edit (Upravit) máte následující možnosti voleb: Destin. Input (Zadání cíle): Přidat k cestě nové cíle cesty. Destination mem. (Paměť cíle): Přidat k cestě nové cíle cesty z paměti cílů cesty. Move (Posunout): Přesun etap v rámci zvolené cesty. Delete (Vymazat): Vymazání jednotlivých etap zvolené cesty nebo celé cesty. Přidat etapy cesty 1. Vyberte položku Destin. Input (Zadání cíle) nebo Destination mem. (Paměť cíle) v nabídce Edit (Upravit). 2. Zadejte nový cíl cesty nebo zvolte cíl cesty z paměti cílů cesty. 3. Zvolte Add (Přidat) pro přidání zvoleného cíle cesty k cestě. Zobrazí se seznam již uložených etap cesty pro danou cestu.

55 Navigace Posuňte kurzor otáčením multifunkčního ovladače na polohu v seznamu, kam se má vložit nová etapa. 5. Stisknutím multifunkčního ovladače umístěte před označený záznam nový úsek. Chcete-li nový úsek umístit na konec seznamu, zvolte (Insert at end (Vložit na konec)). Přemístěte etapy cesty 1. Z nabídky Edit (Upravit) vyberte položku nabídky Move (Posunout). Zobrazí se seznam etap cesty ve zvolené cestě. 2. Pomocí kurzoru zvýrazněte etapu, která má být přemístěna. 3. Stiskněte multifunkční ovladač. 4. Posuňte kurzor otáčením multifunkčního ovladače na polohu v seznamu, kam se má vložit nová etapa. 5. Stisknutím multifunkčního ovladače umístěte na zvolené místo nový úsek. Chcete-li úsek umístit na konec seznamu, zvolte (Insert at end (Vložit na konec)). Vymažte etapy cesty 1. Z nabídky Edit (Upravit) vyberte položku nabídky Delete (Vymazat). Zobrazí se seznam etap cesty ve zvolené cestě. 2. Pomocí kurzoru zvýrazněte etapu, která má být vymazána. 3. Stiskněte multifunkční ovladač. Požadovaná etapa se vymaže z cesty. Vymazat celou cestu Z nabídky Edit (Upravit) vyberte položku nabídky Delete (Vymazat). Zobrazí se seznam etap cesty ve zvolené cestě. Zvolte v nabídce položku Delete whole tour (Vymazat celou trasu). Informace cestovního průvodce (pouze DVD 90 NAVI) Funkce Add. Info (Další info) v nabídce Travel (cestování) zpřístupňuje informace cestovního průvodce od různých dodavatelů. Podle toho, jaké navigační DVD jste vložili do systému, se informace o jiných dodavatelů mohou lišit. Může se jednat např. o turistické informace nebo o průvodce hotely a restauracemi. Pro zobrazování dalších informací se používá prohlížeč podobný internetovému prohlížeči. Další informace mohou obsahovat text, adresy a telefonní čísla. Například adresu požadovaného hotelu můžete přenést do navigačního systému přímo z travel guide (průvodce).

56 54 Navigace Vyhledávání v dalších informacích Pokud navigace není aktivní: V hlavní nabídce vyberte Journey (Jízda). Pokud navigace je aktivní: 1. Na obrazovce navádění zvolte položku nabídky Menu (Nabídka). 2. Zvolte v nabídce položku Journey (Jízda). 3. V nabídce Journey (Jízda) vyberte Add. Info (Další info). Zobrazí se přehled dalších informací uložených na navigačním DVD. 4. Ze seznamu vyberte požadovaného poskytovatele. Pokud jsou od dodavatele k dispozici další informace, výběr se zobrazí přímo u možnosti hledání. 5. Ze seznamu vyberte možnost hledání. Můžete zvolit následující: Homepage (Domovská stránka): Zobrazuje úvodní stránku pro zvoleného poskytovatele (je-li k dispozici). Vicinity current position (Aktuální poloha v blízkosti): Zobrazuje vyhledávací obrazovku pro zařízení v blízkosti aktuální polohy. Vicinity destination (Cíl v blízkosti): Zobrazuje vyhledávací obrazovku pro zařízení v blízkosti cíle cesty. In other towns (V jiných městech): Zobrazuje vyhledávací obrazovku pro zařízení v blízkosti místa podle vašeho výběru. Pro zúžení vyhledávání je možné pokračovat vícestupňovým hledáním formou seznamů, ze kterých je možné volit příslušné podkategorie (např. všechny hotely, kategorie, zvláštní zařízení, vyhledávání podle názvu). Používání prohlížeče 1. Pro přechod z jedné volitelné možnosti na druhou používejte kolébkový spínač m nebo n. Zvolená položka se zvýrazní (různými způsoby, v závislosti na

57 Navigace 55 dodavateli a formátu prohledávaných stránek). 2. Stisknutím tlačítka hledání d nebo c procházejte stránky nahoru nebo dolů. 3. Stisknutím multifunkčního ovladače potvrďte zvolenou položku nebo aktivovaný odkaz. History (Historie): Zobrazí seznam předchozích prohlížených stránek. Previous page (Předchozí stránka): Obnoví předchozí stránku v historii. Next page (Další stránka): Obnoví další stránku v historii. Zobrazení výsledků Poté, co zahájíte vyhledávání, Infotainment zobrazí výsledky vyhledávání formou seznamu. Chcete-li otevřít další/předchozí stránku, použijte symboly se šipkami. Přenos do navigačního systému V podrobném náhledu můžete pomocí symbolu přenést zvolené zařízení do navigačního systému jako nový cíl cesty. Zastávka pro tankování Prohlížeč má rovněž dynamickou nabídku. Jakmile otočíte multifunkčním ovladačem, zpřístupní se následující položky nabídky: Select (Zvolit) H: Potvrdí zvolenou možnost. Homepage (Domovská stránka): Přejde na stránku z přehledem pro zvoleného dodavatele (je-li k dispozici) Výsledky zahrnují adresu zařízení, procentuální úspěšnost nalezených položek a vzdálenost od aktuální polohy. Chcete-li zobrazit podrobné informace o zařízení, použijte symbol O. Jakmile vzdálenost vypočítaná počítačem denních jízd pro danou cestu klesne pod určitou hodnotu, systém Infotainmet vás bude informovat zprávou a nabídne vám možnost naplánování trasy k blízké čerpací stanici. Zvolte Petrol stations (Čerpací stanice).

58 56 Navigace Zobrazí se seznam max. 10 blízkých čerpacích stanic roztříděných podle vzdálenosti od aktuální polohy. Šipka ukazuje směr ke zvolené čerpací stanici. Jako zájmové body se zobrazují pouze benzínové čerpací stanice obsažené v navigačním DVD/CD. Navádění Obrazovka navádění Ze seznamu vyberte požadovanou čerpací stanici. Zvolte Start navi (Spustit navigaci). Systém Infotainment vypočítává trasu ke zvolené čerpací stanici. nebo: Potvrďte zprávu o vzdálenosti pomocí OK v případě, že nevyžadujete plánování trasy k čerpací stanici. Poté, co se vypočítá trasa, provádí se navádění pomocí hlasového výstupu a směrových šipek. Směrové šipky se zobrazují na obrazovce navádění nebo na hlavním displeji ve zjednodušeném tvaru. Hlasový výstup a směrová šipka na displeji doporučují další změnu směru jízdy. Nastavení hlasitosti pro hlasové navádění v nabídce navigace Settings (Nastavení) Nastavení volitelných možností trasy v nabídce navigace Settings (Nastavení) Obrazovka navádění s naváděcími šipkami se objeví, jakmile zahájíte navigaci. V případě vozidel s barevným displejem informací se může zobrazit navigační mapa, nebo kombinace mapy a zobrazení šipek, v závislosti na zvoleném typu displeje. Horní řádek displeje zobrazuje vzdálenost zbývající do cíle cesty.

59 Navigace 57 Dynamická nabídka Na levé straně obrazovky navádění se zobrazuje malá nabídková lišta se symboly. Nabídka s kompletními texty nabídky se rozšíří, když otočíte multifunkčním ovladačem. Když je nabídková lišta skrytá, položka nabídky zobrazená jako symbol v nabídkové liště a zvýrazněná kurzorem se může přímo aktivovat. V obrazovce navádění jsou k dispozici následující položky: Se zobrazením barevných informací: Stop navi (Zastavit navigaci): Zastaví navádění. Menu (Nabídka): Otevírá podnabídku s položkami nabídky Info (Informace),Destin. Input (Zadání cíle),destination mem. (Paměť cíle),journey (Jízda) a View (Zobrazení). Dílčí nabídka View (Zobrazení) 3 62 Destination mem. (Paměť cíle): Otevře se paměť cílů. Journey (Jízda): Otevře se nabídka Journey (Jízda). Map (Mapa) F, Map/Arrow (Mapa/ šipka) E, Arrow (Šipka) D: Přepíná mezi třemi možnými typy zobrazení. Scale (Měřítko) w: Změny měřítka pro zobrazení mapy. Detour (Objet): Otevírá nabídku pro plánování alternativní trasy. Repeat (Opakovat) M: Opakuje aktuální nápovědu navigace. Se zobrazením grafických informací: Stop navi (Zastavit navigaci): Zastaví navádění. Destin. Input (Zadání cíle): Otevře se nabídka Destin. Input (Zadání cíle). Destination mem. (Paměť cíle) : Otevře se paměť cílů. Tours (Trasy): Otevře se nabídka Tours (Trasy). Repeat (Opakovat) M: Opakuje aktuální hlášení navigace. Poznámky k Detour (Objet): Odklonění od trasy je možné plánovat kdykoliv, když je navádění aktivní. Plánování objížděk Když je aktivní dynamické navádění, jeho informace se automaticky objeví, jakmile se na své trase přiblížíte k dopravní zácpě. Dynamické navádění Poznámky k Repeat (Opakovat) Pokud informační a zábavný systém obdrží příslušné dopravní hlášení přes systém RDS TMC, oznámí rovněž informace o překážce na cestě. Aktuální hlášení lze kdykoliv zopakovat pomocí tlačítka M.

60 58 Navigace Vyskakovací informace Je-li aktivní navádění po trase, můžete pohodlně otevřít libovolnou nabídku (např. Audio, Settings (Nastavení) apod.), aniž byste přišli o upozornění k zatočení. Pokud jsou aktivní vyskakovací informace, informační a zábavný systém před každým pokynem k odbočení krátce přepne na obrazovku s navigací. U barevného informačního displeje systém přepne na kombinovanou mapu/zobrazení s šipkami. Bez ohledu na nastavení se vždy používá mapa s měřítkem 100 m. Po zobrazení pokynu k odbočení systém přepne zpátky na původní nabídku. Vyskakovací informace lze deaktivovat v nabídce navigace Settings (Nastavení), Nastavení typu zobrazení (pouze barevný informační displej) V závislosti na předchozím nastaveném typu zobrazení: Na obrazovce navádění nastavte kurzor na položku nabídky Map (Mapa), Map/Arrow (Mapa/šipka), Arrow (Šipka). Když je nabídka skrytá, zobrazí se namísto textů nabídky symboly F, E nebo D. Opakovaně stiskněte multifunkční ovladač tak, až se na obrazovce navádění ukáže požadované zobrazení. Navádění se zobrazením šipky Systém Infotainment zobrazuje na obrazovce navádění následující informace: Odbočení: Jeďte po další silnici. Parametry navigace: Volba trasy, dynamické navádění, pokyny navádění vypnuty, atd. Šipka pro odbočení nebo směr. Aktuální vzdálenost k bodu příštího odbočení. Čím jste blíže k místu odbočení, tím více segmentů ve směrové šipce je zaplněných. Když vozidlo není na veřejné komunikaci (např. je ve firemních prostorách nebo na lesní cestě) nebo na silnici, která ještě není podchycena v navigačním DVD/CD, zobrazí se šipka ukazující ve směru cíle cesty. Pokud se dostanete na cestu, která je uložena na navigačním DVD/CD, aktivuje se navádění po trase. Po vypnutí systému Infotainment (např. při přerušení jízdy) zůstává uložený aktuální cíl cesty. Když se

61 Navigace 59 systém Infotainment opět zapne, po chvíli se objeví dotaz, zda má navádění pokračovat. Podrobné šipky (pouze barevný informační displej) Když se přiblížíte k další křižovatce nebo odbočce, zobrazí se podrobný pohled na křižovatku. Aktivace podrobných šipek v nabídce navigace Settings (Nastavení), Zobrazení mapy (pouze barevný informační displej) Vedle šipky zobrazující se pro navádění je možné zvolit zobrazení mapy se znázorněnou trasou. Zvolte položku nabídky Map (Mapa) nebo symbol F na obrazovce navádění. Zobrazí se mapa s aktuální polohou. Vypočítaná trasa je na této mapě barevně zvýrazněná. Aktuální poloha vozidla je zobrazená šipkou. Změna měřítka mapy (pouze barevný informační displej) Je-li aktivní funkce "podrobných šipek", nad směrovou šipkou se zobrazí další, zjednodušené včasné varování, které vás v dostatečném časovém předstihu upozorní na další změnu ve směru jízdy. Na pravé straně obrazovky se zobrazí pruh se vzdáleností k místu odbočení. Zvolte položku nabídky Scale (Měřítko) w nebo symbol na obrazovce navádění. Zobrazí se aktuálně nastavené měřítko zobrazení.

62 60 Navigace Měřítko změníte otočením multifunkčního ovladače a následným potvrzením nastavené hodnoty. Mapa se překreslí podle zvoleného měřítka zobrazení. Měřítko mapy můžete nastavit mezi 50 m a 1000 km. Změna orientace mapy (pouze barevný informační displej) V nabídce navigace Settings (Nastavení) 3 37 můžete měnit orientaci zobrazení mapy. Zobrazit POI (body zájmu) (pouze barevný informační displej) Máte možnost na mapě zobrazovat body zájmu (např. benzínová čerpadla, hotely atd.). Body zájmu se zobrazují pro měřítka 1 km a menší. Aktivace zobrazení bodů zájmu Přehled symbolů bodů zájmu Kombinované zobrazení mapa/šipka (pouze barevný informační displej) Takzvaná "rozdělená obrazovka" poskytuje kombinaci zobrazení mapy a šipky na obrazovce navádění. Zvolte položku nabídky Map/Arrow (Mapa/šipka) nebo symbol E na obrazovce navádění. Dynamické navádění Pomocí dynamického navádění jsou všechny informace o aktuální dopravní situaci, které informační a zábavný systém obdrží přes RDS TMC, začleněny do výpočtu trasy. Pokud na plánované trase dojde ke zdržení (např. dopravní zácpa nebo uzávěrka cesty), informační a zábavný systém vás o tom informuje a vy se můžete rozhodnout, zda systém má problém eliminovat tím, že změní trasu a objede příslušný úsek, nebo zda je rozumnější přes problematický úsek jet. Během navádění může systém na základě dopravních informací průběžně kontrolovat, zda je k dispozici vhodnější trase. Pokud, například, nedojde k uvolnění dopravní zácpy, může spočítat novou trasu. Dynamické navádění lze aktivovat/ deaktivovat v nabídce Settings (Nastavení) navigace Východiskem pro případné zpoždění z důvodu problému, které vypočítá informační a zábavný systém, jsou údaje, které systém

63 Navigace 61 přijímá z aktuálně zvolené stanice RDS TMC. Ze zkušenosti vyplývá, že samotné zpoždění se od výpočtu může lišit. Dynamické navádění funguje pouze v případě, že informační a zábavný systém přijímá dopravní informace přes systém RDS TMC. Příjem TMC poznáte podle symbolu TMC na hlavním displeji funkce Audio. V závislosti na dopravní situaci existují dva různé typy objížděk: 1. Velká objížďka Jakmile informační a zábavný systém obdrží přes stanici RDS TMC informaci o alespoň jednom zdržení, které by vedlo k relativně dlouhému zpoždění při cestě do cíle, nabídne vám v dostatečném časovém předstihu možnost dané místo objet. Pokud se v důsledku zdržení předpokládá, že na trase dojde k relativně velkému zpoždění, objeví se zpráva s informací o vypočítaném zpoždění. Pokud chcete místo zdržení objet velkým obloukem, zvolte Recalculate (Přepočítat). Pokud nechcete místo objíždět, zvolte Cancel (Zrušit). Dokonce po zrušení lze trasu pomocí položky v nabídce Detour (Objet) přepočítat. Problematická místa, u kterých se předpokládá jen kratší zdržení, se v případě potřeby pomocí funkce Detour (Objet) (viz dále) objedou po místní objížďce. V bezprostřední blízkosti problematického místa se znovu vydá varování a jako položka v nabídce Detour (Objet) se zobrazí objížďka místa, kde bezprostředně hrozí zdržení (místní objížďka). 2. Místní Detour (Objet) U místních objíždět lze objet všechna místa, a to i v případě, kdy informační a zábavný systém nevyhodnotí dané zdržení jako kritické. Jakmile se přiblížíte poslednímu sjezdu před místem, kde hrozí zdržení, informační a zábavný systém vás o této skutečnosti informuje. Kromě textu v nabídce Detour (Objet) se na obrazovce navádění zobrazí také symbol M. Nyní se můžete rozhodnout, zda se má vypočítat nová objížďka.

64 62 Navigace Manuální plánování objížďky Kromě funkcí dynamického navádění po trase umožňuje informační a zábavný systém objet konkrétní část vypočítané trasy (počínaje výchozí polohou vozidla). 1. Na obrazovce navádění zvolte položku nabídky Detour (Objet). Zobrazí se nabídka Detour (Objet). 2. Vzdálenost objížďky nastavte na hodnotu mezi 1 a 50 km. 3. Zvolte Calculate (Vypočítat). Pro nastavenou vzdálenost (od aktuální polohy vozidla) se vypočítá alternativní trasa. 4. Zvolte Return (Návrat) a nabídka Detour (Objet) bude ukončena. Mapy Zobrazení mapy (pouze barevný informační displej) Systém Infotainment poskytuje kdykoliv možnost zobrazit mapu, dokonce i když je navigace aktivní. Musí být vložený navigační DVD/CD. Pokud navigace není aktivní: Vyberte položku Map (Mapa) v navigační hlavní nabídce. Zobrazí se poziční mapa s aktuální polohou vozidla. Pokud navigace je aktivní: Na obrazovce navádění zvolte položku nabídky Menu (Nabídka). Zvolte v nabídce položku View (Zobrazení). Zobrazí se poziční mapa zobrazující aktuální polohu vozidla a kurzor. Navíc jsou kromě položky nabídky Position map (Mapa polohy) na liště nabídky k dispozici následující funkce. Destination map (Mapa cíle): Když byl zadaný cíl cesty, zobrazí se mapa s oblastí okolí aktuálního cíle cesty.

65 Navigace 63 Map scroll (Přetáčení mapy)/map scroll OFF (Vypnout přetáčení mapy): Zapíná a vypíná kurzor a umožňuje pohyb kurzoru pomocí kolébkového spínače. Viz "Posunování úseku na mapě". Scale (Měřítko): Mění měřítko pro zobrazení mapy. Změna měřítka mapy Set destin. point (Nastavit cíl): Nastaví kříž kurzoru jako nový cíl cesty. Posunování úseku mapy (pouze barevný informační displej) Pokud se zobrazí mapa s polohou nebo mapa s cílem, můžete kurzorem pohybovat pomocí kolébkového spínače. Pokud se kurzor nezobrazí (např. když navigace není aktivní): 1. Na liště nabídky zvolte Map scroll (Přetáčení mapy) a zobrazí se kurzor. 2. Pomocí kolébkového spínače posuňte čáry kurzoru na požadované místo na mapě Když se některá čára kurzoru dostanete na okraj obrazovky, úsek mapy se automaticky posune. 3. Zvolte položku nabídky Map scroll OFF (Vypnout přetáčení mapy) na liště nabídky pro obnovení původního úseku mapy (aktuální poloha nebo cíl cesty) a pro skrytí kurzoru. Zadání cílů pomocí mapy (pouze barevný informační displej) Při zobrazení poziční mapy nebo mapy s cílem cesty: 1. Pomocí položky nabídky Map scroll (Přetáčení mapy) aktivujte kurzor, pokud se již nezobrazuje. 2. Posuňte kurzor na požadované místo na mapě. Jako výchozí použijte velké měřítko mapy (např. 20, 50, 100 km) pro hrubé nastavení oblasti na mapě. 3. Zvolte podrobné měřítko pro zobrazení detailní mapy všech silnic, abyste mohli přesně definovat cíl cesty.

66 64 Navigace stanice), tyto se na mapě zobrazí pomocí příslušných symbolů. Nastavení navigace Zvolte položku nabídky Set destin. point (Nastavit cíl) na liště nabídky pro potvrzení zvolené polohy na mapě pro cíl cesty. Zobrazí se nabídka Destin. Input (Zadání cíle) s podrobnostmi o novém cíli cesty. 5. Zvolte položku nabídky Save (Uložit) pro uložení cíle cesty do adresáře. nebo: zvolte Start navi (Spustit navigaci) pro aktivaci navádění do nového cíle cesty. Jestliže jste v nabídce Settings (Nastavení) aktivovali zobrazení bodů zájmu (např. benzínové čerpací Cíle mimo digitalizované cesty (Pouze barevný informační displej) Pokud zadáváte cíle pomocí navigační mapy, můžete uložit rovněž cíle, které se nacházejí mimo digitalizované cesty. Informační a navigační systém vás bude poté navádět do nejdále po digitalizovaných cestách. Poté vás bude do cíle navádět pomocí směrové šipky.

67 Přehled značek Navigace 65

68 66 Navigace Č. Vysvětlení 1 Letiště 2 Zábavní park 3 ATM 4 Automobilový klub 5 Banka 6 Autobusová zastávka 7 Parkoviště 8 Půjčovna automobilů 9 Oprava automobilů 10 Lékárna 11 Kino 12 Střed města 13 Klinika 14 Kulturní středisko 15 Městský úřad 16 Soud 17 Kulturní centrum Č. Vysvětlení 18 Cíl 19 Vzdělávání 20 Velvyslanectví 21 Zábava 22 Výstaviště 23 Trajekt 24 Požární stanice 25 Golfové hřiště 26 Nemocnice 27 Hotel 28 Průmyslový areál 29 Knihovna 30 Marina 31 Vojenská základna 32 Památník 33 Muzeum 34 Park Č. Vysvětlení 35 Parkování + jízda veřejnou dopravou 36 Čerpací stanice 37 Chrám 38 Policie 39 Poštovní úřad 40 Nádraží 41 Restaurace 42 Služby 43 Nákupní centrum 44 Sportovní středisko 45 Divadlo 46 Turistická zajímavost 47 Informace pro turisty

69 Přehled symbolů TMC (Kanál dopravních informací) Navigace 67

70 68 Navigace Pro měřítka nad 10 km: Č. Vysvětlení 1 Překážka na silnici 2 Překážky na vozovce v obou směrech jízdy Pro měřítka 10 km a menší: Č. Vysvětlení 3 Práce na cestě 4 Nebezpečí 5 Kluzká vozovka 6 Zhoršené počasí 7 Nekvalitní vozovka 8 Dopravní nehody 9 Pomalý provoz a zácpy 10 Stacionární provoz 11 Zpoždění, čekání 12 Speciální vozidla 13 Úseky se zúženou vozovkou Č. Vysvětlení 14 Nelze parkovat 15 Vozidlo na nesprávné komunikaci 16 Zavřené cesty 17 Zhoršená viditelnost 18 Prudký vítr 19 Smogová výstraha 20 Omezení ve světlé výšce průjezdu 21 Dodržujte informace vysílané v rádiu

71 Navigace 69

72 70 Rejstřík A Adresář Aktivace navádění Aktualizace stanic AM AS Automatické vyhledávání Automatické vypínání Autostore B Balance Bass Body zájmů C CD: text CD, vložit CD, vysunout D Doba jízdy/čas příjezdu Domovská adresa Dynamická nabídka Dynamické navádění F Fader FM Funkce ztlumení zvuku H Hlasitost Hlášení navigace Hlavní zobrazení Hledání stanice I Informace cestovního průvodce... 43, 56 Informace TMC Informační a zábavný systém Multifunkční jednotka... 6 ovládací prvky... 6 ovládací prvky zvukového systému na volantu... 6 přístrojová deska... 6 Informační nabídka K Kompenzace hlasitosti v závislosti na rychlosti (SDVC) 20 L Logika zapalování M Mapy Mazání písmen Měnič CD disků Měřítko... 56

73 71 Možnosti mapy Možnost trasy Multifunkční ovladač N Nahodilé album Nastavení hlasitosti... 11, 20 Nastavení hlasitosti navigace Nastavení jazyka Nastavení navigace Nastavení zvuku Navádění Navádění trasy... 43, 56 Navigace, obecné informace O Objížďka Obrazovka navádění Obsluha Ochrana proti odcizení... 5 Opakování stopy Ovládání nabídky P Paměť cílů Paměť stanic Plánování objížděk POIs (body zájmů) Poloha Použití Používání... 21, 30, 33 Používání CD přehrávače Používání informačního a zábavného systému Používání navigačního systému Poziční mapa Prohledávání CD Přehled... 6 Přehled značek Přepočítávání Přidat trasu... 43, 56 R Rádiový informační systém (RDS) Random Rolování mapy Ruční ladění S SDVC Seznam tras Seznam vysílačů Seznamy automaticky uložených stanic Spustit navigaci Spuštění přehrávání CD Start-up volume (hlasitost při spuštění) T TA volume (hlasitost TA) Trasy... 43, 56 Treble U Ukládání Uživatel Ú Úroveň AS V Vkládání písmen Vložení navigačního DVD/CD Vstup AUX... 11, 33 Všeobecné informace... 4, 29, 35 Výběr PTY Vyjmutí navigačního DVD/CD Vymazat seznam Z Zadání cíle Zadání cílového místa Zadání cílů Zadání cílů pomocí mapy Zapínání navigačního systému Zapnutí nebo vypnutí informačního a zábavného systému... 11

74 72 Zapnutí přehrávače CD disku Zastávka pro tankování... 43, 56 Změna měřítka mapy Změna orientace mapy Zobrazení Zobrazení mapy... 56, 62 Zobrazení šipky Zobrazit název Zobrazit POI (body zájmu) Zvláštní CD zařízení Zvláštní funkce rádia... 21

75 CDC 40 OPERA Úvod Rádio CD přehrávač Rejstřík

76 74 Úvod Úvod Všeobecné informace Ochrana proti odcizení Přehled Obsluha Nastavení zvuku Nastavení hlasitosti Všeobecné informace Tento informační a zábavný systém Vám poskytuje nejmodernější informační a zábavný systém zabudovaný uvnitř vozidla. Rádio je vybaveno devíti paměťmi stanic pro každý vlnový rozsah (FM, AM, DAB). Integrovaný zásobník může pojmout až šest CD, které vám poskytnou zábavu v podobě audio-cd a MP3 CD médií. Digitální zvukový procesor Vám za účelem optimalizace zvuku poskytuje několik předvolených režimů ekvalizéru. Jako volitelné příslušenství je možné připojit přijímač DAB pro příjem digitálního rozhlasového vysílání. Navíc je možné k informačnímu a zábavnému systému připojit externí zdroj, např. mobilní telefon. Navíc je možné vybavit informační a zábavný systém portálem mobilního telefonu. Volitelně je možné informační a zábavný systém ovládat pomocí ovládacích prvků na volantu. Důmyslný design ovládacích prvků a zřetelné displeje umožňují ovládat systém snadno a intuitivně. Důležité informace ohledně ovládání a bezpečnosti dopravního provozu 9 Varování Informační a zábavný systém se musí používat tak, aby mohlo být vozidlo vždy řízeno bezpečně. Pokud jste na pochybách, zastavte vozidlo a ovládejte informační a zábavný systém ve stojícím vozidle.

77 Úvod 75 Příjem rádia Příjem rádia může být přerušován atmosférickými poruchami, šumem, zkreslením nebo ztrátou příjmu z důvodů změny vzdálenosti od vysílače, příjmu z několika směrů v důsledku odrazu, stínění. Ochrana proti odcizení Pro odrazování zlodějů je informační a zábavný systém vybaven elektronickým zabezpečovacím systémem. Informační a zábavný systém tudíž funguje pouze ve Vašem vozidle a pro zloděje je bezcenný.

78 76 Úvod Přehled Ovládací prvky na přístrojové desce

79 Úvod 77 1 e ovladač Rychlé stisknutí: zapnutí/ vypnutí informačního a zábavného systému Otočení: nastavení hlasitosti TUNER Přepínání mezi FM a AM Když je připojený přijímač DAB: Přepínání mezi analogovým a digitálním příjmem CDC Volba programu měniče CD MAIN (hlavní) Hlavní nabídka Multifunkční ovladač Otočit: volba funkce Stisknout: potvrzení funkce INFO Informační stránka SOUND Volba programu funkce zvuku BC Palubní počítač Rádio: číselná tlačítka, tlačítka stanic CD měnič: přímá volba vloženého CD pomocí tlačítek Štěrbina MP3 CD/audio NASTAVENÍ Nastavení závislá na kontextu Kolébkový spínač Rádio: mn automatické vyhledávání stanic, dc ruční vyhledávání stanic CD: mn volba trasy/ rychle dopředu/rychle dozadu, dc volba album/ CD, c opakovat trasu, d prohledávání CD TP Rozhlasové informace o dopravní situaci j Nabídka měniče CD Ovládací prvky zvukového systému na volantu 1 Otáčecí kolečko Otáčení: Přemístění kurzoru Stisknutí: potvrzení výběru q tlačítko Rádio: další uložená stanice CD: další CD

80 78 Úvod 3 p tlačítko Přepínání mezi režimem CD a rádio Rádio: Zrušit zprávy TA a PTY Když je připojený přijímač DAB: přepínání mezi analogovým a digitálním příjmem a režimem CD c tlačítko Rádio: vyhledávání dolů, procházení zpět přes stanice v paměti Zrušit zprávy TA a PTY CD: Přeskočit jednu stopu vzad, rychlé zpětné přehrávání paměti stanic d tlačítko Rádio: vyhledávání rádia: vyhledávání nahoru, procházení dopředu přes stanice v paměti Zrušit zprávy TA a PTY CD: Přeskočit jednu stopu vpřed, rychlé přehrávání vpřed Otočení: nastavení hlasitosti 76 Obsluha Ovládací prvky Informační a zábavný systém se obsluhuje prostřednictvím funkčních tlačítek, multifunkčních ovladačů a nabídek, které jsou zobrazeny na displeji. Vstupy se provádějí volitelně prostřednictvím: centrální ovládací jednotky v přístrojové desce 3 76 ovládacích prvků na volantu Zapnutí nebo vypnutí informačního a zábavného systému Stiskněte ovladač e. Přehrává se poslední záznam z audio zdroje. Zapínání a vypínání s klíčem zapalování (automatické zapínání) Je-li automatické zapínání aktivováno, lze informační a zábavný systém vypínat a znovu zapínat prostřednictvím zapalování. Tato vazba mezi rádiem a zapalováním je nastavena u výrobce, lze ji však zablokovat. Pokud se automatické zapínání zablokuje, informační a zábavný systém lze zapnout pouze pomocí spínače e a tlačítka j pro CD měnič a vypnout pouze pomocí tlačítka e. Pokud informační a zábavný systém vypnete, když je zapalování vypnuté, bez ohledu na aktuální nastavení automatického zapínání lze systém zapnout pouze pomocí tlačítka e a tlačítka j pro CD měnič. Když se informační a zábavný systém odpojí od provozního napětí a znovu se k němu připojí, automatické spuštění je vždy aktivní. Aktivace/deaktivace automatického zapínání V hlavní nabídce stiskněte tlačítko SETTINGS. Zobrazí se nabídka systému Settings (Nastavení).

81 Úvod 79 Zaškrtávací políčko Aktivace/ deaktivace logiky zapalování. Enabled (povoleno): na pravé straně displeje se objeví zpráva "The radio will be switched on/off automatically with the ignition" (rádio se bude automaticky zapínat/vypínat společně se zapalováním). Disabled (zablokováno): na pravé straně displeje se objeví zpráva "Radio can only be switched on via ON/OFF button" (rádio lze vypnout pouze pomocí tlačítka ON/OFF"). Automatické vypnutí Informační a zábavný systém se automaticky vypne jednu hodinu po vypnutí zapalování. Nastavení hlasitosti Otočte ovladač e. Informační a zábavný systém bude přehrávat s poslední nastavenou hlasitostí, pokud ovšem tato hlasitost byla nižší než maximální hlasitost při zapínání Dopravní hlášení a vnější zdroje audio jsou přehrávány s nastavenou minimální hlasitostí Je-li povolen příslušný zdroj, hlasitost dopravních hlášení, vnějších audio zdrojů a rádia a CD lze nastavit samostatně. Kompenzace hlasitosti v závislosti na rychlosti (SDVC) Pokud je aktivovaná funkce SDVC 3 86, přizpůsobí se hlasitost automaticky tak, aby kompenzovala pokles v důsledku hluku z vozovky a větru, který doprovází jízdu. Externí zdroj K systému infotainment je možné připojit externí zařízení (např. mobilní telefon, navigační systém, atd.). V tomto případě se na displeji objeví External In (Externí vstup). Doporučujeme, aby zařízení instaloval partner Opel. Koncepce nabídek Strukturu nabídek v informačním a zábavném systému tvoří různé druhy stránek s nabídkami: Stránky pro výběr Stránky s funkcemi Stránky s nastavením Každá stránka funguje jinak: Stránky pro výběr Stránky pro výběr obsahují nabídku s výběrem. Na levé straně obrazovky je náhled pro každou položku z nabídky. Přes stránky pro výběr se dostanete na stránky s funkcemi a stránky s nastavením.

82 80 Úvod Například nabídka Audio představuje stránku pro výběr. Stránky s funkcemi Stránky s nastavením Výběr z nabídky Stránky s funkcemi jsou stránky, na kterých zůstanete, když například posloucháte rádio nebo CD. Na stránkách s funkcemi jsou položky, které lze provést. Přes ně se dostanete na další stránky s funkcemi nebo na stránky s nastavením. Například nabídka rádio představuje stránku s funkcemi. Stránky s nastavením jsou stránky s nabídkami, ve kterých se upravuje nastavení, např. nastavení zvuku. Například nabídka CD Extras (CD extra) představuje stránku s nastavením. Úrovně nabídky Nabídky v informačním a zábavním systému jsou rozděleny do úrovní. Aktuální úroveň nabídky poznáte podle svislých čas na kraji obrazovky (např. hlavní displej = žádná čára, stránka s funkcemi rádio = 1 čára atd.). Položky v nabídce se volí pomocí kurzoru, který se posunuje otáčením multifunkčního ovladače. Kurzor má tvar rámečku (pruh). Tento kurzor označuje, která položka v nabídce je vybírána. Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud se neoznačí požadovaná položka. Stiskněte multifunkční ovladač. Provede se příslušná funkce nebo se zobrazí další nabídka. V dalších kapitolách provozních pokynů jsou požadavky na výše popsané akce přehledně uspořádány do následujícího požadavku:

83 Úvod 81 Zvolte v nabídce položku. V některých nabídkách se nastavení upravuje otáčením multifunkčního ovladače. Aktivní funkce jsou označeny zaškrtnutým políčkem nebo zvoleným polem před danou položkou nabídky. Funkce, které jsou vypnuté, poznáte podle toho, že políčko není zaškrtnuté, nebo podle prázdného pole před položkou nabídky. Výběr ze seznamu Některé nabídky se zobrazí ve formě seznamů. Otáčením multifunkčního ovladače posunujte kurzor nahoru nebo dolů. Stisknutím multifunkčního ovladače potvrďte výběr. V dalších kapitolách provozních pokynů jsou požadavky na výše popsané akce přehledně uspořádány do následujícího požadavku: Zvolte v seznamu požadovanou položku. Pokud posunete kurzor úplně nahoru nebo dolů na obrazovku, zobrazí se další položky. Přetáčecí lišta na pravé straně displeje označuje aktuální polohu kurzoru v seznamu. Poslední zvolená položka je v některých seznamech označena šipkou. Nahoře je uveden název seznamu a počet položek v tomto seznamu. Rozbalovací nabídky V některých případech se na displeji zobrazují ve formě vyskakovacích oken doplňkové informace a poznámky k informačnímu a zábavnému systému nebo k jiných komponentům vozidla. Aktuálně zvolená nabídka je tedy překryta vyskakovacím oknem. Některá vyskakovací okna (např. dopravní hlášení během telefonního rozhovoru) musíte potvrdit. Jinak okna po krátké době automaticky zmizí. Například v režimu CD se během dopravního hlášení, když je aktivní funkce TP, zobrazuje dopravní stanice. Výběr hlavní nabídky Pokud chcete vstoupit do hlavní nabídky, postupujte následovně: Otočte multifunkčním ovladačem doprava, aby se v zápatí objevila položka Main (Hlavní).

84 82 Úvod Stiskněte multifunkční ovladač. Zobrazí se hlavní nabídka. nebo: Opakujte následující kroky, dokud se nezobrazí hlavní nabídka: Otáčejte multifunkčním ovladačem doleva, dokud se na titulkové liště nezobrazí položka Return (Návrat). Stiskněte multifunkční ovladač. nebo: Stiskněte tlačítko MAIN. Zobrazí se hlavní nabídka. Výběr nabídky pro rádio Stiskněte tlačítko TUNER. Zobrazí se nabídka pro rádio. Zobrazí se poslední naladěná stanice. Budete poslouchat poslední naladěnou stanici. Výběr nabídky CD Stiskněte tlačítko CDC. Zobrazí se nabídka CD. Pokud není vloženo žádné CD, zobrazí se nabídka CD-Changer (CD měnič) Zobrazí se poslední přehrávaná stopa na CD. Budete poslouchat poslední přehrávanou stopu na CD. Výběr nabídky Audio V nabídce Audio přepínejte mezi vlnovými pásmy FM, AM, DAB (je-li k dispozici) a CD měničem - zpřístupní se nabídka Sound (Zvuk). Pokud chcete zvolit nabídku Audio, postupujte následovně: V nabídce rádia, CD nebo Sound (Zvuk): Otáčejte multifunkčním ovladačem doleva, dokud se na titulkové liště nezobrazí položka Return (Návrat). Stiskněte multifunkční ovladač. Zobrazí se nabídka Audio. Výběr nabídky Sound Stiskněte tlačítko SOUND.

85 Úvod 83 Zobrazí se nabídka Sound (Zvuk). nebo: Nacházíte se v nabídce Audio. Zvolte v nabídce položku Sound (Zvuk). Zobrazí se nabídka Sound (Zvuk). Opuštění nabídky Nabídku lze opustit dvěma způsoby: Opuštění nabídky pomocí multifunkčního ovladače Otáčejte multifunkčním ovladačem doleva, dokud se na titulkové liště nezobrazí položka Return (Návrat). Stiskněte multifunkční ovladač. Zobrazí se další nabídka vyššího řádu. Tato možnost není u hlavní nabídky k dispozici. nebo: Otáčejte multifunkčním ovladačem doprava, dokud se na spodní liště nezobrazí položka Main (Hlavní). Stiskněte multifunkční ovladač. Zobrazí se hlavní nabídka. Tato možnost není k dispozici u seznamů, nabídek pro zadávání a u hlavní nabídky. Použití funkčních tlačítek k opuštění nabídky K opuštění nabídky můžete použít funkční tlačítka CDC, TUNER, SETTINGS, SOUND nebo MAIN. Stiskněte tlačítko CDC. Zobrazí se nabídka CD. Stiskněte tlačítko TUNER. Zobrazí se nabídka pro rádio. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zobrazí se další nabídka vyššího řádu. Pomocí tohoto tlačítka lze opustit rovněž nabídky, které byly otevřeny stisknutím tlačítka SETTINGS. Stiskněte tlačítko SOUND. Zobrazí se nabídka Sound (Zvuk). Stiskněte tlačítko MAIN. Zobrazí se hlavní nabídka. Hlavní nabídka Hlavní nabídka představuje displej, na kterém se informace pouze zobrazují. Můžete si zvolit jedno ze tří různých zobrazení hlavní nabídky: audio, portál mobilního telefonu a palubní počítač. Chcete-li vstoupit do hlavní nabídky, postupujte následovně.

86 84 Úvod Mohou být znázorněny následující informace: Informace palubního počítače Zobrazení informací palubního počítače - bylo zvoleno pomocí tlačítka BC. Viz uživatelská příručka k vašemu vozu. Informace k portálu mobilního telefonu Zobrazení informací v případě, že je nainstalován portál mobilního telefonu. Viz pokyny k použití portálu mobilního telefonu. Audio informace Zobrazení následujících audio informací: Aktuální místo v paměti stanic nebo CD. Název aktuální stanice nebo frekvence stanice nebo číslo CD, číslo stopy CD, název CD, jméno interpreta nebo jméno alba plus doba trvání stopy a název stopy. Je-li povoleno analogové rádio, zobrazí se FM, AM nebo FMDAB Je-li povoleno digitální rádio, zobrazí se DABFM nebo DAB plus název jednotky ensemble a služby Je-li povolena funkce Regional (regionální), zobrazí se REG Je-li povolena paměť AS, zobrazí se AS Je-li aktivní funkce RDS, zobrazí se název programu Jsou-li povolena dopravní hlášení, zobrazí se [TP] nebo [ ] Je-li vloženo jedno nebo více CD, zobrazí se CD in (CD v). Pokud se přehrává CD s hudebními soubory MP3, zobrazí se také MP Je-li povolena funkce Random CD (Náhodné CD), zobrazí se g Je-li povolena funkce Random Magazine (Náhodný zásobník), zobrazí se h Je-li povolena funkce Repeat Track (Opakovat stopu), zobrazí se i Je-li povolena funkce Scan CD (Procházet CD), zobrazí se l_ Venkovní teplota Indikace momentální venkovní teploty. Viz uživatelská příručka k vašemu vozu. Čas Zobrazení aktuálního času. Viz uživatelská příručka k vašemu vozu. Informace o klimatizaci Viz uživatelská příručka k vozu.

87 Úvod 85 Nastavení zvuku V nabídce Sound (Zvuk), která se vyvolá pomocí tlačítka SOUND nebo nabídky Audio se zobrazí seznam následujících položek: Treble (Výšky) a Bass (Basy) Balance (Vyvážení - vpravo/vlevo) a Fader (Vyvážení - vpředu/vzadu) Subwoofer (je-li k dispozici) Position (Poloha) Sound (Zvuk) Equalizer (Ekvalizér) Nastavení Bass (Basy) a Treble (Výšky) Nastavení platí pro aktuálně vybraný zdroj audia a jsou uložena odděleně pro FM, AM DAB (pokud je k dispozici) a měnič CD. 1. Zvolte v nabídce položku Treble (Výšky) - Bass (Basy). 2. Zvolte Bass (Basy) nebo Treble (Výšky). 3. Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou hodnotu. 4. Stiskněte multifunkční ovladač. Basové tóny se nastavují podle rychlosti jízdy za účelem kompenzace jízdního a okolního hluku. Nastavení není možné měnit. Nastavení rozdělení hlasitosti mezi pravou - levou část 1. Zvolte v nabídce položku Balance (Vyvážení - vpravo/vlevo) - Fader (Vyvážení - vpředu/vzadu). 2. Zvolte v nabídce položku Balance (Vyvážení - vpravo/vlevo). 3. Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou hodnotu. 4. Stiskněte multifunkční ovladač. Nastavení rozdělení hlasitosti mezi přední - zadní část 1. Zvolte v nabídce položku Balance (Vyvážení - vpravo/vlevo) - Fader (Vyvážení - vpředu/vzadu). 2. Zvolte v nabídce položku Fader (Vyvážení - vpředu/vzadu). 3. Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou hodnotu. 4. Stiskněte multifunkční ovladač. Subwoofer (je-li k dispozici) Tuto funkci použijte pro nastavení hlasitosti pro samostatný basový reproduktor, pokud je ve výbavě.

88 86 Úvod 1. Zvolte v nabídce položku Subwoofer. 2. Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou hodnotu. 3. Stiskněte multifunkční ovladač. Zobrazí se nabídka Sound (Zvuk). Position (Poloha) Tuto funkci použijte pro optimalizaci prostorového zvuku (časy přehrávání, frekvenční charakteristika a hlasitost) pomocí přednastavených hodnot. Zvolte v nabídce položku Position (Poloha). K dispozici jsou následující možnosti: Driver (Řidič): Optimalizace mapování prostoru řidiče. Front (Vpředu): Optimalizace mapování prostoru předních sedadel. All positions (Všechny polohy): Optimalizace mapování prostoru všech sedadel. Zvolte požadovanou volbu. Sound (Zvuk) Pokud preferujete nadefinovaný styl zvuku, můžete si vybrat z pěti možností. Zvolte v nabídce položku Sound (Zvuk). K dispozici jsou následující možnosti: User (Uživatel) (uživatelsky definovaná barva zvuku, viz Equalizer (Ekvalizér)), Jazz, Speech (Řeč), Pop, Classic (Klasika) a Rock. Aktivujte požadovaný styl. Equalizer (Ekvalizér) Pomocí této funkce můžete měnit 7 zvukových kmitočtů (7pásmový ekvalizér). Vezměte na vědomí, že jakákoli provedená optimalizace zvuku, bude zrušena. 1. Zvolte v nabídce položku Equalizer (Ekvalizér). Pro každý zvukový kmitočet je k dispozici posuvný ovladač. 2. Vyberte požadovaný zvukový kmitočet. 3. Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadované nastavení. 4. Stiskněte multifunkční ovladač. Pokud jste provedli nastavení pomocí ekvalizéru, automaticky se aktivuje pole volby User (Uživatel) v nabídce Sound (Zvuk). Nastavení hlasitosti Nabídku Volumes (Hlasitosti) můžete vyvolat z nabídky pro rádio nebo nabídky CD. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zvolte v nabídce položku Volumes (Hlasitosti). Zobrazí se nabídka Volumes (Hlasitosti).

89 Úvod 87 V nabídce Volumes (Hlasitosti) jsou k dispozici následující položky: TA Volume (Hlasitost TA): hlasitost dopravních hlášení SDVC: změna hlasitosti v závislosti na rychlosti Start-up volume (Hlasitost při spuštění): maximální hlasitost při zapnutí informačního a zábavného systému External In (Externí vstup): hlasitost externího zdroje (např. při připojování mobilního telefonu) TA Volume (Hlasitost TA) Pomocí této funkce upravte hlasitost dopravních hlášení. Zvolte v nabídce položku TA Volume (Hlasitost TA). Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou hodnotu. Stiskněte multifunkční ovladač. SDVC Chcete-li kompenzovat hluk z okolí a hluk vyvolaný jízdou vozidla, hlasitost informačního a zábavného systému se upravuje v závislosti na rychlosti vozidla. Pomocí funkce SDVC můžete upravit hlasitost v závislosti na rychlosti. Zvolte v nabídce položku SDVC. Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou hodnotu. Stiskněte multifunkční ovladač. Start-up volume (Hlasitost při spuštění) Zvolte v nabídce položku Start-up volume (Hlasitost při spuštění). Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou hodnotu. Stiskněte multifunkční ovladač. Při zapnutí se informační a zábavný systém spustí s naposledy zvolenou hlasitostí (jeli tato hlasitost nižší než maximální hlasitost při spuštění). Když se zapne informační a zábavný systém, spustí se s maximální hlasitostí při spuštění (je-li tato hlasitost nižší než naposledy zvolena hlasitost). External In (Externí vstup) Pomocí této funkce upravte hlasitost externích audio zdrojů např. mobilního telefonu. Zvolte v nabídce položku External In (Externí vstup). Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou hodnotu. Stiskněte multifunkční ovladač.

90 88 Rádio Rádio Používání Hledání stanice Seznamy automaticky uložených stanic Rádiový informační systém (RDS) Digitální rozhlasové vysílání Používání Rozhlasová reprodukce Pokud chcete přepnout z režimu CD do režimu rádio, postupujte následovně: Stiskněte tlačítko TUNER. Posloucháte naposledy naladěnou stanici. Zvolení vlnového pásma pro režim rádia Posloucháte naposledy naladěnou stanici. V nabídce pro rádio otáčejte multifunkčním ovladačem doleva, dokud se na titulkové liště nezobrazí položka Return (Návrat). Stiskněte multifunkční ovladač. Zobrazí se nabídka Audio. Zvolte vlnové pásmo FM, AM nebo DAB (je-li k dispozici). Posloucháte naposledy zvolenou stanici v daném vlnovém pásmu. Tato stanice se rovněž zobrazí. Můžete volit mezi FM (analogové rádio) a DAB (digitální rádio, je-li k dispozici) stisknutím tlačítka TUNER. Hledání stanice Nabídka stanic

91 Rádio 89 Při spouštění v režimu rádia postupujte pro zpřístupnění nabídky Station (Stanice) následovně: Zvolte v nabídce položku Station (Stanice). Nabídka Station (Stanice) obsahuje následující oblasti: V horní části je možné vyvolat stanice uložené do paměti. Ve spodní části je možné vyvolat všechny ostatní stanice, které je možné přijímat. Ve střední části je možné aktualizovat seznam přijímatelných stanic pomocí položky nabídky Update stations (Aktualizovat stanice). Vyvolání uložených stanic pomocí nabídky Station (Stanice) Nastavte kurzor do seznamu paměťových míst (horní část). Aktuálně naladěná stanice je označena šipkou. Zvolte požadovanou stanici. Nově naladěná stanice je označena šipkou. Uslyšíte nově naladěnou stanici. Vyvolání přijímatelných stanic pomocí nabídky Station (Stanice) Nastavte kurzor do seznamu přijímatelných stanic (spodní část). Aktuálně naladěná stanice je označena šipkou. Zvolte požadovanou stanici. Nově naladěná stanice je označena šipkou. Uslyšíte nově naladěnou stanici. Aktualizace seznamu stanic Seznam přijímatelných stanic se aktualizuje automaticky. Účinnost aktualizace seznamu stanic je různá a závisí na nastaveném vlnovém pásmu. Zvolte položku nabídky Update stations (Aktualizovat stanice) (střední část). Pro analogový rádiový příjem (FM nebo AM): Zobrazí se Memory (Paměť)... Během vyhledávání je rádio ztlumené. Když se vyhledávání ukončí, bude se přehrávat první stanice z aktualizovaného seznamu stanic. Pro příjem digitálního rádia (DAB): Zobrazí se celé vlnové pásmo. Po ukončení vyhledávání se znovu zobrazí seznam stanic. Bude se přehrávat první stanice z aktualizovaného seznamu stanic a bude označena šipkou. V případě digitálního rádia (DAB) je navíc k seznamu stanic k dispozici také seznam skupin programů Automatické vyhledávání

92 90 Rádio Přidržte kolébkový přepínač m nebo n stisknutý tak, až se zobrazí Seek (Hledání). nebo: V nabídce rádia zvolte položku k nebo l. Zobrazí se Seek (Hledání) (pouze společně s RDS vyp). Rádio se ztiší, až je nalezen vysílač. Když znáte vlnovou frekvenci požadované stanice, přidržte kolébkový přepínač m nebo n stisknutý, až tuto frekvenci téměř naladíte. Po uvolnění kolébkového přepínače se automaticky naladí další přijímatelná stanice. Pokud rádio nemůže najít stanici, automaticky se přepne na citlivější úroveň vyhledávání. Pokud stále nemůže nalézt stanice, bude nastavena frekvence, která byla nastavena jako poslední. Pomocí digitálního rádia (DAB) můžete také vyhledávat skupiny programů Manuální hledání stanic Manuální vyhledávání se používá pro naladění stanic známých frekvencí. Vyhledávání stanice pomocí kolébkového přepínače Přidržte kolébkový přepínač c nebo d stisknutý tak, až se nastaví požadovaná frekvence. Hrubé naladění: Přidržte kolébkový přepínač c nebo d stisknutý tak, až se téměř naladí požadovaná frekvence. Jemné doladění: Jemné ladění není ve vlnovém pásmu DAB možné. Poklepejte opakovaně na kolébkový přepínač c nebo d tak, až se přesně nastaví požadovaná frekvence. Vyhledávání stanice pomocí multifunkčního ovladače Vyhledávání stanice pomocí multifunkčního ovladače se zahajuje z nabídky rádia. Ve vlnovém pásmu FM nebo AM postupujte následovně: Zvolte v nabídce položku Manual (Manuální). Ve vlnovém pásmu DAB postupujte následovně: Zvolte položku nabídky Extras (Extra) a pak zvolte položku nabídky Manual (Manuální). Následující se vztahuje na všechna vlnová pásma: Zobrazí se posuvník s celým vlnovým pásmem. Zobrazí se naposled naladěná frekvence.

93 Rádio 91 Otáčejte multifunkčním ovladačem, dokud nenastavíte požadovanou frekvenci. Uslyšíte nově naladěnou stanici. Stiskněte multifunkční ovladač. Zobrazí se nabídka pro rádio. Zobrazí se nově naladěná stanice. Pomocí digitálního rádia (DAB) můžete také vyhledávat skupiny programů Paměť stanic Pro každý vlnový rozsah jsou k dispozici samostatné paměťové bloky (FM, AM, DAB): Pro každý z následujících vlnových rozsahů je k dispozici 9 paměťových bloků: FM, FM-AS (automaticky uložené FM stanice), AM, AM-AS (automaticky uložené AM stanice), DAB (digitální rádio) a DAB-AS (automaticky uložené digitální stanice). Paměťová místa se mohou volit přímo na příslušných vlnových délkách přes tlačítka stanic nebo přes seznam stanic. Manuální ukládání Pro ruční ukládání stanic do paměti musí být rádio v normálním režimu RDS on nebo RDS off jsou uloženy spolu se stanicí. Pro ruční ukládání stanic jsou k dispozici dvě volitelné možnosti: Nalaďte požadovanou stanici. Stiskněte a držte stlačené tlačítko, pod kterým má být naladěná stanice uložena. Rádio se na chvíli ztiší a zobrazí stanici dříve uloženou v tomto paměťovém bloku. Naladěná stanice začne znovu hrát a je zobrazena. Stanice je uložena do požadovaného paměťového bloku. nebo: V nabídce rádia nastavte požadovanou stanici. Zvolte v nabídce položku Store (Uložit). Zobrazí se seznam všech stanic uložených do paměti. Zvolte požadované místo v paměti. Zobrazí se nabídka pro rádio. Zobrazí se nové místo v paměti. Stanice je uložena do požadovaného paměťového bloku. Seznamy automaticky uložených stanic Automatické ukládání rozhlasových stanic (AS) Automatické ukládání všech přijímatelných stanic (AS) je k dispozici ve všech vlnových pásmech. Tyto stanice se ukládají do samostatné pamětí AS.

94 92 Rádio Pro automatické ukládání stanic do paměti musí být rádio v režimu AS. Jestli chcete, v nabídce rádio aktivujte/deaktivujte pohotovostní režim pro dopravní hlášení Zvolte v nabídce položku Autostore (Automatické uložení). Zobrazí se celé vlnové pásmo. Zahájí se automatické ukládání stanic. 9 stanic s nejlepším příjmem ve zvoleném vlnovém pásmu se uloží paměťových bloků 1 až 9. Po uložení stanic je možné vybrat požadovanou stanici stisknutím tlačítka příslušné stanice nebo v nabídce stanic Při aktivaci automatického ukládání stanic se automaticky zapne i funkce RDS. Nejdříve se uloží všechny přijímatelné RDS stanice. Pokud zapnete pohotovostní režim pro dopravní hlášení před nebo během automatického ukládání stanic, vybere rádio po dokončení automatického vyhledávání stanic paměťový blok stanice s dopravními hlášeními. Pokud zapnete pohotovostní režim pro dopravní hlášení během automatického ukládání stanic, bude automatické ukládání stanic pokračovat, dokud nebude nalezena alespoň jedna stanice s dopravním programem. Přepínání mezi AS a normálním režimem Přepínání na AS režim Když není k dispozici položka nabídky Autostore (Automatické uložení) v nabídce rádia, postupujte následovně: Zvolte v nabídce položku Extras (Extra). Zobrazí se příslušná nabídka podle vlnového pásma Extras (Extra). Zvolte v nabídce položku AS level (Úroveň AS). Rádio se přepne do režimu AS zvoleného vlnového pásma. Na displeji se objeví nabídka rádia s uvedením položky nabídky Autostore (Automatické uložení). Přepínání na normální režim Když není položka nabídky Autostore (Automatické uložení) v seznamu nabídky rádia, postupujte následovně:

95 Rádio 93 Zvolte v nabídce položku Extras (Extra). Zobrazí se příslušná nabídka podle vlnového pásma Extras (Extra). Zvolte položku nabídky FM level (Úroveň FM), AM level (Úroveň AM) nebo DAB Level (Úroveň DAB) (je-li k dispozici). Rádio se přepne do normálního režimu pro zvolené vlnové pásmo. Na displeji se objeví nabídka rádia s uvedením položky nabídky Store (Uložit). Ukládání nových rozhlasových stanic prostřednictvím AS Pokud jedete v oblasti mimo dosah uložených stanic, je nutné uložit nové stanice. Vyvolání stanice Musí být aktivní požadovaný vlnový rozsah a režim Vyvolání stanice přes tlačítko stanice Posloucháte naposledy naladěnou stanici. Zvolte požadovanou stanici pomocí tlačítka stanice. Vyvolání stanic z nabídky Pro vyvolání stanic přes nabídku Rádiový informační systém (RDS) RDS je služba, kterou poskytují rozhlasové stanice a která významně usnadňuje vyhledávání požadovaných FM kanálů a zajišťuje aktivaci jejich příjmu bez rušení. RDS funguje pouze ve vlnovém rozsahu FM. Tato funkce se nastavuje v nabídce rádia. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zobrazí se nabídka audio nastavení. Zvolte v nabídce položku RDS. Zapnutí a vypnutí RDS Když zapnete RDS, aktivují se jeho funkce a během automatického vyhledávání stanic se vyhledávají pouze stanice RDS. Když RDS vypnete, její funkce se deaktivují a automatické vyhledávání stanici se neomezí pouze na stanice RDS.

96 94 Rádio Zvolte v nabídce položku RDS. Zvolte pole volitelné možnosti On (Zapnuto)/Off (Vypnuto). Když je funkce RDS zapnutá, zobrazí se název programu RDS stanice. Když funkce RDS není zapnutá, zobrazí se frekvence stanice RDS. Automatická funkce RDS Pomocí této funkce zajistěte, aby byla funkce RDS aktivována, i když je RDS deaktivována. Ale automatické vyhledávání stanic bude reagovat i na jiné než RDS stanice. Tato funkce je aktivní, jen když je služba RDS vypnutá. Zvolte v nabídce položku RDS. Zaškrtněte/odstraňte zaškrtnutí políčka Automatic (Automaticky). Výběr RDS stanice RDS funkce musí být zapnutá Stiskněte kolébkový přepínač m nebo n nebo zvolte položku nabídky k nebo l v nabídce rádio. Rádio se přeladí na další stanici RDS, uloženou v seznamu stanic. Vyhledávání stanic RDS Pro vyhledávání stanic RDS postupujte následovně: RDS funkce musí být zapnutá. Posloucháte naposledy naladěnou stanici. Přidržte kolébkový přepínač m nebo n stisknutý tak, až se zobrazí Seek (Hledání). Rádio se ztiší, až je nalezen vysílač. Když zapnete program s dopravními informacemi (TP) před vyhledáváním stanic, systém bude vyhledávat pouze stanice s programem s dopravními informacemi. Typ programu (PTY) Mnoho RDS stanice vysílá PTY kód, který popisuje typ vysílaného programu (např. zprávy). Kód PTY umožňuje třídění stanic podle typu programu. Volba typu programu a stanice je možná pouze ve vlnovém pásmu FM a DAB. Tato funkce se nastavuje v nabídce rádia. Volba typu programu Posloucháte naposledy naladěnou stanici. Zvolte v nabídce položku Extras (Extra). Zvolte v nabídce položku PTY selection (Výběr PTY). K dispozici je několik typů programů, jako např. News (Zprávy) nebo Sport. Zvolte požadovaný typ programu. Na displeji se objeví nabídka rádia a zobrazí se PTY Search (Vyhledávání PTY). Zobrazí se naposled vyhledaná stanice. Uslyšíte nalezenou stanici.

97 Rádio 95 Seznam stanice s daným typem programu Můžete volit ze seznamu všech naladitelných stanic s typem jejich programu. Posloucháte naposledy naladěnou stanici. Zvolte v nabídce položku Extras (Extra). Zvolte v nabídce položku PTY stations (Stanice PTY). Zobrazí se seznam stanic PTY s přijímatelnými stanicemi a vámi zvolenými typy programu. Když není možné přijímat žádnou PTY stanici, zobrazí se No station available (Stanice není k dispozici). Zvolte tuto zprávu pro přístup k nabídce rádia. Zvolte požadovanou stanici. Nově naladěná stanice je označena šipkou. Uslyšíte nalezenou stanici. Regionální programy Některé RDS stanice vysílají v určitých časech na různých frekvencích různé regionální programy. Regionalizace je možná pouze v pásmu FM. Funkce RDS musí být zapnuta. Tato funkce se nastavuje v nabídce rádia. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zvolte v nabídce položku REG. Pro regionalizaci jsou k dispozici tři pole volitelných možností. On (zapnuto) Rádio při vyhledávání nejlepší frekvence příjmu dané stanice zůstává naladěné na regionální program. Off (vypnuto) Rádio připustí přepnutí na jiný regionální program. Automatic (automatický) Rádio při vyhledávání přenosové frekvence s nejsilnějším příjmem (AF) pro daný rozhlasový program zůstává naladěné na regionální program tak dlouho, dokud příjem programu není rušený.

98 96 Rádio Když již kvalita příjmu regionálního programu není dostatečná pro příjem bez rušení, rádio se přepne na jiný regionální program. Přepínání regionálního vysílání - zapnuto, vypnuto, automaticky Zvolte v nabídce položku REG. Zvolte pole volitelné možnosti Automatic (Automaticky) / On (Zapnuto) / Off (Vypnuto). Dopravní program (TP) Stanice s dopravními informacemi jsou stanice FM RDS, které vysílají dopravní zpravodajství. Dopravní stanice lze rozpoznat podle symbolu TP na displeji. Zapínání/vypínání programu s dopravním zpravodajstvím Když je aktivováno zapnutí pohotovostního režimu pro dopravní hlášení, na horním řádku displeje se objeví [TP] nebo [ ]. Když je aktuální stanice zároveň stanicí s dopravním zpravodajstvím, na horním řádku displeje se objeví [TP]. Tato funkce se nastavuje tlačítkem TP. Stiskněte tlačítko TP pro aktivaci/ deaktivaci zapnutí pohotovostního režimu pro dopravní hlášení. Když je aktivováno zapnutí pohotovostního režimu pro dopravní hlášení, zobrazí se [ ]. Když je deaktivováno zapnutí pohotovostního režimu pro dopravní hlášení, nezobrazí se [ ]. nebo: Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zobrazí se nabídka audio nastavení. Zaškrtněte/odstraňte zaškrtnutí políčka TP. Když je aktivováno zapnutí pohotovostního režimu pro dopravní hlášení, zobrazí se [ ]. Když je deaktivováno zapnutí pohotovostního režimu pro dopravní hlášení, nezobrazí se [ ]. Když se zapne pohotovostní režim pro dopravní hlášení, pak se při vysílání dopravního hlášení přeruší přehrávání CD nebo příjem DAB. Dopravní hlášení jsou přehrávána s nastavenou hlasitostí TA Rozhlasové informace o dopravní situaci: Vyhledávání vysílačů Tato funkce je možná jen ve vlnovém pásmu FM. Přidržte kolébkový přepínač m nebo n stisknutý tak, až se zobrazí Seek (Hledání). Rádio vyhledává pouze stanice s informacemi o dopravní situaci. Poslech pouze dopravních hlášení Pro dopravní hlášení musí být aktivován pohotovostní režim. Otočte ovladačem e doleva pro ztlumení hlasitosti na nulu.

99 Rádio 97 Deaktivace dopravních hlášení Pro vypnutí dopravních hlášení, např. při přehrávání CD, postupujte následovně: Stiskněte tlačítko TP. Aktuální dopravní hlášení se ukončí. Pohotovostní režim pro dopravní hlášení zůstává zapnutý. Zprávy o dopravní situaci době, kdy je aktivní externí zdroj Externí zdroj (např. mobilní telefon) má přednost před dopravním hlášením. Nicméně, v případě potřeby můžete dopravní hlášení poslouchat. Pro tento účel musí být aktivován pohotovostní režim pro dopravní hlášení. Během telefonického hovoru se rádio nebo CD měnič ztlumí. Na displeji se zobrazí External In (Externí vstup) a [TP]. Informace o dopravním hlášení v režimu DAB Během dopravního hlášení se zobrazí zpráva A traffic message is just received (Právě bylo přijato dopravní hlášení). Telefonický hovor se nepřeruší. Zvolte položku nabídky Reject (Odmítnout) pro odmítnutí dopravního hlášení. Zvolte položku nabídky Accept (Akceptovat) pro poslech dopravního hlášení. Digitální rozhlasové vysílání DAB (Digitální vysílání) Vám umožní poslech rádia v digitální kvalitě. Enseble Několik programů je vždy zkombinováno do takzvaného multiplexu na jedné frekvenci. Procházení multiplexů Můžete procházet již jednou přijaté multiplexy (tyto multiplexy musí být dostupné pro příjem). Stiskněte kolébkový spínač c nebo d. Na displeji se krátce zobrazí poslední nebo příští hodnota obsazení úrovně paměti. Poté se multiplex uloží do úrovně paměti a displeji se zobrazí první dostupný program. Přehrává se první dostupný program multiplexu. Výběr multiplexu Již jednou přijaté multiplexy můžete vybírat přímo (multiplex musí být dostupný pro příjem). Tato funkce se nastavuje v nabídce rádia. Vyberte šipku vedle názvu multiplexu. Zvolte požadovanou jednotku ensemble. Zobrazí se nabídka pro rádio. Začne se přehrávat první dostupný program požadovaného multiplexu. Přehrává se první dostupný program multiplexu.

100 98 Rádio Automatické vyhledávání multiplexů Podržte stisknutý kolébkový spínač m nebo n, dokud se nezahájí vyhledávání multiplexů. Rádio se po dobu vyhledávání multiplexů ztiší. Přehrává se první dostupný program multiplexu. nebo: Tato funkce se nastavuje v nabídce rádia. Vyberte šipku vedle názvu multiplexu. Zvolte v nabídce položku Search available ensembles (Jednotky ensemble dostupné k hledání). Zobrazí se nabídka DAB Ensemble. Zobrazí se celé vlnové pásmo. Zahájí se automatické vyhledávání multiplexů. Po prohledání vlnového pásma přejde systém zpět na seznam multiplexů. Uslyšíte dostupný program z prvního multiplexu. Tento program je označen šipkou. Enseble: Manuální vyhledávání Podržte stisknutý kolébkový spínač c nebo d, dokud se nezobrazí další úroveň paměti. Pro manuální ladění použijte kolébkový spínač c nebo d. nebo: Během automatického vyhledávání multiplexů stiskněte kolébkový spínač c nebo d. Pro manuální ladění použijte kolébkový spínač c nebo d. Nabídka DAB Funkce nabídky DAM se nastavují v nabídce rádia. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zobrazí se nabídka audio nastavení. V nabídce DAB jsou k dispozici následující položky: DABFM Pokud je to možné, můžete definovat stejnou stanici jako na DAB i pro příjem při přepnutí na FM. Zvolte v nabídce položku DAB. Zvolte v nabídce položku DABFM. Změňte nastavení na: same program (stejný program), same program type (stejný druh programu), other programs (jiné programy) nebo No switch to FM (Bez přepnutí na FM). same program (stejný program): pokud je špatný příjem, systém přepne na odpovídající stanici v pásmu FM, pokud je k dispozici.

101 Rádio 99 same program type (stejný druh programu): pokud je špatný příjem, systém přepne na odpovídající stanici se stejným typem programu v pásmu FM, pokud je k dispozici. other programs (jiné programy): pokud je špatný příjem, systém přepne na jakoukoli stanici v pásmu FM. No switch to FM (Bez přepnutí na FM): systém nepřepne na žádnou stanici. DAB AF Můžete definovat, že při přejetí do oblasti dalšího multiplexu bud přijímána stejná stanice jako v oblasti předchozího multiplexu. Tato funkce může být provedena pouze tehdy, pokud je tato stanice k dispozici v novém multiplexu. Zvolte v nabídce položku DAB. Nastavení změníte zaškrtnutím/ odstraněním zaškrtnutí políčka DAB AF. DAB Compr. (DAB kompr.) Můžete definovat hlasitější přehrávání (potlačení nastavení hlasitosti vlnového pásma) velmi tichých zvuků (např. některé pasáže klasických skladeb). Budou tak slyšitelnější za jízdy nebo zvýšeného vnějšího hluku. Zvolte v nabídce položku DAB. Nastavení změníte zaškrtnutím/ odstraněním zaškrtnutí políčka DAB Compr. (DAB kompr.). Typy hlášení Můžete definovat, kterými hlášeními se přeruší program rádia nebo přehrávání CD. Současně můžete vybrat více typů hlášení. Dostupnost hlášení závisí na rozhlasových stanicích. Zvolte v nabídce položku DAB. Zvolte v nabídce položku Announc. types (Typy hlášení). Zobrazí se seznam Announc. types (Typy hlášení). Zaškrtněte/odstraňte zaškrtnutí požadovaného políčka. Zprávy všech hlášení vydávány pomocí překryvného okna se zvýšenou hlasitostí. Alarm a Traffic (Doprava) hlášení mají vyšší prioritu mohou přerušit ostatní typy hlášení. Hlášení může být ukončeno tlačítkem TP. DAB: Text rádia Některé DAB stanice navíc vysílají informace (např. zprávy) jako text na displej. Text rádia je k dispozici pouze ve vlnovém pásmu DAB. Ne všechny stanice vysílají text rádie trvale. Text rádia

102 100 Rádio 9 Varování Protože zobrazování textů rádia může odvádět vaši pozornost od silnice, měli byste textovou funkci rádia DAB používat pouze když vozidlo stojí. Zvolte v nabídce položku Extras (Extra). Zvolte v nabídce položku Radio text (Text rádia). Zobrazí se text přijatý z naladěné DAB stanice. Otáčejte multifunkčním ovladačem a procházejte nabídku nahoru a dolů. Prvních 20 až 25 písmen textu rádia může být také zobrazeno v informačním menu. Zobrazení a skrytí textu rádia v informačním menu Text rádia může být zobrazen nebo skryt v informačním menu (tlačítko INFO). Výrobní nastavení text rádia zobrazuje. Pouze prvních 20 až 25 písmen textu rádia může být také zobrazeno v informačním menu. Informace o zobrazení celého textu rádia, viz "Text rádia". Tato funkce se nastavuje v nabídce rádia. Stiskněte tlačítko SETTINGS. Zvolte v nabídce položku DAB. Zaškrtněte/odstraňte zaškrtnutí políčka Radio text (Text rádia). Dopravní hlášení v režimu DAB Pokud aktuální DAB stanice poskytuje dopravní programy a tento typ hlášení je aktivován, budou hlášení DAB stanice zapnuta.

103 CD přehrávač 101 CD přehrávač Všeobecné informace Používání Všeobecné informace CD přehrávač je vybaven měničem na šest CD disků. V tomto měniči můžete přehrávat standardní komerční CD disky o průměru 12 cm. CD disky o průměru 8 cm leze přehrávat pouze s použitím adaptéru. Výstraha Do zvukového přehrávače byste za žádných okolností neměli vkládat DVD disky, singlové CD disky s průměrem 8 cm nebo tvarované CD disky. Na CD disky nesmíte dávat žádné nálepky. Tyto disky mohou v CD mechanice uváznout a mechaniku zničit. Poté bude nezbytná nákladná výměna tohoto zařízení. CD musí mít formát ISO 9660 Level 1, Level 2 nebo JOLIET. Všechny ostatní formáty nelze spolehlivě přehrát. Zvukové CD disky s ochranou proti kopírování, které nesplňují standard pro zvukové CD disky, se nemusí přehrávat správně nebo vůbec. Dále můžete informační a zábavný systém použít k přehrávání CD, která obsahují audio data MP3 nebo kombinovaná data. Disky CD-R a CD-RW, které si sami vypálíte, jsou citlivější na nesprávné zacházení, než sériově vypálené CD disky. Je nutné zajistit správné zacházení, obzvláště v případě vlastnoručně vypálených disků CD-R a CD-RW. Viz níže. Vlastnoručně vypálené disky CD-R a CD-RW se nemusejí přehrávat správně nebo vůbec. V takových případech není zařízení příčinou nesprávného fungování. Při vyměňování CD disků dbejte na to, abyste na nich nezanechali otisky prstů. Okamžitě po vyjmutí CD disků z CD přehrávače je vložte zpět do obalů, abyste je chránili před poškozením a nečistotami.

104 102 CD přehrávač Nečistoty a kapaliny na CD discích mohou zašpinit čočku uvnitř CD přehrávače a způsobit poruchy. Chraňte CD disky před teplem a přímým slunečním světlem. Následující omezení platí pro údaje uložené na MP3 CD disku: Při pojmenovávání alb a stop nepoužívejte přehlásky a písmena s diakritikou. Použitelné přípony seznamu skladeb: "m3u" nebo "pls". Při generování (kódování) souborů MP3 z audio dat používejte bitovou rychlost max. 256 kbit/s. Pokud chcete použít soubory MP3 v informačním a zábavném systému, musí mít soubory MP3 příponu ".mp3". Na jednom CD lze uložit až stop. Další stopy nebude možnost přehrávat. Na CD MP3, které se bude přehrávat v informačním a zábavném systému, lze uložit maximálně 253 alb. V informačním a zábavném systému lze alba volit samostatně. Používání Vložení CD disku Stiskněte tlačítko j. Zobrazí se nabídka CD-Changer (CD měnič). V nabídce CD-Changer (CD měnič) je vždy zapnutý režim rádia pro překlenutí výměny CD. Zvolte prázdnou CD přihrádku. Na spodní liště displeje se zobrazí Please insert CD now (Vložte nyní prosím CD). Vložte CD do CD slotu. CD disk je automaticky vtažen. Nebraňte ani nepomáhejte vtažení CD disku. Na displeji se objeví reading... (načítá se...) CD X (X = příslušné číslo CD slotu). Aktivuje se zatrhávací políčko označeného CD slotu. V horní části displeje se objeví CD in (CD v) pro audio CD, s dalším MP3 pro MP3 CD a název CD pro textové CD. Nabídku CD měniče nemůžete opustit, dokud nestisknete tlačítko CDC. To vám umožní vložit více CD. Přehrávání CD Následujícím způsobem přepněte režim z rádia na přehrávání CD: V CD měniči je jeden nebo více CD. Stiskněte tlačítko CDC. Zobrazí se nabídka CD.

105 CD přehrávač 103 Posloucháte CD ve zvolené přihrádce na CD. V závislosti na typu CD se v nabídce CD zobrazují různé informace o CD. Textové informace se zobrazují pouze když je zapnutý Show title (Zobrazit nadpis) v nabídce Extras (Extra), viz dále "Aktivace/deaktivace CD textu". Když se nevloží žádný CD, zobrazí se nabídka CD-Changer (CD měnič). Výběr skladby Pro audio CD se stopa volí na CD, pro MP3 a kombinované CD se volí v rámci alba. Posloucháte jednu ze skladeb. Poklepejte opakovaně na kolébkový přepínač m nebo n tak, až se zobrazí požadovaná stopa. Požadovaná skladba se přehraje. nebo: V nabídce CD otáčejte multifunkčním ovladačem tak, až se označí položka nabídky k nebo l. Opakovaně stiskněte multifunkční ovladač tak, až se zobrazí požadovaná stopa. Požadovaná skladba se přehraje. nebo: V nabídce CD vyberte položku nabídky Track (Stopa). Zobrazí se seznam všech stop. Aktuálně přehrávaná stopa je označena šipkou. Zvolte požadovanou stopu. Zobrazí se nabídka CD. Nově zvolená stopa se zobrazí a přehraje. Rychlé vyhledávání směrem dopředu/dozadu Pro vyhledání určitého místa na CD postupujte následovně: Posloucháte jednu ze skladeb. Držte stisknuté kolébkové tlačítko m nebo n, dokud nenaleznete požadované místo. Měnič CD disků se přitom přehrává CD zvýšenou rychlostí se sníženou hlasitostí. Rychlé vyhledávání není v případě MP3 stop slyšet. nebo: V nabídce CD vyberte položku nabídky nebo 66. Měnič CD disků se přitom přehrává CD zvýšenou rychlostí se sníženou hlasitostí. Rychlé vyhledávání není v případě MP3 stop slyšet. Opět zvolte položku nabídky nebo 66, až naběhne požadovaná pasáž. Zvolení CD disku Posloucháte jednu ze skladeb.

106 104 CD přehrávač Stiskněte příslušné číslicové tlačítko. CD měnič je ztlumený. Když nebyl CD načtený, na displeji se objeví reading... (načítá se...). CD přihrádka je zvolena a zobrazuje se stopa. Posloucháte CD ve zvolené přihrádce na CD. Když se nevloží žádný další CD, pokračuje přehrávání aktuálního CD. nebo: Poklepejte opakovaně na kolébkový přepínač d nebo c tak, až se označí požadovaná CD přihrádka. CD měnič je ztlumený. Když nebyl CD načtený, na displeji se objeví reading... (načítá se...). Zobrazí se zvolená CD přihrádka a stopa. Posloucháte CD ve zvolené přihrádce na CD. Když se nevloží žádný další CD, pokračuje přehrávání aktuálního CD. nebo: Začněte v nabídce CD a zvolte požadovaný CD, viz dole: Zvolte v nabídce položku CD. Na displeji se objeví seznam CD Zvolený CD je označený podtržením. Zvolte požadovaný CD disk. Zobrazí se nabídka CD. Nově zvolený CD se zobrazí a přehraje. Jestliže se jedná o MP3 nebo kombinovaný CD s několika alby, pak se tato zobrazí v seznamu. Jestliže se jedná o kombinovaný CD, nejdříve se přehrají stopy z části audio. Volba alba nebo CD pro MP3 nebo kombinované CD Při poslechu skladby z alba. Stiskněte kolébkový přepínač c nebo d tak, až se na displeji objeví požadované album nebo CD. Uslyšíte první stopu ze zvoleného alba nebo CD. nebo: Nacházíte se v nabídce CD. Zvolte v nabídce položku Album. Na displeji se objeví seznam CD Aktuální CD je podtržený a album, které bylo právě přehrávané, je označené šipkou. Zvolte požadované album nebo CD. Zobrazí se nabídka CD. Na displeji se zobrazí první stopa z nově zvoleného alba nebo CD. Nově zvolená stopa se přehraje. Zvláštní CDC zařízení V nabídce CD vyberte položku nabídky Extras (Extra). Zobrazí se nabídka CD Extras (CD extra).

107 CD přehrávač 105 V nabídce Extras (Extra) jsou k dispozici následující pole: Normal (Normálně) Pomocí této volitelné možnosti se deaktivují následující funkce Random CD (Náhodné CD)/Random Magazine (Náhodný zásobník), Repeat Track (Opakovat stopu) a Scan CD (Procházet CD). Random CD (Náhodné CD) (Náhodné přehrávání) Audio CD: Pokud vyberete náhodné přehrávání pro CD, budou skladby na CD přehrány v náhodném pořadí. MP3 CD: Jestliže je na MP3 CD k dispozici 5 nebo méně alb, přehrají se 4 stopy z každého alba v nahodilém pořadí. Když je na MP3 CD k dispozici více než 5 alb, přehraje se vždy 1 stopa z každého alba v daném pořadí. Kombinovaný CD: Na kombinovaném CD se nejdříve přehrají stopy z části audio v nahodilém pořadí. Pak se přehrají stopy z části MP3, jak je uvedeno v předchozím textu. Zapnutí položky Random CD (Náhodné CD) Zvolte pole volitelné možnosti Random CD (Náhodné CD). Na displeji se zobrazí symbol g. Random Magazine (Náhodný zásobník) (Náhodné přehrávání) Pomocí zásobníku pro nahodilé přehrávání se přehrají stopy na všech vložených CD v nahodilém pořadí. Audio CD: Před změnou na další CD se přehrají 4 stopy z každého CD. MP3 CD: Jestliže je na MP3 CD k dispozici 5 nebo méně alb, přehrají se před výměnou za další CD z každého alba 4 stopy. Jestliže je k dispozici více než 5 alb, přehraje se před výměnou za další CD jedna stopa z každého alba. Kombinovaný CD: Na kombinovaném CD se nejdříve v nahodilém pořadí přehrají 4 stopy z audio části a pak se systém přepne na další CD. Dále se systém přepne na kombinovaný CD a stopy z MP3 části se přehrají shora uvedeným způsobem. Tato pravidla chrání mechanický systém, zabraňují relativně dlouhým přerušením přehrávání, způsobeným výměnou CD. Zapnutí položky Random Magazine (Náhodný zásobník) Zvolte pole volitelné možnosti Random Magazine (Náhodný zásobník). Na displeji se zobrazí symbol h. Vypínání Random CD (Náhodné CD) nebo Random Magazine (Náhodný zásobník) Zvolte pole volitelné možnosti Normal (Normálně). Symbol g nebo h se již nezobrazuje.

108 106 CD přehrávač Repeat Track (Opakovat stopu) Měnič CD/MP3 opakuje aktuální stopu pomocí funkce Opakování. Zapnutí položky Repeat Track (Opakovat stopu) Přehraje se stopa. Přidržte kolébkový přepínač c tak, až se na displeji objeví symbol i. Na displeji se na několik sekund objeví Repeat (Opakovat) On (Zapnuto). Tato stopa se bude stále opakovat. nebo: Zvolte pole volitelné možnosti Repeat Track (Opakovat stopu). Na displeji se zobrazí symbol i. Tato stopa se bude stále opakovat. Vypínání Repeat Track (Opakovat stopu) Přidržte kolébkový přepínač c tak, až se na displeji přestane zobrazovat symbol i. Na displeji se na několik sekund objeví Repeat (Opakovat) Off (Vypnuto). nebo: Zvolte novou stopu. nebo: Zvolte pole volitelné možnosti Normal (Normálně). Symbol i se již nezobrazuje. Scan CD (Procházet CD) Pomocí funkce Prohledávání CD měnič CD/MP3 přehraje každou stopu po dobu 10 sekund. Zapnutí položky Scan CD (Procházet CD) Přehraje se stopa. Přidržte kolébkový přepínač d tak, až se na displeji objeví symbol 6. nebo: Zvolte pole volitelné možnosti Scan CD (Procházet CD). Na displeji se zobrazí symbol 6. Vypínání Scan CD (Procházet CD) Přidržte kolébkový přepínač d tak, až se na displeji přestane zobrazovat symbol 6. nebo: Zvolte novou stopu. nebo: Zvolte pole volitelné možnosti Normal (Normálně). Na displeji se zobrazí nabídka CD. Symbol 6 se již nezobrazuje. Aktivace/deaktivace CD textu Mohou se zobrazovat různé informace, v závislosti na tom, zda je CD text aktivovaný nebo deaktivovaný. Activated (aktivováno) Deactivated (deaktivováno) = Název CD Název skladby Jméno interpreta Název alba = Číslo stopy Číslo CD Název alba Doba přehrávání Ne všechny CD obsahují CD text. V těchto případech se vždy zobrazují čísla stop a doby přehrávání. Aktivace/deaktivace zatrhávacího políčka Show title (Zobrazit nadpis).

109 CD přehrávač 107 Dopravní hlášení: v režimu CD V průběhu přehrávání CD mohou být přijímány dopravní hlášení. Dopravní program (TP) Dopravní hlášení může být ukončeno pomocí tlačítka TP a přehrávání aktuálního CD bude pokračovat. Vyjmutí CD disku Stiskněte tlačítko j. Na displeji se zobrazí nabídka CD- Changer (CD měnič). Přehraje se poslední nastavená stanice nebo poslední přehrávaný CD. 1. Zvolte požadovanou CD přihrádku. Měnič CD vysune CD. Po vyjmutí nebo vložení CD disku začne automaticky hrát naposledy naladěná rozhlasová stanice. 2. Vyjměte CD. Pokud disk nevyjmete, automaticky se po chvíli vrátí do přehrávače. Je možné vyjmout najednou všechna CD z měniče CD. 3. Přidržte tlačítko j tak, až se na displeji objeví rozevírací nabídka, která se dotáže Eject all CDs (Vysunout všechny CD)? 4. OK potvrďte stisknutím multifunkčního ovladače. CD budou vysunuty - jeden po druhém. Když se CD nevyjme, automaticky se vrátí do přehrávače a proces vysouvání se zastaví. Když je CD zásobník prázdný, objeví se na displeji na cca. 5 sekund text "Magazine empty" (prázdný zásobník).

110 108 Rejstřík A Aktualizace stanic AM AS Automatické vyhledávání Automatické vypínání B Balance Bass C CD: text CD, vložit CD, vysunout D DAB... 88, 97 Digitální rozhlasové vysílání Dopravní hlášení E Enseble External In (externí vstup) F Fader FM H Hlasitost Hlavní zobrazení Hledání stanice K Kompenzace hlasitosti v závislosti na rychlosti (SDVC) 86 L Logika zapalování M Manuální hledání stanic Měnič CD disků , 102 Multifunkční ovladač N Nabídka DAB Nabídka stanic Nahodilé album Nastavení hlasitosti... 78, 86 Nastavení zvuku O Obsluha Ochrana proti odcizení Opakování stopy Opuštění nabídky Ovládání nabídky... 78

111 109 P Paměť stanic Poloha Používání... 88, 102 Používání CD přehrávače Používání informačního a zábavného systému Prohledávání CD Přehled PTY R Rádiový informační systém (RDS) Random Regionální programy Rozbalovací nabídka Rozhlasové informace o dopravní situaci S SDVC Seznam vysílačů Seznamy automaticky uložených stanic Spuštění přehrávání CD Start-up volume (hlasitost při spuštění) Subwoofer T TA volume (hlasitost TA) Text rádia Text rádia DAB TP Treble Typ programu U Ukládání Uživatel V Všeobecné informace... 74, 101 Vyvolání stanic z paměti Z Zapnutí nebo vypnutí informačního a zábavného systému Zapnutí přehrávače CD disku Zobrazit název Zvláštní CD zařízení

112 110

113 CD 30 / CD 30 MP3 Úvod Rádio CD přehrávač Vstup AUX Rejstřík

114 112 Úvod Úvod Všeobecné informace Ochrana proti odcizení Přehled Obsluha Nastavení zvuku Nastavení hlasitosti Všeobecné informace Tento informační a zábavný systém Vám poskytuje nejmodernější informační a zábavný systém zabudovaný uvnitř vozidla. Rádio je vybaveno devíti paměťmi stanic pro každý vlnový rozsah (FM, AM). Digitální zvukový procesor Vám za účelem optimalizace zvuku poskytuje několik předvolených režimů ekvalizéru. Integrovaný CD přehrávač Vám umožní zábavu prostřednictvím přehrání CD a MP3 disků. Informační a zábavný systém umožňuje přístup do palubního počítače. Podrobnosti prosím vyhledejte v uživatelské příručce Vašeho vozidla. Navíc je možné k informačnímu a zábavnému systému připojit externí zdroj, např. mobilní telefon. Audio zdroj, např. přenosný CD nebo MP3 přehrávač, který je připojen ke vstupu AUX, lze přehrávat přes reproduktory informačního a zábavného systému. Navíc je možné vybavit informační a zábavný systém portálem mobilního telefonu. Volitelně je možné informační a zábavný systém ovládat pomocí ovládacích prvků na volantu. Důmyslný design ovládacích prvků a zřetelné displeje umožňují ovládat systém snadno a intuitivně.

115 Úvod 113 Důležité informace ohledně ovládání a bezpečnosti dopravního provozu 9 Varování Informační a zábavný systém se musí používat tak, aby mohlo být vozidlo vždy řízeno bezpečně. Pokud jste na pochybách, zastavte vozidlo a ovládejte informační a zábavný systém ve stojícím vozidle. Ochrana proti odcizení Pro odrazování zlodějů je informační a zábavný systém vybaven elektronickým zabezpečovacím systémem. Informační a zábavný systém tudíž funguje pouze ve Vašem vozidle a pro zloděje je bezcenný. Příjem rádia Příjem rádia může být přerušován atmosférickými poruchami, šumem, zkreslením nebo ztrátou příjmu z důvodů změny vzdálenosti od vysílače, příjmu z několika směrů v důsledku odrazu, stínění.

116 114 Úvod Přehled Ovládací prvky na přístrojové desce

117 Úvod RDS Zobrazení názvu programu nebo frekvence rozhlasové stanice aktualizace seznamu rozhlasových stanic AS Aktivace/deaktivace úrovně AS automatické ukládání stanic TP Rozhlasové informace o dopravní situaci REG Zapínání/vypínání regionálních programů FM/AM Režim rádia/přepnutí mezi FM a AM Vstup AUX: Přepnutí zvukového zdroje na externí vstup BC Palubní počítač m Rádio: V paměti stanic listovat zpět, ruční a automatické vyhledávání rozhlasových stanic CD/MP3 : předchozí stopa, rychlý zpětný běh stop změna hodnot menu oe ovladač Stisknout: Zapnutí/vypnutí informačního a zábavného systému Otáčení: Nastavení hlasitosti CD/MP Režim CD/MP změna náhledu displeje aktivace/deaktivace reprodukce v náhodném pořadí MP3: zobrazení posledního přehrávaného alba OK Potvrzení výběru nebo posun o stránku dopředu v nabídce nastavení n Rádio: V paměti stanic listovat dopředu, ruční a automatické vyhledávání rozhlasových stanic CD/MP3: další stopa, rychlý běh stop dopředu změna hodnot menu Tlačítka stanic NASTAVENÍ Nastavení hlasitosti Systémová nastavení Štěrbina MP3 CD/audio SOUND Nastavování zvuku j Vysunout CD

118 116 Úvod Ovládací prvky zvukového systému na volantu 1 Otáčecí kolečko Otočení: TID (trojitý informační displej): manuální vyhledávání stanic Otočení: GID (grafický informační displej): předchozí/další záznam palubního počítače, manuální vyhledávání stanic (v kombinaci s palubním počítačem - otočení otáčecího kolečka u rádia nefunguje) Stisknutí: TID: žádná funkce Stisknutí: GID: vyvolání/ vynulování palubního počítače, výběr záznamu palubního počítače q tlačítko Rádio: Další uložená stanice CD: Spuštění přehrávání CD MP3: Další album p tlačítko Přepnutí mezi rádiem/cd/ MP3 a režimem AUX d tlačítko Rádio: vyhledávání nahoru, procházení dopředu přes stanice v paměti CD: Krátké stisknutí: Vynechání jedné stopy dopředu CD: Dlouhé stisknutí: rychle dopředu c tlačítko Rádio: vyhledávání dolů, procházení zpět přes stanice v paměti CD: Krátké stisknutí: Vynechání jedné stopy dozadu CD: Dlouhé stisknutí: rychle dozadu o Otočení: nastavení hlasitosti Podržení: průběžné upravování hlasitosti

119 Úvod 117 Dálkové ovládání na volantu nabízí společně se zařízením Mobile Phone Portal další funkce. Viz Návod k zařízení Mobile Phone Portal. Obsluha Ovládací prvky Systém Infotainment se provozuje volitelně pomocí: centrální ovládací jednotky v přístrojové desce ovládacích prvků na volantu Provoz systému Infotainment se může lišit podle typu zobrazení informací. Dostupná jsou dvě různá zobrazení informací: Trojité zobrazení informací (TID) a grafické zobrazení informací (GID). Pro další informace viz "Information displays" (informační displeje) v Uživatelském návodu. Zapnutí nebo vypnutí informačního a zábavného systému Stiskněte ovladač e. Přehrává se poslední záznam z audio zdroje. Zapínání a vypínání s klíčem zapalování (automatické zapínání) Je-li automatické zapínání aktivováno, lze informační a zábavný systém vypínat a znovu zapínat prostřednictvím zapalování. Tato vazba mezi rádiem a zapalováním je nastavena u výrobce, lze ji však zablokovat. Pokud se automatické zapínání zablokuje, informační a zábavný systém lze zapnout pomocí tlačítka e nebo vložením CD. K vypnutí se musí použít tlačítko e. Pokud informační a zábavný systém vypnete, když je zapalování vypnuté, bez ohledu na aktuální nastavení automatického zapínání lze systém zapnout pouze pomocí tlačítka e a zasunutím CD. Když se informační a zábavný systém odpojí od provozního napětí a znovu se k němu připojí, automatické spuštění je vždy aktivní. Aktivace/deaktivace automatického zapínání Pouze TID: 1. Stiskněte tlačítko SETTINGS pro zobrazení Audio. 2. Stiskněte tlačítko m pro zobrazení System. 3. Stiskněte a přidržte OK tak, až se zobrazí Ign.Logic ON nebo Ign.Logic OFF (v závislosti na aktuálním nastavení). 4. Zvolte požadovaný stav pomocí tlačítek m n. Po několika sekundách se na displeji zobrazí Audio a následně příslušný zvukový zdroj. Po změně nastavení stiskněte znovu tlačítko SETTINGS a vraťte se v nabídce Settings o jednu úroveň zpět. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/AM, CD/ MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce.

120 118 Úvod Pouze GID: 1. Stiskněte tlačítko SETTINGS pro zobrazení Audio a System. 2. Stiskněte tlačítko m pro zobrazení System. 3. Stiskněte OK pro zvolení System. 4. Stiskněte a přidržte m tak, až se zobrazí zvolené nebo nezvolené zatrhávací políčko pro "Ign.Logic" (v závislosti na aktuálním nastavení). 5. Stiskněte OK pro změnu aktuálního nastavení. Po změně nastavení stiskněte znovu tlačítko SETTINGS a vraťte se v nabídce Settings o jednu úroveň zpět. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/AM, CD/ MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. Stiskněte a přidržte m tak, až se zobrazí Main, pak potvrďte pomocí OK pro opuštění nabídky Settings. Stiskněte a přidržte n tak, až se objeví Return, pak potvrďte stisknutím OK pro návrat o jednu úroveň do nabídky Settings. Automatické vypnutí Informační a zábavný systém se automaticky vypne jednu hodinu po vypnutí zapalování. Nastavení hlasitosti Otočte ovladač o. Informační a zábavný systém bude přehrávat s poslední nastavenou hlasitostí, pokud ovšem tato hlasitost byla nižší než maximální hlasitost při zapínání Dopravní hlášení a vnější zdroje audio jsou přehrávány s nastavenou minimální hlasitostí Hlasitost zdrojů zvuku, které jsou připojeny přes vstup AUX je možné upravit podle hlasitosti ostatních zdrojů (např. rádia) Je-li povolen příslušný zdroj, hlasitost dopravních hlášení, vnějších audio zdrojů a rádia a CD lze nastavit samostatně. Kompenzace hlasitosti v závislosti na rychlosti (SDVC) Pokud je aktivovaná funkce SDVC 3 121, přizpůsobí se hlasitost automaticky tak, aby kompenzovala pokles v důsledku hluku z vozovky a větru, který doprovází jízdu. Externí zdroj K systému infotainment je možné připojit externí zařízení (např. mobilní telefon, navigační systém, atd.). Externí zdroj se automaticky přenáší přes řídící signál z připojeného zařízení, i když je systém Infotainment vypnutý. V tomto případě se zobrazí External In. Doporučujeme, aby zařízení instaloval partner Opel.

121 Úvod 119 Vstup AUX Přes AUX vstup vašeho vozidla je možné připojit externí audio zdroj, např. přenosný CD přehrávač. Stereofonní zvuk z tohoto zdroje se přehrává přes reproduktory systému Infotainment. Konektor je umístěný v oblasti středové konzoly. Vždy dbejte na to, aby AUX vstup zůstal čistý a suchý. Pro co nejlepší kvalitu audio by se externí audio zdroj měl nastavit na maximální hlasitost. U jednotek s výstupním konektorem je k dispozici výstupní signál na fixní audio úrovni a není možné jej měnit. Aby vstup AUX nebyl přemodulovaný, musí být efektivní napětí na výstupu vnějšího zvukového zdroje menší než 1,5 V. Hlavní zobrazení Hlavní nabídka je zobrazená na displeji po zapnutí systému Infotainment. Zobrazení se liší podle úrovně vybavení vozidla. Mohou být znázorněny následující informace: Informace palubního počítače Zobrazení informací palubního počítače - bylo zvoleno pomocí tlačítka BC. Viz uživatelská příručka k vašemu vozu. Informace k portálu mobilního telefonu Zobrazení informací v případě, že je nainstalován portál mobilního telefonu. Viz pokyny k použití portálu mobilního telefonu. Audio informace Zobrazení následujících audio informací: Aktuální vlnový rozsah nebo AUX/ CD. Název aktuální stanice nebo vysílací frekvence resp. číslo skladby nebo název skladby na CD. Je-li povolena funkce Regional (regionální), zobrazí se REG Je-li povolena paměť AS, zobrazí se AS Je-li povolena funkce RDS, zobrazí se RDS Jsou-li povolena dopravní hlášení, zobrazí se [TP] nebo [ ] Když se vloží CD, zobrazí se buď CD nebo CD in. Pokud se přehrává CD s hudebními soubory MP3, zobrazí se také MP Když se aktivuje nahodilý CD, zobrazí se buď RDM nebo g

122 120 Úvod Venkovní teplota Indikace momentální venkovní teploty. Viz uživatelská příručka k vašemu vozu. Čas Zobrazení aktuálního času. Viz uživatelská příručka k vašemu vozu. Informace o klimatizaci Viz uživatelská příručka k vozu. Nastavení zvuku Stisknutím tlačítka SOUND provedete následující nastavení. Fader Balance Bass Treble Sound Nastavení rozdělení hlasitosti mezi přední - zadní část 1. Stiskněte tlačítko SOUND. Na displeji se zobrazí Fader. 2. Hodnotu upravte pomocí tlačítek m nebo n. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 3. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. 4. Stiskněte a přidržte tlačítko SOUND, dokud se znovu neobjeví poslední aktivní zobrazení. Nastavení rozdělení hlasitosti mezi pravou - levou část 1. Tiskněte tlačítko SOUND, dokud se na displeji nezobrazí Balance. 2. Hodnotu upravte pomocí tlačítek m nebo n. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 3. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. 4. Stiskněte a přidržte tlačítko SOUND, dokud se znovu neobjeví poslední aktivní zobrazení. Nastavení Bass a Treble Zajistěte, aby případné optimalizace zvuku (viz "Zvuk" níže) byly deaktivovány. Nastavení Bass a Treble platí pro aktuálně zvolený zdroj audia a ukládají se samostatně pro FM, AM a CD.

123 Úvod Tiskněte tlačítko SOUND, dokud se na displeji nezobrazí Bass nebo Treble. 2. Hodnotu upravte pomocí tlačítek m nebo n. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 3. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. 4. Stiskněte a přidržte tlačítko SOUND, dokud se znovu neobjeví poslední aktivní zobrazení. Sound 1. Tiskněte tlačítko SOUND, dokud se na displeji nezobrazí Sound a nastavená hodnota. 2. Pomocí m a n vyberte barvu zvuku. Dostupná nastavení barvy zvuku jsou: Rock, Disco, Classic, Jazz, Vocal a Off. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 3. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. 4. Stiskněte a přidržte tlačítko SOUND, dokud se znovu neobjeví poslední aktivní zobrazení. Nastavení zvuku v nabídce Settings V nabídce Settings lze alternativně měnit nastavení pro Fader, Balance a Sound. 1. Stiskněte tlačítko SETTINGS. 2. Stiskněte a přidržte tlačítko tak, až se zobrazí příslušná funkce OK. 3. Pomocí m nebo n nastavte hodnotu nebo vyberte barvu zvuku (viz výše). Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 4. Znovu stiskněte tlačítko SETTINGS a posuňte se o jednu úroveň zpět v nabídce Settings (Nastavení). 5. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. Nastavení hlasitosti Stiskněte tlačítko SETTINGS. K dispozici jsou následující položky nabídky: AUX Vol.: vstupní hlasitost AUX, např. přenosný CD přehrávač TA Volume: hlasitost dopravních hlášení SDVC: změna hlasitosti v závislosti na rychlosti On Volume: maximální hlasitost při zapnutí informačního a zábavného systému Ext. In Vol.: hlasitost externího zdroje (např. při připojování mobilního telefonu)

124 122 Úvod AUX Vol. Pomocí této funkce můžete upravit vstupní úroveň AUX vzhledem k dalším audio zdrojům (např. audio). Tato funkce je k dispozici pouze, je-li povolen audio zdroj AUX. 1. Externí audio zdroj se nastaví na maximální hlasitost. 2. Stiskněte tlačítko SETTINGS. 3. Stiskněte OK pro zvolení příslušné funkce. 4. Hodnotu upravte pomocí tlačítek m nebo n. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 5. Znovu stiskněte tlačítko SETTINGS a posuňte se o jednu úroveň zpět v nabídce Settings (Nastavení). 6. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. TA Volume Je-li zapnuta funkce TP, systém automaticky zvýší hlasitost pro dopravní hlášení. Tato funkce umožní nastavit minimální hlasitost dopravních hlášení. 1. Stiskněte tlačítko SETTINGS. 2. Stiskněte OK pro zvolení příslušné funkce. 3. Hodnotu upravte pomocí tlačítek m nebo n. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 4. Znovu stiskněte tlačítko SETTINGS a posuňte se o jednu úroveň zpět v nabídce Settings (Nastavení). 5. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. Minimální hlasitost informací se nastaví pouze, pokud je momentálně nastavená hlasitost nižší než zvolená minimální hlasitost informací. SDVC Chcete-li kompenzovat hluk z okolí a hluk vyvolaný jízdou vozidla, hlasitost informačního a zábavného systému se upravuje v závislosti na rychlosti vozidla. Pomocí funkce SDVC můžete upravit hlasitost v závislosti na rychlosti. 1. Stiskněte tlačítko SETTINGS. 2. Stiskněte OK pro zvolení příslušné funkce. 3. Hodnotu upravte pomocí tlačítek m nebo n. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 4. Znovu stiskněte tlačítko SETTINGS a posuňte se o jednu úroveň zpět v nabídce Settings (Nastavení). 5. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce.

125 Úvod 123 On Volume 1. Stiskněte tlačítko SETTINGS. 2. Stiskněte OK pro zvolení příslušné funkce. 3. Hodnotu upravte pomocí tlačítek m nebo n. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 4. Znovu stiskněte tlačítko SETTINGS a posuňte se o jednu úroveň zpět v nabídce Settings (Nastavení). 5. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce. Zvolená maximální hlasitost při zapnutí se při zapnutí nastaví pouze, když je hlasitost při vypnutí systému infotainment vyšší než zvolená maximální hlasitost při zapnutí a systém infotainment byl vypnutý nejméně 5 minut při vypnutém zapalování. Ext. In Vol. Pomocí této funkce nastavte minimální hlasitost externích audio zdrojů např. mobilního telefonu. 1. Stiskněte tlačítko SETTINGS. 2. Stiskněte OK pro zvolení příslušné funkce. 3. Hodnotu upravte pomocí tlačítek m nebo n. Po uplynutí několika vteřin se na displeji zobrazí opět poslední aktivní informace. 4. Znovu stiskněte tlačítko SETTINGS a posuňte se o jednu úroveň zpět v nabídce Settings (Nastavení). 5. Po změně nastavení stiskněte jedno z funkčních tlačítek FM/ AM, CD/MP3 nebo BC. Na displeji se zobrazí příslušná funkce.

126 124 Rádio Rádio Používání Hledání stanice Seznamy automaticky uložených stanic Rádiový informační systém (RDS) Používání Rozhlasová reprodukce Pokud chcete přepnout z režimu CD nebo AUX do režimu rádio, postupujte následovně: Stiskněte tlačítko FM/AM. Posloucháte naposledy naladěnou stanici. Výběr vlnového pásma V rámci informačního a zábavného systému jsou k dispozici dvě vlnová pásma: FM a AM. Dále je pro každé vlnové pásmo k dispozici funkce automatického uložení do paměti (AS), pomocí které lze stanice uložit do paměti automaticky Rádio je zapnuté. Krátce stiskněte tlačítko FM/AM. Rádio přepíná mezi vlnovými pásmy FM, FM-AS, AM a AM-AS. Posloucháte naposledy zvolenou stanici v daném vlnovém pásmu. Tato stanice se rovněž zobrazí. Hledání stanice Automatické vyhledávání Držte stlačené tlačítko m nebo n, dokud se nezobrazí Seek. Rádio se ztiší, až je nalezen vysílač. Pokud rádio nemůže najít stanici, automaticky se přepne na citlivější úroveň vyhledávání. Pokud stále nemůže nalézt stanice, bude nastavena frekvence, která byla nastavena jako poslední.

127 Rádio 125 Manuální hledání stanic Manuální vyhledávání se používá pro naladění stanic známých frekvencí. Držte stlačené tlačítko m nebo n, dokud se nezobrazí MAN. Hrubé naladění: Držte stlačené tlačítko m nebo n, dokud se nepřiblížíte požadované frekvenci. Jemné doladění: Opalovaně stiskněte tlačítko m nebo n, dokud nenastavíte přesnou frekvenci. Když není pro vlnové pásmo FM aktivní RDS nebo je aktivní vlnové pásmo AM, hledá se při stisknutí tlačítka m nebo n nebo frekvence po jednotlivých krocích. Paměť stanic Pro každý vlnový rozsah jsou k dispozici samostatné paměťové bloky. Pro každý z následujících vlnových rozsahů je k dispozici 9 paměťových bloků: FM, FM-AS (automaticky uložené FM stanice), AM, AM-AS (automaticky uložené AM stanice). Paměťové bloky mohou být vybrány přímo ve jednotlivých vlnových rozsazích pomocí tlačítek stanic. Manuální ukládání Nalaďte požadovanou stanici. Stiskněte a držte stlačené tlačítko, pod kterým má být naladěná stanice uložena. Rádio se na chvíli ztiší a zobrazí stanici dříve uloženou v tomto paměťovém bloku. Naladěná stanice začne znovu hrát a je zobrazena. Stanice je uložena do požadovaného paměťového bloku. RDS on nebo RDS off jsou uloženy spolu se stanicí. Seznam vysílačů Informační a zábavný systém ukládá všechny dostupné FM stanice na pozadí. Seznam dostupných stanic se automaticky aktualizuje při vyhledávání TP stanic nebo v průběhu automatického ukládání pomocí funkce automatického ukládání rozhlasových stanic (AS). RDS stanice jsou v seznamu seřazeny podle rozhlasových společností (HR1, HR2...) Aktualizace seznamu stanic Stiskněte tlačítko RDS, dokud nezazní potvrzovací tón. Na displeji se zobrazí: Memory FM, následně pak MEM a průběžná frekvence.

128 126 Rádio Seznamy automaticky uložených stanic Aktivace/deaktivace úrovně AS Stiskněte tlačítko AS. Je-li aktivována úroveň AS, zobrazí se AS. Úroveň AS lze také aktivovat a deaktivovat pomocí tlačítka FM/ AM Automatické ukládání rozhlasových stanic (AS) Automatické ukládání všech přijímatelných stanic (AS) je k dispozici ve všech vlnových pásmech. Tyto stanice se ukládají do samostatné pamětí AS. Při automatickém ukládání stanic postupujte následovně: 1. Zvolte požadované vlnové pásmo. 2. Pokud přání, zapněte/vypněte pohotovostní režim pro dopravní hlášení Přidržte tlačítko AS stisknuté tak dlouho, doku nezazní potvrzovací tón. V daném případě přepne rádio na úroveň AS ve zvoleném vlnovém pásmu (FM-AS nebo AM-AS). Zahájí se automatické ukládání stanic. 9 stanic s nejlepším příjmem ve zvoleném vlnovém pásmu se uloží paměťových bloků 1 až 9. Po uložení stanic je možné vybrat požadovanou stanici stisknutím tlačítka příslušné stanice. Při aktivaci automatického ukládání stanic se automaticky zapne i funkce RDS. Nejdříve se uloží všechny přijímatelné RDS stanice. Pokud zapnete pohotovostní režim pro dopravní hlášení před nebo během automatického ukládání stanic, vybere rádio po dokončení automatického vyhledávání stanic paměťový blok stanice s dopravními hlášeními. Pokud zapnete pohotovostní režim pro dopravní hlášení během automatického ukládání stanic, bude automatické ukládání stanic pokračovat, dokud nebude nalezena alespoň jedna stanice s dopravním programem. Ukládání nových rozhlasových stanic prostřednictvím AS Pokud jedete v oblasti mimo dosah uložených stanic, je nutné uložit nové stanice. Vyvolání stanice Musí být aktivní požadovaný vlnový rozsah a režim Pro přechod úroveň AS stiskněte krátce tlačítko AS. Pomocí ukládacích tlačítek vyberte místo uložení.

129 Rádio 127 Rádiový informační systém (RDS) RDS je služba, kterou poskytují rozhlasové stanice a která významně usnadňuje vyhledávání požadovaných FM kanálů a zajišťuje aktivaci jejich příjmu bez rušení. RDS funguje pouze ve vlnovém rozsahu FM. Zapnutí a vypnutí RDS Když je zapnutá funkce RDS, aktivují se jeho funkce a během automatického vyhledávání stanic se vyhledávají pouze stanice RDS. Když RDS vypnete, její funkce se deaktivují a automatické vyhledávání stanici se neomezí pouze na stanice RDS. Pro aktivaci RDS stiskněte tlačítko RDS. Když je funkce RDS zapnutá, zobrazí se RDS a název programu RDS stanice. Kdy aktuálně zvolená stanice není stanice RDS, rádio automaticky vyhledá další přijímatelnou stanici RDS. Pro deaktivaci RDS znovu stiskněte tlačítko RDS. Když funkce RDS není zapnutá, zobrazí se frekvence stanice RDS, nezobrazí se RDS. Výběr RDS stanice RDS funkce musí být zapnutá. Stiskněte m nebo n. Rádio se přeladí na další stanici RDS, uloženou v seznamu stanic Vyhledávání stanic RDS Pro vyhledávání stanic RDS postupujte následovně: RDS funkce musí být zapnutá. Držte stlačené tlačítko m nebo n, dokud se nezobrazí Seek. Rádio se ztiší, až je nalezen vysílač.

130 128 Rádio Když zapnete program s dopravními informacemi (TP) před vyhledáváním stanic, systém bude vyhledávat pouze stanice s programem s dopravními informacemi. Typ programu (PTY) Mnoho RDS stanice vysílá PTY kód, který popisuje typ vysílaného programu (např.zprávy). Kód PTY umožňuje třídění stanic podle typu programu. Volba typu programu 1. Stiskněte tlačítko SETTINGS. 2. Stiskněte tlačítko OK a přidržte, až se zobrazí PTY. 3. Zvolte jeden z 29 typů programu, např. News (zprávy) nebo Entertainment (zábava) pomocí m nebo n. 4. Držte tlačítko OK stisknuté, dokud se nespustí vyhledávání stanic. Jakmile začne vyhledávání stanic, zmizí displej rádia. V případě, že rádio žádný odpovídající vysílač nenajde, uslyšíte naposled nastavenou rozhlasovou stanici. Regionální programy Některé RDS stanice vysílají v určitých časech na různých frekvencích různé regionální programy. Zapnutí regionalizace Funkce RDS musí být zapnuta. Krátce stiskněte tlačítko REG. Na displeji se zobrazí REG. Automatická aktivace regionalizace Stiskněte a na několik sekund podržte tlačítko REG. Na displeji se objeví REG Auto On a pak displej zobrazí REG. Rádio zůstává při vyhledávání frekvence s nejlepším příjmem na regionálním programu, na který je naladěné, dokud přijímaný signál příliš nezeslábne. Pak se přepne na jiný regionální program. Znovu stiskněte a na několik sekund podržte tlačítko REG. Na displeji se objeví REG Auto Off a pak displej zobrazí REG. Rádio zůstává při vyhledávání frekvence s nejlepším příjmem na regionálním programu, na který je naladěné. Regionalizaci vypnout Krátce znovu stiskněte tlačítko REG. Na displeji se již nezobrazuje REG. Rádio připustí přepnutí na jiný regionální program.

131 Rádio 129 Dopravní program (TP) Stanice s dopravními informacemi jsou stanice FM RDS, které vysílají dopravní zpravodajství. Dopravní stanice lze rozpoznat podle symbolu TP na displeji. Zapínání/vypínání programu s dopravním zpravodajstvím Když se aktivují zprávy z rádia o dopravní situaci, zobrazí se [TP] nebo [ ]. Když je aktuální stanice zároveň stanicí s dopravním zpravodajstvím, na displeji se objeví [TP]. Když aktuální stanice není stanicí se zprávami o dopravní situaci, vyhledá rádio automaticky stanici s dopravními informacemi s nejlepším příjmem. [ ] se na displeji nezobrazí. Pro zapnutí funkce TP stiskněte tlačítko TP. Zobrazí se [ ]. V režimu automatického vyhledávání vysílačů se vyhledávají výhradně vysílače s informacemi o dopravní situaci. Během automatického vyhledávání, nebo když není možný příjem programu s dopravními informacemi, na displeji se zobrazí [ ]. Když se zapne pohotovostní režim pro dopravní hlášení, pak se při vysílání dopravního hlášení přeruší přehrávání CD. Dopravní hlášení jsou přehrávána s nastavenou hlasitostí TA Pro vypnutí dopravních informací stiskněte znovu tlačítko TP. [ ] se již nezobrazuje. Rozhlasové informace o dopravní situaci: Vyhledávání vysílačů Tato funkce je možná jen ve vlnovém pásmu FM. Přidržte stisknuté m nebo n na dobu cca. 1 sekundy. Rádio vyhledává pouze stanice s informacemi o dopravní situaci. Poslech pouze dopravních hlášení Pro dopravní hlášení musí být aktivován pohotovostní režim. Otočte ovladačem o doleva pro ztlumení hlasitosti na nulu. Dopravní hlášení se vysílají s přednastavenou hlasitostí pro dopravní hlášení Deaktivace dopravních hlášení Pro vypnutí dopravních hlášení, např.při přehrávání CD, postupujte následovně: Stiskněte tlačítko TP. Aktuální dopravní hlášení se ukončí. Přehraje se poslední stopa CD/MP3. Pohotovostní režim pro dopravní hlášení zůstává zapnutý. Zprávy o dopravní situaci při aktivním externím zdroji Externí zdroj (např.mobilní telefon) má přednost před dopravním hlášením. Během telefonického hovoru nebude slyšet dopravní hlášení, ani se nebude zobrazovat.

132 130 CD přehrávač CD přehrávač Všeobecné informace Používání Všeobecné informace Pomocí CD přehrávače můžete přehrávat standardní, běžně dostupná CD s průměrem 12 cm. Výstraha Do zvukového přehrávače byste za žádných okolností neměli vkládat DVD disky, singlové CD disky s průměrem 8 cm nebo tvarované CD disky. Na CD disky nesmíte dávat žádné nálepky. Tyto disky mohou v CD mechanice uváznout a mechaniku zničit. Poté bude nezbytná nákladná výměna tohoto zařízení. CD musí mít formát ISO 9660 Level 1, Level 2 nebo JOLIET. Všechny ostatní formáty nelze spolehlivě přehrát. Zvukové CD disky s ochranou proti kopírování, které nesplňují standard pro zvukové CD disky, se nemusí přehrávat správně nebo vůbec. Dále můžete informační a zábavný systém použít k přehrávání CD, která obsahují audio data MP3 nebo kombinovaná data. Disky CD-R a CD-RW, které si sami vypálíte, jsou citlivější na nesprávné zacházení, než sériově vypálené CD disky. Je nutné zajistit správné zacházení, obzvláště v případě vlastnoručně vypálených disků CD-R a CD-RW. Viz níže. Vlastnoručně vypálené disky CD-R a CD-RW se nemusejí přehrávat správně nebo vůbec. V takových případech není zařízení příčinou nesprávného fungování. Při vyměňování CD disků dbejte na to, abyste na nich nezanechali otisky prstů. Okamžitě po vyjmutí CD disků z CD přehrávače je vložte zpět do obalů, abyste je chránili před poškozením a nečistotami. Nečistoty a kapaliny na CD discích mohou zašpinit čočku uvnitř CD přehrávače a způsobit poruchy.

133 CD přehrávač 131 Chraňte CD disky před teplem a přímým slunečním světlem. Následující omezení platí pro údaje uložené na MP3 CD disku: Při pojmenovávání alb a stop nepoužívejte přehlásky a písmena s diakritikou. Použitelné přípony seznamu skladeb: "m3u" nebo "pls". Při generování (kódování) souborů MP3 z audio dat používejte bitovou rychlost max. 256 kbit/s. Pokud chcete použít soubory MP3 v informačním a zábavném systému, musí mít soubory MP3 příponu ".mp3". Na jednom CD lze uložit až 367 stop. Další stopy nebude možné přehrávat. Na CD MP3, které se bude přehrávat v informačním a zábavném systému, lze uložit maximálně 99 alb. V informačním a zábavném systému lze alba volit samostatně. Používání Vložení CD disku Vložte CD disk potištěnou stranou nahoru do otvoru pro CD disk. CD disk je automaticky vtažen. Nebraňte ani nepomáhejte vtažení CD disku. Read CD a symbol CD se zobrazí na displeji, poté se zobrazí počet skladeb na CD. Jakmile se zahájí přehrávání první skladby, na displeji se zobrazí Track 1 a doba přehrávání nebo informace o skladbě (název skladby, jméno interpreta). Při přehrávání MP3 CD svítí na displeji symbol MP3 a zobrazí se název prvního alba. Informace ohledně stopy (název skladby, jméno interpreta...) se zobrazí, jakmile se začne přehrávat první stopa. Přehrávání CD Následujícím způsobem přepněte režim z rádia na přehrávání CD: Stiskněte tlačítko CD/MP3. Zobrazí se a začne se přehrávat naposledy přehrávaná skladba CD. Výběr skladby Pro výběr skladby při přehrávání CD opakovaně stiskněte tlačítko m nebo n, dokud se nezobrazí požadovaná skladba. Skladba se přehraje.

134 132 CD přehrávač Rychlé vyhledávání směrem dopředu/dozadu Pro vyhledání určitého místa na CD postupujte následovně: Posloucháte jednu ze skladeb. Držte stisknuté tlačítko m nebo n, dokud nenaleznete požadované místo. CD disk se přitom přehrává zvýšenou rychlostí se sníženou hlasitostí. Při rychlém vyhledávání MP3 skladeb směrem dozadu se vyhledávání zastaví na začátku aktuální skladby. Výběr alba na MP3 CD Při poslechu skladby z alba. Stiskněte tlačítko CD/MP3. Naposled přehrávaná skladba na CD se zobrazí na displeji. Opalovaně stiskněte tlačítko m nebo n, dokud se nezobrazí požadované album. První skladba alba se zobrazí na displeji a začne se přehrávat. Všechna alba, která neobsahují skladby ve formátu MP3 budou automaticky přeskočena. Reprodukce v náhodném pořadí Random CD (Náhodné přehrávání) Pokud vyberete náhodné přehrávání, budou skladby na CD přehrány v náhodném pořadí. Stiskněte třikrát tlačítko CD/MP3. Na displeji se zobrazí první aktuální nastavení náhodného přehrávání. Pro výběr nastavení stiskněte tlačítko m nebo n. Audio CD: Random on: zapne režim náhodného přehrávání. Random off: vypne režim náhodného přehrávání. MP3 CD: Random album: Přehrání skladeb alba v náhodném pořadí. Random CD: Přehrání skladeb na CD v náhodném pořadí. Random off: vypne režim náhodného přehrávání. Pokud je aktivována funkce náhodného přehrávání, zobrazí se na displeji RDM nebo g. Změna náhledu displeje Mohou být zobrazeny různé informace. Dvakrát stiskněte tlačítko CD/MP3. Na displeji se zobrazí CD info. Pro výběr typu displeje stiskněte tlačítko m nebo n. V závislosti na CD (audio CD s textem nebo bez textu, MP3-CD s názvy nebo bez názvů skladeb (ID3 označení)) jsou možná následující zobrazení: Audio CD bez CD textu: Číslo skladby a délka přehrávky

135 CD přehrávač 133 Audio CD s CD textem: Název skladby Jméno interpreta Název CD Číslo skladby a délka přehrávky MP3-CD bez ID3 označení: Jméno souboru Číslo skladby a délka přehrávky Název alba MP3-CD s ID3 označení: Název skladby Jméno interpreta Název alba Číslo skladby a délka přehrávky Na displeji se zobrazí Eject CD. Po vyjmutí CD disku začne automaticky hrát naposledy naladěná rozhlasová stanice. CD disk je možné vyjmout, i když je přehrávač vypnutý. Po vyjmutí CD disku se přehrávač vypne. Pokud disk nevyjmete, automaticky se po chvíli vrátí do přehrávače. Dopravní hlášení: v režimu CD V průběhu přehrávání CD mohou být přijímány dopravní hlášení. Dopravní program (TP) Dopravní hlášení může být ukončeno pomocí tlačítka TP a přehrávání aktuálního CD bude pokračovat. Vyjmutí CD disku Stiskněte tlačítko j.

136 134 Vstup AUX Vstup AUX Používání Používání Konektor je umístěný v oblasti středové konzoly. Abyste z reproduktorů informačního a zábavného systému mohli poslouchat zvukový zdroj, např. přenosný CD přehrávač, připojený ke vstupu AUX, musí být zvukový zdroj aktivován: Pokud je zapnuté rádio. Připojte externí zvukový zdroj na vstup AUX ve vozidle. Tiskněte tlačítko FM/AM, dokud se na displeji nezobrazí AUX. Externí zvukový zdroj se přepíná v systému Infotainment. Zapněte externí zvukový zdroj a nastavte jej na maximální hlasitost. Signál zvukového zdroje se přenáší přes reproduktory systému Infotainment.

137 Vstup AUX 135

138 136 Rejstřík A Aktualizace stanic AM AS Automatické vyhledávání Automatické vypínání B Balance Bass C CD: text CD, vložit CD, vysunout D Dopravní hlášení F Fader FM H Hlasitost Hlasitost AUX Hlasitost externího vstupu Hlavní zobrazení Hledání stanice K Kompenzace hlasitosti v závislosti na rychlosti (SDVC) L Logika zapalování M Multifunkční ovladač N Nastavení hlasitosti , 121 Nastavení zvuku O Obsluha Ochrana proti odcizení On Volume P Paměť stanic Používání , 131, 134 Používání CD přehrávače Používání informačního a zábavného systému Přehled PTY

139 137 R Rádiový informační systém (RDS) Regionální programy Reprodukce v náhodném pořadí 131 Rozhlasové informace o dopravní situaci Ruční ladění S SDVC Seznam vysílačů Seznamy automaticky uložených stanic Spuštění přehrávání CD T TA volume (hlasitost TA) TP Treble Typ programu U Ukládání Ú Úroveň automatického ukládání stanic V Vstup AUX , 134 Všeobecné informace , 130 Z Zapnutí nebo vypnutí informačního a zábavného systému Zapnutí přehrávače CD disku

140 138

141 Mobile Phone Portal Úvod Rozpoznávání hlasu Rejstřík

142 140 Úvod Úvod Všeobecné informace Připojení Připojení Bluetooth Tísňové volání Použití Mobilní telefony a občanské radiostanice (CB) Všeobecné informace Portál mobilního telefonu nabízí možnost provádět telefonní hovory pomocí mobilního telefonu prostřednictvím mikrofonu a systému reproduktorů vozidla, současně umožňuje ovládání nejdůležitějších informací mobilního telefonu pomocí informačního a zábavného systému vozidla. Portál mobilního telefonu se ovládá pomocí systému dálkového ovládání na volantu, systému rozpoznávání hlasu a multifunkčního ovladače na rádiu. Operace ovládané pomocí nabídek a stav je zobrazován na informačním displeji. Skutečnost, že většina důležitého obsahu displeje mobilního telefonu je zobrazena na informačním displeji Vám umožňuje pohodlné ovládání celého portálu. Mobilní telefon měl být provozován za použití externí antény, ke které se připojí po vložení do adaptéru příslušného pro daný typ telefonu. Pokud je telefonní spojení aktivní, vypne se zvuk rádia. Po ukončení telefonního spojení se zvuk rádia opět zapne. Všeobecná doporučení pro tuto uživatelskou příručku Podrobný popis funkcí pro Váš informační a zábavný systém naleznete v uživatelské příručce dodané k Vašemu informačnímu a zábavnímu systém. Informace o adaptérech pro daný typ telefonu jsou k dispozici u Vašeho Opel partnera. Ne každý telefon podporuje všechny funkce portálu mobilního telefonu. Dostupné funkce telefonu závisí na použitém mobilním telefonu a operátorovi mobilní sítě. Další informace jsou uvedeny v návodu k obsluze mobilního telefonu a v návodu k obsluze adaptéru pro daný typ telefonu a lze je získat od operátora mobilní sítě.

143 Úvod Varování Informační a zábavný systém se musí používat tak, aby mohlo být vozidlo vždy řízeno bezpečně. Pokud jste na pochybách, zastavte vozidlo a ovládejte informační a zábavný systém ve stojícím vozidle. Ovládání mobilního telefonu Mobilní telefony ovlivňují životní prostředí. To je důvod, proč byla přijata bezpečnostní pravidla a předpisy. Před použitím funkcí telefonu byste se měli seznámit s příslušnými předpisy. 9 Varování Používání zařízení náhlavní soupravy při jízdě může být nebezpečné, protože během telefonování je snížena Vaše pozornost. Před použitím zařízení náhlavní soupravy Vaše vozidlo zaparkujte. Dodržujte podmínky země, ve které se právě nacházíte. Nezapomeňte dodržovat zvláštní nařízení, která platí ve zvláštních oblastech a vždy vypněte mobilní telefon pokud je používání mobilního telefonu zakázáno, pokud způsobuje mobilní telefon rušení nebo pokud mohou nastat nebezpečné situace. Bluetooth Portál mobilního telefonu podporuje Bluetooth Handsfree Profile V. 1.5 a je specifikován pro Bluetooth Special Interest Group (SIG). Další informace o specifikaci naleznete na internetu na adrese Kvalifikační kód Bluetooth portálu mobilního telefonu je B Při párování zařízení se musí z důvodu bezpečnosti zadat náhodný PIN kód složený nejméně ze čtyř číslic. Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že portál mobilního telefonu splňuje požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC. Ovládání systému rozpoznávání hlasu V nouzových situacích nepoužívejte systém rozpoznávání hlasu, protože se Váš může ve stresových situacích změnit natolik, že nemusí být rozpoznán pro dostatečně rychlé navázání požadovaného spojení.

144 142 Úvod Základní deska pro držák mobilního telefonu Udržujte kontakty základní desky čisté od prachu a špíny. Dobíjení baterie telefonu Baterie telefonu se začne dobíjet, jakmile při zapnutém portálu mobilního telefonu vložíte telefon do adaptéru pro daný typ telefonu. Ovládací prvky Portál mobilního telefonu může být ovládán pomocí systému dálkového ovládání na volantu, systému rozpoznávání hlasu a multifunkčního ovladače na rádiu. Pokud je mobilní telefon při zapnutí portálu mobilního telefonu přihlášen, zobrazí se na displeji úvodní stránka. Výběr funkčních rozsahů v záhlaví a doplňkové operace jsou popsány níže: Dálkové ovládání na volantu 1 Otáčecí kolečko Otočení: výběr příkazů a položek v nabídce Stisknutí: potvrzení výběru (OK) 2 q tlačítko Stisknout: Výběr/vypnutí systému rozpoznávání hlasu p tlačítko Stisknout: Přijmutí, ukončení telefonního hovoru nebo přímý přístup do seznamu volaných čísel 4 o Otočení: nastavení hlasitosti Ovládání informačního a zábavného systému pomocí multifunkčního ovladače Viz "Ovládací prvky na přístrojové desce" v příslušném návodu informačního a zábavného systému. Portál mobilního telefonu lze volitelně ovládat pomocí systému rozpoznávání hlasu

145 Úvod 143 Připojení Mezi mobilním telefonem a systémem Infotainment je možné vytvořit spojení pomocí: specifický adaptér telefonu připojení Bluetooth, pokud mobilní telefon a portál mobilního telefonu tuto funkci podporují. Pro připojení musí být portál mobilního telefonu zapnutý a mobilní telefon přihlášený. Portál mobilního telefonu se sám zapíná a vypíná prostřednictvím baterie. Když je akumulátor vypnutý, můžete zapnout a vypnout mobilní telefon přes systém Infotainment. Když je akumulátor vypnutý, provozní doba je omezená na jednu hodinu. V případě mnoha mobilních telefonů se adaptér používá pouze jako nabíječka. V takovém případě se musí připojení provést přes Bluetooth Od svého Opel Partnera můžete získat informace o dostupných adaptérech pro svůj mobilní telefon. Informace o funkci Bluetooth pro váš mobilní telefon si najděte v návodu k obsluze mobilního telefonu. Vkládání adaptéru pro telefon do základní desky Konkrétní návod k montáži pro každý adaptér je přiložený k výrobku. Před instalací adaptéru si, prosím, prostudujte pokyny pro konkrétní postup instalace. Upevněte adaptér k základní desce Zajistěte, aby kontakty byly správně zapojeny. Při zasouvání adaptéru musíte slyšet kliknutí Pro vyjmutí adaptéru stiskněte uvolňovací tlačítko na základní desce. Vkládání mobilního telefonu do adaptéru pro telefon Vložte mobilní telefon do adaptéru. Zajistěte, aby kontakty byly správně zapojeny. Při zasouvání mobilního telefonu musíte slyšet kliknutí

146 144 Úvod Pro vyjmutí mobilního telefonu stiskněte uvolňovací tlačítko na adaptéru. Připojení Bluetooth Musí být aktivována funkce Bluetooth v mobilním telefonu, viz návod k obsluze mobilního telefonu. Bluetooth je standardem rádia pro bezdrátové připojení, např. mobilního telefonu nebo jiného zařízení. Mohou být přenášeny informace, jako je telefonní seznam, seznam hovorů, operátor mobilní sítě a intenzita signálu. Tato funkce může být omezena v závislosti na typu zařízení. Vytvoření propojení V záhlaví hlavní nabídky vyberte symbol telefonu. Pokud je v adaptéru vložen telefon, zobrazí se na displeji nabídka telefonu nebo nabídka Bluetooth. Pokud není v adaptéru vložen telefon, zobrazí se na displeji nabídka Bluetooth. Zvolte v nabídce položku Bluetooth. Pokud je funkce Bluetooth vypnutá, postupujte následovně: 1. Zvolte v nabídce položku Bluetooth. Po zapnutí funkce Bluetooth se na displeji zobrazí zbytek položek nabídky. 2. Zvolte v nabídce položku Bluetooth PIN. 3. Zadejte náhodný PIN kód Bluetooth a potvrďte tlačítkem OK. Z bezpečnostních důvodů se musí použít kód PIN složený alespoň za čtyř náhodně vybraných číslic.

147 Úvod Ujistěte se, že v telefonu byla aktivována funkce Bluetooth s nastavením "viditelný". 5. Zvolte v nabídce položku Start searching (Spustit hledání). Během vyhledávání zařízení Bluetooth se na displeji zobrazuje zpráva Searching... (Hledání...). Po dokončení vyhledávání se zařízení Bluetooth zobrazí v seznamu nabídky Found devices (Nalezená zařízení). 6. Vyberte požadované zařízení. Během propojování se na displeji zobrazí zpráva The connection will be established... (Bude navázáno spojení...). Na displeji mobilního telefonu se zobrazí "Zadejte prosím Bluetooth PIN kód", nebo podobná zpráva. 7. Pomocí klávesnice zadejte stejný Bluetooth PIN kód jako pro informační a zábavný systém a potvrďte tlačítkem OK. Na displeji mobilního telefonu se zobrazí zpráva "Přidat ke známým zařízením?", nebo podobná zpráva. 8. Potvrďte ji pomocí tlačítka OK na klávesnici mobilního telefonu. Po úspěšném propojení se na displeji zobrazí zpráva is added to paired devices (je přídáno k spárovaným zařízením). Propojení mezi mobilním telefonem a informačním a zábavným systémem je nyní vytvořeno. Do seznamu muže být přidáno až pět zařízení. Ukončení propojení 1. V nabídce Bluetooth vyberte Paired devices (Spárovaná zařízení). Na displeji se zobrazí nabídka Paired devices (Spárovaná zařízení). 2. Vyberte požadované zařízení. Na displeji se zobrazí nabídka Bluetooth.

148 146 Úvod 3. Deaktivujte Connect (Připojit). Zobrazí se zpráva Disconnected! (Odpojeno!) a následně opět nabídka Bluetooth. 4. Zvolte Remove (Odstranit). Zobrazí se zpráva Removed! (Odstraněno!) a následně opět nabídka Bluetooth. UHP visible (UHP viditelný) Aktivace této funkce umožňuje detekci portálu mobilního telefonu ostatními zařízeními Bluetooth. Tímto způsobem lze například vytvořit propojení Bluetooth mezi mobilním telefonem a portálem mobilního telefonu. 1. V nabídce Bluetooth vyberte UHP visible (Viditelný UHP). Portál mobilního telefonu lze vidět na ostatních zařízeních po dobu dalších 3 minut. 2. Na mobilním telefonu spusťte funkci vyhledávání Bluetooth zařízení (viz návod k obsluze mobilního telefonu). Na displeji mobilního telefonu se zobrazí zpráva "Zařízení nalezeno: UHP". 3. Na mobilním telefonu spusťte funkci připojení (viz návod k obsluze mobilního telefonu). 4. Zadejte Bluetooth PIN do informačního a zábavného systému 5. Zadejte "Bluetooth PIN" do mobilního telefonu. Bylo vytvořeno Bluetooth propojení mezi mobilním telefonem a informačním a zábavným systémem. Freespeech (Volná řeč) Telefonní spojení je aktivní. Pohybujte ovládacím kolečkem. Otevře se kontextová nabídka. Aktivujte Freespeech (Volná řeč). Zvuk je odesílán do reproduktorů vozidla. Tísňové volání 9 Varování Ustanovení spojení nelze zaručit ve všech situacích. Z tohoto důvodu byste se neměli výhradně spoléhat na mobilní telefon pokud se jedná o životně důležitou komunikaci (např. lékařská pomoc). V některých sítích může být nezbytné mít v mobilním telefonu správně vloženou platnou SIM kartu.

149 Úvod Varování Pamatujte na to, že můžete volat nebo přijmout hovor pomocí mobilního telefonu pouze pokud je v oblasti pokrytí s dostatečně silným signálem. Za určitých podmínek nelze uskutečnit nouzová volání ve všech telefonních sítích; je možné, že je nelze uskutečnit pokud jsou aktivovány určité služby poskytované sítí a/nebo určité telefonní funkce. Můžete se na to zeptat místních provozovatelů sítě. Číslo nouzového volání se může lišit v závislosti na oblasti a zemi. Prosím zeptejte se předem na správné číslo nouzového volání příslušné oblasti. Uskutečnění nouzového volání Vytočte číslo nouzového volání (např. 112). Naváže se spojení s centrem pro nouzové volání. Odpovězte na dotazy operátorů ohledně nouzové situace. Ukončení nouzového volání Zvolte v nabídce položku Hang-up (Zavěsit). nebo: Stiskněte tlačítko p. 9 Varování Hovor neukončujte dokud k tomu nejste vyzváni centrálou nouzových volání. Použití Úvod Po propojení mobilního telefonu s informačním a zábavným systém pomocí adaptéru příslušného pro daný typ telefonu nebo pomocí funkce Bluetooth můžete mnoho funkcí mobilního telefonu ovládat také pomocí informačního a zábavného systému. Pomocí informačního a zábavného systému můžete volat telefonní čísla uložená v mobilním telefonu nebo tato čísla měnit. Zpravidla můžete stále ovládat systém i pomocí mobilního telefonu, např. přijímat hovory nebo nastavovat hlasitost. Po vytvoření propojení mezi mobilním telefonem a informačním a zábavným systémem se data z mobilního telefonu přesunou do informačního a zábavného systému. To může v závislosti na značce telefonu nějakou chvíli trvat. Během této doby je možné ovládat mobilní telefon prostřednictvím informačního a zábavného systému pouze v omezeném rozsahu. Některé telefony nepodporují všechny funkce portálu mobilního telefonu. Následkem toho mohou tyto telefony pracovat rozdílně od funkcí popsaných v návodu k obsluze. Další informace, viz návod k obsluze adaptéru pro daný typ telefonu.

150 148 Úvod Příchozí nebo odchozí hovory, které jsou uskutečněny při vkládání mobilního telefonu do adaptéru, jsou zprostředkovány, jakmile je telefon vložen do adaptéru. Navíc k ovládání pomocí ovládacích prvků na volantu je možné některé funkce ovládat pomocí systému rozpoznávání hlasu Pokud bylo propojení vytvořeno pomocí adaptéru, může být funkčnost mobilního telefonu omezena (viz návod k obsluze dodaný s adaptérem). Funkčnost mobilního telefonu může být omezena také při propojení pomocí funkce Bluetooth. Zadání PIN kódů Pokud zapínáte telefon po vložení adaptéru pro daný typ telefonu, musíte znovu zadat PIN kód. Informační a zábavný systém je zapnuty. Na displeji se zobrazí No PIN (Žádný kód). V záhlaví vyberte symbol telefonu. Na displeji se zobrazí Please enter your PIN Code! (Zadejte prosím svůj PIN kód!). Pomocí ovládacího kolečka zadejte PIN kód a potvrďte stisknutím tlačítka OK. PIN kód lze také zadat pomocí systému rozpoznávání hlasu Na displeji se zobrazí PIN verification, please wait... (Ověřuje se PIN, čekejte prosím...). Pokud za sebou zadáte nesprávný PIN kód třikrát, zablokuje se SIM karta. Na displeji se zobrazí SIM locked (SIM je zablokována). Zablokovaná SIM karta může být odblokována pouze zadáním PUK kódu prostřednictvím mobilního telefonu, viz návod k obsluze mobilního telefonu. Pokud byl zadán a potvrzen správný PIN kód, zobrazí se na displeji naposledy vybraná nabídka. Někteří operátoři mobilních sítí umožňují vypnutí požadavku na zadání PIN kódu. Další informace k tomuto tématu naleznete v návodu k obsluze mobilního telefonu nebo si je můžete vyžádat od operátora místní mobilní sítě. Uskutečnění telefonních hovorů K dispozici jsou tři možnosti vytáčení telefonních čísel: manuální vytočení telefonního čísla výběr telefonního čísla z telefonního seznamu výběr telefonního čísla ze seznamu hovorů (odchozí, přijaté a zmeškané hovory).

151 Úvod 149 Dial (Vytočit) Manuální vytočení telefonního čísla V nabídce telefonu: Zvolte v nabídce položku Dial (Vytočit). Na displeji se zobrazí Enter No... (Zadejte č....). Výběrem číslic ze zápatí displeje zadejte volané telefonní číslo a pomocí volby Dial (Vytočit) zahajte vytáčení. Telefonní seznam Pokud použijete stejnou SIM kartu nebo stejný telefon, provede se po připojení porovnání telefonního seznamu s dočasným telefonním seznamem. V tomto okamžiku se nezobrazují nové kontakty. Pokud se jedná o rozdílnou kartu SIM nebo telefon, telefonní seznam se načte znovu. V závislosti na modelu telefonu může tento proces trvat až několik minut. Nové kontakty se uloží po vypnutí zapalování a vyjmutí klíčku za zapalování. Výběr telefonních čísel z telefonního seznamu V nabídce telefonu vyberte položku Phone book (Adresář). Na displeji se zobrazí seznam kontaktů v telefonním seznamu. Zvolením požadovaného záznamu zahájíte proces vytáčení. Kontakty s několika čísly V závislosti na typu telefonu může být pod jedním záznamem v telefonním seznamu uloženo několik telefonních čísel. V Phone book (Adresář) vyberte požadovanou položku Na displeji se zobrazí seznam všech čísel uložených pod tímto kontaktem. Vyberte číslo, které chcete vytočit. Filtrování Pro usnadnění vyhledávání kontaktů v telefonním seznamu je možné aktivovat filtr: Zvolte v nabídce položku Phone book (Adresář).

152 150 Úvod Na displeji se zobrazí seznam kontaktů v telefonním seznamu. Zvolte v nabídce položku Filtering (Filtrování). Zaškrtnuté políčko označuje aktivní filtr. Kontakty v v telefonním seznamu jsou seskupovány podle počátečních písmen (abc, def, ). Vyberte požadovaný kontakt a zahajte vytáčení. Seznam hovorů Výběr telefonních čísel ze seznamu hovorů Zvolte v nabídce položku Call list (Seznam volání). Zobrazí se seznam odchozích hovorů. Stav telefonního čísla (volané, přijaté nebo zmeškané) se zobrazí v zápatí displeje. Zvolením požadovaného záznamu zahájíte proces vytáčení. Příchozí hovory Při příchozím hovoru se zobrazí se zobrazí nabídka pro přijmutí nebo odmítnutí hovoru. Příjem hovorů Zvolte v nabídce položku Accept (Akceptovat). nebo: Stiskněte tlačítko p. Odmítnutí hovorů Zvolte v nabídce položku Reject (Odmítnout). Ukončení hovorů Postup ukončení telefonního hovoru: Stiskněte tlačítko p. nebo: Pohybujte ovládacím kolečkem. Otevře se kontextová nabídka. Zvolte Hang-up (Zavěsit). Funkce během hovoru Některé funkce jsou k dispozici pouze během telefonního hovoru. Telefonní spojení je aktivní. Pohybujte ovládacím kolečkem. Otevře se kontextová nabídka. K dispozici jsou následující funkce: Hang-up (Zavěsit) Ukončí telefonní spojení. Micro off (Mikr. vypnout) Tato funkce vypne mikrofon telefonu. DTMF (tón) Různé telefonní služby (např. hlasová pošta nebo telefonické bankovnictví) vyžadují vložení kontrolních tónů. Při aktivním telefonním spojení:

153 Úvod 151 Zvolte v nabídce položku DTMF. Zobrazí se nabídka DTMF. Nyní můžete zadávat čísla pomocí ovládacího kolečka. V zápatí displeje vyberte požadované číslice. Nyní jsou odesílány kontrolní tóny. Freespeech (Volná řeč) Při připojení telefonu pomocí Bluetooth můžete pomocí této funkce vypnout funkci hands-free Tato položka nabídky je viditelná, pokud je mobilní telefon propojen s informačním a zábavným systémem pomocí adaptéru. Mobilní telefony a občanské radiostanice (CB) Pokyny k montáži a použití Při montáži a používání mobilního telefonu se musí dodržovat pokyny k montáži a používání od výrobce mobilního telefonu a handsfree sady pro dané vozidlo. V opačném případě může dojít ke zrušení platnosti homologace vozu (Směrnice EU 95/54/ES). Doporučení k používání bez poruch: Odborně nainstalovaná vnější anténa pro zajištění maximálního možného dosahu, Maximální přenosový výkon 10 W, Montáž telefonu na vhodné místo - věnujte pozornost příslušné poznámce v Příručce uživatele, kapitola Systém airbagů. Požádejte o radu ohledně míst určených k montáži vnější antény nebo držáku zařízení a způsob použití zařízení s přenosovým výkonem nad 10 W. Použití handsfree sady bez vnější antény s mobilním telefonem podle standardu GSM 900/1800/1900 a UMTS je přípustné pouze v případě, že maximální přenosový výkon mobilního telefonu je 2 W pro GSM 900 nebo 1 W pro ostatní typy. Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte telefon během jízdy. Dokonce i použití handsfree sady může během jízdy rozptylovat. 9 Varování Vysílačky a mobilní telefony, které nesplňují výše zmíněné standardy pro mobilní telefony, používejte pouze spolu s anténou umístěnou vně vozidla. Výstraha Pokud nejsou dodrženy výše zmíněné předpisy a uvnitř vozidla bez vnější antény jsou používány mobilní telefony a vysílačky, může to vést k poruchám v elektronice vozidla.

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Obsah Touch & Connect... 5 CD 30/CD 30 MP3 Typ 1... 93 Mobile Phone Portal... 121 Touch & Connect Úvod... 6 Rádio... 22 CD přehrávač... 27 Vstup AUX... 32 USB port...

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System OPEL MOVANO / VIVARO Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 24 CD přehrávač... 33 Vstup AUX... 38 USB port... 40 Hudba Bluetooth... 43 Navigace... 49 Rozpoznávání hlasu... 66 Telefon... 68 Rejstřík...

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Bezpečnostní opatření pro používání

Bezpečnostní opatření pro používání Následující symboly jsou uvedeny jak v tomto návodu k použití, tak i na samotném přístroji. Jejich smyslem je zajistit správné a bezpečné používání zařízení a zabránit případnému poranění nebo škodám na

Více

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Obsah. Rádio... Obsah 1

Obsah. Rádio... Obsah 1 Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení proti krádeži.................... Základní

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

Používání přehrávače ipod

Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo

Více

OPEL VIVARO / MOVANO. Infotainment System

OPEL VIVARO / MOVANO. Infotainment System OPEL VIVARO / MOVANO Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 31 CD přehrávač... 43 Vstup AUX... 50 USB port... 52 Hudba Bluetooth... 55 Navigace... 61 Rozpoznávání hlasu... 78 Telefon... 80 Rejstřík...

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 600... 5 CD 400... 97 Navi 600 Úvod... 6 Rádio... 18 CD přehrávač... 28 Vstup AUX... 32 USB port... 33 Rámeček digitálního obrazu... 36 Navigace... 39 Rozpoznávání

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Návod na obsluhu. President BILL ASC Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte

Více

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÍTÁ VÁS SYSTÉM SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÍTÁ VÁS SYSTÉM SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition VÍTÁ VÁS SYSTÉM SENSUS INFOTAINMENT Tento dodatek obsahuje stručný přehled nejčastěji používaných funkcí systému Sensus Infotainment a má vám usnadnit ovládání tohoto

Více

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění Auna Weimar Návod k použití 10026418-10026419 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému stavu vývoje a splňuje náročné technologické a funkční požadavky.

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV 1/11 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 Informace o pořadu...4 Seznam TV kanálů...5 Možnosti kanálu...5 Programový průvodce...6 Změna pořadí

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

SIMPLY CLEVER. Infotainment rádio Blues Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. Infotainment rádio Blues Návod k obsluze SIMPLY CLEVER Infotainment rádio Blues Návod k obsluze Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky) Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil hledání a čerpání

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

s displejem Uživatelská příručka   HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku FM Transmitter s displejem Uživatelská příručka HY68 Vlastnosti produktu 1) Připojte zařízení do autozapalovače cigaret, poté se automaticky zapne; když je v provozním stavu, obrazovka zobrazí napětí autobaterie,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

NÁVOD K OBSLUZE Infotainment Blues

NÁVOD K OBSLUZE Infotainment Blues SIMPLY CLEVER NÁVOD K OBSLUZE Infotainment Blues 6V0012901CB Úvod Tento Návod k obsluze je určený pro infotainment Blues (dále jen přístroj). Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože postup v

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

OPEL MERIVA Příručka k informačnímu systému

OPEL MERIVA Příručka k informačnímu systému OPEL MERIVA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 400plus/400/300... 85 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

Příručka k informačnímu systému

Příručka k informačnímu systému Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 400/300... 83 CD 400plus... 119 FlexDock... 163 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 24 CD přehrávač... 31

Více

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV 1 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 1. Informace o pořadu...4 2. Seznam TV kanálů...5 3. Možnosti kanálu...5 4. Programový průvodce...6 5. Změna pořadí TV kanálů...7

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 400plus (1)/400/300... 85 CD 400plus (2)... 141 FlexDock... 183 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio...

Více

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR. Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

OPEL MERIVA Příručka k informačnímu systému

OPEL MERIVA Příručka k informačnímu systému OPEL MERIVA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 400plus (1)/400/300... 83 CD 400plus (2)... 139 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač...

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

OPEL CASCADA Příručka k informačnímu systému

OPEL CASCADA Příručka k informačnímu systému OPEL CASCADA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 400plus/400/300... 85 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER BeoSound 4 Dodatek Systém nabídky Tento dodatek obsahuje opravy příručky pro BeoSound 4. V důsledku použití nového softwaru je váš hudební systém vybaven novými funkcemi. Systém nabídky se změnil ve srovnání

Více

OPEL MOKKA Příručka k informačnímu systému

OPEL MOKKA Příručka k informačnímu systému OPEL MOKKA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 950 / CD 600... 5 CD 450 / 400... 85 Navi 950 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení... 35 Navigace...

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

NÁVOD K OBSLUZE Rádio Blues

NÁVOD K OBSLUZE Rádio Blues SIMPLY CLEVER NÁVOD K OBSLUZE Rádio Blues 5L0012901CE Úvod Tento Návod k obsluze je určený pro rádio Blues (dále jen přístroj). Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože postup v souladu s tímto

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

ZAFIRA Příručka k informačnímu systému

ZAFIRA Příručka k informačnímu systému ZAFIRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 950... 5 R 4.0 IntelliLink... 75 Navi 950 Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 21 Externí zařízení... 26 Navigace... 32 Rozpoznávání řeči... 50 Telefon...

Více

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED ZAŘÍZENÍ PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... str. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... str. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... str. 02 SYSTÉM ZENEC 5 6 7 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM

Více

OPEL ASTRA. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System OPEL ASTRA Infotainment System Obsah CD 30 / CD 30 MP3... 5 Mobile Phone Portal... 35 CD 30 / CD 30 MP3 Úvod... 6 Rádio... 18 CD přehrávač... 26 Vstup AUX... 30 Rejstřík... 32 6 Úvod Úvod Všeobecné informace...

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

MD-350BT. Autorádio.

MD-350BT. Autorádio. MD-350BT Autorádio 10031490 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí

Více

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10 Uživatelská příručka 2018-10-01 Představení produktu Tento Bluetooth MP3 přehrávač je vyvinutý pro použití v automobilu a je vybaven profesionálním a vysoce

Více

OPEL ZAFIRA TOURER Příručka k informačnímu systému

OPEL ZAFIRA TOURER Příručka k informačnímu systému OPEL ZAFIRA TOURER Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 400plus (1)/400/300... 83 CD 400plus (2)... 139 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 24

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)

Více

Úvodní informace. Zapojení a montáž

Úvodní informace. Zapojení a montáž IPLUGRDS Univerzální rozhraní pro připojení MP3 přehrávače, Apple ipod, itouch, iphone, nebo externího zdroje k audio systému vozidla s možností ovládání prostřednictvím tlačítek na volantu Obsah Úvodní

Více

OPEL COMBO. Infotainment System

OPEL COMBO. Infotainment System OPEL COMBO Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 24 CD přehrávač... 31 Vstup AUX... 35 USB port... 37 Rozpoznávání hlasu... 42 Telefon... 51 Rejstřík... 64 4 Úvod Úvod Všeobecné informace... 4

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Obsah. Touch & Connect... 3 CD 40 USB... 93 CD 30 / CD 30 MP3... 135 Mobile Phone Portal... 167

Obsah. Touch & Connect... 3 CD 40 USB... 93 CD 30 / CD 30 MP3... 135 Mobile Phone Portal... 167 Obsah Touch & Connect... 3 CD 40 USB... 93 CD 30 / CD 30 MP3... 135 Mobile Phone Portal... 167 OPEL ZAFIRA Infotainment System Touch & Connect Úvod... 4 Rádio... 20 CD přehrávač... 25 Vstup AUX... 30 USB

Více

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce 1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete

Více

Archive Player Divar Series. Návod k obsluze

Archive Player Divar Series. Návod k obsluze Archive Player Divar Series cs Návod k obsluze Archive Player Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Použití 5 2.1 Spuštění programu 5 2.2 Popis hlavního okna 6 2.3 Tlačítko Otevřít 6 2.4 Pohledy kamery 6 2.5 Tlačítko

Více

Multimediální systém Mitsubishi - MMIS

Multimediální systém Mitsubishi - MMIS Multimediální systém Mitsubishi - MMIS Mitsubishi Motors Infotainment t System Funkce Multimediální systém Mitsubishi - MMIS Vše, co byste chtěli mít doma, může být nyní ve Vašem voze! Doplňkové funkce:

Více

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem Relax Uživatelský manuál 1 Dálkové ovládání Popis symbolů Zapnutí/vypnutí TV/RADIO Přepínání mezi TV/rádiem INFO Zobrazení informací Ztišit 1-9, 0 Volba kanálů Přetáčení

Více

Set Top Box Motorola VIP 1003

Set Top Box Motorola VIP 1003 Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

uživatelská příručka ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI INFOTAINMENT

uživatelská příručka ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI INFOTAINMENT uživatelská příručka infotainment Web Edition ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI INFOTAINMENT Tento dodatek obsahuje stručný přehled nejčastěji používaných funkcí infotainment a má vám usnadnit ovládání tohoto propracovaného

Více

OPEL ADAM Příručka k informačnímu systému

OPEL ADAM Příručka k informačnímu systému OPEL ADAM Příručka k informačnímu systému Obsah IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 63 FlexDock... 107 IntelliLink Úvod... 6 Rádio... 21 Externí zařízení... 31 Rozpoznávání řeči... 44 Telefon... 46

Více

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.cz

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.cz TravelPilot Navigace Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Návod k obsluze http://www.blaupunkt.cz 1 Přehled přístroje Přehled přístroje 2 Tlačítko NAV Krátké stisknutí: Aktivace navigace a čtyř sad předvoleb. Delší

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku

Více

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SSD-NAVI (verze 3.00)

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SSD-NAVI (verze 3.00) 1 - OBSAH Stížnost zákazníka Diagnostika Přehled a popis kolíků Kap 2 Obecný funkční problém Kap 3 Nefunguje nebo bez napájení (černý displej): Kap 3-1 Nefunkční tlačítko Kap 3-2 Dotykový displej nefunguje

Více

Rychlý průvodce. 1) Popis

Rychlý průvodce. 1) Popis Rychlý průvodce 1) Popis A Tlačítko On / Off / Play / Pause / Stop (zapnuto/vypnuto/přehrát/pozastavit/zastavit) B Tlačítko C Tlačítko D Tlačítko E Poutko na popruh F Mikrofon G OLED displej H Zdířka na

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ

Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později ho lze kdykoli změnit v nabídce Místní nastavení. 2. Přečtěte

Více

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později je lze kdykoli změnit v menu Místní nastavení.

Více

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150 PARTYBOX BT MT3150 Návod k obsluze User Manual 1 Úvod Pohled shora Děkujeme za koupi tohoto multifunkčního mobilního audio zařízení s funkcí karaoke. Věnujte chvíli čtení tohoto návodu před použitím zařízení.

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

Návod k obsluze DX50

Návod k obsluze DX50 Návod k obsluze DX50 Obsah 1. Obsah balení 2. Popis přístroje a jeho funkcí 3. Základní obsluha 4. Uživatelské rozhraní přehrávače Obsah balení DX50 Micro USB kabel / Koaxiální kabel Pouzdro Ochranná fólie

Více