TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.cz"

Transkript

1 TravelPilot Navigace Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Návod k obsluze 1

2 Přehled přístroje Přehled přístroje 2

3 Tlačítko NAV Krátké stisknutí: Aktivace navigace a čtyř sad předvoleb. Delší stisknutí: Vyvolání výběrového menu pro očekávanou dopravní zácpu a pro volby trasy. Regulace hlasitosti Zapnutí/vypnutí přístroje a okamžité ztlumení (Mute). Tlačítko FM AM Krátké stisknutí: Aktivace režimu autorádia a volba vlnových rozsahů FM, SV a DV. Delší stisknutí: Start funkce Travelstore. Tlačítko CD C Aktivuje režim CD-přehrávače popř. CD-měniče. Displej Tlačítko Autorádio/CD-přehrávač: Vyhledávání následující/předchozí skladby. Navigace: Výmaz zadaného znaku. Tlačítko Autorádio/CD-přehrávač: Vyhledávání následující/předchozí skladby. Navigace: Skok do výběrového seznamu. Tlačítko pro otevření odnímatelného a výklopného ovládacího dílu a pro vyjmutí CD. Knoflík menu Volba menu a znaků Autorádio: Ruční vyladění vysílačů Tlačítko OK Krátké stisknutí: Potvrzení položek menu Delší stisknutí: Start funkce Scan. Autorádio: Vyvolání menu pro volbu vlnových rozsahů CD-měnič: Vyvolání výběrového menu CD Tlačítko Aktivní navádění na cíl Krátké stisknutí: Zobrazí se aktuální stanoviště a je opakován poslední hlasový výstup. Při dalším krátkém stisknutí se zobrazí aktuální cíl. Delší stisknutí: Vyvolání výpisu trasy. Navádění na cíl není aktivní Krátké stisknutí: Zobrazí se aktuální stanoviště. Kompletně se zobrazí položky výpisu. Tlačítko ESC Opuštění menu. Výmaz znaků při zadávání cíle. Přerušení navádění na cíl. Blok tlačítek 1-6 Tlačítka předvoleb stanic a pamětí cílů navigace Tlačítko 2 MIX: Reprodukce v náhodném pořadí v režimu CDpřehrávače. Tlačítko 5 RPT: Opakování skladby v režimu CD-přehrávače. Tlačítko MENU Krátké stisknutí: Vyvolání menu nastavení. Delší stisknutí: Vyvolání menu instalace. Tlačítko TRAF Krátké stisknutí: Zapnutí/vypnutí připravenosti pro dopravní hlášení. Delší stisknutí: Prohlédnutí TMC-hlášení. 3

4 Úvod Vážená zákaznice, vážený zákazníku, gratulujeme vám k zakoupení přístroje TravelPilot E1/E2. Můžete si být jisti, že jste se při zakoupení přístroje rozhodli správně. TravelPilot E1/E2 je autorádio s navigačním systémem ve velikosti běžného autorádia, nabízí však ještě něco navíc! Například funkci koridoru a okolí, které vám umožňují poslouchat zvuková CD i během navigace. TravelPilot E1/E2 je spolehlivým cestovním navigátorem s jednoduchou obsluhou a dokáže vás v dopravě přesně navádět na váš požadovaný cíl. Tento návod vás povede krok za krokem funkcemi TravelPilot E1/E2 a zodpoví nejčastěji kladené otázky. Další informace k použití tohoto návodu naleznete v odstavci Pokyny k použití tohoto návodu. Pokud máte další otázky nebo podněty k TravelPilot E1/E2, můžete kdykoliv zavolat naši telefonní Hotline nebo můžete kontaktovat svého prodejce. Telefonní čísla mezinárodní telefonní-hotline naleznete na konci tohoto návodu. Záruka Pro výrobky zakoupené v rámci Evropské unie poskytujeme záruku výrobce. Záruční podmínky si můžete vyvolat na adrese nebo si je přímo vyžádat na adrese: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D Hildesheim Informace o ručení I přes trvalý technický vývoj může dojít v jednotlivých případech na základě neodborné obsluhy, změn dopravních předpisů, staveb, dopravních komplikací, omylů nebo chybějících informací na datovém nosiči nebo všeobecných chyb počítače a lokalizace k nesprávnému nebo neoptimálnímu navádění na cíl navigačním zařízením. Blaupunkt nepřebírá jakékoliv ručení a neposkytuje žádné náhrady za škody nebo jiné nevýhody vzniklé z těchto důvodů. 4

5 Zkrácený návod pro navigaci N 1 NAVI Stiskněte jednou tlačítko NAV, pokud se chcete dostat z režimu autorádia nebo CDměniče (volitelný doplněk) do základního menu navigace. Zvolte knoflíkem menu bod menu ZADAT CIL. a stiskněte tlačítko OK pro zadání nového cíle. Nejprve budete požádáni o zvolení cílové země. Potvr te vaši volbu stisknutím tlačítka OK. Potvr te nyní označený bod menu TOWN stisknutím tlačítka OK. Zvolte v textové řádce zadání knoflíkem menu první písmeno požadovaného místa nebo první číslici poštovního směrovacího čísla. Stiskněte tlačítko OK pro převzetí písmene nebo číslice. Zvolte další znak knoflíkem menu. Pro MESTO usnadnění zadání jsou pro zadání nabízeny pouze znaky, které jsou možné na základě dosavadního zadání (inteligentní zadávání v řádce zadání). Pokud TravelPilot E1/E2 zjistí souhlas s místem uloženým na CD, bude název automaticky doplněn. TravelPilot E2 kromě toho ukládá posledních 20 měst zadaných do navigace. To vám umožňuje mimořádně rychlé vyhledávání často používaných cílových měst. Ve většině případů postačuje pro zadání požadovaného místa jen několik písmen. Pokud se název požadovaného místa zobrazí v textové řádce zadání, tiskněte tlačítko OK déle než 2 sekundy nebo stiskněte tlačítko. Zvolené místo se zobrazí ve výpisu cílových míst. MESTO Pokud chcete zvolit jiné místo ve výpisu cílových míst, můžete otáčením knoflíku menu listovat v seznamu. Když se zobrazí název požadovaného místa, stiskněte tlačítko OK. Pokud se zvolené místo vyskytuje vícekrát, objeví se další menu (určení okresu) s řádkou pro zadání textu. Zadejte další písmena, aby bylo možné přesně určit požadované místo. Když se zobrazí požadované místo, stiskněte tlačítko OK. Pokyn: Během zadávání můžete kdykoliv stisknutím tlačítka přejít do výběrového seznamu. 5

6 VOLBA Zvolte z následujícího výběru ULICE, CENTRUM nebo MIMORADNY. Ulice můžete volit pouze tehdy, pokud jsou na použitém navigačním CD k dispozici příslušná data. Pokud zvolíte ULICE, můžete v dalším ještě zvolit křižovatky nebo číslo domu. Při zadávání názvu postupujte podle pokynů popsaných pro MESTO. Zvolte CENTRUM, pokud chcete být navedení přímo do centra místa. Pomocí MIMORADNY se můžete nechat navádět na cíle jako např. nádraží, dálniční přípojky nebo pamětihodnosti. Když ukončíte zadávání cíle, objeví se na displeji KONTROLUJE SE CIL. Potom se cíl zobrazí na displeji. Pokyn: Nyní máte možnost uložit cíl do paměti pomocí tlačítek 1-6. Pro uložení do paměti je nutné tisknout tlačítko déle než 2 sekundy. Aktivujte nyní navádění na cíl stisknutím tlačítka OK. Po ukončení výpočtu trasy se zahájí navádění na cíl, kromě toho se koridor trasy uloží do paměti. Postup zavádění je indikován vyplňováním segmentů v symbolu pro navigační CD. Pokud jsou vyplněny všechny segmenty, můžete vyjmout CD. Ve střední části displeje jsou indikována optická doporučení pro jízdu. Při indikaci pokynu pro odbočení uvidíte vpravo vedle symbolu odbočení indikaci, která vám symbolicky znázorňuje vzdálenost k dalšímu rozhodovacímu místu (např. křižovatka). Kromě toho je zobrazen název ulice, do které se má odbočit. Při přímé jízdě je pod doporučením pro jízdu zobrazen název právě projížděné ulice. Vpravo nahoře je zobrazena aktuální vzdálenost k cíli a vlevo nahoře je zobrazena předpokládaná doba příjezdu do cíle. Nad doporučením pro jízdu je na displeji zobrazen aktuální zdroj zvukového signálu. V režimu autorádia je zde zobrazen název stanice popř. její kmitočet, v režimu CDměniče se zobrazí číslo skladby a CD. Během navádění na cíl můžete zvukové funkce ovládat tlačítky

7 Bezpečnostní pokyny TravelPilot E1/E2 je koncipován pro použití v osobních vozidlech. Na navigačním CD nejsou uloženy speciální informace, např. omezení průjezdné výšky nebo max. přípustné zatížení vozovky, které jsou potřebné pro navádění na cíl u nákladních vozidel a autobusů. Vložení/vyjmutí CD Vložení nebo vyjmutí CD by se mělo z bezpečnostních důvodů provádět pouze při stojícím vozidle. Ovládací díl otevírejte pouze za účelem vložení/vyjmutí CD. Po vložení/vyjmutí CD uzavřete okamžitě ovládací panel, aby se opět vytvořila provozní připravenost přístroje ještě před zahájením jízdy. Jinak dojde po 30 sekundách k vypnutí přístroje. Obsluha během jízdy Pokud se nevěnujete dopravní situaci, můžete způsobit nehodu se závažnými následky. Dbejte prosím na následující body, aby se zamezilo odvracení pozornosti v důsledku obsluhy TravelPilot E1/E2: Seznamte se před zahájením jízdy s TravelPilot E1/E2 a s jeho obsluhou. Pokud chcete nově naprogramovat TravelPilot E1/E2, tak zastavte na vhodném místě. Obsluhujte během jízdy TravelPilot E1/E2 pouze tehdy, když to připouští dopravní situace. Zadávání cíle provádějte pouze tehdy, když vozidlo stojí. 7

8 Přehled přístroje... 2 Zkrácený návod pro navigaci... 5 Bezpečnostní pokyny... 7 Použitelná navigační CD-ROM Pokyny pro ošetření CD-ROM Pokyny k tomuto návodu Odnímatelný ovládací díl Zabezpečení proti krádeži Vyjmutí ovládacího dílu Nasazení ovládacího dílu Zapnutí/vypnutí přístroje Zapnutí/vypnutí přes spínač zapalování Volba provozního režimu Volba a potvrzení bodů menu Nastavení hlasitosti Okamžité ztlumení (Mute) Automatické připojení telefonních hovorů Displej Zapínání zakódovaného přístroje po odpojení napětí akumulátoru Zadání chybného kódového čísla Navigace Funkční princip navigace Vložení navigačního CD Download navigačního softwaru Koridorová funkce Funkce okolí Zahájení navigace Zadání cíle Zadání cíle pomocí textové řádky Zadání cílové země Zadání cílového města Zadání cíle speciální cíl v cílovém místě Zadání cíle ulice, číslo domu a křižovatka Zadání cíle - centrum Zadání cíle speciální cíle Zadání cíle posledních 10 cílů Zadávání cíle - z paměti cílů Pamě cílů Navádění na cíl Dynamické navádění na cíl Objetí dopravní zácpy během navádění na cíl Stanovení voleb pro trasu Zobrazení výpisu trasy Dopravní hlášení během navádění na cíl Provoz rádia Komfortní funkce RDS (AF, REG) Zahájení provozu rádia Volba vlnového rozsahu/sady předvoleb Vyladění vysílačů Uložení vysílačů Vyvolání předvoleb Vzorkování přijímatelných vysílačů (SCAN) Dopravní hlášení Režim CD-přehrávače Zahájení režimu CD-přehrávače Volba skladby Rychlé vyhledávání (s příposlechem).. 59 Reprodukce skladeb v náhodném pořadí (MIX)

9 Vzorkování všech skladeb na CD (SCAN) Opakování skladby (REPEAT) Dopravní hlášení během reprodukce CD Režim MP3 (pouze TravelPilot E2) Příprava MP3-CD Zahájení režimu MP3-přehrávače Volba adresáře Volba skladby Rychlé vyhledávání (s příposlechem) 66 Reprodukce skladeb v náhodném pořadí (MIX) Vzorkování všech skladeb adresáře (SCAN) Opakování skladby (REPEAT) Zvolení MP3-Info Režim CD-měniče Zahájení režimu CD-měniče Volba CD Volba skladby Rychlé vyhledávání (s příposlechem) Reprodukce skladeb v náhodném pořadí (MIX) Vzorkování všech CD (SCAN) Opakování skladby (REPEAT) Dopravní hlášení během reprodukce CD-měniče Dálkové ovládání na volantu Volba zdroje audio Nastavení hlasitosti Aktivace navigace Okamžité ztlumení Setup základní nastavení Nastavení zvuku a rozložení hlasitosti Ekvalizér Nastavení hlasitosti po zapnutí, hlasitosti pro navigaci, dopravní hlášení, telefon a GALA Nastavení funkcí rádia Nastavení jasu displeje pro den/noc a nastavení kontrastu Nastavení volby jazyka Nastavení optimální trasy (pouze TravelPilot E2) Nastavení hodin Kódování přístroje Instalace Test instalace Automatická kalibrace přístroje Ruční kalibrace přístroje Glosář Technické údaje Montážní návod

10 Použitelná navigační CD-ROM TravelPilot E1/E2 může pracovat pouze s navigačními CD-ROM, na kterých je vytištěno E. Pokud v přístroji není vložen navigační CD-ROM, objeví se při vyvolání zadávání cíle na displeji příslušný pokyn. Pokyn: TravelPilot E1/E2 není konstruován pro vlastní vypalované navigační CD-ROM (CD-R, CD-RW). Pokud vložíte vlastní vypálené CD- ROM, zobrazí se trvale text NAVI WIRD AKTIVIERT. Omezení funkčního rozsahu z důvodu použití těchto nosičů dat nespadá do záručních výkonů. Pokyny pro ošetření CD-ROM Pokud je CD-ROM znečištěn, nečistěte jej kruhovými pohyby, ale pouze měkkým hadříkem bez vláken směrem z vnitřku ven. Při extrémním znečištění vám doporučujeme omýt CD v lázni s běžným prostředkem pro mytí nádobí. Také zde nečistěte CD kruhovými pohyby, ale z vnitřní části směrem ven a potom nechejte CD oschnout. Kromě toho vám doporučujeme manipulovat s CD jak z horní i dolní strany s maximální opatrností, protože se v důsledku konstrukce nachází informační vrstva přímo pod vrstvou potištěné strany (strana s nálepkou). Ještě několik poznámek, týkajících se otázek kvality čtení dat: Jakékoliv znečištění nebo poškození CD může způsobovat problémy se čtením. Závažnost problémů se čtením závisí na stupni znečištění a mechanického poškození. Větší škrábance způsobují chyby čtení (datové chyby), které způsobují přeskakování CD nebo zastavení čtení dat. Proto je nutné manipulovat se všemi CD s mimořádnou opatrností a uchovávat je při skladování vždy v ochranném pouzdře. 10

11 Pokyny k tomuto návodu Tento návod by vás měl seznámit s obsluhou a funkcemi vašeho TravelPilot E1/E2 a umožnit vám bezpečnou a úspěšnou obsluhu vašeho přístroje. Přečtěte si tento návod před prvním uvedením vašeho TravelPilot E1/E2 do provozu a uložte si jej pečlivě ve vozidle. Pokyn: Dbejte na to, abyste ve vozidle neponechali také pas přístroje, který je přiložen k tomuto návodu. Abychom vám umožnili rychlé vyhledání informací, jsou v tomto návodu použity následující symboly pro označení jednotlivých kroků: 1 Označuje manipulační postupy, které musíte provést k dosažení cíle určité činnosti. Takto jsou označeny reakce přístroje, které musejí vzniknout po provedení určité manipulace. Plusový bod: Zde jsou uvedeny pokyny a tipy pro obsluhu vašeho TravelPilot E1/E2. Pokyn: Pořadí a existence jednotlivých bodů menu je částečně závislá na vloženém navigačním CD-ROM a může se proto lišit od obrázků uvedených v tomto návodu. 11

12 Odnímatelný ovládací díl Zabezpečení proti krádeži Váš přístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím dílem (Flip-Release panel) a 4místným kódem přístroje. Bez tohoto ovládacího dílu je přístroj pro zloděje bezcenný. Chraňte váš přístroj proti krádeži a při každém opuštění vozidla si vezměte s sebou ovládací panel. Neponechávejte ovládací díl ve vozidle, ani na skrytém místě. Konstrukční provedení ovládacího dílu umožňuje jednoduchou manipulaci s ovládacím dílem při jeho odnímání/vkládání. Pokyny: Ovládací díl vám nesmí upadnout. Nevystavujte ovládací díl přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla. Chraňte ovládací díl v dodaném pouzdře. Zamezte přímému doteku kontaktů rukou s ovládacím dílem. V případě potřeby očistěte kontakty lihem navlhčeným vatovým tampónem bez vláken. Vyjmutí ovládacího dílu 1 Stiskněte tlačítko Ovládací díl se otevře směrem vpřed. 2 Vytáhněte přímým směrem z držáku. Po uvolnění ovládacího dílu z přístroje se přístroj po cca. 30 sekundách vypne. Veškerá aktuální nastavení zůstanou uložena v paměti. Vložené CD zůstává v přístroji. Pokyn: Vložené CD se vysune a pokud se neodebere, tak se opět automaticky zasune. 12

13 Nasazení ovládacího dílu 1 Zasuňte ovládací díl přímým směrem do držáku v přístroji. 2 Uzavřete ovládací díl. Pokyn: Při vkládání ovládacího dílu netlačte na displej. 13

14 Zapnutí/vypnutí přístroje 1 Pro zapnutí vašeho TravelPilot E1/E2 stiskněte tlačítko. Přístroj zahájí reprodukci naposledy aktivního zdroje zvukového signálu s hlasitostí, která byla nastavena v okamžiku vypnutí. Hlasitost po zapnutí můžete omezit na určitou maximální hodnotu. Pokyn: V odstavci Hlasitost po zapnutí, hlasitost navigace, hlasitost dopravních hlášení, hlasitost telefonních hovorů a GALA v kapitole Setup základní nastavení zjistíte, jak se omezí hlasitost přístroje po zapnutí. 1 Pro vypnutí přidržte tlačítko stisknuto déle než 2 sekundy. Zapnutí/vypnutí spínačem zapalování. Pokud je přístroj TravelPilot E1/E2 správně připojen k zapalování vozidla a nebyl vypnut tlačítkem, bude zapínán popř. vypínán spínačem zapalování. TravelPilot E1/E2 však můžete provozovat také při vypnutém spínači zapalování. 1 Stiskněte tlačítko. Po uplynutí jedné hodiny se přístroj automaticky vypne, aby se chránil akumulátor vozidla. Tento postup však můžete libovolně často opakovat. Aktivací zapalování se zruší časový limit. Pokyn: Aby byla zaručena bezchybná funkce a zamezilo se vysoké spotřebě proudu, musí se Travel-Pilot E1/E2 připojit na trvalý plus a na spínaný plus přes spínač zapalování. Režim Standby po vypnutí je nastaven na 30 minut. 14

15 Volba provozního režimu Pro zvolení provozního režimu navigace, 1 stiskněte tlačítko NAV. Zobrazí se základní menu navigace nebo se zobrazí maska navádění na cíl, pokud je již aktivní navádění na cíl. Pro zvolení provozního režimu autorádia, 1 stiskněte tlačítko FM AM. V horní řádce displeje se zobrazí aktuální název přijímané stanice popř. její kmitočet, dále je zobrazena příslušná sada předvoleb a pod ní obsazení tlačítek předvoleb stanic. Pro zvolení provozního režimu CD-přehrávače nebo CD-měniče, 1 stiskněte tlačítko CD C. V horní řádce displeje se zobrazí CD popř. CDC. V další řádce se zobrazuje číslo CD v CD-měniči, aktuální číslo skladby a doba reprodukce. N1 NAVI Volba a potvrzení bodů menu Pravý knoflík menu s tlačítkem OK je centrálním ovládacím prvkem TravelPilot E1/E2. Pomocí něj můžete volit body menu, volit znaky při jejich zadávání a provádět i potvrzovat nastavení. Volba bodů menu a znaků: Knoflíkem menu otáčet vlevo nebo vpravo Potvrzení bodů menu a volby: Stiskněte tlačítko OK 15

16 Nastavení hlasitosti Pro zvýšení hlasitosti systému, 1 otočte regulátorem hlasitosti ve směru hodinových ručiček. Pro snížení hlasitosti systému, 1 otočte regulátorem hlasitosti proti směru hodinových ručiček. Během nastavování je nastavená hodnota znázorněna v horní řádce displeje. HLASITOST 20 Plusový bod: Během hlasového výstupu doporučení pro jízdu z navigace můžete regulátorem hlasitosti nastavit hlasitost doporučení pro jízdu nezávisle na základní hlasitosti ostatních zdrojů zvukového signálu. Nastavená hlasitost se automaticky uloží do paměti. Okamžité ztlumení (Mute) Hlasitost můžete naráz snížit. 1 Stiskněte krátce tlačítko V horní řádce displeje se zobrazí UMLCENI. UMLCENI Plusový bod: Hlasový výstup doporučení pro jízdu z navigace není potlačen. Pro ukončení okamžitého ztlumení, 1 stiskněte znovu krátce tlačítko nebo otočte regulátorem hlasitosti. 16

17 Automatické připojení telefonních hovorů Pokud je mobilní telefon správně propojen s autorádiem, budou telefonní hovory reprodukovány přes reproduktory TravelPilot E1/E2. Na displeji se zobrazí TELEPHONE. Připojení telefonního hovoru se realizuje i tehdy, když byl předtím TravelPilot E1/E2 vypnut. TravelPilot E1/E2 se potom zapne na dobu telefonního hovoru. Hlasitost telefonních hovorů můžete nastavit. 1 Otáčejte regulátorem hlasitosti pro nastavení požadované hlasitosti. Plusový bod: Během telefonního hovoru můžete hlasitost měnit regulátorem nezávisle na základní hlasitosti zdroje zvukového signálu. Pokyn: Pokud se změní hlasitost během hovoru, zůstává tato hodnota zachována do doby, než se přístroj vypne. Potom se při novém hovoru nastaví hlasitost po zapnutí. 17

18 Displej Na displeji TravelPilot E1/E2 jsou zobrazeny veškeré informace navigace, např. optická doporučení pro jízdu, menu a seznamy, jakož i informace týkající se zdrojů zvukových signálů jako autorádio, CD-přehrávač a CD-měnič (volitelný doplněk). Jas a čitelnost displeje mohou být optimálně nastaveny podle úhlu sledování ve vašem vozidle. K tomu účelu si přečtěte odstavec Jas displeje pro den/noc a nastavení kontrastu v kapitole Setup základní nastavení. Pokyn: Manipulujte s displejem šetrně. Dotek špičatým předmětem způsobí poškrábání a poškodí krycí vrstvu. Displej čistěte pouze hadříkem bez vláken navlhčeným případně lihem pro čištění. Nepoužívejte pro čištění rozpouštědla jako terpentýn nebo benzín, protože tyto prostředky leptají a poškozují povrch displeje. 18

19 Zapínání zakódovaného přístroje po odpojení napětí akumulátoru Pokud zapínáte zakódovaný přístroj po odpojení a opětném připojení napětí akumulátoru, např. po opravě vozidla, objeví se na displeji požadavek na zadání kódu. Kódové číslo naleznete v pasu vašeho přístroje. Pas přístroje proto neodkládejte v autě! Při zadávání kódových čísel postupujte následujícím způsobem: 1 Stiskněte pro zadání prvního místa kódového čísla tlačítko 1 tolikrát, až se první místo kódového čísla zobrazí na displeji. 2 Stiskněte pro zadání druhého místa kódového čísla tlačítko 2 tolikrát, až se druhé místo kódového čísla zobrazí na displeji. 3 Stiskněte pro zadání třetího místa kódového čísla tlačítko 3 tolikrát, až se třetí místo kódového čísla zobrazí na displeji. 4 Stiskněte pro zadání čtvrtého místa kódového čísla tlačítko 4 tolikrát, až se čtvrté místo kódového čísla zobrazí na displeji. Když je kompletně zobrazeno kódové číslo, 5 přidržte stisknuto tlačítko OK déle než 2 sekundy. Přístroj se zapne. Alternativně můžete také zadávat kódové číslo pomocí knoflíku menu a tlačítka OK. 1 Otáčejte knoflíkem menu, až se příslušná číslice zobrazí na displeji. 2 Stiskněte tlačítko OK pro označení dalšího místa kódového čísla. 3 Opakujte kroky 1 a 2 pro zbývající číslice kódového čísla. 19

20 Když je kompletně zobrazeno kódové číslo, 4 přidržte stisknuto tlačítko OK déle než 2 sekundy. Přístroj se zapne. Zadání chybného kódového čísla Pokud omylem zadáte chybné kódové číslo a potvrdíte je, můžete zadání opakovat. Aby se zamezilo tomu, že si zloděj zjistí kódové číslo opakovaným zkoušením, bude přístroj po třetím chybném pokusu na jednu hodinu zablokován. Pro nový pokus musí zůstat přístroj zapnutý spínačem zapalování po dobu jedné hodiny. Pokud se přístroj během této čekací doby odpojí od napájecího napětí, bude čekací čas vynulován a bude opět činit jednu hodinu. Dotaz na kód můžete také deaktivovat. K tomu si přečtěte odstavec Zapnutí/vypnutí kódování přístroje v kapitole Setup základní nastavení. 20

21 Navigace Navigace u TravelPilot E1/E2 vám umožňuje rychle a bezpečně najít cíle bez náročného studia map. Při aktivní navigaci budete naváděni hlasovým výstupem. Včas vám budou oznámeny body, ve kterých musíte např. odbočit. Přídavně na displeji vidíte optická doporučení pro jízdu, aktuální vzdálenost k cíli a předpokládaný čas příjezdu do cíle. Bezpečnost dopravy je nejvyšším zákonem. Pamatujte na to, že aktuální řízení dopravy má vždy přednost před doporučením pro jízdu z navigace. Funkční princip navigace Aktuální pozice vozidla je určována pomocí signálu elektronického tachometru, gyroskopu (registruje změnu směru jízdy vozidla) a pomocí signálu vysílaného satelity GPS (Global Positioning System). Navigační systém porovnává data na digitalizované mapě a vypočítává jak aktuální pozici, tak trasu pro navádění na cíl. Vložení navigačního CD 1 Stiskněte tlačítko pro otevření ovládacího dílu. Ovládací panel se otevře směrem dopředu, a případně vložené CD se vysune. 2 Vyjměte případně vysunuté CD a opatrně vložte do šachty pro CD navigační CD potištěnou stranou nahoru, až ucítíte odpor. Od tohoto okamžiku bude CD automaticky vtaženo do přístroje. 21

22 Pokyn: Pokud CD nevyjmete, bude po cca. 10 sekundách znovu automaticky vtaženo. Download navigačního softwaru Navigační software bude automaticky zaveden z CD do paměti a zde zůstává dokud se přístroj neodpojí od provozního napětí nebo zde zůstává 72 hodin po posledním vypnutí přístroje (napájecí napětí pro pamě v přístroji se odpojí, aby byl šetřen akumulátor vozidla). Download se provede také tehdy, když nesouhlasí navigační software v přístroji se softwarem na CD. Pokyn: Zavádění softwaru je indikováno na displeji a nemělo by se přerušovat. Koridorová funkce Koridorová funkce slouží pro navigování bez datového nosiče. Po zahájení výpočtu trasy budou data potřebná pro navádění na trase zavedena do paměti TravelPilot E1/E2. Po zavedení dat můžete vyjmout navigační CD z mechaniky a do mechaniky můžete vložit zvukové CD. Proces zavádění dat do paměti je ukončen, když se rozsvítí všechny segmenty v symbolu navigačního CD. Funkce okolí Funkce okolí umožňuje zadávat cíle v okolí, v rámci oblasti uložené v paměti, i bez vloženého nosiče dat. Pro tyto účely se vždy zavede část navigačních dat v závislosti na pozici vozidla z CD-ROM do paměti navigace. Navigace pak má při zadávání cílů přístup k datům uloženým v paměti. Rozsah dat v paměti závisí na aktuální provozní situaci. 22

23 Pokyn: Pokud je po zavedení koridoru ještě k dispozici místo v paměti, využije se pro funkce okolí. Zavedení dat je indikováno vpravo dole na displeji symbolem CD, i když právě není aktivní navádění na cíl. Pokud musí přístroj zavést nová data z CD, budete v určitých situacích požádáni o vložení navigačního CD. Pokud během aktivního navádění na cíl nevložíte navigační CD i přes jeho požadavek, objeví se na displeji symbol větrné růžice. Pokyny: Pokud je aktivní navádění na cíl v koridoru uloženém v paměti a vložíte CD-ROM s jiným navigačním softwarem než byl zaveden do paměti, budete dotázáni, zda se má tento software zavést do přístroje. Pokud se bude provádět download, bude přerušeno navádění na cíl. Když download odmítnete, objeví se po opuštění koridoru na displeji větrná růžice. Zahájení navigace 1 Stiskněte při zapnutém přístroji tlačítko NAV. Zobrazí se základní menu navigace. V základním menu navigace máte pro volbu cílů k dispozici následující možnosti: POSLED 10: Vyvolání posledních 10 cílů ZADAT CIL.: Zadání cíle pomocí adresy Navigace má podobně jako v režimu autorádia také k dispozici několik sad předvoleb (N1, N2, N3 a N4). V každé sadě předvoleb můžete pomocí tlačítek 1-6 uložit šest cílů. N1 NAVI 23

24 Pro přepínání mezi sadami předvoleb navigace, 1 stiskněte tlačítko NAV tolikrát, až se požadovaná sada předvoleb zobrazí v horní řádce displeje. Aby bylo možné zahájit navádění na cíl pomocí navigace, musí být v TravelPilot-E vloženo navigační CD nebo musejí být potřebná data k dispozici v paměti přístroje a musí být zadán cíl. N2 NAVI Zadání cíle Zadání cíle lze provést z paměti cílů, zadáním místa popř. poštovního směrovacího čísla, centra, ulice, křižovatky, čísla domu nebo výběrem ze speciálních cílů (např. dálniční přípojky, nádraží, hotely, nákupní centra atd.). Přídavně lze zvolit požadovanou zemi. Po aktivaci navigace tlačítkem NAV se zobrazí základní menu navigace. Cíle Možné cíle jsou: Posledních 10 cílů, centrum místa nebo městská část u větších měst, ulice, křižovatka dvou nebo více ulic, číslo domu nebo číslo bloku domů, speciální cíle, jako např. nádraží, letiště, čerpací stanice a jiná veřejná zařízení, cíle z paměti cílů. 24

25 Zadání cíle pomocí textové řádky Řádek pro zadávání textů slouží např. pro zadávání názvů měst a ulic do navigace. Řádek pro zadávání textů má inteligentní funkci doplňování textů, tzn. pro další zadávání jsou nabízeny pouze ty znaky, které mohou logicky následovat za již zadanými znaky. Příklad: Pokud zadáváte název ulice a v cílovém místě nezačíná žádná ulice písmenem A, nebude znak A zobrazen. Pokud zadáte jako první písmeno B, tak rovněž nebude jako druhé písmeno zobrazeno písmeno C, protože v cílovém místě není žádná ulice začínající kombinací písmen BC. Pokud doposud zadané znaky připouštějí jednoznačné přiřazení, bude zadání automaticky doplněno. Proto většinou postačuje zadat několik písmen z názvu města nebo ulice. Příklad: Pokud v Německu zadáte YO pro dvě první písmena názvu místa, bude automaticky doplněno RCKGEBIET, protože v Německu neexistuje žádné jiné možné doplnění pro seznam míst na CD. Volba znaků Když se zobrazí řádek pro zadávání textů, objeví se první možné znaky. Postupujte nyní následujícím způsobem: 1 Označte první znak. Plusový bod: Pro lepší zobrazení je označený znak znázorněn inverzně a se zvětšením. 2 Potvr te vaši volbu stisknutím tlačítka OK. 3 Zvolte další znak a potvr te jeho volbu opět stisknutím tlačítka OK. MESTO MESTO MESTO 25

26 Pokud zadané znaky umožňují automatické doplnění, bude název automaticky doplněn. 4 Opakujte kroky 1-3, až se požadovaný název zobrazí v řádce pro zadávání textů. 5 Pokud chcete název převzít, přidržte déle stisknuto tlačítko OK nebo stiskněte tlačítko. Zadaný název se zobrazí v seznamu místních názvů popř. názvů ulic (při zadávání místa popř. ulice). MESTO Výmaz zadaných znaků Pro výmaz omylem zadaného znaku, 1 stiskněte tlačítko nebo tlačítko ESC. Značka pro zadávání znaků se posune o jedno místo doleva. Automatické doplnění názvu se vymaže. MESTO Pokyny: Delším stisknutím tlačítka budou vymazány veškeré znaky. Delším stisknutím tlačítka ESC se dostanete zpět do základního menu navigace. Listování v seznamech a převzetí položek ze seznamů Protože je počet znaků na displeji omezen, jsou seznamy rozděleny na několik stránek. Seznamy jsou označeny na pravé straně šipkami st. Pokud je vidět pouze šipku směrem dolů, můžete listovat pouze dolů t, pokud je vidět pouze šipka nahoru, můžete listovat pouze nahoru s. 1 Pro listování v seznamech otáčejte knoflíkem menu doleva nebo doprava. Zobrazení další nebo předchozí položky v seznamu. 2 Stiskněte tlačítko OK po převzetí položek ze seznamů (např. jako cílové místo). MESTO 26

27 Zadání cíle - země Navigační CD obsahuje v současnosti kompletní data silnic pro jednu zemi a spojovací sí silnic (Major Roads) pro Evropu. Při prvním zadávání cíle budete požádáni o zvolení země. V normálním případě to bude země, ve které právě jste. 1 Označte a potvr te v základním menu navigace bod menu ZADAT CIL. a potom bod menu STAT. Zobrazí se seznam pro volbu zemí. 2 Otáčejte knoflíkem menu, až se zobrazí požadovaná země a stiskněte tlačítko OK. Objeví se menu zadávání cíle. Pokyn: Zvolená cílová země zůstává uložena v paměti tak dlouho, dokud nezvolíte jinou zemi, nevložíte nové CD nebo dokud se kompletně nevypne TravelPilot E1/E2 72 hodin po posledním vypnutí. Zadání cíle - město Pokud chcete jet do cíle v určitém místě, musíte toto místo nejprve určit. To se provede bu to zadáním názvu místa nebo zadáním poštovního směrovacího čísla. Plusový bod: Zadání poštovního směrovacího čísla má výhodu v tom, že se jednoznačně určí příslušné cílové místo. Pokyn: Poštovní směrovací číslo přiřazené poštovní přihrádce nelze použít pro zadávání cíle. N1 NAVI STAT MESTO 27

28 V menších osadách může být poštovní směrovací číslo za určitých okolností platné pro několik osad. Potom musíte po zadání poštovního směrovacího čísla zvolit příslušné místo. Normálně však stačí zvolit počáteční písmeno požadovaného místa. Toto místo se potom zobrazí na displeji vedle poštovního směrovacího čísla. Pokyn: Zadávání cílů přes poštovní směrovací čísla je možné pouze tehdy, pokud jsou příslušná data k dispozici na navigačním CD-ROM. 1 Označte a potvr te v základním menu navigace bod menu ZADAT CIL. a potom bod menu MESTO. Vyvolá se řádek pro zadávání textu názvu města a zobrazí se naposledy zadávané město. Plusový bod: Jako cíl je vám nabídnuto naposledy zadávané město, toto město můžete zvolit delším stisknutím tlačítka OK nebo stisknutím tlačítka. U TravelPilot E2 je v paměti uloženo 20 posledních měst. Pokud zadáte jako první písmeno počáteční písmeno jednoho z 20 měst, zobrazí se příslušné město na displeji. Pokud nedojde k nalezení města, zobrazí se první vhodný záznam ze seznamu měst. 2 Zadejte název místa do řádku pro zadávání textů. (K tomu si přečtěte odstavec Zadávání cílů pomocí řádku pro zadávání textů ). 3 Přepněte do seznamu. Název se zobrazí ve výpisu cílových míst. 4 Pro převzetí města jako cíl zvolte požadované město a stiskněte tlačítko OK. Město se převezme jako cíl. VOLBA MESTO MESTO 28

29 Pokyn: Pokud se zvolené místo vyskytuje vícekrát, objeví se další menu (určení okresu) s řádkou pro zadání textu. Zadejte další písmena, aby bylo možné přesně určit požadované místo. Jako orientační pomůcka se zobrazuje vzdálenost vzdušnou čarou a směr k cíli. Toto odpadá, pokud se město volí zadáním poštovního směrovacího čísla. Když zvolíte město, budete dále vedeni při zadávání cíle. Nyní můžete zvolit mezi MIMORADNY: Můžete zvolit ze seznamu speciálních cílů z rubrik jako např. nádraží, nákupní centra atd. ve zvoleném městě. Pro získání dalších informací o zadávání speciálních cílů si přečtěte odstavec Zadávání cíle speciální cíle. ULICE: Zadávání cílové ulice. V závislosti na datech uložených na navigačním CD závisí to, zda bude možné zvolit jako cíl ulici. CENTRUM: Volba centra místa nebo města jako cíl. Pokyn: Pokud k některým bodům nejsou k dispozici žádná data, nebude tento bod zobrazen. Zadání cíle speciální cíl v cílovém místě Jako speciální cíl můžete v cílovém místě přímo zvolit např. restaurace, parkoviště, hotely atd. Předpokladem k tomu je, že jste předtím určili cílové místo. 1 Označte a potvr te bod menu MIMORADNY. Zobrazí se seznam rubrik speciálních cílů. 2 Zvolte a potvr te požadovanou rubriku. Vyvolá se řádek pro zadávání textů k zadání speciálního cíle. MESTO VOLBA VOLBA 29

30 3 Zadejte název speciálního cíle, jak jste zvyklí ze zadávání cíle. 4 Přepněte do seznamu. Zobrazí se abecedně setříděné speciální cíle, které jsou zde k dispozici. 5 Zvolte a potvr te požadovaný cíl. Když zvolíte a potvrdíte požadovaný speciální cíl, můžete zahájit navádění na cíl. K tomu si přečtěte si odstavec Navádění na cíl. Zadání cíle ulice, číslo domu a křižovatka 1 Označte a potvr te bod menu ULICE. 2 Zadejte název ulice do řádku pro zadávání textů. (K tomu si přečtěte odstavec Zadávání cílů pomocí řádku pro zadávání textů ). 3 Přepněte do seznamu. Název ulice se zobrazí v seznamu názvu ulic. Plusový bod: Aby se usnadnilo vyhledávání, mohou být delší názvy ulic uloženy několikrát, např.: RAABE-WEG, WILHELM- a WILHELM-RAABE-WEG. 4 Označte a potvr te bod požadovaný název ulice. Pokyn: Pokud se název ulice vyskytuje v cílovém městě vícekrát, vyvolá se k přesnému určení ulice podmenu pro zadání poštovního směrovacího čísla popř. názvu čtvrti. Po zvolení ulice můžete volit mezi následujícími volbami. DOMOVNI CIslo: Zadání cíle můžete rozšířit o zadání čísla domu nebo čísla bloku domů. KRIZOVATKA: Pro přesné určení cíle můžete přídavně zvolit křižovatku se zvolenou silnicí. VOLBA ULICE ULICE VOLBA 30

31 Pokyn: Pokud provádíte nové zadání cíle bez vloženého navigačního CD-ROM (funkce koridoru), nelze volit číslo domu a křižovatku. DALE: Zadávání cíle je ukončeno a můžete zahájit navádění na cíl. K tomu si přečtěte odstavec Navádění na cíl. Pokyn: Pokud k některým bodům nejsou k dispozici žádná data, nebude tento bod nabídnut. Číslo domu Pokud zvolíte bod menu DOMOVNI CIslo, objeví se seznam čísel domů, které jsou v ulici k dispozici. Mohou to být čísla domů nebo čísla bloků domů. U přístroje TravelPilot E2 můžete volně zadávat číslo domu do řádky zadání. Pokud zadané číslo domu nesouhlasí s databází na CD, zobrazí se seznam čísel domů, která jsou k dispozici. 1 Označte a potvr te požadované číslo domu nebo bloku. Zobrazí se zvolený cíl. 2 Nyní můžete zahájit navádění na cíl stisknutím tlačítka OK. Plusový bod: Po kompletním zadání cíle a před zahájením navádění na cíl máte možnost uložit si cíl do paměti cílů. K tomu si přečtěte si odstavec Pamě cílů. Pro přizpůsobení trasy vašim požadavkům, např. bez dálnice, můžete ještě stanovit volby pro trasu. Přečtěte si odstavec Určení voleb pro trasu v této kapitole. Křižovatka Pokud zvolíte bod menu KRIZOVATKA, objeví se seznam křižovatek, které jsou v cílové ulici k dispozici. VOLBA VOLBA 31

32 Pokyn: Pokud se křižovatka vyskytuje dvakrát, bude přídavně ještě zobrazena světová strana. 1 Označte a potvr te v seznamu požadovanou křižovatku. Zobrazí se zvolený cíl. 2 Nyní můžete zahájit navádění na cíl stisknutím tlačítka OK. Plusový bod: Po kompletním zadání cíle a před zahájením navádění na cíl máte možnost uložit si cíl do paměti cílů. K tomu si přečtěte odstavec Pamě cílů. Pro přizpůsobení trasy vašim požadavkům, např. bez dálnice, můžete ještě stanovit volby pro trasu. Přečtěte si odstavec Určení voleb pro trasu v této kapitole. Zadání cíle - centrum Pokud po zadání města zvolíte bod menu CENTRUM, zobrazí se řádek pro zadávání textů ke zvolení centra městské části. 1 Zadejte pomocí řádku pro zadávání textů příslušné centrum. Centra městských částí jsou zobrazována podle pokroku při zadávání dat. Pokyn: Pokud bylo místo zvoleno zadáním poštovního směrovacího čísla, nabídnou se k výběru pouze ta centra městských částí, které mají vztah k příslušnému poštovnímu směrovacímu číslu. 2 Přepněte do seznamu a zvolte zde požadované centrum městské části a potom prove te potvrzení. 3 Nyní můžete zahájit navádění na cíl stisknutím tlačítka OK. Plusový bod: Po kompletním zadání cíle a před zahájením navádění na cíl máte možnost uložit si cíl do paměti cílů. K tomu si přečtěte odstavec Pamě cílů. VOLBA CENTRUM 32

33 Pro přizpůsobení trasy vašim požadavkům, např. bez dálnice, můžete ještě stanovit volby pro trasu. Přečtěte si odstavec Určení voleb pro trasu v této kapitole. Zadání cíle speciální cíle Tato funkce umožňuje volbu speciálních cílů např. dálniční výjezdy, parkovací domy, čerpací stanice, restaurace atd. Existují různé možnosti pro volbu speciálních cílů: Nadregionální cíle speciální cíle jako hraniční přechody atd. Okolí pozice speciální cíle v okolí aktuální polohy vozidla. Okolí cíle speciální cíle nacházející se v okolí naposledy aktivovaného cíle. Nadregionální cíle Jako speciální cíl můžete zvolit z celé oblasti použitého navigačního CD např. dálniční přípojky, dálniční servisy, letiště atd. K tomu musíte znát pouze název požadovaného cíle. 1 Stiskněte tlačítko NAV. Zobrazí se základní menu navigace. 2 Označte a potvr te bod menu ZADAT CIL.. Objeví se menu zadávání cíle. 3 Označte a potvr te bod menu NARODNI MIsto. Zobrazí se seznam rubrik speciálních cílů. 4 Zvolte a potvr te požadovanou rubriku. Zobrazí se abecedně setříděné cíle, které jsou zde k dispozici. VOLBA VOLBA 33

34 Pokyn: Pokud jsou cíle k dispozici, tak se vyvolá řádek pro zadávání textu. Zadejte požadovaný název nebo počáteční písmeno a potom vyvolejte výpis seznamu. 5 Zvolte a potvr te požadovaný speciální cíl. Když zvolíte a potvrdíte požadovaný speciální cíl, můžete zahájit navádění na cíl. K tomu si přečtěte odstavec Navádění na cíl. Okolí aktuální pozice Můžete volit speciální cíle v okolí aktuální pozice vašeho vozidla. Pokyn: Tento bod menu je nabídnut pouze tehdy, když je k dispozici poloha vozidla. 1 Stiskněte tlačítko NAV. Zobrazí se základní menu navigace. 2 Označte a potvr te bod menu ZADAT CIL. Objeví se menu zadávání cíle. 3 Označte a potvr te bod menu OKOLi STANoviště. Zobrazí se seznam rubrik speciálních cílů. Pokyn: Výběr rubrik je závislý na datech na navigačním CD-ROM. 4 Zvolte a potvr te požadovanou rubriku. Zobrazí se podle vzdálenosti od stanoviště setříděné cíle, které jsou zde k dispozici. Pokyn: Pokud jsou cíle k dispozici, tak se vyvolá řádek pro zadávání textu. Zadejte požadovaný název nebo počáteční písmeno a potom vyvolejte výpis seznamu. VOLBA VOLBA 34

35 5 Zvolte a potvr te požadovaný cíl. Když zvolíte a potvrdíte požadovaný speciální cíl, můžete zahájit navádění na cíl. K tomu si přečtěte odstavec Navádění na cíl. Okolí cíle Speciální cíle v okolí cíle se vždy vztahují na naposledy aktivní cíl. 1 Stiskněte tlačítko NAV. Zobrazí se základní menu navigace. 2 Označte a potvr te bod menu ZADAT CIL. Objeví se menu zadávání cíle. 3 Označte a potvr te bod menu OKOLI CILE. Pokyn: Tento bod menu je nabídnut pouze tehdy, když je k dispozici cíl. Zobrazí se seznam rubrik speciálních cílů. Pokyn: Výběr rubrik je závislý na datech na navigačním CD-ROM. 4 Zvolte a potvr te požadovanou rubriku. Zobrazí se podle vzdálenosti od cíle setříděné cíle, které jsou zde k dispozici. VOLBA VOLBA Pokyn: Pokud jsou cíle k dispozici, tak se vyvolá řádek pro zadávání textu. Zadejte požadovaný název nebo počáteční písmeno a potom vyvolejte výpis seznamu. 5 Zvolte a potvr te požadovaný cíl. Když zvolíte a potvrdíte požadovaný speciální cíl, můžete zahájit navádění na cíl. K tomu si přečtěte odstavec Navádění na cíl. 35

36 Zadání cíle posledních 10 cílů TravelPilot E1/E2 automaticky ukládá 10 posledních cílů, ke kterým byly vypočteny trasy. Tyto cíle si můžete v případě potřeby přímo vyvolat. Pokud je pamě plná, bude při výpočtu nové trasy z paměti vymazán nejstarší cíl. Pro vyvolání jednoho z posledních 10 cílů, 1 označte a potvr te v základním menu navigace bod menu POSLED Zvolte a potvr te požadovaný cíl a potvr te jej. 3 Trasa bude vypočtena a zahájí se navádění na cíl. Pokyn: Pokud se v mechanice CD nenachází disk, tak budete případně požádání o vložení navigačního CD-ROM. N1 NAVI POSL CIL 36

37 Zadávání cíle - z paměti cílů Cíle, které často používáte, si můžete uložit do paměti cílů a odtud je možné cíle vyvolat pro nové navádění na cíl. K tomu si přečtěte odstavec Pamě cílů. Pro navigaci jsou k dispozici čtyři sady předvoleb (N1, N2, N3 a N4). V každé sadě předvoleb lze uložit šest cílů. Pro vyvolání cíle z paměti cílů, 1 stiskněte tlačítko NAV. Zobrazí se základní menu navigace a naposledy aktivní sada předvoleb. 2 Stiskněte tlačítko NAV, až se na displeji zobrazí požadovaná sada předvoleb. 3 Stiskněte jedno z tlačítek 1-6, na které má být požadovaný cíl uložen. Na displeji se zobrazí cíl, který se uložil na zvolené tlačítko. 4 Pokud chcete převzít cíl pro navádění na cíl, stiskněte tlačítko OK. Zahájí se navádění na cíl. K tomu si přečtěte odstavec Navádění na cíl. N1 CIL 2 Pokyn: Pokud se v mechanice CD nenachází disk, tak budete případně požádání o vložení navigačního CD-ROM. 37

38 Pamě cílů Do paměti cílů si můžete uložit cíle pro navádění na cíl v pozdějším okamžiku. Kromě toho můžete nastavit aktuální stanoviště jako značku pozice a později ji vyvolat jako cíl z paměti. Nastavení značky stanoviště je možné provádět i během navádění na cíl. Pro ukládání cílů je k dispozici celkem 24 pamě ových předvoleb, šest v každé sadě předvoleb pro navigaci. Uložení nového cíle do paměti cílů Po kompletním zadání cíle a před zahájením navádění na cíl máte možnost uložit si cíl do paměti cílů. 1 Zvolte sadu předvoleb, do které chcete cíl uložit. K tomu stiskněte tlačítko NAV, až se na displeji zobrazí požadovaná sada předvoleb N1, N2, N3 nebo N4. 2 Přidržte stisknuto tlačítko předvolby 1-6, na které se má cíl uložit, po dobu delší než 2 sekundy. Když se cíl uloží do paměti, tak uslyšíte potvrzovací tón. Uložení aktivního cíle do paměti cílů Do paměti cílů můžete uložit právě aktivní cíl při navádění na cíl. 1 Stiskněte dvakrát tlačítko. Zobrazí se aktuální cíl. 2 Zvolte sadu předvoleb, do které chcete cíl uložit. K tomu stiskněte tlačítko NAV, až se na displeji zobrazí požadovaná sada předvoleb. 3 Přidržte stisknuto tlačítko předvolby 1-6, na které se má cíl uložit, po dobu delší než 2 sekundy. N1 CIL 2 N1 INFO-CIL 38

39 Když se cíl uloží do paměti, tak uslyšíte potvrzovací tón. Potom se znovu vyvolá indikace pro navádění na cíl. Uložení aktuálního stanoviště jako cíl Máte možnost uložit jako cíl do paměti cílů aktuální stanoviště vašeho vozidla. Tato funkce má význam, když během jízdy jedete kolem zajímavého místa, které chcete později navštívit. Pokyn: Aby bylo možné uložit jako stanoviště pozici vozidla, musí být v mechanice vloženo navigační CD. Pro uložení aktuálního stanoviště jako cíl, 1 stiskněte tlačítko NAV. 2 Zvolte sadu předvoleb, do které chcete stanoviště uložit. K tomu stiskněte tlačítko NAV, až se na displeji zobrazí požadovaná sada předvoleb. 3 Stiskněte tlačítko. Zobrazí se aktuální stanoviště. 4 Přidržte stisknuto tlačítko předvolby 1-6, na které se má stanoviště uložit, po dobu delší než 2 sekundy. Stanoviště se uloží do paměti cílů. 39

40 Navádění na cíl Zahájení navádění na cíl Když zadáte cíl, zobrazí se cílová adresa na displeji. Pokud chcete zahájit navádění na cíl k tomuto cíli, 1 stiskněte tlačítko OK. Výpočet trasy Po zahájení navádění na cíl bude na cca. 5 sekund zobrazen na displeji varovný pokyn. Potom systém začne vypočítávat trasu. Plusový bod: Během výpočtu trasy bude trasa kompletně zavedena do paměti navigace. Tím je po zavedení dat dána možnost vyjmout navigační CD z mechaniky a používat mechaniku pro reprodukci zvukových CD. Nachází-li se vozidlo na digitalizované silnici, zahájí se po ukončení výpočtu trasy navádění na cíl pomocí akustických a optických doporučení pro jízdu. N1 CIL 2 Pokyn: V následujících případech se během navádění na cíl objeví na displeji symbol větrné růžice: Vozidlo se nachází na nedigitalizované silnici. TravelPilot E1/E2 nedokáže vypočítat trasu ke zvolenému cíli. Opustili jste na navigačním CD uloženou oblast popř. v paměti uložený koridor. V tomto případě je te podle symbolu větrné růžice. Když se opět ocitnete na digitalizované silnici, zahájí se opět akustické a optické pokyny pro navádění na cíl. 40

41 Plusový bod: Pokud se odchýlíte od doporučené trasy, vypočte systém automaticky novou trasu z aktuální pozice vozidla ke stávajícímu cíli. Budete případně požádáni o vložení navigačního CD. Pokyny pro jízdu Ve střední části displeje jsou indikována optická doporučení pro jízdu. Při přímé jízdě je pod doporučením pro jízdu zobrazen název právě projížděné ulice. Vpravo nahoře je zobrazena aktuální vzdálenost k cíli a vlevo nahoře je zobrazena předpokládaná doba příjezdu do cíle. Při indikaci pokynu pro odbočení uvidíte vpravo vedle symbolu odbočení indikaci, která vám symbolicky znázorňuje vzdálenost k dalšímu rozhodovacímu místu (např. křižovatka) a pokud jsou k dispozici data, tak se nad symbolem pro odbočení zobrazí název silnice, do které máte odbočit. Nad doporučením pro jízdu je zobrazen aktuální zdroj zvukového signálu. V režimu autorádia je zde zobrazen název stanice popř. její kmitočet, v režimu CD-měniče se zobrazí číslo skladby a číslo CD. Plusový bod: Šest tlačítek 1-6 a také tlačítka a mají během aktivního navádění na cíl stejné funkce jako v základním menu právě aktivního zdroje zvukového signálu. To znamená, že můžete kdykoliv vyvolat nejdůležitější základní funkce aktivního zdroje akustického signálu a nemusíte přitom opouštět navádění na cíl. Kromě toho vás TravelPilot podporuje hlasovým doporučením pro jízdu a včas oznamuje odbočení. Na trase vám oznamuje název silnice (státní silnice a dálnice). Hlasový výstup můžete zcela vypnout (viz Nastavení hlasových voleb v kapitole Setup - základní nastavení ). U TravelPilot E2 si můžete kromě toho nechat oznámit podrobná hlášení o dopravní zácpě (viz Nastavení hlasových voleb v kapitole Setup - základní nastavení ). 41

42 Přepnutí zdroje zvukového signálu Během navádění na cíl můžete kdykoliv přepnout zdroj zvukového signálu. 1 K přepnutí mezi režimem autorádia a CD-měniče stiskněte během aktivního navádění na cíl tlačítko FM AM nebo tlačítko CD C. Zobrazí se základní menu pro zvolený zdroj zvukového signálu. Provoz CDměniče je možný pouze s připojeným a k provozu připraveným CD-měničem. Pokud chcete přepnout zpět na indikaci navádění na cíl, 2 stiskněte tlačítko NAV. Přerušení navádění na cíl Pro přerušení aktivního navádění na cíl, 1 stiskněte tlačítko ESC. Zobrazí se bezpečnostní dotaz. Pokud chcete skutečně přerušit navádění na cíl, 2 stiskněte tlačítko OK nebo pokud nechcete přerušit navádění na cíl, 2 stiskněte znovu tlačítko ESC. Pokyn: Po přerušení navádění na cíl zůstávají data pro aktuální koridor uložena v paměti. Tak je možné obnovit navádění na cíl k poslednímu zvolenému cíli, aniž by bylo nutné vložit navigační CD-ROM. Při zadání nového cíle budete případně požádáni o vložení navigačního CD-ROM. 42

43 Dynamické navádění na cíl Během dynamického navádění na cíl vyhodnocuje TravelPilot E1/E2 digitální dopravní hlášení a zahrnuje je do plánování trasy. Dopravní hlášení jsou přijímána z vysílačů TMC (Traffic Message Channel). Jsou to vysílače RDS, které vysílají svá dopravní hlášení také digitálně. Když je přijímán vysílač TMC, objeví se na displeji symbol TMC. Pokud chcete již aktivní navádění na cíl nastavit jako dynamické, 1 přidržte během navádění na cíl stisknuto tlačítko NAV déle než 2 sekundy. Zobrazí se výběrové menu. 2 Označte a potvr te bod menu VOLBA TRAsy. Zobrazí se menu k nastavení voleb trasy. 3 Označte a potvr te volbu trasy DYNAMicka. Volba trasy je aktivní, pokud je u ní uveden vyplněný kroužek. Pokyn: Pokud zvolíte dynamické navádění na cíl, můžete přídavně zvolit výpočet rychlé, krátké a optimální trasy. VOLBA TRASY 4 Přidržte stisknuto tlačítko OK déle než 2 sekundy a potom stiskněte tlačítko ESC nebo stiskněte dvakrát tlačítko ESC. Trasa bude nově vypočtena a zobrazí se indikace navádění na cíl. Kromě toho se symbol TMC zobrazí s rámečkem. Pokyny: Pokud se v mechanice CD nenachází disk, tak budete případně požádání o vložení navigačního CD-ROM. Pro dynamické navádění na cíl musí být během navádění na cíl vyladěn vysílač TMC. Pokud není vyladěn vysílač TMC, bliká symbol TMC. 43

44 Nový výpočet trasy Dostane-li TravelPilot E1/E2 přes TMC dopravní hlášení relevantní pro trasu, zahájí se automaticky nový výpočet trasy. Jako informaci o novém výpočtu uslyšíte hlasový výstup. Plusový bod: U TravelPilot E2 si můžete aktivovat hlasový výstup dopravních hlášení (viz Nastavení hlasových voleb v kapitole Setup - základní nastavení ) a nechat si oznámit podrobné hlášení o dopravní zácpě (pokud se hlášení týká aktuální trasy). Na informacích vysílaných přes TMC přitom závisí, zda TravelPilot E1/E2 potom skutečně vypočte objíž ku. Pokud jste i přes nový výpočet nadále vedeni přes dopravní problém, dostanete akustickou informaci o tom, že vaše trasa bude zahrnovat dopravní problémy. Pokyny: Budete případně požádáni o vložení navigačního CD-ROM. Automatické vyladění vysílače TMC Pokud je zapnuta automatika TMC, bude automaticky vyladěn vysílač TMC, když se zvolí volba trasy DYNAMicka a před tím nebyl přijímán vysílač TMC. Pokyn: Vyhledávání TMC může trvat delší dobu, protože se musí prohledat celé kmitočtové pásmo vysílačů TMC. Během této doby není možný provoz autorádia. Pro aktivaci automatiky TMC postupujte takto: 1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se menu nastavení. 2 Označte a potvr te bod menu RADIO. 44

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Návod k obsluze www.blaupunkt.com Popis pfiístroje 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlaãítko Krátké stisknutí: aktivuje funkci navigace a ãtyfii

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Autorádio s přehrávačem CD/MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 Tlačítko k zapnutí/vypnutí přístroje, okamžité ztlumení (Mute)

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED ZAŘÍZENÍ PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... str. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... str. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... str. 02 SYSTÉM ZENEC 5 6 7 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace TravelPilot DX-V Návod k obsluze http://www.blaupunkt.com Pfiehled 2 Dálkov ruãní ovládaã RC 09H 11 10 12 13 14 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Pfiehled Monitor 1 Display pro zobrazení symbolického

Více

Česky. Návod k použití

Česky. Návod k použití Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1 Obsah Obecné pokyny.............................. 2 Návod k obsluze................................... 2 Značky v textu návodu k obsluze.................

Více

Příručka pro uživatele Navigační software

Příručka pro uživatele Navigační software Příručka pro uživatele Navigační software - 2 - Obsah 1 Uvedení do provozu... 4 1.1 Důležité informace... 5 1.2 Alternativní instalace navigačního softwaru z paměťové karty... 5 1.3 Další digitální mapy...

Více

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži. www.blaupunkt.com

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži. www.blaupunkt.com Navigace Rádio CD E TravelPilot TravelPilot Rome NAV55E Návod k obsluze a k montáži www.blaupunkt.com Obsah Obsah K tomuto návodu...3 Pro vaši bezpečnost...3 Rozsah dodávky...5 Přehled přístroje...6 Ovládací

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27 NÁVOD K OBSLUZE Diktafon M-Voice 32 Obj. č.: 77 35 27 OBSAH: 2 Str.: OBECNĚ... 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 POHLED NA PŘÍSTROJ... 4 POHLED NA DISPLEJ... 4 FUNKCE... 4 VLOŽENÍ / VÝMĚNA

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze SIMPLY CLEVER Rádio Swing Návod k obsluze Obsah Obecné pokyny Návod k obsluze 2 Značky v textu návodu k obsluze 2 Přehled přístroje 2 Důležitá upozornění 2 Zabezpečení proti krádeži 3 Základní nastavení

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Pokyny pro použití CZ.3

Pokyny pro použití CZ.3 R-Link Obsah Opatření pro použití...................................................................... CZ.3 Obecné údaje.......................................................................... CZ.4

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Přídavný modul čtečky ClearReader + Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko

Více

Návod k obsluze a k montáži

Návod k obsluze a k montáži Navigace Rádio MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Návod k obsluze a k montáži Obsah Obsah K tomuto návodu...3 Pro vaši bezpečnost...3 Rozsah dodávky...5 Přehled přístroje...6 Ovládací

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

TA 123 A. Robert Bosch GmbH Geschäfsbereich Junkers Postfach 1309 7314 Wernau

TA 123 A. Robert Bosch GmbH Geschäfsbereich Junkers Postfach 1309 7314 Wernau Návod k montáži a obsluze JU 1071 a JU 1072 TA 123 A 7 719 000 751 Robert Bosch GmbH Geschäfsbereich Junkers Postfach 1309 7314 Wernau Zastoupení Bosch: Robert Bosch odbytová s.r.o. Pod višňovkou 25/1661

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem IC-1549USB TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2 Ovládání prostřednictvím

Více

CITROËN C5 ART/NAV - X4 - CS - 51/3 - ADD

CITROËN C5 ART/NAV - X4 - CS - 51/3 - ADD CITROËN C5 ART/NAV - X4 - CS - 51/3 - ADD 1 NÁVOD K POUŽITÍ NAVIGAÈNÍ SYSTÉM Pøed prvním použitím navigaèního systému nebo po odpojení akumulátoru je tøeba provést jeho inicializaci. Vozidlo je tøeba odstavit

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1

STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1 STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování

Více

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Obsah Touch & Connect... 5 CD 30/CD 30 MP3 Typ 1... 93 Mobile Phone Portal... 121 Touch & Connect Úvod... 6 Rádio... 22 CD přehrávač... 27 Vstup AUX... 32 USB port...

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné

Více

Návod na instalaci a používání obslužného programu dataloggeru

Návod na instalaci a používání obslužného programu dataloggeru Návod na instalaci a používání obslužného programu dataloggeru Instalace obslužného programu: 1) Zapněte počítač a nechte naběhnout systémový obslužný program PC. Na monitoru bude základní obrazovka systému.

Více

dvblogic DVB-T tuner

dvblogic DVB-T tuner dvblogic DVB-T tuner DVB-E65 Určeno k montáži do vozidel BMW E65 vybavených navigačním systémem Professional s displejem 8,8 Základní vlastnosti a funkce DVB-T tuneru: Tento DVB-T tuner je určen přesně

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Car Radio CD USB SD Bluetooth Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 200 200 / 1 011 200 201 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 200

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

NX302E. Rozmístění tlačítek

NX302E. Rozmístění tlačítek NX302E Multimediální jednotka s integrovaným navigačním modulem U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Rozmístění tlačítek (1) Mikrofon (2) ALL (vstup do menu výběru zdrojů) (3) NAVI/AV přepínání mezi navigací a ostatními

Více

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat

Více

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102 GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek MIDLAND G8 Děkujeme, že jste si vybrali Midland! Midland G8 je přenosná radiostanice, která se používá téměř v celé Evropě. Pro více informací doporučujeme projít si schéma omezení použití. Midland G8

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Šňůrový telefon se zobrazením telefonního čísla

Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Šňůrový telefon se zobrazením telefonního čísla Rio 30 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Šňůrový telefon se zobrazením telefonního čísla Před použitím zařízení si pečlivě prostudujte tento návod k obsluze a uschovejte pro další použití. Obsah Popis

Více

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení Úvodem... 3 Vlastnosti telefonu... 3 Požadavky pro použití telefonního přístroje... 3 Připojení a spuštění telefonu... 3 Zobrazení displeje v klidovém stavu... 4 Popis telefonu:... 6 Nastavení telefonu...

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001. Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001. Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001 Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu 2 Tlačítko

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

Elektrická zařízení 86A AUTORÁDIO

Elektrická zařízení 86A AUTORÁDIO Elektrická zařízení AUTORÁDIO Obecné údaje - 1 Postup získání ochranného kódu - 7 Ochranný kód - 8 Výměna součástí - 11 Konfigurace a nastavení parametrů - 12 Zapojení - 13 Autodiagnostika - 14 Diagnostika

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje... Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,

Více

Návod k obsluze. Interton Dálkové ovládání

Návod k obsluze. Interton Dálkové ovládání Návod k obsluze Interton Dálkové ovládání Úvod Gratulujeme Vám ke koupi Dálkového ovládání Interton. Dálkové ovládání Interton Vám umožní ovládat Vaše sluchadla vybavená 2.4 GHz bezdrátovou technologií.

Více

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

Návod na instalaci a používání obslužného programu dataloggeru DS100

Návod na instalaci a používání obslužného programu dataloggeru DS100 Návod na instalaci a používání obslužného programu dataloggeru DS100 Instalace obslužného programu: 1) Zapněte počítač a nechte naběhnout systémový program PC. Na monitoru bude základní obrazovka systému.

Více

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 Určeno k montáži do vozidel vybavených navigačními systémy: Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Základní vlastnosti a funkce

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Route 66 podrobný manuál

Route 66 podrobný manuál Route 66 podrobný manuál Co je ROUTE 66? ROUTE 66 je špičkový program pro vyhledávání a plánování cest, který najde své uplatnění jak mezi profesionálními, tak domácími uživateli. ROUTE 66 je první plánovač

Více

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH Úvod Gratulujeme vám k pořízení vašich hodinek Geemarc Watch. Hodinky mají solární napájení a jsou vybavené čtyřmi silnými vibračními alarmy, které

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Uživatelská příručka Navigační software. Blaupunkt BikePilot. Česky

Uživatelská příručka Navigační software. Blaupunkt BikePilot. Česky Uživatelská příručka Navigační software Blaupunkt BikePilot Česky Děkujeme, že jste si vybrali navigační systém Blaupunkt. Velmi dobrá volba. Přejeme Vám mnoho zábavy a ujetých kilometrů s Vaším novým

Více

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více