Presostaty, typ BCP. Technická příručka MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
|
|
- Eva Sedláková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Presostaty, typ BCP Typ BCP je řada specializovaných spínačů u pro sledování u a bezpečnostních funkcí u parních kotlů a ohřívačů vody. BCP obsahuje jednopólový kontaktní systém s mikrospínačem, jehož kontaktní pozice je odvozena od u na šroubení a nastavené hodnotě rozsahu. Pro instalace, kde bezpečnost představuje zvlášť kritický faktor, doporučujeme použít ochranu proti selhání. Vlastnosti y K dispozici jako vysokoé a nízkoé omezovače, stejně jako regulátory u. y Široký rozsah u: od nízkoého BCP1 s úzkým diferenčním rozsahem až po vysokoý BCP7 y Bezpečnostní dvojitý vlnovec umožňuje předčasné odpojení pro případ, že dojde k selhání. y DIN konektor umístěný v horní části přístroje umožňuje snadné připojení k elektroinstalaci. y Jednopólový přepínač (SPDT), vypínač + alarm y Přímá montáž na ové šroubení nebo na zeď pomocí konzoly y K dispozici verze s automatickým i manuálním resetem y Ovládací prvky na horní straně pouzdra y Manuální reset u omezovačů u je možný pouze s použitím nářadí. y Verze s pozlacenými kontakty pro elektronická zařízení
2 Certifikace Označení CE podle normy EN /-5 VdTÜV-Merkblatt Druck 100 TÜV. SDWFS/SDBFS Označení CE podle normy PED 97/23/ED, kategorie IV, bezpečnostní zařízení, testovací báze pr EN a EN Materiály v kontaktu s médiem Vlnovec: nerezová ocel (18/8) Tlakové šroubení: poniklovaná automatová ocel Technické údaje Médium Pára, voda, vzduch Teplota okolí -20 až 70 C Teplota média do 120 C (Nad 120 C musí být instalována kondenzační smyčka.) Krytí IP 65 Typ podle normy EN Typ BCP - 2B Typy BCPL/ BCPH - 2BDF Elektrické připojení Konektor, DIN 43650, Pg 11 Typ přepínače SPDT, mžikové mikrospínače: typ A a typ B Materiál kontaktů: Typ A: stříbrný/zlatý (zlato potažené stříbrem) Typ B: stříbrný (AgCdO) Zatížení kontaktů BCP typ A (stříbrný/zlatý kontakt) Minimálně: 4 ma, 5 V Maximálně: 1) 2) AC-1: 6 A, 250 V 3) AC-15: 1 A, 250 V 4) DC W, 250 V Zatížení kontaktů BCP typ B (stříbrný kontakt) Minimálně: 500 ma, 24 V Maximálně: 1) 2) AC-1: 10 A, 250 V 3) AC-15: 2 A, 250 V 4) DC 13: 50 W, 250 V Očekávaná elektrická životnost Min cyklů při plném zatížení kontaktů 1) Při použití s proudem vyšším než 400 ma zlato zmizí a presostat již nebude možné použít s nižším proudem. 2) AC-1 ohmické zatížení, cos φ = 1 3) AC-15 indukční zatížení, např. cívka a stykače, cos φ = 0,3 4) DC-13 zatížení stejnosměrným proudem 2
3 Objednávání Vysokoé omezovače Typ Rozsah Pevný diferenciál prům. pracovní zkušební Tlakové šroubení Kódové Kódové číslo Typ číslo Typ kontaktu A kontaktu B BCP1H 0,1 až 1,1 0, B B0029 BCP2H 0 až 2,5 0, B B0033 BCP3H 0 až 6 0, B B0037 BCP4H 1 až 10 0,45 Man G½A 017B B0041 BCP5H 2 až 16 1, B B0045 BCP6H 5 až 25 1, B B0049 BCP7H 10 až 40 2, B B0053 Nízkoé omezovače Typ Rozsah Pevný diferenciál prům. pracovní zkušební Tlakové šroubení Kódové Kódové číslo Typ číslo Typ kontaktu A kontaktu B BCP2L 0 až 2,5 0, B B0057 BCP3L 0 až 6 0, B B0061 BCP4L 1 až 10 0,45 Man G½A 017B B0065 BCP5L 2 až 16 1, B B0069 BCP6L 5 až 25 1, B B0073 Presostaty Typ Rozsah Nast. diferenciál pracovní zkušební Tlakové šroubení Kódové Kódové číslo Typ číslo Typ kontaktu A kontaktu B BCP1 0,1 až 1,1 0,15 až 0, B B0001 BCP2 0 až 2,5 0,4 až 1, B B0005 BCP3 0 až 6 0,7 až 1, B B0009 BCP4 1 až 10 1,0 až 2,5 Automat G½A 017B B0013 BCP5 2 až 16 2,0 až 3, B B0017 BCP6 5 až 25 2,5 až 4, B B0021 BCP7 10 až 40 3,0 až 6, B B0025 3
4 Konstrukce a funkce 1. Hlavní vřeteno 2. Hlavní pružina 3. Diferenční vřeteno 4. Diferenční pružina 5. ovací pružina 6. Aktivační rameno 7. Vlnovec 8. Tlakové šroubení 9. ovací tlačítko 10. Regulační knoflík rozdílu ů 11. DIN konektor 12. Mikrospínač 13. Držák mikrospínače 14. Regulační knoflík rozsahu Verze s automatickým resetem se znovu spustí automaticky, pokud klesne pod stanovenou mez mínus diferenciál. Verzi s manuálním resetem je třeba spustit ručně za pomoci nářadí. MK Zjednodušený nákres presostatu BCP Koncept bezpečnostního vlnovce BCP6, BCP6H, BCP7 a BCP7H mají dvojitý vlnovec: pracovní vlnovec (vnitřní) a bezpečnostní vlnovec (vnější). 1. Tlakové šroubení 2. Regulační vlnovec 3. Bezpečnostní vlnovec Mikrospínač BCP má kontaktní systém s mikrospínačem a konektorem DIN. Tato konstrukce umožňuje snadné připojení k elektroinstalaci a presostat je tak vhodný pro použití s moderními elektronickými systémy, např. PLC. Stříbrné a pozlacené kontakty a stříbrné kontakty Stříbrné a pozlacené kontakty (typ A) se používají pro malé proudy a pro střední rozsahy proudu, zvláště v aplikacích s PLC nebo s jinými odpovídajícími elektronickými zařízeními. Tyto kontakty generují také výrazně nižší emise elmg. rušení vytvářené při rozpojení kontaktu. EMC (Electro Magnetic Compatibility) je důležitý parametr při použití elektronických zařízení. Pozlacený kontakt má pod zlatem stříbrnou vrstvu a dá se tudíž použít ve středním rozsahu zatížení. Zlato zmizí při zatíženích nad 0,4 A. Pro zatížení vyšší než 0,5 A doporučujeme použít kontakt typu B. Tento kontakt se používá zejména v aplikacích, kde spínač ovládá zařízení jako jsou cívky, stykače a další, kde se vyskytuje oblast vysokého proudu. Vliv teploty prostředí Všechny presostaty BCP pracují nezávisle na teplotě okolí v blízkosti presostatu. Nastavení vypínacího u a diferenciálu tedy zůstávají konstantní, pokud nedojde k překročení maximální povolené teploty okolí. Pokud systému přesáhne stanovenou hodnotu, BCP automaticky odstaví zařízení. Protržení vnitřního vlnovce způsobí pokles vypínacího u na hodnotu asi třikrát nižší než je nastavená hodnota a systém se proto předčasně odstaví. Protržení vnějšího vlnovce způsobí pokles vypínacího u na hodnotu asi třikrát nižší než je nastavená, což zajišťuje ochranu proti poruše. U jiných typů BCP s jednoduchým vlnovcem je funkce ochrany proti selhání zajištěna provedeným testem životnosti se dvěma miliony mechanických cyklů. 4
5 Nastavení Spouštěcí a odpojovací systému by vždy měl být zkontrolován za pomoci přesných oměrů. Nastavení u u presostatů (s automatickým resetem) Nastavte vypínací na stupnici RANGE a diferenční na stupnici DIFF. Tlak pro opětovný start je roven vypínacímu u mínus přednastavená hodnota diferenčního u. Presostaty s manuálním resetem Vysokoé omezovače Nastavte vypínací na stupnici RANGE. Omezovač u lze resetovat pouze ručně, stisknutím resetovacího tlačítka pomocí nářadí, pokud je nižší nebo roven vypínacímu u mínus hodnota diferenčního u. Nízkoé omezovače Nastavte vypínací na stupnici RANGE. Omezovač u lze resetovat pouze ručně, stisknutím resetovacího tlačítka pomocí nářadí, pokud vzroste na vypínací plus hodnota diferenčního u nebo výše. Omezovače u nemají stupnici diferenciálu. Fixní hodnota diferenciálu je natištěna na štítku. Terminologie Omezovače u Omezovače jsou zařízení, která při dosažení pevně dané hodnoty přeruší a zablokují dodávku energie. Před opětovným startem je vyžadováno ruční odblokování. Omezovač má fungovat tak, aby jednotlivá závada kterékoli jeho součásti nevedla ke ztrátě jeho bezpečnostní funkce. Pokud je presostat BCP s automatickým resetem použit jako omezovač, zablokování musí být provedeno externě jako součást bezpečnostní logiky, např. pomocí externích stykačů nebo relé ve shodě s požadavky normy pren pro zařízení s bezpečnostní funkcí. Externí uzavření musí být zablokováno a výpadek pomocné energie musí vést k uzavření. nesmí být automatizovaný; musí být proveden manuálně. Pokud při resetu znovu dojde k závadě, musí dojít k opětovnému uzavření. Pokud BCP funguje jako omezovač, ať už pro stoupavé nebo klesavé aplikace, externí bezpečnostní logika musí být nastavena do stavu funkce proti selhání. Ochrana proti selhání Zařízení obsahuje ochranu proti selhání, jestliže je při nastalé chybě schopné zůstat v bezpečném stavu nebo se uvést do bezpečného stavu. Jestliže systému přesáhne maximální pracovní, může u zařízení dojít ke ztrátě přesnosti nastavení. Maximální zkušební Maximální použitý při silových testech nebo testech těsnosti topných systémů nebo jejich komponent. Maximální pracovní Maximální povolený pro bezpečné fungování systému či jeho libovolné komponenty. Mžiková funkce V mikrospínači je udržována konkrétní kontaktní síla, dokud nedojde k inicializaci a proto nemůže dojít k sepnutí kontaktu, např. v důsledku jemných vibrací před rozpojením. Tyto konstrukční detaily zajišťují, že odpojovací bod presostatu BCP zůstává velmi přesný a je dokonale nezávislý na velikosti proudového zatížení. Nastavená hodnota Přednastavená hodnota, na kterou je presostat nastaven a na níž vykonává určenou funkci. Diferenciál Rozdíl mezi vypínacím a spínacím em. 1. Ruční reset Zařízení s manuálním resetem je možné vrátit zpět do provozního režimu pouze aktivací externího resetovacího tlačítka. 2. Automatický reset Zařízení s automatickým resetem se vrátí zpět do provozního stavu automaticky. 5
6 Instalace v parních systémech Aby byl ový spínač chráněn proti nadměrné teplotě média, doporučujeme při teplotách nad povolenou hodnotu 120 C vložit vodou naplněnou kondenzační smyčku. Rozměry a hmotnosti Přibl. hmotnost: 0,5 kg Všechny typy BCP kromě BCP 1 a BCP 1H BCP 1 a BCP1H 6
7 Příslušenství pro presostaty BCP 1. Montážní konzola, kód. číslo 017B1018, pro přímou montáž na stěnu 2. Montážní konzola pro lištu T 35 mm, kód. číslo 017B1019 Obrázek montáže presostatu BCP na 35mm lištu Danfoss A/S (IA-MO / jmn),
Presostat ( tlakový spínaè ) typ BCP
Presostat ( tlakový spínaè ) typ BCP Úvod Typ BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. BCP zahrnuje jednopólový kontaktní
VíceTyp BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.
Presostat BCP Úvod BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. BCP zahrnuje jednopólový kontaktní systém s mikrospínaèem, jeho kontaktní
VíceMARTEL E NERGO. Presostat Typ BCP
Datový list Presostat Typ BCP INDUSTRIAL AUTOMATION verze 09/2007 Presostat BCP Úvod Typ BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.
VíceDatový list. Presostaty typ KPI a KP. Srpen 2005 48
Presostaty typ KPI a KP Srpen 2005 KP/KPI Na obrázku je KPI 35 s horním krytem Úvod Presostaty KP/KPI firmy Danfoss se používají k regulaci, monitorování a jako výstražné systémy v průmyslu. Presostaty
VíceTlakové spínače pro velké zatížení Typ MBC 5000 a MBC 5100
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Tlakové spínače pro velké zatížení Typ MBC 5000 a MBC 5100 Tlakové spínače MBC jsou používané v průmyslových a námořních aplikacích, kde je nejdůležitější
VíceProvozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat
1214 Dvojité termostaty Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat RAZ-ST.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a bezpečnostního omezovacího termostatu (STB) dle normy ČSN EN 14597...
VíceSekce katalogu Řízeni tlaku Informace o výrobku P78 ; Datum vydání 0402/1005CZ Rev.3
Sekce katalogu Řízeni tlaku Informace o výrobku P78 ; atum vydání 0402/1005CZ Rev.3 Řada P78 vojitý tlakový spínač pro chlazení, klimatizaci a topení Úvod Tyto spínače jsou určeny pro řadu aplikací zahrnujících
VícePřímo-ovládané 2/2-cestné elmg. ventily, typ EV215B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Přímo-ovládané 2/2-cestné elmg. ventily, typ je přímo ovládaný 2/2-cestný elmg. ventil pro použití v parních aplikacích. Jeho konstrukce je založena na
VíceCeník Danfoss ventilů,
Ceník Danfoss ventilů, snímačů tlaku, presostatů a termostatů www.danfoss.cz/ia Sestavy EV220B,EV251B,EV225B EV220B 10-50, 2/2 nepřímo-řízené elektromagnetické ventily Sestava - těleso ventilu + cívka
VíceProvozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu
1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat
VíceŘada P48. Spínač tlaku pro páru, vzduch nebo (horkou) vodu. Vlastnosti a výhody
PSC9626 Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P48 Datum vydání 0904/1005CZ Rev.10 Řada P48 Spínač tlaku pro páru, vzduch nebo (horkou) vodu Úvod Tlakové spínače typu P48 jsou navrženy jako operační
VíceRegulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB
1 192 Dvojitý termostat Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB RAZ-ST... 2-bodový regulační a havarijní termostat s jednopólovým přepínacím kontaktem Proudová
VícePřehled průmyslových spínačů Přepněte na spolehlivé řešení Vyzkoušeno v nejnáročnějších podmínkách <1% reprodukovatelnost v celém rozsahu
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Přehled průmyslových spínačů Přepněte na spolehlivé řešení Vyzkoušeno v nejnáročnějších podmínkách
VíceCeník Danfoss ventilů,
Ceník Danfoss ventilů, snímačů tlaku, presostatů a termostatů www.danfoss.cz/ia Sestavy EV220B, EV251B, EV225B EV220B 10-50, 2/2 nepřímo-řízené elektromagnetické ventily Sestava - těleso ventilu + cívka
VíceApproved Vyzkoušeno by v nejnáročnějších. the toughest podmínkách. STEMAN Sensors s.r.o.
STEMAN Sensors s.r.o. Switch Přepněte to a na reliable spolehlivé solution řešení Approved Vyzkoušeno by v nejnáročnějších the toughest podmínkách Wide range of Danfoss Pressure switches and Thermostats
VíceSpínací diference K. Délka tykavky mm. Délka kapiláry mm
21.610/1 RAK: Univerzální termostat Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Regulace, sledování a omezování teploty bez potřeby napájení. Oblasti použití Pro regulaci a kontrolu teploty kapalin
VícePS3. Minipresostaty do 2002. Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o. 465473 006 alfaco@chocen.cz
Str. 1 z 8 ALCO presostat je přístroj s pevně nastavenými hodnotami vypínacího a spínacího tlaku. Vlastnosti Kompaktní provedení, jednoduchá montáž Optimální varianta z hlediska těsnosti okruhu Přesné
VíceTlakové spínače pro velké zatížení MBC 5000 a MBC 5100
Datový list Tlakové spínače pro velké zatížení MBC 5000 a MBC 5100 Tlakové spínače MBC jsou používané v průmyslových a námořních aplikacích, kde je nejdůležitější vysoká spolehlivost a malé rozměry. MBC
VíceUniverzální elektrické otvírače effeff řada 118,128,138,148,118F,118W,138W
Modelová řada je univerzální elektrický otvírač pro všechny požadavky na kontrolu vstupu dveří. Univerzální elektrické otvírače effeff řada 118,128,138,148,118F,118W,138W V kompaktním těle otvírače naleznete
VíceTUC: Universální termostat
Produktová dokumentace 1.1 21.700 TUC: Universální termostat Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Regulace, monitorování a omezování teploty bez potřeby napájení. Základní znaky Regulace
VíceQXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
VíceŘada P735 Tlakový spínač pro aplikace chlazení, klimatizace a topení. Vlastnosti a výhody
PSC2201 Řada P735 Tlakový spínač pro aplikace chlazení, klimatizace a topení Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P735 Datum vydání 0503/0503CZ Rev.3 Ú vod Tyto tlakové spínače jsou určeny pro
VíceTXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
VíceATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
VíceOmezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597
1202 Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Přepínací kontakt (S.P.D.T.) 2-polohové omezovací termostaty bez resetovacího tlačítka Jednopólové
VíceElektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
VíceVRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST
říjen 2000 VRM Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST Hlavní rysy Ochrana proti přetížení a zablokování Bezúdržbové provedení Přehledný indikátor
VíceElektromechanické pneumatické tlakové spínače
Elektromechanické pneumatické tlakové spínače 20 Standardní tlak - až 25 Bar / 20 nízký tlak -0,025 až,6 Bar / 20 iferenční 0,02 až 6 Bar G/4 p 2 3 Spínací funkce: Mikrospínač SPT (přepínač) Svorky - 3:
VícePresostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)
Presostaty KP 44 Duálny tlakový spínač KP 44 je navrhnutý ako ochranný prvok čerpadiel, ktorý má ovládať a chrániť vodné čerpadlá. KP 44 kombinuje funkciu tlakového spínača a prostriedku k monitorovaniu
VíceRPPN Průmyslový tlakový spínač
RPPN Průmyslový tlakový spínač Výborná reprodukovatelnost Nastavitelná spínací hystereze pro optimální regulaci tlaku Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové
VíceProFix - řešení pro skrytou montáž
Elektrické zámky ProFix - řešení pro skrytou montáž ProFix Speciální patentované konstrukční řešení e, které umožňuje zmenšit prostor pro montáž otvírače a umístit ho uvnitř dveřní zárubně jako běžný zadlabávací
VícePresostaty, Typ RT. Technická příručka MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Presostaty, Typ Tlakový spínač typu je jedno pólový přepínač, kde poloha kontaktu závisí na u v spojovacím portu a na nastavené hodnotě. Série sestává ze
VíceProtimrazový termostat
1 285 Protimrazový termostat pro sledování teploty vzduchu QAF653 Robustní plastové pouzdro Aktivní snímací délka kapiláry cca 300 mm Malá spínací diference Vysoká reprodukovatelnost Rozsah nastavení :
VíceV KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE
V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC 68 / V EOBECNÁ DATA 3 přepínací kontakty 10 A /16 A spínaný výkon do 6000 VA cívka DC a AC provedení do patice montáž na panel, montáž na lištu DIN
VíceNR2 Tepelné nadproudové relé
P-09 Stykače, relé, spouštěče elé N Tepelné nadproudové relé. Obecně. Certifikáty: CE, KEMA, UKrSEPO, EAC, CC, UL;. Elektrická data: AC50/0Hz, 90V, 0.A ~ 30A;.3 Třída vybavení: 0A. Pracovní verze: a. Plug-in:
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
VícePresostaty, Typ RT. Technická příručka MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Presostaty, Typ Tlakový spínač typu je jedno pólový přepínač, kde poloha kontaktu závisí na tlaku v spojovacím portu a na nastavené hodnotě. Série sestává
VíceUNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
Více3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:
3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Přepínací ventil se servopohonem umožňuje automatické uzavírání nebo oddělení média v solárních, klimatizačních a vodních systémech.
VíceSnímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 Kompaktní snímače tlaku MBS 1700 a MBS 1750 jsou určeny k použití v téměř jakémkoli prostředí. Nabízí
VícePresostaty RT. Datový list
Datový list Presostaty RT Tlakový spínač typu RT je jedno pólový přepínač, kde poloha kontaktu závisí na tlaku v spojovacím portu a na nastavené hodnotě. Série RT sestává ze spínačů tlaku, spínačů diferenčního
VíceJUMO heattherm-at. Schválení. Typový list 60.3070. Strana 1/10. Typ 603070, v provedení pro vnější montáž
Strana 1/10 JUMO heattherm-at 603070, v provedení pro vnější montáž - -připojovací technologie - 50% redukce času při instalaci - Stabilní bod sepnutí kompenzací okolní teploty - Spínaný výkon 16 A, 230
VíceStykač instalační, A
ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání
Více24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceProtimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu
284P0 284 Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu QAF8... Robustní pouzdro z hliníkové slitiny Reaguje na změny teploty zaznamenané na každých 30 cm délky kapiláry Malá spínací hystereze
Víceparalelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N
Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost
Více2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem EV220B 6 22
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem EV220B 6 22 EV220B 6 22 je přímo ovládaný 2/2cestný elektromagnetický ventil se servopohonem a připojením
VíceD A T A S H E E T. PS3 Jističe tlaku. Alco Controls. PS3 ALCO je tlakový spínač s pevným nastavením tlaku.
PS3 ALCO je tlakový spínač s pevným nastavením tlaku. Vlastnosti nejvyšší provozní přetlak do 4,3 MPa zkušební přetlak 4,8MPa výrobce nastavuje jmenovitý tlak pro běžné dodávky provedení pro nízké i vysoké
VíceBezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
VíceModulačně řízené servopohony AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35
Datový list Modulačně řízené servopohony AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35 Popis AME 15(ES), AME 16 AME 25, AME 35 Servopohony AME se používají společně s ventily VRB, VRG, VF, VL, VFS 2 a VEFS 2 do průměru
VíceKlasifikace Stupeň ochrany Charakteristika
Univerzální relé G2RS Úzké, minaturní relé do patice K dispozici jsou modely s testovacím tlačítkem s aretací. Integrovaný mechanický provozní indikátor. Dodává se s identifikačním štítkem. Model AC je
VíceElektrické pohony pro malé ventily
4 895 SSC81, SSC61... Elektrické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 SSC81 Provozní napětí AC 24 V, 3-polohové řízení SSC61 Provozní napětí AC 24 V, řízení signálem
VíceTECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm
Aplikace: VCQ002: VCQ004: VCQ008: Výkon pohonu: elektropohony VCQ slouží k otevírání a uzavírání průmyslových armatur, zejména kulových kohoutů a klapek napájecí napětí v rozmezí 85-265 V AC 1f nebo 24
VíceČasová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n
Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba
Více2/2cestný elektromagnetický ventil řízený servopohonem typu EV225B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická brožura 2/2cestný elektromagnetický ventil řízený servopohonem typu EV225B EV225B je 2/2cestný elektromagnetický ventil řízený servopohonem vhodný pro parní systémy.
VíceTermostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty
1203 Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty RAK-TW.5..H Monitorování teploty protimrazové ochrany Jednopólové přepínací kontakty Zatížitelnost kontaktů: kontakty 1-2,
VíceG.A.S. a.s. Hodonín M / 1 Ceník snímačů a regulátorů teploty ZPA EKOREG. ZPA EKOREG spol. s r. o. CENÍK 2010
G.A.S. a.s. Hodonín M / 1 spol. s r. o. CENÍK 2010 ČÁST PJ 33 REGULÁTORY TLAKU A TEPLOTY, SNÍMAČE TEPLOTY, MĚŘICÍ ODPORY OBSAH Regulátor teploty kapilárový typ 61126 Regulátor teploty stonkový typ 61134
VícePohony s tříbodovým signálem
Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony
VícePatice s časovými funkcemi pro relé řady 34
úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na
VíceÚniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
VíceBezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
VíceBezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597
1204 Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Bezpečnostní omezovač teploty s resetovacím tlačítkem pod šroubovací
VíceTlakový spínač Řada PSB
Charakteristické znaky Elektrohydraulický tlakový spínač poskytuje elektrický signál, když hodnota snímaného tlaku dosáhne úrovně nad nebo pod nastavenou hodnotou. Funkce Pružinou zatížený píst je hydraulicky
VícePopis elektromagnetických ventilů
G.A.S. a.s. Hodonín 2 / 27 Ceník měřicí a regulační techniky Popis elektromagnetických ventilů HLAVNÍ TYP SPECIFIKACE 1 2 3 4 5 mezera 6 7 8 9 mezera 10 11 EV 2 1 0 B 1,5 B G18 N NC 0 1 2 3 4 5 6 7 ventilu
VíceTS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč TS1-00/ - HC /2003. Tlakový spínač
Tlakový spínač p max MPa TS1 MTS1 HC 900 1/00 Nahrazuje HC 900 1/98 Pístkový systém s měkkým těsněním Žádné objemové ztráty Mechanická životnost 10 milionů sepnutí Mikrospínač s pozlacenými kontakty Základní
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceHlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJ10RX, HJ06RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 2 Tel:+20 95602,9580 Obsah 1. 2... 5. 6. 7. 8. Popis výrobku... MTP měřící transformátory proudu... Funkce přístroje... Typová
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B 10-22. Technická brožura
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B 10-22 Technická brožura Obsah stránka EV251B 10-22B Normálně uzavřený (NC) Úvod... 3 Vlastnosti... 3
VíceQXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.
QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy
VíceElektromotorické pohony
OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359
VíceHlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. MTP měřící transformátory proudu... 3 3. Funkce přístroje... 3 4. Typová řada HJ103RX,
VícePřímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typ EV215B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Přímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily je 2/2cestný přímo ovládaný elektromagnetický ventil se servopohonem vhodný pro parní systémy. Konstrukce
VíceČasová relé pro drážní vozidla A
multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný
VíceEOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2
kruhové elektrické ohřívače CHARAKTERISTIKA Elektrický ohřívač vzduchu Rozměrová řada 1, 125, 16,, 25, 315, 355,, 5, 5, 56, 63 mm Topný výkon, až 18 kw Provedení bez regulace (typ B) a s integrovanou regulací
VíceAlarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 35 A a 40 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za
VíceElektromagnetické ventily 2/2cestné ovládané servo pístem, typ EV245B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Elektromagnetické ventily 2/2cestné ovládané servo pístem, typ EV245B EV245B je servo pístem ovládaný 2/2cestný elmg. ventil pro použití v parních aplikacích.
VíceDůležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl
NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní
VíceŘada P20 Manostaty pro aplikace v chlazení, klimatizaci a tepelných čerpadlech
PSC974 Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P20 Datum vydání 00/060CZ Rev.4 Řada P20 Manostaty pro aplikace v chlazení, klimatizaci a tepelných čerpadlech Úvod Limitní regulátory řady P20 pro
VíceÚstředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
Více2/2-cestné elektromagnetické ventily s pomocným zdvihem Typu EV251B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická brožura 2/2-cestné elektromagnetické ventily s pomocným zdvihem Typu EV251B Ventil EV251B s pomocným zdvihem je vhodný především pro použití v uzavřených systémech
VíceŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
VíceRegulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Popis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM (6) je přímočinný
VíceRegulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení Popis Regulátor je vybaven regulačním ventilem
VíceMinistykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B Technická brožura
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B 10-22 Technická brožura Obsah stránka EV251B 10-22B Normálně uzavřený (NC) Úvod...3 Vlastnosti...3 Technická
VíceVyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
VíceRegulátor diferenčního tlaku AFP / VFG 2 (VFG 21)
AFP / VFG 2 (VFG 21) Popis Regulátor AFP VFG2 (VFG 21) představuje samočinný regulátor diferenčního tlaku, který je přednostně využíván v soustavách centrálního zásobování teplem. Regulátor se zavírá při
VíceÚvod. Popis. Ochranný tlakový spínač olejového mazání řady P28. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P8 Datum vydání 00/00CZ Rev. Ochranný tlakový spínač olejového mazání řady P8 Úvod Tyto ochranné tlakové spínače slouží k ochraně před snížením tlaku mazacího
VíceNepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily pro vysoké Typ EV224B
Datový list Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily pro vysoké Typ EV224B EV224B je vysokoý nepřímo ovládaný 2/2cestný elektromagnetický ventil vhodný pro y až do 40 barů, pro teploty až do
VíceTSSE. Plynový teploměr s kapilárou a elektrickými kontakty
TSSE Plynový teploměr s kapilárou a elektrickými kontakty Vhodné i pro agresivní kapaliny a plyny Třída přesnosti 1 dle EN 13190 Délka kapiláry 0,5 až 30 m Smáčené části z nerezu 1.4541, pouzdro z nerezu
VíceNepřímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typu EV225B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Nepřímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typu EV225B EV225B je 2/2cestný elektromagnetický ventil řízený servopohonem vhodný pro parní systémy.
Vícepřírubové kohouty z oceli s elektropohonem DN15 do DN150 série 8E054
přírubové kohouty z oceli s elektropohonem DN15 do DN150 série 8E054 konstrukce připojení materiály ní provedení oblast použití teplota média teplota okolí pracovní tlak způsob upevnění montážní poloha
VíceElektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené
parametry a přehled dodávek Funkce Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepřímo řízený ventil 2/2 opatřený elektromagnetickou cívkou. Bez elektrického proudu je elektromagnetický ventil uzavřen. Je-li přiváděn
VícePaticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U
Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro
VíceStykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
VíceServopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35
Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon
Více