Instalační příručka. Barevný skener
|
|
- Antonín Dušek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Barevný skener Instalační příručka 1 Bezpečnostní pokyny Seznámení se skenerem Instalace softwaru Nastavení skeneru Práce se skenerem Doplňky Další informace o skeneru
2 Kde je možné nalézt informace Instalační příručka (tento dokument) Popisuje instalaci skeneru, instalaci softwaru skeneru a používání skeneru k základním operacím skenování. Také vysvětluje, jak nainstalovat různé doplňky. Elektronická referenční příručka CD-ROM dodávaný se skenerem obsahuje následující příručku a také ovladač skeneru a aplikace Adobe Acrobat Reader, ScanSoft Paper Port a ABBYY FineReader. Obsahuje základní informace o skenování. Rovněž vysvětluje nastavení a funkce softwaru skeneru (EPSON Scan) a dalších softwarových nástrojů skeneru EPSON. Obsahuje též informace o údržbě, řešení potíží, technických údajích a podpoře zákazníků. Informace o softwaru skeneru EPSON (elektronická nápověda) Obsahuje podrobné informace o softwaru EPSON Scan. Chcete-li otevřít nápovědu, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v okně EPSON Scan. Informace o dalších programech Tyto údaje najdete v dokumentaci k příslušnému programu.
3 Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného povolení společnosti SEIKO EPSON CORPORATION je zakázáno jakoukoli část této publikace reprodukovat, ukládat ve vyhledávacím systému nebo přenášet libovolnou formou či prostředky, ať elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním, nebo jakýmkoli jiným způsobem. Společnost nenese přímou odpovědnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za případné škody plynoucí z použití zde uvedených informací. Společnost SEIKO EPSON CORPORATION ani její přidružené společnosti nejsou vůči spotřebiteli tohoto produktu nebo jiným osobám zodpovědné za škody, ztráty, náklady nebo výdaje způsobené spotřebitelem nebo jinou osobou v důsledku následujících událostí: nehody, nevhodného použití nebo zneužití tohoto výrobku nebo v důsledku neoprávněných úprav, oprav nebo změn na tomto výrobku. Společnost SEIKO EPSON CORPORATION a její dceřiné společnosti neodpovídají za škody ani potíže související s používáním doplňků nebo spotřebního materiálu, které nejsou označeny společností SEIKO EPSON CORPORATION jako originální výrobky EPSON (Original EPSON Products) nebo schválené výrobky EPSON (EPSON Approved Products). Software EPSON Scan je částečně založen na práci organizace Independent JPEG Group. EPSON je registrovaná ochranná známka společnosti SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Adobe, Acrobat Reader a Photoshop jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. ScanSoft je registrovaná ochranné známka společnosti ScanSoft Inc. ABBYY a FineReader jsou registrované ochranné známky společnosti ABBYY Software House. Obecná poznámka:názvy ostatních výrobků použité v této příručce slouží pouze k označení a může se jednat o ochranné známky příslušných společností. Copyright 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japonsko. Varování, výstrahy a poznámky w Varování je nutno respektovat, aby nedošlo ke zranění. c Upozornění je nutno respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení. Poznámky obsahují důležité informace a užitečné tipy pro práci s tímto skenerem.
4 Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si důkladně tyto pokyny a uložte je pro případné další použití. Dodržujte veškerá upozornění a pokyny vyznačené na skeneru. Před čištěním skener odpojte. K čištění používejte pouze vlhký hadřík. Dávejte pozor, aby se na skener nevylila žádná tekutina. Nestavějte skener na nestabilní povrch, blízko radiátoru nebo jiného zdroje tepla. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tímto zařízením. Použití jiného kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Napájecí kabel tohoto zařízení se nesmí používat pro jiná zařízení. Použití s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Používejte pouze typ zdroje elektrické energie uvedený na štítku skeneru. Energii je nutné odebírat vždy přímo ze standardní domácí elektrické zásuvky pomocí napájecí šňůry, která odpovídá příslušným místním bezpečnostním standardům. Všechna zařízení připojte k řádně uzemněným elektrickým zásuvkám. Nepoužívejte zásuvky zapojené ve stejném okruhu, vněmž pracují kopírky nebo větrací systémy, které se pravidelně zapínají a vypínají. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození nebo odření napájecí šňůry. Pokud pro zapojení skeneru používáte prodlužovací šňůru, ujistěte se, že celková kapacita proudu pro všechna zařízení zapojená pomocí této šňůry nepřekračuje kapacitu šňůry v ampérech. Zkontrolujte také, zda celkový příkon všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální proud této zásuvky. 4 Bezpečnostní pokyny
5 Kromě případů výslovně popsaných v Instalační příručce a Elektronické referenční příručce se skener nesnažte sami opravovat. V následujících případech odpojte skener od elektrické sítě a svěřte opravu kvalifikovanému servisnímu technikovi: Je poškozená napájecí šňůra nebo zástrčka. Do skeneru se vylila tekutina. Skener spadl nebo došlo k poškození krytu. Skener nepracuje normálním způsobem nebo došlo k výrazné změně výkonu. (Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v provozních pokynech.) Pokud máte v úmyslu používat skener v Německu, vezměte na vědomí následující informace: Kvůli zajištění odpovídající ochrany skeneru proti zkratu a přetížení musí být instalace v budově chráněna 10ampérovou nebo 16ampérovou pojistkou. Bezpečnostní pokyny 5
6 Seznámení se skenerem Vybalení skeneru EPSON GT je dodáván s disky CD-ROM, které obsahují softwarový ovladač, jež řídí skener, a další položky. V určitých oblastech se může obsah lišit. Skener Napájecí kabel Kabel rozhraní USB Instalační příručka Disky CD-ROM 6 Seznámení se skenerem
7 Doplňky Možnosti skeneru mohou být dále rozšířeny následujícími doplňky. Podrobné informace o použití těchto doplňků naleznete v části Doplňky na straně 22. V některých oblastech nejsou některé doplňky dostupné. Automatický podavač dokumentů (ADF) (B81321 ) Automatický podavač dokumentů (ADF) umožňuje automatické skenování až 100 jednostranných nebo oboustranných stran. Tento doplněk podává stránky odshora dolů, takže pořadí stran je zachováno. Pokud tento doplněk použijete s programem pro rozpoznávání textu (OCR), můžete naskenovaný text použít v textových procesorech, jako byste jej napsali. Karta rozhraní IEEE 1394 skeneru (B80834 ) Umožňuje připojit počítač nebo skener k dalším zařízením, která podporují standard IEEE Karta EPSON Network Image Express (B80839 ) Umožňuje sdílení skeneru EPSON, který podporuje software EPSON Scan a připojení k síti. Díky tomu lze provádět skenování v síti při snížené spotřebě energie a úspory prostoru. Další informace najdete vpříručce dodávané se skenerem. Znak hvězdičky nahrazuje poslední číslici v čísle produktu, které se v jednotlivých zemích liší. Seznámení se skenerem 7
8 Instalace softwaru Instalace softwaru Disk CD obsahuje software ke skeneru. Software se musí nainstalovat PŘED připojením skeneru k počítači. V systému Windows XP, 2000 a NT 4.0 mohou software instalovat jen uživatelé s oprávněním správce systému. 1. Vložte CD se softwarem do jednotky CD-ROM. Zobrazí se dialogové okno EPSON Installer Program (Instalační program). Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko. Pokud se dialogové okno EPSON Installation Program nezobrazí, klepněte na ikonu disku CD-ROM a v nabídce File (Soubor) klepněte na Open (Otevřít). Poklepejte na položku SETUP.EXE. 2. Vyberte možnost Install Software (Instalace softwaru) a klepněte na tlačítko. 3. Podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci veškerého softwaru. Poznámka pro uživatele systémů Windows XP a 2000: Pokud se během instalace zobrazí dialogové okno oznamující provedení testu operačního systému Windows, pokračujte klepnutím na tlačítko Continue Anyway (Pokračovat pouze v systému Windows XP) nebo Yes (Ano v systému Windows 2000). 8 Instalace softwaru
9 4. Po zobrazení hlášení o dokončení instalace klepněte na tlačítko OK. 5. Jakmile se zobrazí výzva k restartu, restartujte počítač. Instalace softwaru Ke skeneru se dodávají disky CD s následujícím softwarem. Přečtěte si všechny příručky uložené na discích CD-ROM. Disk CD se softwarem skeneru Na tomto disku CD se nachází následující software: ScanSoft Paper Port DELUXE 8.0 (pouze pro systém Windows) ABBYY FineReader 5.0 Sprint Plus (pouze pro systém Windows) Adobe Acrobat Reader (pouze pro systém Windows) Adobe Photoshop Elements CD V závislosti na oblasti se na disku nemusí nacházet některé aplikace. Chcete-li nainstalovat software Adobe Photoshop Elements, vložte CD Photoshop do jednotky CD-ROM a postupujte podle pokynů na obrazovce. Adobe Photoshop Elements podporuje systém Windows XP, 2000, Me, 98 a druhé vydání 98. Instalace softwaru 9
10 Nastavení skeneru Umístění skeneru Při výběru umístění pro skener dodržujte následující pokyny: Umístěte skener na rovný, stabilní povrch. Skener nebude plně funkční, pokud bude nakloněný nebo postavený našikmo. Umístěte skener v takové vzdálenosti od počítače, aby kabel rozhraní nebyl napnutý. Zařízení umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí šňůru. Umístěte skener tak, aby za ním byl dostatek místa na kabely a aby bylo možné zcela zvednout jeho horní kryt. 573 mm 150 mm a více 132 mm 458 mm 656 mm Nevystavujte skener prostředí s vysokými teplotami, vlhkostí a zvýšeným množství prachu a nečistot. Nepoužívejte ani neumisťujte skener v místech, kde dochází k prudkým změnám teploty a vlhkosti. Nevystavujte skener přímému slunečnímu světlu a silným světelným zdrojům. Nepoužívejte zařízení v místech, kde dochází k otřesům a vibracím. 10 Nastavení skeneru
11 Instalace 1. Zvedněte přepravní pojistku nahoru do nezajištěné polohy. přepravní pojistka 2. Zkontrolujte, zda je skener vypnutý. Skener je vypnutý, když je hlavní vypínač P vysunutý. tlačítko Power (Napájení) 3. Není-li napájecí šňůra připojená ke skeneru, připojte ji k elektrické zásuvce na zadní části skeneru. Nastavení skeneru 11
12 4. Zapněte skener stisknutím tlačítka P Power (Napájení). Indikátor Připraveno Tlačítko napájení Skener se zapne a spustí se inicializace. Indikátor Ready (Připraveno) bude blikat zeleně, dokud skener nedokončí inicializaci; indikátor přestane blikat a bude svítit zeleně. V této chvíli je skener připraven k použití. c Upozornění: Při každém vypnutí skeneru počkejte alespoň 10 sekund před jeho opětovným zapnutím. 12 Nastavení skeneru
13 Připojení skeneru k rozhraní SCSI Pokyny k připojení skeneru k počítači pomocí rozhraní SCSI najdete vtéto části. Před připojením skeneru k počítači musíte nainstalovat software skeneru. Podrobnosti jsou uvedeny v části Instalace softwaru na straně 8. Pokud není počítač vybaven kartou SCSI, musíte ji nainstalovat spolu s ovladačem rozhraní SCSI. Nainstalujte kartu SCSI přesně podle dodaných pokynů. Pokud je v počítači nainstalována funkční karta SCSI, připojte skener podle pokynů uvedených níže. Je třeba nainstalovat ovladač SCSI, který se běžně dodává se systémem Windows (viz dokumentaci k operačnímu systému) nebo ovladač popsaný v dokumentaci k instalaci karty SCSI. Více informací o rozhraní SCSI a nastavení zařízení SCSI najdete v elektronické referenční příručce. Viz Zobrazení elektronické příručky na straně 30. Nastavení identifikačního čísla SCSI ID Standardní identifikační číslo SCSI ID je 2. otočný přepínač SCSI ID Nastavení skeneru 13
14 Pokud přidáváte skener do systému, v němž je již některému zařízení SCSI přiřazeno identifikační číslo SCSI ID 2, pomocí otočného přepínače zvolte nepoužité číslo. Jako návod poslouží níže uvedená tabulka. ID Dostupnost Popis 0, 1 Nedoporučuje se Obvykle se používá pro pevný disk 2 Dostupné Nastavení výrobce pro skener 3-6 Dostupné 7 Nemusí být dostupné Obvykle se používá pro kartu SCSI c Upozornění: Jako identifikační číslo SCSI ID nepoužívejte číslo, které je již přiřazeno jinému zařízení, jinak počítač, skener nebo jiné zařízení nebude správně fungovat. Nastavení přepínače terminátoru Skener obsahuje vestavěný terminátor, který umožňuje zařízením SCSI, aby mezi sebou mohla bezchybně komunikovat. Přepínač terminátoru je třeba nastavit podle požadavků operačního systému. Nepoužívejte externí terminátor. přepínač terminátoru Připojíte-li skener na konec řady zařízení, nastavte přepínač na hodnotu On (zapnuto); v opačném případě zvolte hodnotu Off (Vypnuto). 14 Nastavení skeneru
15 Připojení skeneru Skener připojte k počítači nebo k jinému zařízení SCSI následujícím způsobem: Požadovaná kombinace konektorů na kabelu rozhraní SCSI závisí na výrobci zařízení SCSI a karty rozhraní SCSI. 1. Skener, počítač a všechna zařízení SCSI musejí být vypnutá a odpojená od zdroje napájení. c Upozornění: Nepřipojujte skener k počítači nebo jinému zařízení, pokud jsou zapnuta; může dojít k jejich poškození. 2. Kabel rozhraní připojte k jednomu konektoru SCSI na skeneru, dokud nezaklapne. Konektor rozhraní SCSI Chcete-li skener připojit k počítači nebo k zařízení SCSI, celková délka kabelu v řetězci nesmí překročit 3 metry. Vopačném případě nemusí systém fungovat správně. Když používáte rozhraní SCSI, nepoužívejte zároveň jiná rozhraní jako USB či IEEE. 3. Připojte druhý konec kabelu k portu SCSI počítače nebo jiného zařízení SCSI. 4. Zapojte napájecí kabely počítače, skeneru a ostatních zařízení SCSI. Při prvním zapnutí systému po propojení počítače a skeneru se zobrazí název skeneru EPSON Scanner ES-7000H (tento skener) jako nový hardware. Nastavení skeneru 15
16 Před zapnutím systému si přečtěte následující část s názvem Pořadí zapínání. Pořadí zapínání Následující informace je třeba mít na paměti při každém zapínání počítače a zařízení SCSI včetně skeneru. Nejprve je nutné zapnout zařízení SCSI, které se nachází nejdále na konci řetězce, potom druhé nejvzdálenější a nakonec počítač. Pokusíte-li se použít zařízení SCSI, které bylo zapnuto až po zapnutí počítače, nemusí takové zařízení nebo počítač pracovat správně. Pořadí vypínání Následující informace je třeba mít na paměti při každém vypínání počítače a zařízení SCSI. Až skončíte práci s počítačem, vypněte nejprve počítač, a až poté skener a další zařízení SCSI. Během práce s počítačem nevypínejte žádná zařízení SCSI, která mají aktivní terminátor (zapnutý). Během práce na počítači skener nevypínejte a nezapínejte. Mohlo by dojít k chybné funkci skeneru. Připojení skeneru pomocí rozhraní USB Na počítači musí být nainstalovaný systém Windows XP, 2000, Me nebo 98 a musí být vybaven funkčním portem USB. Před připojením skeneru k počítači musíte nainstalovat software skeneru. Podrobnosti jsou uvedeny v části Instalace softwaru na straně Nastavení skeneru
17 Vysvětlení připojení k USB Během práce se skenerem kabel USB nepřipojujte ani neodpojujte. Můžete také použít rozbočovač USB, který zvýší počet portů USB, takže budete moci připojit více zařízení. Připojíte-li skener přes více rozbočovačů, systém nemusí správně fungovat. V takovém případě zkuste skener připojit přímo k portu USB počítače. Systém také nemusí správně fungovat, pokud nepoužijete kabel USB dodaný společností EPSON. Připojte jeden konec kabelu k portu USB na zadní straně skeneru a druhý konec k rozbočovači USB nebo k portu USB na počítači. Konektor rozhraní USB V případě vysokorychlostního rozhraní USB 2.0 připojte skener přímo k portu USB 2.0 na počítači pomocí vysokorychlostního kabelu rozhraní USB. Na počítači musí být nainstalován ovladač hostitele USB 2.0 od společnosti Microsoft. Když používáte rozhraní USB, nepoužívejte zároveň jiná rozhraní jako SCSI či IEEE. Nastavení skeneru 17
18 Práce se skenerem Umístění dokumentu do skeneru 1. Skener musí být zapnutý. Indikátor Připraveno Tlačítko napájení 2. Otevřete kryt dokumentů a položte dokument potištěnou stranou dolů na desku dokumentů. Roh dokumentu Oblast 1 ± 0,5 mm vodorovného a svislého okraje na skle desky dokumentu se nenaskenuje. 3. Zavřete kryt dokumentu. Při zavírání krytu dokumentu fluorescentní lampa krátce zasvítí kvůli zjištění formátu dokumentu. Přímý pohled na lampu může vyvolat chvilkové oslnění. Nepokládejte na skener těžké předměty. 18 Práce se skenerem
19 4. Spusťte software skeneru a postupujte podle pokynů ke skenování uvedených dále v této kapitole, v Elektronické referenční příručce nebo nápovědě k softwaru. Skenování dokumentu pomocí aplikace EPSON Scan EPSON Scan nabízí tři režimy, jejich nastavení skenování lze upravit: Home Mode (domácí), Office Mode (kancelář) a Professional Mode (profesionální). Tato část popisuje skenování obrazu v režimu Home. Režim Home vám umožní naskenovat obraz pomocí základních nastavení. Další podrobnosti naleznete v Elektronické referenční příručce a v nápovědě k softwaru. Při prvním spuštění programu EPSON Scan se zahájí předběžné skenování v režimu Home. Spuštění softwaru a skenování obrazu Program EPSON Scan lze spustit následovně. Spusťte EPSON Scan jako samostatnou aplikaci. Spusťte EPSON Scan z aplikace s rozhraním TWAIN. Tato část vysvětluje spuštění softwaru EPSON Scan pouze z aplikace Photoshop Elements. Podrobnosti o využívání dalších metod spuštění softwaru EPSON Scan naleznete v Elektronické referenční příručce. Adobe Photoshop Elements podporuje systém Windows XP, 2000, Me, 98 a druhé vydání 98. Obrazy lze skenovat pomocí libovolné aplikace vyhovující rozhraní TWAIN, jako je Adobe Photoshop. Pokud je v nabídce aplikace volba skeneru nebo zařízení TWAIN, zvolte EPSON GT Dále zvolte v nabídce položku pro načtení ze zařízení TWAIN. Spustí se software EPSON Scan. V závislosti na aplikaci se může software EPSON Scan spustit ihned po volbě zařízení TWAIN. Práce se skenerem 19
20 1. Klepněte na Start, ukažte na All Programs (Všechny programy, Windows XP) nebo Programs (Programy, Windows Me, 98 a 2000) a klepněte na Adobe Photoshop Elements. 2. Zvolte v nabídce File (Soubor) příkaz Import a vyberte skener. Spustí se EPSON Scan. Poznámka pro uživatele systému Windows XP: V nabídce pro výběr skeneru nevybírejte WIA-EPSON GT Pokud jej zvolíte, nebudete moci využívat všechny funkce skeneru EPSON. Software EPSON Scan provede automatický náhled obrazu, který se zobrazí v okně náhledu. Pokud je zaškrtnuto políčko Auto preview (Automatický náhled), spustí se při použití režimu Home automaticky skenování náhledu. Pokud je zaškrtávací políčko prázdné, obraz se automaticky nezobrazí. Klepněte na tlačítko Preview (Náhled). 20 Práce se skenerem
21 3. Zadejte nastavení Document Type (typ dokumentu), Image Type (typ obrazu) a Destination (cíl) podle skenovaného obrazu. Podle potřeby můžete po klepnutí na tlačítko Preview (Náhled) provést další náhled. 4. Určete výstupní velikost naskenovaného obrazu v poli Target Size a podle potřeby proveďte úpravy pomocí nástroje úpravy kvality obrazu. 5. Klepněte na tlačítko Scan (Skenovat). EPSON Scan zahájí skenování. 6. Naskenovaný obraz se odešle do aplikace Adobe Photoshop Elements. Podle potřeby program EPSON Scan zavřete klepnutím na tlačítko Close (Zavřít). 7. V nabídce File (Soubor) aplikace Adobe Photoshop Elements zvolte příkaz Save As (Uložit jako). 8. Napište název souboru, vyberte formát souboru a klepněte na tlačítko Save (Uložit). Práce se skenerem 21
22 Doplňky Používání automatického podavače dokumentů Automatický podavač dokumentů (B81321 ) umožňuje automatické podávání několikastránkového dokumentu do skeneru. Podavač dokumentů je obzvláště praktický pro optické rozpoznávání znaků (OCR) a pro vytváření databáze obrazů. Vybalení automatického podavače dokumentů Po vybalení zkontrolujte, zda máte všechny níže uvedené součásti a zda žádná z nich není poškozená. Pokud jakákoli součást chybí nebo je poškozena, obraťte se okamžitě na prodejce EPSON. Automatický podavač dokumentů válečky (2) instalační šroubky (2) podložky (2) pro jiné modely podložky (2) pro GT šroubovák Instalace automatického podavače dokumentů Před instalací automatického podavače dokumentů zvažte tyto skutečnosti: Automatický podavač dokumentů je těžký, manipulaci s ním by proto měly provádět dvě osoby. Automatický podavač dokumentů je velký, takže byste měli kolem skeneru vymezit dostatečný prostor. 22 Doplňky
23 Při instalaci automatického podavače dokumentů na skener EPSON postupujte následovně: 1. Zkontrolujte, zda je skener vypnutý, a odpojte napájecí kabel. 2. Otevřete kryt dokumentů skeneru a potom jej odeberte zvednutím jeho zadní části kolmo vzhůru. w Varování: Před odebráním krytu dokumentů jej nezapomeňte zvednout do kolmé polohy, aby úchytky nezapadly zpátky do pružin. 3. Nasaďte dvě malé podložky s drážkou na boky podle obrázku. Doplňky 23
24 Při odebírání podložky otočte jimi a odeberte je podle obrázku. 4. Vložte instalační šroubky do otvorů v zadní části skeneru adotáhněte je pomocí dodaného šroubováku. 5. Zarovnejte instalační šroubky s otvory v automatickém podavači dokumentů. Navlečte otvory na instalační šroubky. w Varování: Automatický podavač dokumentů je těžký. Nezvedejte jej sami. 24 Doplňky
25 6. Pomocí dodaného šroubováku připevněte na konec instalačních šroubků válečky. 7. Připevněte konektor automatického podavače dokumentů k rozhraní doplňků skeneru. 8. Zavřete automatický podavač dokumentů. 9. Připojte ke skeneru napájecí kabel a potom skener zapněte. Podrobnosti o použití automatického podavače dokumentů naleznete v referenční příručce pro doplněk na disku CD-ROM se softwarem. Doplňky 25
26 Použití doplňkové karty I/F Doplňková karta rozhraní I/F IEEE 1394 skeneru (B80834 ) umožňuje rychlý přenos dat a praktické připojení skeneru. Umožňuje přenos dat rychlostí až 400 Mb/s a zapojení a odpojení kabelů rozhraní bez nutnosti vypínat skener či počítač. Několik zařízení IEEE 1394 je možné zapojit současně v konfiguraci řetězce nebo stromu. Požadavky na systém Hardware: Operační systém: Počítač se zabudovaným ovladačem IEEE 1394 OHCI Host Controller podporovaným společností Microsoft nebo počítač s instalovanou deskou IEEE 1394 PCI. Microsoft Windows XP, 2000 Professional a Me s nainstalovaným portem IEEE 1394 OHCI. Instalace karty I/F IEEE 1394 do skeneru Chcete-li skener používat jako zařízení IEEE 1394, musíte nainstalovat doplňkovou kartu I/F IEEE 1394 skeneru. 1. Vypněte tiskárnu. Odpojte všechny napájecí kabely a potom odpojte všechny kabely na zadním panelu skeneru. 2. Odstraňte dva šrouby a krytku pomocí křížového šroubováku. Oba šroubky si uschovejte, protože je můžete potřebovat, pokud budete krytku někdy vracet. 26 Doplňky
27 w Upozornění: Statická elektřina může poškodit elektronické součástky. Než se dotknete karty rozhraní, vybijte statickou elektřinu tím, že se dotknete kovové kostry skeneru. 3. Vložte kartu I/F skeneru podél bočních vodítek do rozšiřující zásuvky v zásuvce doplňku rozhraní. 4. Přišroubujte ji. 5. Znovu připojte všechny kabely. Doplňky 27
28 Vysvětlení připojení IEEE 1394 Karta I/F skeneru je vybavena dvěma kabelovými konektory. Jeden se používá k připojení karty k počítači a druhý je určen k připojení dalšího zařízení IEEE 1394 ve struktuře řetězce nebo stromu. K propojení použijte dodaný kabel. Kabel lze připojit bez nutnosti vypínat napájení skeneru či počítače, protože je dodržen standard IEEE Kabely lze připojovat bez ohledu na to, zda je skener nebo počítač zapnutý. c Upozornění: Během práce se skenerem kabely IEEE 1394 nepřipojujte ani neodpojujte. Připojení k počítači Připojení skeneru k počítači nebo k jinému zařízení IEEE 1394: Před připojením skeneru k počítači je třeba nainstalovat software skeneru. 1. Připojte jeden konec kabelu k portu IEEE 1394 na kartě I/F skeneru na jeho zadní části. 2. Připojte druhý konec kabelu k portu IEEE 1394 počítače nebo jiného zařízení IEEE Pokud jsou k počítači nějaká zařízení IEEE 1394 již připojena, připojte skener tak, aby byl posledním zařízením IEEE 1394 v řetězci. 28 Doplňky
29 Kabel IEEE 1394 dodávaný s doplňkovou kartou I/F IEEE 1394 má na každém konci dva šestikolíkové konektory. Pokud se v řetězci nebo stromu používají zařízení IEEE 1394 se čtyřmi kolíky, budete potřebovat přechodový kabel 6:4. Připojte kabel k volnému konektoru IEEE 1394, pokud se ke skeneru budou připojovat zařízení IEEE Chcete-li se o nastavení IEEE 1394 dozvědět více, vyhledejte si informace v Elektronické referenční příručce. Viz Zobrazení elektronické příručky na straně 30. Použití karty EPSON Network Image Express Karta EPSON Network Image Express umožňuje použití skeneru EPSON s podporou sítě v prostředí počítačové sítě. Toto řešení je alternativou k připojení skeneru k počítači, který slouží jako server. Postup instalace karty EPSON Network Image Express je stejný jako u karty IEEE 1394 Scanner I/F. Viz Instalace karty I/F IEEE 1394 do skeneru na straně 26. Informace o použití této karty najdete v dokumentaci dodávané s kartou EPSON Network Image Express. Doplňky 29
30 Další informace o skeneru Elektronická referenční příručka Další informace týkající se skeneru můžete získat v Elektronické referenční příručce na CD se softwarem, která obsahuje podrobné informace o skenování a řešení potíží. Tuto příručku lze zobrazit přímo z disku CD, nebo ji můžete instalovat na disk počítače. Zobrazení elektronické příručky 1. Vložte disk se softwarem do jednotky CD-ROM. Pokud po instalaci softwaru nebylo CD vyjmuto, vyjměte jej a znovu vložte. Zobrazí se dialogové okno EPSON Installer Program (instalační program). Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko. Pokud se dialogové okno EPSON Installation Program nezobrazí, klepněte na ikonu disku CD-ROM a v nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Open (Otevřít). Poklepejte na položku SETUP.EXE. 2. Vyberte User Guides (Uživatelské příručky) a klepněte na. 3. Pokud chcete zobrazit Referenční příručku, klepněte na položku View Reference Guide (Zobrazit referenční příručku). Chcete-li referenční příručku zkopírovat na počítač, klepněte na položku Install Reference Guide (Nainstalovat referenční příručku). 30 Další informace o skeneru
31 Nápověda Software je vybaven nápovědou. Ta obsahuje podrobné informace o softwaru. Klepněte na tlačítko HELP (Nápověda) v dialogovém okně softwaru. Další informace o skeneru 31
32 32 Další informace o skeneru
Instalační příručka. Barevný skener. Česky
Barevný skener Instalační příručka 1 Bezpečnostní pokyny...................4 2 Seznámení se skenerem................6 3 Instalace softwaru.....................8 4 Nastavení skeneru....................11
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Postupujte krok po kroku podle postupu popsaného níže, aby se USB skener nainstaloval správně. Krok 1. Připojení skeneru k počítači 1. Připojte
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec
Příručka rychlého spuštění
9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení
Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows
DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs
Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana
Jak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
1 Informace o kameře Česky
WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................
MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU. Instalační příručka
SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU Instalační příručka 2010, Medtronic MiniMed, Inc. Všechna práva vyhrazena. Paradigm, Paradigm Link a CareLink jsou registrované ochranné známky společnosti Medtronic, Inc.
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod
Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto
DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.
Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007
Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2
AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
Průvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení
Digitální fotoaparát Programová příručka
Digitální fotoaparát EPSON / Digitální fotoaparát Programová příručka Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo převedena pomocí jakýchkoliv
Provozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.
Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port
PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port Úvod Nevystavujte PU011 vysokým teplotám. Neumísťujte ji na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU011 ve velmi prašném nebo
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs
Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station
Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station Konfigurační příručka A-61732_cs 7J4367 Správa zařízení Kodak Scan Station Pro 550 Obsah Rozdíly... 1 Instalace... 2 Vytváření
STRUČNÝ PRŮVODCE OBSAH BALENI
STRUČNÝ PRŮVODCE OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru Tento skener
Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac
Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600
2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006
Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Důležité
Externí zařízení Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU
SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU Instalační příručka 2007, Medtronic MiniMed. Všechna práva vyhrazena. Paradigm a Paradigm Link jsou registrované ochranné známky společnosti Medtronic, Inc. CareLink, Com-Station
Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti
LW141 Sweex Wireless LAN PC Card 140 Nitro XM LW142 Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM LW143 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adaptor 140 Nitro XM Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu společnosti
PT Instalace programového vybavení
PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně
Přenos fotografií do počítače
9 Kapitola Přenos fotografií do počítače V této kapitole se dozvíte, jak přenést pořízené fotografie do vašeho počítače. Současně se vám dostane úvodu do funkcí nabízených programem CAMEDIA Master pro
Návod k prvnímu použití zařízení
Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (4.1) 2. Připojení (4.2) 3. Instalace v systému Windows (4.3) 4. Kontrola po dokončení instalace (5)! 1 Úvod Tento
ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce
ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright
Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows
Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit
Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta
PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta Úvod Nevystavujte PU007V2 vysokým teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU007V2
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF112. 2 Objektiv 3 Nastavitelná základna
Funkce kamery VideoCAM GF112 1 Tlačítko pro fotografování 2 Objektiv 3 Nastavitelná základna Instalace kamery VideoCAM GF112 1. Nejdříve nainstalujte ovladač a potom k portu USB připojte zařízení VideoCAM
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 cs Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Bezpečnostní poznámky 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Rozšíření jednotek DiBos 5 4.1 Příprava
ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka
Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka CECH-ZCD1 7020229 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto produktu,
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
Pro Windows 98. Pro rozhraní USB
CZ Návod k použití softwaru Pro Windows 98 Pro rozhraní USB Pokyny v návodu předpokládají základní znalost práce s operačním systémem Windows. Pokud Vám práce s operačním systémem činí problémy, přečtěte
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný
Stručný průvodce instalací. TL-WN550G/TL-WN551GTL-WN650G/TL-WN651G Bezdrátový adaptér PCI 54M/108M
Stručný průvodce instalací TL-WN550G/TL-WN551GTL-WN650G/TL-WN651G Bezdrátový adaptér PCI 54M/108M 1 Tento Stručný průvodce instalací vás provede procesem instalace hardwaru a softwaru na Windows 2000 a
FilmScan35 I. Uživatelská příručka
FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
Sharpdesk Informační příručka
Sharpdesk Informační příručka Tento manuál si pečlivě uchovejte, protože informace uvedené níže jsou velmi důležité. Výrobní čísla Sharpdesk Tento výrobek může být nainstalován na počtu počítačů, který
DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní