místo pro opis štítku čerpadla

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "místo pro opis štítku čerpadla"

Transkript

1 Provozní předpisy Dávkovací čerpadlo ProMinent alpha - ALPb místo pro opis štítku čerpadla Ke správnému nainstalování a bezpečnému provozování čerpadel ProMinent ALPb je důležité seznámit se podrobně se dvěma brožurami. Jsou to vlastní provozní předpisy (tato brožura) a brožura s názvem Základní podmínky provozu dávkovacích čerpadel poháněných elektromotorem. Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz čerpadel ve shodě s těmito předpisy a doporučeními. BA ALP 07 01/2000 CS ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Olomouc

2 ALPb strana 2 ProMinent CS Pohled na dávkovací čerpadlo ProMinent ALPb 1... víko 6... dávkovací hlava 2... těleso čerpadla 7... sací ventil 3... kryt elektromotoru 8... koncovka obtoku 4... výtlačný ventil 9... zámek nastavení délky zdvihu 5... odvzdušňovací ventilek stavěcí excentr délky zdvihu membrány, se stupnicí ALPb CS

3 ALPb strana 3 ProMinent CS OBSAH strana Prohlášení o shodě Úvod Popis čerpadla Technická data Rozměry Příslušenství čerpadel Bezpečnostní doporučení Identifikační kód čerpadel alpha Vybalení čerpadla Instalace a provoz Zprovoznění čerpadla Provoz čerpadla Údržba Poruchy provozu a jejich odstranění Opravy čerpadel u výrobce Likvidace odpadu Řez dávkovacím čerpadlem ALPb Dodavatel, ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. tel.: servis, Sobieského 1, p.o.box 53 fax: poradenství: OLOMOUC info@prominent.cz Výrobce : ProMinent Dosiertechnik GmbH tel: Im Schuhmachergewann 5-11 fax: D HEIDELBERG info@prominent.de Translation of BA ALP 007 6/99 GB (Bv/Bj) ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. BA ALP 07 01_2000 CS

4 ALPb strana 4 ProMinent CS Prohlášení o shodě s národními normami a předpisy Dávkovací čerpadla ProMinent alpha jsou opatřena symbolem CCZ který je garancí jejich souladu s předpisy českými normami a předpisy, a symbolem CE garantujícím soulad s předpisy Evropského Společenství. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ dle zákona č. 22/1997 Sb. 13 o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů My, níže uvedený dovozce zařízení potvrzujeme na vlastní zodpovědnost, že vlastnosti uváděného výrobku jsou ve shodě se základními požadavky nařízení vlády č.170, že toto zařízení je, za podmínek obvyklého použití daného návodem výrobce k obsluze zařízení, bezpečné a že byla přijata opatření k zabezpečení shody tohoto zařízení uváděného na trh s technickou dokumentací a se základními požadavky na výrobek. Jakákoliv změna nebo úprava provedená na tomto výrobku bez našeho souhlasu ruší platnost tohoto osvědčení Výrobek: název: Dávkovací čerpadla alpha typ: ALPb... výrobní číslo: dle výrobního štítku Dovozce: Výrobce: ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, Olomouc IČO ProMinent Dosiertechnik GmbH D Heidelberg, Im Schuhmachergewann 5-11, SRN Popis a určení výrobku: Dávkovací čerpadlo je zařízení poháněné tlakovým vzduchem, používané k čerpání tekutin v běžném prostředí. České předpisy a normy vztahující se na výrobek: nařízení vlády č. 168, 169 a 170/1997 Sb ČSN EN ČSN EN ČSN EN , ČSN EN ČSN EN 292-1, ČSN EN Použitý postup posouzení shody: Podle zákona 22/1997 Sb 12 odst. 4 písmeno a), NV odst.1 písmeno a), NV odst.1, NV odst.1. v Olomouci dne 5. ledna 1998 Ing. Jaromír Brichta, CSc technický ředitel

5 ALPb strana 5 ProMinent CS 1. Úvod ProMinent alpha jsou dávkovací membránová čerpadla poháněná jednofázovým elektromotorem, určená pro nepřetržité i cyklické dávkování tekutých chemikálií. Tato čerpadla se vyznačují velmi dobrou sací schopností, hladkým průběhem pracovního zdvihu a nízkým zatěžováním pracovní membrány. Jejich pracovní rozsah je 1,2-18,5 l/hod a od 4 do 10 bar protitlaku. 2. Popis čerpadla 2.1 Popis pracovního principu dávkování Dávkovací čerpadla alpha se skládají z pohonné jednotky a dávkovací hlavy. Pohonná jednotka - zahrnuje pohonný elektromotor s termální pojistkou, převodovku, mechanismus nastavení délky zdvihu membrány a excentrický mechanizmus pro převod rotačního pohybu na přímočarý vratný. Dávkovací hlava - obsahuje membránu, sací a výtlačný ventil, a mezistěnu tvořící přechod mezi hydraulickou a mechanickou částí čerpadla. Délka zdvihu membrány je určena nastavením polohy stavěcího excentru. Sací i výtlačný zdvih veden excentrem kliky převádějící točivý pohyb elektromotoru přes táhlo na přímočarý vratný pohyb membrány. Čerpání je prováděno v dávkách s frekvencí zdvihů membrány. Maximální délka zdvihu je 2mm nebo 3mm. Nastavení délky zdvihu membrány lze provádět v krocích po 10 procentech od hodnoty 100% do 0%. Charakter pohybu a zdvihu membrány je přísně sinusový. Takto lze nastavit výkon čerpadla dle potřeby uživatele. Čerpadla alpha jsou dodávána s elektromotory dle evropských norem (230V, 50 Hz) a v provedení s elektromotory pro různé napěťové rozsahy ( V, a V při 50/60 Hz). 2.2 Popis hlavních částí Těleso čerpadla (3) je vyrobeno z materiálu PPE obsahujícího 20% skelného vlákna. Je provedeno tak, že chrání interiér čerpadla proti částicím větším jako 12mm a proti stříkající vodě do úhlu 60 o. Pohonná jednotka je tvořena jednofázovým elektromotorem pohánějícím excentr kliky přes převodovku. Otáčivý pohyb elektromotoru je převáděn na přímočarý vratný pohyb membrány. Při výtlačném zdvihu vytlačuje membrána kapalinu z dávkovací hlavy přes výtlačný ventil do výtlačného potrubí. Při toto výtlačném zdvihu je sací ventil zavřen, jeho kuličky jsou tlakem kapaliny tlačeny do ventilového sedla. Po dosažení horní úvratě se začíná membrána vracet zpět do původní polohy. Vlivem vznikajícího poklesu tlaku se zavírá výtlačný ventil a sací ventil se otevírá. Kapalina začíná proudit ze sacího potrubí do dávkovací hlavy probíhá sací zdvih. Objem jednoho zdvihu lze upravovat pomocí změny délky zdvihu v krocích po 10% pomocí zámku (9). Změnou nastavení se mění excentricita a tím i velikost zdvihu membrány. Střední poloha membrány se nemění, průhyb membrány se děje symetricky na obě strany od střední polohy. Nastavení délky zdvihu lze provádět pouze za klidu čerpadla. Zdvihová frekvence je - podle typu čerpadla - 27, 54, 82 nebo 120 zdvihů/minutu při síťové frekvenci 50 Hz, nebo 32, 63, 94 nebo 142 zdvihů/minutu při síťové frekvenci 60 Hz. Tepelná pojistka - vinutí elektromotoru je osazeno teplotní ochranou, která vypíná přívod proudu v případě, že teplota vinutí vystoupí nad 106 o C. Po poklesu teploty pod tuto mez pojistka opět motor automaticky sepne. Dávkovací hlava - dávkovací hlavy čerpadel alpha se vyrábějí ve dvou materiálových provedeních. A to v provedení polypropylenovém (označení PP) a v provedení akrylik/pvc (označení NP). Každý z ventilů dávkovacích hlav je dvojitý (dvě kuličky nad sebou). Dávkovací hlavy s označením PP1, PP2, PP3 a NP3 jsou dále vybaveny odvzdušňovacím ventilkem (5) s nastavením pro jemné trvalé odvzdušnění dávkovací hlavy. Tento ventilek umožňuje jednak snadné první nasání (zahlcení) dávkovací hlavy kapalinou, jednak i trvalé odvádění vzduchových bublinek z prostoru dávkovací hlavy při čerpání kapalin lehce uvolňujících plyny či páry. Membrána DEVELOPAN dávkovací hlavy - je vyrobena jako vrstvená kruhová membrány pro dlouhou životnost. Základem je ocelové jádro s navulkanizovanou vrstvou dostatečně pružného materiálu EPDM zesíleného tkaninou. Povrch membrány je s ohledem na čerpané chemikálie proveden z materiálu teflon, a to na straně přicházející do styku s čerpanou chemikálií.

6 ALPb strana 6 ProMinent CS 3. Technická data velikost ALPb výkon čerpadla při maximálním protitlaku výkon čerpadla při středním protitlaku zdvihová frekvence potrubní přípojky sací výška A sací schopnost B maximální povolený tlak v sání 50 Hz bar l/hod bar l/hod zdv./min ød x ød m m bar ,2 5 1, x 5 6 2, ,4 5 2, x 5 6 2, ,5 5 3, x 5 6 2, ,5 4,0 4 4, x , ,5 8,0 4 8, x , , , x , ,5 2 19, x A B - sací výška při plně zahlceném sacím i výtlačném potrubí - sací schopnost při zavzdušněném sacím potrubí a při zvlhčených ventilech Výkony čerpadel jsou stanoveny měřením vodou po dostatečném prohřátí (záběhu) čerpadla. Odchylky od těchto hodnot vlivem různých materiálových provedení mohou být maximálně ± 10%. Reprodukovatelnost dávkování po opětovném nastavení parametrů dávkování (délky zdvihu) čerpadla do původní polohy je lepší jako ±5%. Minimálním protitlak nesmí klesnout pod 1bar a nastavení délky zdvihu musí být provedeno v rozmezí % pokud mají být výše uvedené tolerance dodrženy. : Pokud bude u čerpadel velikosti 1001, 1002 a 1003 nastavena délka zdvihu na 20% a pokud bude protitlak větší jako 4 bary, může dojít k poklesu výkonu čerpadla téměř na nulu! povolená teplota media pro PP +60 o C povolená teplota media pro NP +45 o C povolená teplota okolí -10 o C až +45 o C provozní napětí 230 V ± 10%, 50 Hz příkon 57 W - 0,5 A krytí IP 23 váha 3 kg přesnost při přestavení lepší jako ± 5% při provozování dle doporučení výrobce, minimální protitlak dávkování 1 bar, délka zdvihu % odchylky od tabulkových parametrů -10% až +10% v závislosti na materiálové verzi dávkovacího čerpadla Přehled materiálů hydraulické části čerpadel materiálová verze PP1 PP2 PP3 NP3 NP6 dávkovací hlava polypropylen hlava s ventilkem polypropylen hlava s ventilkem polypropylen hlava s ventilkem akrylik hlava s ventilkem akrylik hlava bez ventilku sací a výtlačný ventil těsnění ventilů ventilové kuličky polypropylen EPDM keramika polypropylen FPM (A) - Viton keramika polypropylen FPM (B) - Viton keramika PVC FPM (A) - Viton keramika PVC FPM (A) - Viton keramika membrány všech čerpadel jsou z materiálu DEVELOPAN. DEVELOPAN a Viton (FPM) jsou registrované ochranné názvy

7 ALPb strana 7 ProMinent CS 4. Rozměry ALPb CS

8 ALPb strana 8 ProMinent CS 5. Příslušenství čerpadel sací ventil injekční ventil potrubí konzola pojistný ventil : Zapojení dávkovacích čerpadel ProMinent společně s cizími prvky dávkovacích souborů, které nejsou společností ProMinent odzkoušeny a doporučeny, je nepřípustné a může vést ke škodám na majetku i na životech. Výrobce čerpadla za takovéto instalace nepřebírá odpovědnost! Níže uvedená originální příslušenství lze objednat u dodavatele čerpadla. instaluje se na počátek sacího potrubí. Obsahuje sítko k zabránění nasání mechanických nečistot. Podle provedení čerpadla se dodává v provedení PP nebo PVC, lze dodat provedení teflon nebo nerez. instaluje se do místa dávkování, funguje jako zpětná klapky i jako protitlaký ventil o protitlaku 0,5 bar. Podle provedení čerpadla se dodává v provedení PP nebo PVC, lze dodat provedení teflon nebo nerez. Pozor, není to uzavírací armatura! PE hadička 8 x 5 mm pro instalaci dávkovacího čerpadla na stěnu ventil typu ProMinent MFV je vícefunkční armatura (pojistná, přepouštěcí, odlehčovací) instalovatelná přímo na dávkovací hlavu čerpadla. zásobníky PE zásobníky v provedení bílý, černý, žlutý, modrý, červený v objemech od 60 lt do 1000 litrů. Mají zamykatelné plnící víko a možnost přímé instalace míchadla na zásobník. další příslušenství kontaktujte dodavatele čerpadla 6. Bezpečnostní doporučení Obsluha musí mít vždy volný přístup k čerpadlu, přístup nesmí být blokován! Při údržbě a během oprav (jsou-li dávkována nebezpečná nebo neznámá media) vždy nejdříve dávkovací hlavu vyprázdněte a propláchněte! Respektujte pokyny výrobce chemikálií. Při dávkování nebezpečných, nebo neznámých kapalin je třeba používat ochranné pomůcky (t.j. ochranný oblek, brýle, rukavice a.j.) vždy když pracujete s dávkovací hlavou čerpadla. Při provozu dávkovacího čerpadla do výtlačné trasy uzavřené uzavírací armaturou může tlak mnohonásobně překročit povolenou hodnotu! Může dojít k porušení výtlačného potrubí. Doporučuje se nainstalovat pojistný multifunkční ventil ProMinent typ MFV jako ochranu proti překročení maximálního povoleného tlaku! Seřizování délky zdvihu se smí provádět jen při vypnutém čerpadle. POZNÁMKA Pro instalaci sacího a výtlačného potrubí používejte jen ty spojovací elementy jež svými rozměry odpovídají rozměrům potrubí, jinak bude ohrožena pevnost a těsnost spojení! Vyhněte se pokud možno redukcím průměrů potrubí. U dlouhých tras dávkovacího potrubí a vysoké viskozitě media by mělo být použito nejblíže vyššího průměru potrubí (12x9) a instalován větrník k potlačení tlakových pulsací.

9 ALPb strana 9 ProMinent CS 7. Identifikační kód čerpadel ProMinent alpha Štítek čerpadla s identifikačním kódem nalepeným na čelní straně tohoto návodu je shodný se štítkem na čerpadle. Je tím zabráněno možné záměně provozních předpisů různých typů čerpadel. Do níže uvedeného identifikačního schéma si můžete zaznačit skutečný kód vašeho čerpadla. ALPb 0419 PP A 0 Označení: ALPb = alpha, verze b Velikost čerpadla: 1. a 2. číslice = tlak (bar)* 3. a 4. číslice = množství (l/hod)* * hodnoty jsou jen přibližné, skutečné výkonové parametry viz výkonová tabulka!!! Příslušenství: 0 = bez příslušenství 1 = se sacím a injekčním ventilem 2 = jako 1, navíc 2m PVC nebo 3m PE hadičky 4 = jako 2, navíc PE zásobník 100 litrů Napájení: A = 230 V, 50/60 Hz, 2m kabel EURO B = 230 V, 50/60 Hz, 2m kabel Swiss C = 230 V, 50/60 Hz, 2m kabel Austrálie D = 115 V, 50/60 Hz, 2m kabel USA Označení: 0 = s logem ProMinent Materiál dávkovací hlavy: PP1 = polypropylen, O-kroužky EPDM s odvzdušňovacím ventilkem PP2 = polypropylen, O-kroužky FPM A (Viton A) s odvzdušňovacím ventilkem PP3 = polypropylen, O-kroužky FPM B (VitonB) s odvzdušňovacím ventilkem NP3 = akrylik / PVC / O-kroužky FPM B (VitonB) s odvzdušňovacím ventilkem NP6 = akrylik / PVC / O-kroužky FPM (Viton) bez odvzdušňovacího ventilku Potrubní přípojky: 0 = standard ø8 x ø5 Vybavení dávkovací hlavy: 0 = bez pružin v sacím a výtlačném ventilu 1 = se 2 pružinami ve ventilech, nerez , 0,1 bar

10 ALPb strana 10 ProMinent CS 8. Vybalení čerpadla polystyrénový obal je zvláštním odpadem a nelze jej míchat do domácích odpadů. Je třeba jej likvidovat předepsaným a bezpečným způsobem. Polystyrénový obal se doporučuje se uschovat pro případ potřeby odeslat čerpadlo do opravy. Překontrolujte a porovnejte nejprve obsah zásilky s dodacími dokumenty!. Rozsah dodávky - dávkovací čerpadlo s napájecím kabelem a vidlicí - sada pro připojení potrubí 8 x 5 mm dle kódového označení čerpadla - provozní předpisy překontrolujte zda data uvedená na výrobním štítku čerpadla odpovídají vámi objednaným parametrům. Pokud tomu tak není, kontaktujte ihned dodavatele čerpadla nebo výrobce na adrese uvedené v této příručce. Každé čerpadlo ALPb je označeno výrobním štítkem. Tento štítek je umístěn na tělese čerpadla. Na štítku jsou uvedena výkonová data čerpadla, jeho identifikační označení (viz kapitola 6 ) a výrobní číslo. Při objednávce náhradních dílů nebo při odkazu na čerpadlo z důvodů reklamace uvádějte vždy jak výrobní číslo tak i identifikační kód čerpadla. Ihned po vybalení čerpadla si do této příručky na tomto místě zaznačte následující data: ALPb CS Identifikační kód čerpadla Výrobní číslo Místo provozu Parametry dávkování (množství, tlak) Datum zprovoznění

11 ALPb strana 11 ProMinent CS 9. Instalace a provoz 9.1 Instalace čerpadla - mechanická část Instalace na konzolu nebo na zásobník Instalujte dávkovací čerpadlo na zásobní nádrž nebo konzolu pomocí šroubů a podložek ( 5 mm). Čerpadlo musí být upevněno tak, aby nemohlo nastat jeho chvění. Ventily dávkovací hlavy musí být umístěny ve vertikální ose, jinak nemůže být zaručena jejich spolehlivá funkce! Dávkovací čerpadlo může obsahovat ještě zbytky vody ze zkoušek ve výrobním závodě! Před použitím médií, které nesmí přijít do styku s vodou, se musí hlava čerpadla vody zbavit - odvodnit. Čerpadlo se otočí o 180 0, hlava se vyprázdní a potom se odshora, přes sací ventil propláchne vhodným prostředkem Připojení sacího a výtlačného potrubí na čerpadlo Sací a výtlačná trasa musí být namontovány tak, aby bylo zaručeno spolehlivé spojení bez mechanického napětí a tahu v potrubí. Potrubí musí být připevněna tak, aby nemohlo vzniknout chvění a výkyvy. Při dávkování extrémně agresivních nebo nebezpečných medií je vhodné provést uspořádání s odvzdušněním (obtokem) zavedeným zpět do zásobní nádrže. Kromě toho by měla být sací i výtlačná trasa opatřena uzavíracím ventilem. Jestliže je sací nebo výtlačný ventil čerpadla uzavřen zátkou, pak ji odstraňte. Převlečnou matici a přítlačný kroužek navlékněte na hadičku sání či výtlaku Pravoúhle seříznuté konce hadičky nasaďte na kuželový nátrubek jak daleko jen půjdou Je-li třeba, konce hadiček lze opatrně rozšířit Po opakovaném vícenásobném nasazování konce hadičky zkraťte hadičku z důvodů spolehlivosti spoje o cca 10mm výtlačná strana výtlačná hadička O - kroužek převlečná matice přítlačný kroužek kuželový nátrubek dávkovací hlava sací ventil ALPb CS

12 ALPb strana 12 ProMinent CS Používejte originální hadičky předepsaného průměru a tloušťky stěny, předepsané těsnící kroužky a spojovací díly. Jinak nelze zaručit pevnost spojení. Nedopusťte používání jiných než výrobcem čerpadla předepsaných rozměrů hadiček! U dlouhých tras a viskózních medií by mělo být použito nejblíže vyššího průřezu hadičky! Hadičku natlačte proti ventilu a současně rukou dotáhněte převlečnou matici DOPORUČENÍ Pevného napojení hadičky dosáhnete, zatáhnete-li lehce za hadičku upevněnou na dávkovací hlavě a poté rukou ještě jednou dotáhnete převlečnou matici! Sací trasa by měla být co možná nejkratší! Průřez a délku sacího potrubí volte tak, aby sáním vzniklý podtlak neklesl pod hodnotu tlaku napětí par dávkovaného media! Sací potrubí musí být navrženo tak, aby se zabránilo vzniku vzduchových kapes, tedy musí být neustále stoupající směrem k čerpadlu. Pro zakřivení trasy navrhněte plynulé oblouky, nikoliv ostré zlomy potrubí. Při vysokém podtlaku na sací straně dochází v extremním případě k přetržením sloupce kapaliny a k nekompletnímu, neúplnému zdvihu! Důležité: Výška hladiny (h) x Hustota (d) má být menší než je maximální sací výška v metrech vodního sloupce! Nainstalujte sací ventil Volný konec sací trasy zkraťte tak, aby sací ventil visel těsně nade dnem zásobní nádrže Při dávkování znečištěných medií nebo medií se sklonem k usazování se volný konec sací strany upraví tak, aby sací ventil visel alespoň 50mm nade dnem zásobní nádrže POZOR: Výtlačné potrubí je třeba instalovat tak, aby tlakové špičky při dávkování nepřesáhly maximální povolený tlak čerpadla. Je-li nutno, instalujte pojišťovací ventil. Při provozu dávkovacího čerpadla do výtlačné trasy uzavřené uzavírací armaturou může tlak mnohonásobně překročit povolenou hodnotu! Může dojít k porušení výtlačného potrubí. Doporučuje se nainstalovat pojistný multifunkční ventil ProMinent jako ochranu proti překročení maximálního povoleného tlaku! Připojení obtokového potrubí (pouze pro PP1, PP2, PP3, NP3) Dávkovací hlava v provedení PP1, PP2, PP3 a NP3 je vybavena odvzdušňovacím ventilem (5) s koncovkou obtoku (8) připojte sací potrubí a výtlačné potrubí na dávkovací hlavu připojte obtokové potrubí 6x4 na koncovku obtoku a vhodně ji zajistěte proti sesmeknutí otevřete obtokový ventil (5) pootočením hvězdicového kolečka proti směru hodinek. Tím se uvolní průchod hrubého nastavení ventilu obtoku přes obtok. zapněte čerpadlo a provozujte je s maximální délkou zdvihu i zdvihovou frekvencí až do okamžiku, kdy bude dávkovací hlava kompletně zaplněna kapalinou, bez bublin (až se kapalina objeví v obtokovém potrubí). zavřete obtokový ventil vypněte čerpadlo. Čerpadlo je nyní připraveno k provozu.

13 ALPb strana 13 ProMinent CS ALPb CS část čerpané kapaliny je trvale přepouštěna obtokem (jemným ventilkem) zpět do zásobníku chemikálie. Tato hodnota je asi 20% z nastaveného dopravního množství. dávkovaná chemikálie by měla být neviskózní a bez suspendovaných látek bude-li obtokové potrubí zakončeno nad hladinou v zásobníku chemikálie, potom bude jemný obtokový ventil fungovat i jako pojistka proti vzniku podtlaku který by mohl způsobil vyprázdnění (odsání) zásobníku chemikálie v případě, kdyby v technologickém potrubí do nějž je dávkováno nastal podtlak po prvních 24 hodinách provozu překontrolujte stav těsnosti potrubních přípojek 9.2 Instalace čerpadla - elektročást Připojení na síť čerpadlo připojujte na síť pouze prostřednictvím dodávané vidlice! Dbejte toho, aby provedení elektropřípojky pro čerpadlo odpovídalo platným normám a předpisům platným v České republice. Jelikož čerpadlo není vybaveno síťovým vypínačem, rozběhne se ihned po připojení vidlice do sítě! povolená teplota okolí -10 o C až +45 o C provozní napětí 230 V ± 10%, 50 Hz příkon 57 W - 0,5 A krytí IP 23

14 ALPb strana 14 ProMinent CS 10. Zprovoznění čerpadla 10.1 Obecně Dávkovací čerpadlo může obsahovat ještě zbytky vody ze zkoušek ve výrobním závodě! Před použitím médií, které nesmí přijít do styku s vodou, se musí hlava čerpadla vody zbavit, odvodnit. Čerpadlo se otočí o 180 0, hlava se vyprázdní a potom se odshora, přes sací ventil propláchne vhodným prostředkem. Seřizování délky zdvihu se smí provádět jen při vypnutém čerpadle. Chod dávkovacího čerpadla je povolen pouze s řádně nainstalovaným víkem (1) Zprovoznění verze NP6 připojte sací potrubí a výtlačné potrubí na dávkovací hlavu DOPORUČENÍ Nenapojujte zatím výtlačné potrubí na injekční ventil, napojte jej pouze na výtlačný ventil dávkovací hlavy čerpadla (4) takže ve výtlačném potrubí je atmosférický tlak! naplňte sací zásobník kapalinou. sundejte víko (1) a přesvědčete se, že je délka zdvihu membrány nastavena na 100%. Pokud ne, postupujte následovně: A. stáhněte zámek (9) ve směru šipky A B. nastavte kolečko excentru tak aby číslice 100% byla u hrotu zámku. C. zajistěte polohu excentru zasunutím zámku (9) do původní polohy ALPb CS víko (1) opět nasaďte na těleso čerpadla zapněte čerpadlo a nechejte je při nastavení na 100% délky zdvihu běžet dokud dávkovaná kapalina nezaplní kompletně dávkovací hlavu, bez bublinek. tento stav nastane v okamžiku, kdy se dávkovaná kapalina objeví ve výtlačném potrubí čerpadlo vypněte výtlačné potrubí nyní připojte i na injekční ventil čerpadlo je nyní připraveno k provozu 10.3 Zprovoznění verze PP1, PP2, PP3 a NP3 postupujte podobně jak popsáno u materiálové verze NP6. Pokud takto postupovat nelze, potom: připojte sací potrubí a výtlačné potrubí na dávkovací hlavu naplňte sací zásobník kapalinou sundejte víko (1) a přesvědčete se, že je délka zdvihu membrány nastavena na 100%. Pokud ne, postupujte následovně: A. stáhněte zámek (9) ve směru šipky A B. nastavte kolečko excentru tak aby číslice 100% byla u hrotu zámku. C. zajistěte polohu excentru zasunutím zámku (9) do původní polohy

15 ALPb strana 15 ProMinent CS víko (1) opět nasaďte na těleso čerpadla otevřete odvzdušňovací ventilek (5) pootočením o jednu otáčku proti směru hodinek tím se otevře obtok pro rychlejší odvzdušnění přes obtokové potrubí zapněte čerpadlo a nechejte je při nastavení na 100% délky zdvihu běžet dokud dávkovaná kapalina nezaplní kompletně dávkovací hlavu, bez bublinek. tento stav nastane v okamžiku, kdy se dávkovaná kapalina objeví ve výtlačném potrubí a v obtokovém potrubí čerpadlo vypněte uzavřete odvzdušňovací ventilek (5) pootočením o jednu otáčku ve směru hodinek Čerpadlo umožňuje nastavení trvalého jemného odvzdušnění dávkovací hlavy v případě čerpání tekutin uvolňujících plyny a páry. toto nastavení se provede tak, že po sejmutí hvězdicového kolečka (5b) se zpřístupní jemný odvzdušňovací ventil (5a) který se do pracovní polohy nastaví pootočením o jednu otáčku proti směru hodinek ALPb CS výsledkem je trvalý částečný obtok čerpané kapaliny zpět do sacího zásobníku. velikost obtokového množství je zhruba do 20% celkového dávkovaného množství dávkovaná látka musí být tekutina bez mechanických nečistot Tento způsob provozování nezaručuje, že po dlouhodobé odstávce čerpadla dojde k rychlému nasání kapaliny. Proto po delší časové odstávce překontrolujte start čerpadla a spolehlivé nasání kapaliny. nasaďte zpět hvězdicové kolečko (5b) Po zhruba 24 hodinách provozu je třeba překontrolovat dotažení šroubů dávkovací hlavy čerpadla. Dotahovací moment šroubů dávkovací hlavy je třeba bedlivě kontrolovat. Dotahovací moment šroubů M5 je 4,5 až 5 Nm!

16 ALPb strana 16 ProMinent CS 11. Provoz čerpadla 11.1 Obecně Při práci s dávkovacím čerpadlem a nebezpečnými chemikáliemi používejte odpovídající ochranné pomůcky! Chod dávkovacího čerpadla je povolen pouze s řádně nainstalovaným víkem (1). Dávkovací čerpadlo je schopno krátkodobě pracovat i do protitlaku výrazně vyššího než je jmenovitý tlak čerpadla aniž by zareagovala proudová ochrana kterou jste nainstalovali v elektronapájecím okruhu čerpadla. Proto je nezbytné chránit výtlačný systém vhodným pojišťovacím ventilem s obtokem zavedeným zpět do zásobníku chemikálie Nastavení dopravního množství Seřizování délky zdvihu se smí provádět jen při vypnutém čerpadle. z poměru mezi dopravním množstvím požadovaným a dopravním množstvím jmenovitým (tabulka výkonů v kapitole 3) určete přibližný poměr nastavení délky zdvihu membrány v procentech. zastavte chod čerpadla sundejte víko (1) a nastavte délku zdvihu následovně: A. stáhněte zámek (9) ve směru šipky A B. nastavte kolečko excentru (10) tak aby číslice odpovídající vámi vypočítanému procentnímu nastavení délky zdvihu byla u hrotu zámku. Nastavování délky zdvihu lze provádět pouze v krocích po 10% v rozmezí od 10% do 100% a to přesně podle označení provedeném na kolečku excentru! C. zajistěte polohu excentru zasunutím zámku (9) do původní polohy víko (1) opět nasaďte na těleso čerpadla ALPb CS Délka zdvihu v % Délka zdvihu nastavena na 100% výtlačný zdvih sací zdvih Délka zdvihu v % Délka zdvihu nastavena na 20% výtlačný zdvih sací zdvih ALPb CS

17 ALPb strana 17 ProMinent CS 12. Údržba : Čerpadla a jejich příslušenství smí opravovat pouze oprávněné a náležitě proškolené osoby : Interval kontroly: každé tři měsíce, při zvýšeném namáhání (trvalý provoz) i kratší intervaly prohlídek Údržba čerpadel ProMinent ALPb je omezena na tyto úkony: kontrola těsnosti dotažení hlavových šroubů dávkovací hlavy (4,5-5 Nm) kontrola těsnosti dotažení převlečných matic potrubních přípojek (dotažení) kontrola stavu sacího a výtlačného ventilu dávkovací hlavy (dotažení) vizuální kontrola odkapávacího otvoru situovaného v mezistěně za dávkovací hlavou dole, kde vlhkost nebo odkapávání indikuje porušení membrány. kontrola správnosti dopravního množství 13. Poruchy provozu a jejich odstranění 13.1 Vlastní pomoc Doporučujeme, aby každý provozovatel měl pro své čerpadlo připravenou malou sadu náhradních dílů která mu umožní provést výměnu opotřebitelných součástí vlastními silami a velmi rychle. Tuto sadu, obsahující membránu, kompletní sací a výtlačný ventil dávkovací hlavy, ventilové kuličky, O-kroužky a těsnění, lze objednat u výrobce pod číselným označením uvedeným ve výrobkovém katalogu ProMinent. Před prováděním údržby a opravou vždy odpojte čerpadlo od sítě. Přesvědčete se, že nemůže dojít k náhodnému nechtěnému sepnutí čerpadla.. Před prováděním údržby a opravou vždy propláchněte dávkovací hlavu, jsou-li čerpány nebezpečné chemikálie. Postupujte podle návodu výrobce chemikálií. Při práci s dávkovací hlavou při dávkování nebezpečných nebo neznámých chemikálií vždy používejte ochranné brýle a rukavice. Vždy odvodněte výtlačné potrubí předtím, než zahájíte práci na opravě dávkovací hlavy. Vždy propláchněte dávkovací hlavu. Postupujte podle návodu výrobce chemikálií Čerpadlo pracuje ale neprobíhá dávkování možná příčina: v dávkovací hlavě se naakumuloval vzduch odstranění u čerpadel PP1,PP2, PP3, NP3 : vypněte čerpadlo otevřete odvzdušňovací ventil (5) pootočením o jednu otáčku proti hodinkám zapněte čerpadlo a nechejte je pracovat tak dlouho až dávkování probíhá pravidelně s každým zdvihem pokud je dávkování i nadále nepravidelné, zastavte čerpadlo, nastavte délku zdvihu na 100%, a proveďte proceduru odvzdušnění s délkou zdvihu 100% zavřete obtokový ventil (5) pootočením o jednu otáčku vpravo ve směru hodinek

18 ALPb strana 18 ProMinent CS odstranění u čerpadel NP6 : vypněte čerpadlo snižte tlak ve výtlačném potrubí na hodnotu tlaku atmosférického tím, že odpojíte výtlačné potrubí od injekčního ventilu nebo že otevřete pojistný ventil zapněte čerpadlo a necháte je pracovat tak dlouho až dávkování probíhá pravidelně s každým zdvihem pokud je dávkování i nadále nepravidelné, zastavte čerpadlo, nastavte délku zdvihu na 100%, a proveďte proceduru odvzdušnění s délkou zdvihu 100% zastavte čerpadlo a připojte zpět výtlačné potrubí nebo pojistný ventil jiná možná příčina: odstranění: jemné odvzdušnění ventilkem v dávkovací hlavě je zablokováno nečistotami (pouze pro typy PP1, PP2, PP3, NP3) sejměte hvězdicové kolečko (5b) z odvzdušňovacího ventilku (5) otevřete vnitřní jemný odvzdušňovací ventil (5a) o 2 otáčky proti směru hodinkových ručiček. Kapalina propláchne úsady a zbytky pevných látek pokud tento postup nepomůže, demontujte odvzdušňovací ventilek a důkladně jej propláchněte vodou. poté odvzdušňovací ventil nastavte do původní polohy a nastavte původní parametry dávkování Čerpadlo nenasává ačkoliv pracuje s plnou délkou zdvihu a s pootevřeným obtokem možná příčina: odstranění: krystalické úsady ve ventilech po vyschnutí kapaliny vyjměte sací potrubí ze zásobníku chemikálie a důkladně propláchněte dávkovací hlavu vodou či jinou vhodnou kapalinou zmenšete sací výšku instalace pokud to jde, zvyšte zásobník chemikálie po dobu prvotního zahlcení čerpadla kapalinu lze nasát i podtlakem přivedeným na výtlačný ventil dávkovací hlavy pokud tento zásah nepomůže, demontujte sací i výtlačný ventil dávkovací hlavy a pečlivě je vyčistěte jemně s citem zatlačte (např. obráceným vrtákem Ø 3mm) na ventilová sedla Čerpadlo samovolně vypadává při chodu možná příčina: odstranění: možná příčina: odstranění: z důvodů velkého protitlaku vypnula teplotní ochrana vinutí čerpadlo automaticky, neboť teplota vinutí přesáhla 106 o C odpojte čerpadlo od sítě snižte protitlak ve výtlaku jakmile vinutí zchladne, tepelná pojistka automaticky sepne čerpadlo překontrolujte rovněž výtlačnou větev dávkovacího systému, není-li například uzavřen ventil ve výtlaku. odstraňte příčinu vysokého protitlaku čerpadlo opět připojte na síť z důvodů zaneseného sacího potrubí a obtokového potrubí vypnula teplotní ochrana vinutí čerpadlo automaticky, neboť teplota vinutí přesáhla 106 o C odpojte čerpadlo od sítě vyčistěte sací a obtokové potrubí a sací ventil a obtokový ventil jakmile vinutí zchladne, tepelná pojistka automaticky sepne čerpadlo překontrolujte rovněž výtlačnou větev dávkovacího systému, není-li, například, uzavřen ventil ve výtlaku. odstraňte příčinu vysokého protitlaku čerpadlo opět připojte na síť

19 ALPb strana 19 ProMinent CS Čerpadlo nedávkuje ačkoliv se elektromotor točí možná příčina: odstranění: velký protitlak ve výtlaku, vyšší než je jmenovitý nebo povolený tlak při nájezdu čerpadla snižte protitlak ve výtlaku překontrolujte výtlačnou větev dávkovacího systému, není-li, například, uzavřen ventil ve výtlaku. odstraňte příčinu vysokého protitlaku Tekutina uniká v mezistěně možná příčina: odstranění: dávkovací hlava netěsní u membrány dotáhněte šrouby dávkovací hlavy (viz šipka na obrázku dole) pokud tekutina uniká i nadále, je poškozená membrána a je třeba ji vyměnit ALPb CS Kontrolujte v pravidelných intervalech dotažení šroubů dávkovací hlavy. Dotahovací moment je 4,5-5 Nm POZNÁMKA Po 24 hodinách provozu s novou membránou proveďte kontrolu dotažení šroubů dávkovací hlavy! U čerpadel s dávkovací hlavou z materiálu PP provádějte kontrolu dotažení šroubů pravidelně každé 3 měsíce. POZNÁMKA Membrána dávkovacího čerpadla je opotřebitelná součást a je třeba její stav pravidelně kontrolovat. Její životnost závisí na protitlaku a na charakteru dávkované chemikálie. Životnost membrány se podstatně zkracuje obsahuje-li dávkovaná kapalina vydírající nebo abrazivní pevné částice. POZNÁMKA Pokud jsou dávkovány kapaliny obsahující pevné či abrazivní částice, doporučujeme provádět výměnu membrány pravidelně každý rok, bez ohledu na její zdánlivě dobrý stav.

20 ALPb strana 20 ProMinent CS Výměna membrány dávkovacího čerpadla Odstraňte víko (1) Nastavte délku zdvihu membrány čerpadla na "0" následujícím postupem: A. stáhněte zámek (9) ve směru šipky A B. nastavte kolečko excentru (10) tak aby nula byla u hrotu zámku. POZNÁMKA: v této poloze nelze zámek zasunout zpět do zamykací polohy! ALPb CS Uvolněte šrouby (6a) dávkovací hlavy (6) a sundejte dávkovací hlavu z tělesa čerpadla (2) Další postup pro provedení PP Demontujte hvězdicové kolečko (5a) obtokového ventilku a sundejte krycí víko dávkovací hlavy (6) ALPb CS Povolte šestibokou matici (viz šipka) na táhle (klíč velikosti 8) o přibližně 1 otáčku ALPb CS

21 ALPb strana 21 ProMinent CS Odmontujte membránu (15) spolu s mezistěnou (14) a táhlem (16) z tělesa čerpadla (2) otáčením doleva. Táhlo (14) vyšroubujte z membrány (15) pootáčením membrány doleva. V případě nutnosti lze táhlo přidržet v kleštích. Novou membránu našroubujte na táhlo a s citem ji dotáhněte kleštěmi tak aby byla dostatečně pevně na táhle našroubována. POZNÁMKA mezi lícním osazením na táhle a membránou může i po dotažení zůstat viditelná mezera ALPb CS Šestibokou matici nyní našroubujte na táhlo tak až dosedne na osazení táhla (16). Vložte membránu i s táhlem do mezistěny (14) a zašroubujte tuto sestavu do kliky (18) napevno. Délka zdvihu musí být pořád nastavena na nulu. Pootočte membránou zpět tak aby čtyři otvory po obvodu membrány přesně lícovaly s otvory v mezistěně. Přiložte dávkovací hlavu (6) na membránu. Dbejte toho aby sací ventil směřoval vždy kolmo dolů Zašroubujte šrouby (6a) a dotáhněte je momentem níže uvedeným, do kříže. Dotahovací moment šroubů dávkovací hlavy je 4,5-5 Nm Šestibokou matici (17) lehce dotáhněte proti klice (18). Nastavte délku zdvihu na požadovanou hodnotu. Polohu nastavení zajistěte zasunutím zámku (9). Odvzdušněte dávkovací hlavu dle postupu uvedeného v kapitolách 11.2 nebo 11.3 POZNÁMKA Po 24 hodinách provozu s novou membránou proveďte kontrolu dotažení šroubů dávkovací hlavy! U čerpadel s dávkovací hlavou z materiálu PP provádějte kontrolu dotažení šroubů pravidelně každé 3 měsíce Výměna kompletní dávkovací hlavy POZNÁMKA Nové dávkovací hlavy jsou dodávány s obtokovými ventilky v poloze otevřeno! Po zahlcení dávkovací hlavy je nutno ventilek obtoku (5) i jemný vnitřní ventil (5a) dotáhnout! Překontrolujte rovněž po 24 hodinách provozu s novou membránou. Proveďte kontrolu dotažení šroubů dávkovací hlavy! 13.2 Poruchy vyžadující odbornou opravu Opravu elektročásti čerpadla smějí provádět pouze osoby dostatečně kvalifikované pro provádění oprav elektrických zařízení!

22 ALPb strana 22 ProMinent CS Před zahájením opravy odpojte čerpadlo od sítě! Přesvědčete se že čerpadlo je bez napětí! Proveďte taková opatření aby během provádění opravy nemohlo dojít k náhodnému rozběhu čerpadla! Je poškozena přívodní šňůra a teplotní pojistka odstranění: Odešlete čerpadlo do opravy k výrobci či do autorizované opravny. Objednací číslo nové přívodní šňůry od výrobce je no Opravy čerpadel u výrobce : Čerpadla a jejich příslušenství smí opravovat pouze oprávněné a náležitě proškolené osoby Adresa servisní organizace je uvedena v úvodu této příručky Do opravy zasílejte čerpadla pouze dobře vyčištěná a zbavená zbytků čerpané chemikálie z vnitřního prostoru čerpadla, dobře vypláchnutá. Čerpadla používaná k dávkování radioaktivních látek nesmí být k opravě zasílána vůbec. Bezpečnostní předpisy zavazují všechny zaměstnavatele pečovat o zdraví bezpečnost práce svých zaměstnanců. Proto vyžaduje výrobce čerpadla, v případě kdy je dávkovací čerpadlo k němu odesláno za účelem opravy, prohlášení zodpovědné osoby provozovatele, že dávkovací čerpadlo je vypláchnuté a zbavené všech nebezpečných látek. Je-li navzdory snaze provozovatele čerpadlo vyčistit i nadále nějakým způsobem čerpadlo zdrojem nebezpečí pro opraváře výrobce, musí provozovatel přiložit instrukce pro bezpečné zacházení s použitým čerpadlem s ohledem na možné zbytky nebezpečných látek. Výrobce čerpadla si vyhrazuje právo odmítnout opravu čerpadla které přišlo do styku s radioaktivními látkami. 15. Likvidace odpadu Polystyrénové obaly jsou zvláštním druhem odpadu a v žádném případě nesmějí být likvidovány spolu s domácím odpadem. Tyto obaly jsou recyklovatelné.

23 ALPb strana 23 ProMinent CS 16. Řez dávkovacím čerpadlem ProMinent ALPb zobrazeno je čerpadlo ALPb 0419 PP1 000A0 1 víko 6 dávkovací hlava 13 přívodní šňůra 2 těleso čerpadla 8 koncovka obtoku 14 mezistěna 3 kryt elektromotoru 9 zámek 15 membrána 4a kuželový nátrubek 10 excentr 16 táhlo 4b přítlačný kroužek 10a přítlačný kus s pružinou 17 šestiboká matice 5 odvzdušňovací ventilek 11 hřídel excentru 18 klika s jemným ventilkem 5a 12 elektromotor a hvězdicovým kolečkem 5b ALPb CS

24 ALPb strana 24 ProMinent CS okopírujte a vyplněné přiložte k čerpadlu odesílanému do opravy OSVĚDČENÍ O NEZÁVADNOSTI Prohlašujeme, že dávkovací čerpadlo typ výrobní číslo odesílané do opravy spolu s tímto osvědčením neobsahuje žádné zbytky chemikálií žádné biologické látky žádné radioaktivní látky ani jiné nečistoty, které jsou zdraví nebezpečné. Čerpadlo bylo důkladně vyčištěno před zabalením a odesláním k opravě. datum / podpis razítko

místo pro opis štítku čerpadla

místo pro opis štítku čerpadla Provozní předpisy Dávkovací čerpadlo ProMinent Pneumados místo pro opis štítku čerpadla Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li

Více

místo pro opis výrobního štítku čerpadla

místo pro opis výrobního štítku čerpadla Provozní předpisy Dávkovací čerpadla ProMinent Makro TZ místo pro opis výrobního štítku čerpadla Ke správnému nainstalování a bezpečnému provozování čerpadel ProMinent Makro TZ je důležité seznámit se

Více

Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži

Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži technické parametry TYP U (V) P (kw) I (A) Průtok (m3/hod) 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.2 EUROPUMPS DV (40, 50, 80) 230V 1.3 5.0 H (m)= 57 55

Více

DEEP Návod k obsluze a montáži

DEEP Návod k obsluze a montáži DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)

Více

Bazénové čerpadlo FXP

Bazénové čerpadlo FXP Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku

Více

S poděkováním, WATERFILTER s.r.o.

S poděkováním, WATERFILTER s.r.o. Vážení zákazníci! Velice Vám děkujeme, že jste si vybrali právě dávkovací čerpadlo ETATRON. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme seznámit se detailně s tímto návodem k použití a uchovávat

Více

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného. 1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.

Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál. Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál. PRINCIP FUNGOVÁNÍ: Princip fungování peristaltické pumpy je založen na zmáčknutí a uvolnění hadice válcem, který se pohybuje pomocí elektromotoru.

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů, strojních technologií a

Více

SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM

SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM 1. Úvod 2. Požadavky na montáž - PTO pomocný pohon - Hydraulická nádrž - Rozměry hydraulických hadic - Hydraulický olej - Filtrace 3. Montáž 4. Rozvod hadic 5. Odvzdušnění,

Více

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD 1. Výrobce: AQUAPRESS s.r.l. Loc. Cicogna, 520 28 Terranuova Bracciolini (AREZZO), Itálie 2. Dovozce pro ČR: REMONT ČERPADLA s.r.o. Husova 456 530 03

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou používány jako zdroje tlakového maziva pro vícepotrubní centrální mazací systémy. Vzhledem k vysoce variabilnímu počtu vývodů a možnosti kombinace s progresivními

Více

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz

Více

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7 Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

OPTIMA. MEMBRÁNOVÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s ručním ovládáním NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36007, 36008 a 36009) kód EM00136087 rev. 1.

OPTIMA. MEMBRÁNOVÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s ručním ovládáním NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36007, 36008 a 36009) kód EM00136087 rev. 1. OPTIMA MEMBRÁNOVÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s ručním ovládáním (kódy 3007, 3008 a 3009) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0013087 rev. 1.1 OBSAH BALENÍ: sací koš s fi ltrem vstřikovací ventilek průhledná sací

Více

Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace

Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace Printed in Germany, PT PM 036 07/09 CZ Hadicová čerpadla DULCO flex Kompaktní a robustní konstrukce typ použití

Více

CIRKULAČNÍ BEZUCPÁVKOVÉ ČERPADLO RS 370, 2

CIRKULAČNÍ BEZUCPÁVKOVÉ ČERPADLO RS 370, 2 CIRKULAČNÍ BEZUCPÁVKOVÉ ČERPADLO RS 370, 2 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE V tomto návodu k obsluze naleznete vysvětlení jednotlivých funkcí čerpadla a informace o jeho montáži, provozování a údržbě. POUŽÍTÍ ČERPADLA

Více

IDENTIFIKAČNÍ KÓD IDENTIFIKAČNÍ KÓD

IDENTIFIKAČNÍ KÓD IDENTIFIKAČNÍ KÓD Provozní předpisy Dávkovací čerpadla membránová ProMinent Sigma/1 S1Ba (provedení Basic) S1Ca (provedení Control) S1Ca S1Ca s dávkovací hlavou pootočenou o 90 o vlevo S1Ba S1Ca výrobní číslo IDENTIFIKAČNÍ

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET V - JET protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET 1. Montáž zařízení Nákupem protiproudého zařízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní

Více

Domácí vodárny SAER M99/24 INOX, M99/35 PWB, M99/60 PWB

Domácí vodárny SAER M99/24 INOX, M99/35 PWB, M99/60 PWB Domácí vodárny SAER M99/24 INOX, M99/35 PWB, M99/60 PWB Návod k obsluze a montáži technické parametry TYP M99/24 INOX jmenovitý výkon motoru jmenovitý příkon (kw)* objem tlakové nádoby Průtok m3/h 0 0,6

Více

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD 1. Výrobce: AQUAPRESS s.r.l. Loc. Cicogna, 520 28 Terranuova Bracciolini (AREZZO), Itálie 2. Dovozce pro ČR: REMONT ČERPADLA s.r.o. Sakařova 113 530 03

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A )

SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A ) Popis ohřívače ( Fig A ) SI- 50-80-100-120-150 a) Plastický ( polypropylen ) vrchní kryt b) Teploměr c) Značka d) Indikátor e) Plastický ( polypropylen ) spodní kryt f) Inspekční kryt g) Regulátor h) Výstup

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

FILTRAČNÍ APARÁT TYP M1 - M4

FILTRAČNÍ APARÁT TYP M1 - M4 IČO: 60109777 LEDEČ NAD SÁZAVOU FILTRAČNÍ APARÁT TYP M1 - M4 ZAŘÍZENÍ PRO FILTRACI GALVANICKÝCH LÁZNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ 3 2/2008 OBSAH: 1. Technická zpráva 2. Technická data 3. Pokyny pro montáž 4. Obsluha

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou Vysoká bezpečnost ČERPADLA S VÍCENÁSOBNOU MEMBRÁNOU NEJVYŠŠÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOST Čerpadla sera s vícenásobnou membránou pracují na stejném

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav: Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz

Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Předpisy... 2 Způsob používání zařízení... 2 Popis symbolů... 2 1 Všeobecné pokyny... 4 2

Více

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................

Více

Ponorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA. Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600

Ponorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA.  Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600 Návod na instalaci a provoz Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600 Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................ 2 2. Popis

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před

Více

mini-compacta / Compacta

mini-compacta / Compacta Zaplavitelné zařízení na přečerpávání fekálií mini-compacta / Compacta Příslušenství Typový list Impressum Typový list mini-compacta / Compacta Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení

Více

BA295 Potrubní oddělovač

BA295 Potrubní oddělovač srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna

Více

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem

Více

membránové dávkovací čerpadlo MEMDOS GMR

membránové dávkovací čerpadlo MEMDOS GMR Všeobecně Dávkovací čerpadla s dvojitou membránou série MEMDOS GMR se dodávají jako jednostupňová a dvoustupňová. Slouží k dávkování velkých množství při poměrně nepatrném protitlaku. Nejčastěji se používají

Více

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách

Více

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit. Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ ACF FUNKCE

MAZACÍ PŘÍSTROJ ACF FUNKCE MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů a zařízení. Dále jsou aplikovány

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

MLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky.

MLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky. Vážení odběratelé, MLHOVÁ MAZNICE CL děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Příklad typového štítku H A W L E A R M A T U R E N Ventiltyp/type of valve Baujehr/Year Nummer/number 1600 DN 150 2008 12 345 typ

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD Blahopřejeme Vám k zakoupení termostatické vodovodní baterie od výrobce ALPI RUBINETTERIE. Jedná se o vysoce kvalitní výrobek z prvotřídního materiálu, který je

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F

Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz

Více

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ - REGULAČNÍ UZLY MERUK

NÁVOD K POUŽITÍ - REGULAČNÍ UZLY MERUK NÁVOD K POUŽITÍ - REGULAČNÍ UZLY MERUK C.I.C.Jan Hřebec s.r.o. Na zlaté stezce 1075 CZ-263 01 Dobříš Česká republika T +420 326 531 311 F +420 326 531 312 E info@cic.cz www.cic.cz OBSAH 1. 2. 3. 4. 5.

Více

OBSAH. 1. Bezpečnostní předpisy. 1.2 Označení důležitosti pokynů. 1.3 Kvalifikace a školení personálu

OBSAH. 1. Bezpečnostní předpisy. 1.2 Označení důležitosti pokynů. 1.3 Kvalifikace a školení personálu OBSAH Strana 1. Bezpečnostní předpisy 77 1.1 Všeobecně 77 1.2 Označení důležitosti pokynů 77 1.3 Kvalifikace a školení personálu 77 1.4 Rizika při nedodržování bezpečnostních pokynů 77 1.5 Dodržování zásad

Více

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ! Před zahájením instalačního procesu si prosím pozorně přečtěte návod. Instalace musí být v souladu s místními normami. 1. Použití Čerpadlo

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA E-Tech Franklin Electric HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA OBSAH Nerezová horizontální vícestupňová čerpadla EH... 2 Obecné výkonové křivky produktu... 3 Tabulka materiálů... 3 Tabulka hydraulických výkonů

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY OPTIMA WINNER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY OPTIMA WINNER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY OPTIMA WINNER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ ČERPADLA OPTIMA WINNER - PREVA 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE OSOB A VĚCÍ Tento symbol udává spolu

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách

Více

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2

Více

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada písto-membránových čerpadel Mnohostranné použití PÍSTO MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA Zdvihový pohyb mechanicky spojeného pístu je hydraulicky přenášen na vícenásobnou membránu.

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více