místo pro opis štítku čerpadla
|
|
- Helena Tomanová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Provozní předpisy Dávkovací čerpadlo ProMinent Pneumados místo pro opis štítku čerpadla Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz čerpadel ve shodě s těmito předpisy a doporučeními. BA PN 02 02/2002 CS ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Olomouc
2 PNDa strana 2 ProMinent CS Pohled na dávkovací čerpadlo ProMinent Pneumados / 9a přípojka vzduchu 7...těleso čerpadla 2... mezistěna 8...nastavení délky zdvihu 3... výtlačný ventil 4... dávkovací hlava Pouze pro provedení PP a NP 5... sací ventil 9...odvzdušňovací ventilek 6... odkapávací otvor 9a...hvězdicové kolečko 10...koncovka obtoku
3 PNDa strana 3 ProMinent CS OBSAH strana Obsah... 3 Prohlášení o shodě Úvod Popis čerpadla Popis pracovního principu dávkování Pohonná jednotka Dávkovací hlava Druhy pohonu Elektropneumatický regulační pohonný systém Pneumatický regulační pohonný systém Technická data Příslušenství Bezpečnostní doporučení Identifikační kód čerpadel Pneumados Vybalení čerpadla Rozměry Instalace a provoz Požadavek na tlakový vzduch Instalace čerpadla na konzolu nebo na zásobník Připojení tlakového vzduchu Připojení sacího potrubí a výtlačného potrubí Příklady instalací dávkovacích čerpadel Správné instalace Chybné instalace Zprovoznění čerpadla Zprovoznění čerpadla materiálové verze SS a TT Zprovoznění čerpadla materiálové verze PP a NP Zprovoznění čerpadla materiálové verze PP4 (HV) Údržba Poruchy provozu a jejich odstranění Čerpadlo pracuje ale neprobíhá dávkování Čerpadlo nenasává Pracovní zdvih není úplný, ačkoliv tlak vzduchu je 6 bar Tekutina uniká v mezistěně Výměna membrány dávkovací hlavy Opravy čerpadel Řez dávkovacím čerpadlem Prohlášení o vyčištění čerpadla před odesláním do opravy Dodavatel, ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. tel.: servis, Sobieského 1, p.o.box 53 fax: poradenství: OLOMOUC info@prominent.cz Výrobce : ProMinent Dosiertechnik GmbH tel: Im Schuhmachergewann 5-11 fax: D HEIDELBERG info@prominent.de Translation of BA PN /97GB (Bv/Bj) ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. BA PN 02 02_2002 CS
4 PNDa strana 4 ProMinent CS Prohlášení o shodě s národními normami a předpisy Dávkovací čerpadla ProMinent Pneumados jsou opatřena symbolem CCZ který je garancí jejich souladu s předpisy českými normami a předpisy, a symbolem CE garantujícím soulad s předpisy Evropského Společenství. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ dle zákona č. 22/1997 Sb. 13 o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů My, níže uvedený dovozce zařízení potvrzujeme na vlastní zodpovědnost, že vlastnosti uváděného výrobku jsou ve shodě se základními požadavky nařízení vlády č.170, že toto zařízení je, za podmínek obvyklého použití daného návodem výrobce k obsluze zařízení, bezpečné a že byla přijata opatření k zabezpečení shody tohoto zařízení uváděného na trh s technickou dokumentací a se základními požadavky na výrobek. Jakákoliv změna nebo úprava provedená na tomto výrobku bez našeho souhlasu ruší platnost tohoto osvědčení Výrobek: název: Dávkovací čerpadla Pneumados typ: PNDa výrobní číslo: dle výrobního štítku Dovozce: Výrobce: ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, Olomouc IČO ProMinent Dosiertechnik GmbH D Heidelberg, Im Schuhmachergewann 5-11, SRN Popis a určení výrobku: Dávkovací čerpadlo je zařízení poháněné tlakovým vzduchem, používané k čerpání tekutin v běžném prostředí. České předpisy a normy vztahující se na výrobek: nařízení vlády č.170/1997 Sb ČSN EN 292-1, ČSN EN Použitý postup posouzení shody: Podle zákona 22/1997Sb 17 na základě zkušebních protokolů výrobce a jeho prohlášení o shodě. v Olomouci dne 5. ledna 1998 Ing. Jaromír Brichta, CSc technický ředitel
5 PNDa strana 5 ProMinent CS 1. Úvod ProMinent Pneumados jsou dávkovací čerpadla poháněná stlačeným vzduchem, pneumaticky. Narozdíl od dávkovacích čerpadel se solenoidovým pohonem je pracovní zdvih membrány vyvolán tlakem vzduchu a zpětný pohyb membrány tlačnou vratnou pružinou. Zdvihová frekvence Maximální počet zdvihů čerpadla je 120 zdvihů/min. Zdvihy jsou způsobeny akcí solenoidového nebo pneumaticky poháněného ventilu stlačeného vzduchu. Délka zdvihu membrány čerpadla Délka zdvihu membrány (a tím výkon čerpadla) může být měněna ručně v rozmezí % čerpadla. Užití čerpadel Pneumados potravinářství, příprava krmiv, lakovny, skleníková hospodářství, myčky automobilů, provozy s potřebou dávkování chemikálií kde existuje nebezpečí výbuchu. 2. Popis čerpadla Rozsah dopravního množství Pracovní rozsah čerpadel Pneumados je 0,9 až 15 l/hod při protitlaku od 16 bar do 1,5 bar. Stlačený vzduch Spotřeba stlačeného vzduchu je zhruba 25 l/min. při protitlaku vzduch 6 bar. Přednostně se doporučuje používat stlačený vzduch zbavený oleje, nicméně i vzduch s olejem lze použít k pohonu čerpadla. 2.1 Popis pracovního principu dávkování Výtlačný zdvih Pneumatický ventil v přívodním potrubí stlačeného vzduchu pouští tlakový vzduch do pracovní komory v tělese čerpadla. Toto způsobí průhyb pracovní membrány, její axiální pohyb. Tento pohyb se přenáší společnou osou na membránu v dávkovací hlavě čerpadla, která je ve styku s dávkovanou kapalinou. Dávkovací membrána tak vykoná výtlačný zdvih a kapalina je přes výtlačný ventil dávkovací hlavy dopravena do výtlačného potrubí. Kuličky v sacím ventilu jsou naopak tlakem kapaliny tlačeny do sedla, sací ventil je uzavřen. Sací zdvih Jakmile se pneumatický ventil uzavře, pracovní komora čerpadla ztratí tlak a pracovní membrána se tlakem pružiny vrátí do původní polohy. Tím se současně pohybuje zpět i dávkovací membrána a probíhá sací zdvih, při němž je do dávkovací hlavy nasávána kapalina. Podtlak v dávkovací hlavě totiž otevírá sací ventil a naopak uzavírá ventil výtlačný. 2.2 Pohonná jednotka Čerpadla Pneumados jsou poháněna výhradně pneumaticky, se zdvihovou frekvencí dávkovací membrány maximálně 120 zdvihů za minutu. Délka zdvihu membrány je stavitelná v rozmezí % délky zdvihu. maximální délka zdvihu je 1,25 mm 2.3 Dávkovací hlava POZNÁMKA Délka zdvihu membrány se smí nastavovat pouze za chodu čerpadla. kdy je odlehčován stavěcí šroub délky zdvihu! Dávkovací čerpadla Pneumados jsou vybavena originálními dávkovacími hlavami ProMinent o velikostech 1601 až 0215.
6 PNDa strana 6 ProMinent CS Materiál dávkovacích hlav Dávkovací hlavy čerpadel spolu s ventily jsou dodávány v těchto materiálových provedeních: PP = polypropylen NP = plexisklo TT = PTFE (teflon) SS = nerez (materiál ) Dávkovací membrána typu DEVELOPAN s dlouhou životností je membrána vícevrstvá z EPDM materiálu, navulkanizovaným ocelovým jádrem a PTFE-teflonovým povlakem na straně styku s čerpanou chemikálií. 2.4 Druhy pohonu Pohon dávkovacího čerpadla zajišťuje regulační systém stlačeného vzduchu. K dispozici jsou dva základní regulační systémy: elektro-pneumatický regulační pohonný systém pneumatický regulační pohonný systém Elektro-pneumatický regulační pohonný systém Uspořádání hranice dodávky Pneumados elektrický generátor impulsů siť 230V, 50 Hz PE 6x4 max. 1m 6 bar stlačený vzduch Pneumados pneumatický solenoidový ventil - 3/2-cestný redukční ventil vzduchu PND CS Liniové schéma hranice dodávky Pneumados dávkovací čerpadlo Pneumados elektrický generátor impulsů PE 6x4 max. 1m pneumatický solenoidový ventil - 3/2-cestný stlačený vzduch redukční ventil vzduchu PND CS Generátor elektroimpulzů aktivuje solenoidový ventil v přívodním potrubí stlačeného vzduchu. Pokud solenoidový ventil otevře, tlakový vzduch vnikne do pracovní komory čerpadla a toto vykoná výtlačný zdvih. Při sacím zdvihu čerpadla odchází vzduch ze solenoidového ventilu vyústěním R do atmosféry.
7 PNDa strana 7 ProMinent CS Technická data elektro-pneumatického regulačního pohonného systému Elektroregulace prostřednictvím generátoru impulsů. Zdrojem řídících impulsů může být nadřazený mikroprocesor nebo taktovací relé. Trvání impulsu musí být zhruba 250ms, reléový výstup může být nastaven na 0,1 až 1 sekundu, 230V, 50/60 Hz, typ IK 7816 Pneumatický ventil ventil 3/2-cestný, např. typ 311C Ustavení pneuventilu odlehčen v klidové poloze Jmenovitý zdvih > 2,5 mm Jmenovitý průtok vzduchu > 175 l/min Tlakový rozsah 6 (10) bar Přípojky G 1/8 Spínací čas < 20ms Pneumatický regulační pohonný systém Uspořádání hranice dodávky Pneumados PE 6x4 max. 1m 6 bar stlačený vzduch pneumatický generátor impulsů se stavěcími ventily redukční ventil vzduchu Pneumados PND CS Liniové schéma hranice dodávky Pneumados dávkovací čerpadlo Pneumados PE 6x4,max. 1m pneumatický generátor impulsů se stavěcími ventily B - stavěcí ventily zdvihové frekvence čerpadla přípojka pro druhé čerpadlo Pneumados, pro dávkování push - pull zdroj stlačeného vzduchu redukční ventil vzduchu PND CS Pneumatický taktovací systém pohání dávkovací čerpadlo stlačeným vzduchem. Při maximální zdvihové frekvenci 120 zdvihů/min., což představuje 500ms na jeden zdvih, musí být doba sacího i výtlačného zdvihu nastavena na zhruba 250 ms. Proto musí být oba stavěcí ventily nejprve uzavřeny a potom současně rovnoměrně otevřeny v takové míře, aby byla nastavena zdvihová frekvence čerpadla 120 zdvihů/minutu.
8 PNDa strana 8 ProMinent CS 3. Technická data POZNÁMKA Vlivem skutečného tlaku vzduchu, délky potrubí tlakového vzduchu i uspořádání regulačního systému se mohou vyskytnou drobné odchylky dopravního množství od tabulkových parametrů! Pneumados PNDa velikost * HV při maximálním tlaku (bar) ,5 množství (l/h) 0,9 1,55 3,4 2,09 2,09 7,78 14,80 množství (ml/zdvih) 0,125 0,215 0,47 0,29 0,29 1,08 2,05 při středním tlaku (bar) 8 6 3, ,5 1 množství (l/h) 1,17 1,8 3,67 2,81 2,81 8,5 15,8 množství (ml/zdvih) 0,16 0,25 0,51 0,39 0,39 1,18 2,20 Sací výška (m vodního sl.)** ,5 Max. tlak v sání (bar) Max. frekvence zdvihů. (zd/min) Materiálové provedení dávkovací hlavy PP1 PP1 PP1 PP1 PP4 PP1 PP1 PP2 PP2 PP2 PP2 PP2 PP2 NP1 NP1 NP1 NP1 - NP1 NP1 TT1 TT1 TT1 TT1 - TT1 TT1 SS1 SS1 SS1 SS1 - SS1 SS1 SS2 SS2 SS2 SS2 - SS2 SS2 Potrubní přípojky (PP, NP, TT) vnější x vnitřní(mm) 6x4 6x4 6x4 8x5 DN10 8x5 12x9 Potrubní přípojky (SS) vnější x vnitřní(mm) 6x5 6x5 6x5 8x7 8x7 12x10 Váha verze PP,NP,TT (kg) 1,0 1,0 1,0 1,2 1,7 1,2 1,2 Váha verze SS (kg) 1,7 1,7 1,7 2,4 2,4 2,4 *) HV označuje čerpadla upravená pro dávkování vysoce viskózních kapalin (high viskosity) **) Sací výška se sacím potrubím zaplněným kapalinou, měřeno na čisté vodě filtrovaný stlačený vzduch 6 bar ± 10 % spotřeba vzduchu maximálně 25 litrů/min spotřeba vzduchu v 1m potrubí 35 l/min trvání impulsu 250 ms zdvihová frekvence maximálně 120 zdvihů za minutu přesnost při přestavení lepší jako ± 2% při provozování dle doporučení výrobce, minimální protitlak dávkování 1 bar, délka zdvihu % odchylky od tabulkových parametrů -5% až +15% v závislosti na materiálové verzi dávkovacího čerpadla povolená teplota okolí -10 o C až +50 o C povolená teplota media pro PP +60 o C povolená teplota media pro NP +45 o C povolená teplota media pro TT/SS +80 o C, maximálně 6 bar
9 PNDa strana 9 ProMinent CS Přehled materiálů hydraulické části čerpadel materiálová verze dávkovací hlava sací a výtlačný ventil těsnění ventilů ventilové kuličky PP1 polypropylen polypropylen EPDM keramika PP2 polypropylen polypropylen FPM (A) - Viton keramika PP4 1) polypropylen polypropylen EPDM keramika NP1 plexisklo PVC FPM (A) - Viton keramika TT1 PTFE PTFE PTFE keramika SS1 nerez 2) nerez 2) PTFE keramika SS2 nerez 2) nerez 2) PTFE keramika 1) PP4 s pružinami na ventilech z materiálu HastelloyC 2) nerez třídy DIN ) membrány všech čerpadel jsou z materiálu DEVELOPAN DEVELOPAN, Plexiglas a Viton (FPM) jsou registrované ochranné názvy 4. Příslušenství UPOZORNĚNÍ: Zapojení dávkovacích čerpadel ProMinent společně s cizími prvky dávkovacích souborů, které nejsou společností ProMinent odzkoušeny a doporučeny, je nepřípustné a může vést ke škodám na majetku i na životech. Výrobce čerpadla za takovéto instalace nepřebírá odpovědnost! no no no no no no no no no přípojka stlačeného vzduchu pro Pneumados 1/4A-6mm, hliník, otočná, rychloupínací připojení LCK 1/4 pneumatický solenoidový ventil 3/2-cestný 1/8, 220V / 50 Hz / 21 VA tlumič hluku - 1/8 vnitřní závit, instalace na solenoidový pneumatický ventil přípojka stlačeného vzduchu 1/8A-6mm, pro regulační ventil, rychloupínací připojení LCK 1/8 (nezobrazeno) elektrický generátor impulsů, instalace co vodící lišty podle DIN 50022, taktovací výstupní frekvence stavitelná v rozmezí imp./min napájení 230V / Hz / 3,5 VA, maximální spínací výkon 3A, stavitelné relé pneumatický generátor impulsů s mechanickými stavěcími ventily (například FESTO 4025 VLG-4-1/8 ) zátka 1/8A s těsněním pro pneumatický generátor impulsů, závit 1/8 (nezobrazeno) hadička PE 6x4 pro sací a výtlačné potrubí čerpadla, a pro přívod stlačeného vzduchu k čerpadlu konzola pro instalaci čerpadla Pneumados na stěnu i na vodorovný základ (nezobrazeno) sací a injekční ventil - objednací číslo se pro jednotlivé velikosti čerpadel liší - viz katalog ProMinent
10 PNDa strana 10 ProMinent CS PND CS no no no no no
11 PNDa strana 11 ProMinent CS 5. Bezpečnostní doporučení Obsluha musí mít vždy volný přístup k čerpadlu, přístup nesmí být blokován! Čerpadla Pneumados smějí být provozována pouze tlakovým vzduchem o maximálním tlaku 8 bar. V případě nebezpečí překročení této hranice je nutno instalovat pojistný ventil na přívodu vzduchu k čerpadlu! Při údržbě a během oprav (jsou-li dávkována nebezpečná nebo neznámá media) vždy nejdříve dávkovací hlavu vyprázdněte a propláchněte! Respektujte pokyny výrobce chemikálií. Při dávkování nebezpečných, nebo neznámých kapalin je třeba používat ochranné pomůcky (ochranný oblek, brýle, rukavice a.j.) vždy, když pracujete s dávkovací hlavou čerpadla. Při provozu dávkovacího čerpadla do výtlačné trasy uzavřené uzavírací armaturou může tlak mnohonásobně překročit povolenou hodnotu! Může dojít k porušení výtlačného potrubí. Doporučuje se nainstalovat pojistný multifunkční ventil ProMinent jako ochranu proti překročení maximálního povoleného tlaku! Před zahájením údržby nebo opravy čerpadla nejprve vypněte regulaci čerpadla a uzavřete přívod tlakového vzduchu! Výtlačné potrubí vždy uvolněte od tlaku! Vždy nejdříve dávkovací hlavu vyprázdněte a propláchněte! Respektujte pokyny výrobce chemikálií. UPOZORNĚNÍ Seřizování délky zdvihu by se mělo provádět jen za chodu čerpadla, kdy seřizovací šroub délky zdvihu je krátkodobě odlehčen. POZNÁMKA Pro instalaci sacího a výtlačného potrubí používejte jen ty spojovací elementy jež svými rozměry odpovídají rozměrům potrubí, jinak bude ohrožena pevnost a těsnost spojení! Vyhněte se pokud možno redukcím průměrů potrubí. U dlouhých tras dávkovacího potrubí a vysoké viskozitě media by mělo být použito nejblíže vyššího průměru potrubí, nebo instalován větrník k potlačení tlakových pulsací.
12 PNDa strana 12 ProMinent CS 6. Identifikační kód čerpadel ProMinent Pneumados Štítek čerpadla s identifikačním kódem nalepeným na čelní straně tohoto návodu je shodný se štítkem na čerpadle. Je tím zabráněno možné záměně provozních předpisů různých typů čerpadel. Do níže uvedeného identifikačního schéma si můžete zaznačit skutečný kód vašeho čerpadla. PNDa 1201 PP Označení: PNDa = Pneumados verze a Velikost čerpadla: 1. a 2. číslice = tlak (bar)** 3. a 4. číslice = množství (l/hod)** ** hodnoty jsou jen přibližné, skutečné výkonové parametry viz výkonová tabulka!!! Standard: 0 = standard Popis výrobního štítku: 0 = německy 1 = anglicky Vybavení dávkovací hlavy: 0 = bez pružin v sacím a výtlačném ventilu 1 = se 2 pružinami ve ventilech, nerez , 0,1 bar Materiál dávkovací hlavy: PP1 = polypropylen, O-kroužky EPDM PP2 = polypropylen, O-kroužky Viton A PP4 = polypropylen, O-kroužky EPDM, pružiny Hast.C - pro viskózní (HV) media provedení HV pouze pro typy 1002 NP1 = plexisklo a O-kroužky Viton A TT1 = uhlíkem plněný teflon, těsnění teflon SS1 = nerez , těsnění teflon SS2 = nerez , závitové přípojky PND CS 7. Vybalení čerpadla UPOZORNĚNÍ polystyrénový obal je zvláštním odpadem a nelze jej míchat do domácích odpadů. Je třeba jej likvidovat předepsaným a bezpečným způsobem. Polystyrénový obal se doporučuje se uschovat pro případ potřeby odeslat čerpadlo do opravy. Překontrolujte a porovnejte nejprve obsah zásilky s dodacími dokumenty. Překontrolujte zda data uvedená na výrobním štítku čerpadla odpovídají vámi objednaným parametrům. Pokud tomu tak není, kontaktujte ihned dodavatele čerpadla nebo výrobce na adrese uvedené v této příručce.
13 PNDa strana 13 ProMinent CS 8. Rozměry vnitřní závit M5 PND CS Pneumados PNDa A B C D E F G 1601, 1201 PP x NP x TT x SS x PP x NP x TT x SS x , 0308 PP x NP x TT x SS x PP x NP x TT x SS x HV PP DN
14 PNDa strana 14 ProMinent CS 9. Instalace a provoz 9.1 Požadavek na tlakový vzduch Stejně jako ostatní pneumatická zařízení, tak i čerpadla Pneumados musí být provozována a poháněna dostatečně čistým a vysušeným tlakovým vzduchem (6 bar). Je důležité předřadit redukční tlakový ventil který zajistí konstantní tlak v mezích 6 bar ± 10%. Tlakový vzduch by měl být především čistý, bez zbytků oleje, nicméně i nepatrné znečištění olejem nebude na závadu provozu čerpadla. Všechny části čerpadla, které přicházejí do styku s tlakovým vzduchem, jsou vyrobeny z materiálů dostatečně odolných olejům. Protože se však po čase olej v tělese čerpadla hromadí, je nutné je pravidelně vyfukovat či jinak vhodným způsobem z čerpadla odstranit. Redukční ventil na přívodu tlakového vzduchu k čerpadlu bude zárukou stálého tlaku i možnosti odkalení zachycené kondenzované vody. 9.2 Instalace čerpadla na konzolu nebo na zásobník Čerpadlo se na zásobník nebo instalační konzolu přišroubuje dvěma šrouby M5 se dvěma odpovídajícími podložkami. Ventily dávkovací hlavy musí být vždy ve vertikální poloze, jinak nebude zaručena jejich správná a bezchybná funkce. Čerpadlo instalujte takovým způsobem, aby sací výška byla co nejmenší a aby i přívodní sací potrubí směřovalo pokud možno nejkratším způsobem kolmo dolů přímo do zásobníku s chemikálií. 9.3 Připojení tlakového vzduchu Vyjměte ochrannou krytku z tělesa čerpadla v místě otvoru přípojky vzduchu (1). Překontrolujte otvor zda vněm nejsou nežádoucí nečistoty. Našroubujte přípojku tlakového vzduchu, ustavte její polohu, a dotáhněte ji s citem tak aby spolehlivě těsnila. Nainstalujte hadičku PE 6x4 a připojte ji na pneumatický ventil. Délku hadičky volte co možná nejmenší (maximálně 1m). Pokud bude délka hadičky mezi čerpadlem a pneumatickým ventilem větší, bude se snižovat výkon čerpadla o zhruba 15% a spotřeba vzduch vzroste z 25 l/min na 35 l/min při zdvihové frekvenci 120 zdvihů/minutu. UPOZORNĚNÍ Dbejte toho, aby byla hadička vedena přímo, bez nežádoucích ohybů! 9.4 Připojení sacího potrubí a výtlačného potrubí Pokud je sací a výtlačný ventil opatřen ochrannou krytkou, odstraňte ji. UPOZORNĚNÍ Dávkovací čerpadlo může obsahovat ještě zbytky vody ze zkoušek ve výrobním závodě! Před použitím médií, které nesmí přijít do styku s vodou, se musí hlava čerpadla vody zbavit - odvodnit. Čerpadlo se otočí o 180 0, hlava se vyprázdní a potom se odshora, přes sací ventil propláchne vhodným prostředkem. Plastové hadičky Převlečnou matici a těsnící kroužek navlékněte na hadičku Pravoúhle seříznuté konce hadičky nasaďte na kuželový nátrubek jak daleko jen půjdou Je-li třeba, konce hadiček lze opatrně rozšířit Při vícenásobném nasazování konce hadičky zkraťte hadičku z důvodů spolehlivosti spoje o cca 10mm. Vložte O-krouže a matici lehce našroubujte na těleso ventilu. Hadičku natlačte proti nátrubku a současně rukou dotáhněte převlečnou matici DOPORUČENÍ Pevné napojení hadičky obdržíte, zatáhnete-li lehce za hadičku upevněnou na dávkovací hlavě a poté rukou ještě jednou dotáhnete převlečnou matici!
15 PNDa strana 15 ProMinent CS UPOZORNĚNÍ Používejte originální hadičky předepsaného průměru a tloušťky stěny, předepsané těsnící kroužky a spojovací díly. Jinak nelze zaručit pevnost spojení. Nedopusťte používání jiných než výrobcem čerpadla předepsaných rozměrů hadiček! U dlouhých tras a viskózních medií by mělo být použito nejblíže vyššího průřezu hadičky! výtlačná hadička kuželový nátrubek O - kroužek převlečná matice těsnící kroužek výtlačný ventil dávkovací hlava sací ventil PND CS Nerezová potrubí Převlečnou matici a těsnící kroužek navlékněte na trubičku asi 10mm od jejího konce napojení trubičky. Trubičku zasaďte do ventilu pokud půjde a převlečnou matici nejdříve dotáhněte volně prsty Při první montáži dotáhnout převlečnou matici o 1a1/4 otáčky Při dalších montážích utáhnout o další 1/4 otáčky Potrubí PE-/PTFE napojovaná na nerezové ventily Při napojení na nerezové ventily se nasadí do hadičky z umělé hmoty nerezová koncovka hadička nerezová koncovka il no nerezová koncovka pro hadičku 6x4mm no nerezová koncovka pro hadičku 8x5mm no nerezová koncovka pro hadičku 12x9mm PND CS Sací potrubí UPOZORNĚNÍ Sací trasa by měla být co možná nejkratší! Průřez a délku sacího potrubí volte tak, aby sáním vzniklý podtlak neklesl pod hodnotu tlaku napětí par dávkovaného media! Sací potrubí musí být navrženo tak, aby se zabránilo vzniku vzduchových kapes, tedy musí být neustále stoupající směrem k čerpadlu. Pro zakřivení trasy navrhněte plynulé oblouky, nikoliv ostré zlomy potrubí.
16 PNDa strana 16 ProMinent CS UPOZORNĚNÍ Při vysokém podtlaku na sací straně dochází v extremním případě k přetržením sloupce kapaliny a k nekompletnímu, neúplnému zdvihu! Důležité: Výška hladiny (h) x Hustota (d) má být menší než je maximální sací výška v metrech vodního sloupce! Nainstalujte sací ventil Volný konec sací trasy zkraťte tak, aby sací ventil visel těsně nade dnem zásobní nádrže Při dávkování znečištěných medií nebo medií se sklonem k usazování se volný konec sací strany upraví tak, aby sací ventil visel alespoň 50mm nade dnem zásobní nádrže Obtokové potrubí Dávkovací hlava v provedení NP a PP je vybavena odvzdušňovacím ventilem (9) s obtokem Nasaďte hadičku s vnitřním průměrem 4mm na koncovku obtoku (10), použijte přednostně měkké PVC 6x4mm PE-hadičku je třeba pojistit proti sesmeknutí např. svorkou Volný konec vedení zaústěte do zásobní nádrže Proveďte instalaci výtlačného potrubí. Pootevřete odvzdušňovací ventilek o jednu otáčku hvězdicového kolečka tak aby mohla část čerpané kapaliny přes obtok odcházet zpět do zásobníku. Výtlačné potrubí Výtlačnou trasu napojte na výtlačný ventil dávkovací hlavy a injekční ventil v místě dávkování
17 PNDa strana 17 ProMinent CS 9.5 Příklady instalací dávkovacích čerpadel Označení prvků průtokových schémat Sací výška (m) 1 Dávkovací čerpadlo 2 Zásobní nádrž 3 Sací kuličkový ventil se sítkem 4 Injekční ventil, opatřený pružinou 5 Přetlakový ventil typ DK (montáž na hlavu čerpadla) 6 Přetlakový ventil typ DL (montáž do trasy) 7 Tlumič pulsací 8 Solenoidový ventil 9 Vypouštěcí ventil 10 Odvzdušňovací ventil 11 Uzavírací armatura Důležité: Výška hladiny (h) x hustota (d) musí být menší než maximální sací výška v metrech vodního sloupce. Pneumados, typ H V Sací výška se zahlceným sacím potrubím (m v.sl.) , Správné instalace 1 - standardní instalace 2 - dávkování chemikálií uvolňujících páry a plyny V případě dávkování chemikálií uvolňujících plyny či páry (jako například peroxid vodíku či chlornan sodný) se doporučuje instalovat čerpadlo s nátokem!
18 PNDa strana 18 ProMinent CS 3a - dávkování do atmosférického tlaku při malé dopravní výšce 3b - dávkování do atmosférického tlaku při velké dopravní výšce 4a - dávkování při přetlaku v sání a při malé dopravní výšce 4b - dávkování při přetlaku v sání a při velké dopravní výšce V případě přetlaku v sání a atmosférického tlaku ve výtlaku je nezbytné instalovat ve výtlačné větvi stavitelný protitlaký ventil. Kromě toho je třeba instalovat v sacím potrubí uzavírací solenoidový ventil
19 PNDa strana 19 ProMinent CS 5 - instalace doporučovaná k zabránění sifonového efektu ve výtlaku 6a - instalace se sacím větrníkem při dlouhém sacím potrubí 6b - instalace s tlumičem pulsací ve výtlaku k zabezpečení nepulzujícího průtoku
20 PNDa strana 20 ProMinent CS 6c - dávkování do atmosférického tlaku 6d - dávkování s potřebou ustáleného nepulzujícího průtoku a bez předávkovávání 7 - ochrana výtlaku před nežádoucím přetlakem 8 - dávkování do vakua
21 PNDa strana 21 ProMinent CS Chybné instalace 9 - příliš nízko hladina v sání 10 - sací potrubí nelze odvzdušnit 11 - volný průtok čerpadlem sací potrubí musí být směrem k čerpadlu stále stoupající, nesmí tvořit smyčky ve kterých by se mohly akumulovat vzduchové bubliny které způsobují přerušení dávkování 12 - v potrubí vzniká sifonový efekt 13 - vlivem nevhodné pozice protitlakého ventilu je neúčinný tlumič pulsací pokud je hladina ve výtlaku pod úrovní hladiny v sání, je nutno instalovat protitlaký ventil k vytvoření dostatečného protitlaku
22 PNDa strana 22 ProMinent CS 10. Zprovoznění čerpadla 10.1 Zprovoznění čerpadla materiálové verze SS a TT Dávkovací potrubí připojte na hlavu čerpadla, ne však na injekční ventil. Dávkovací čerpadlo uveďte do provozu, při 100% ní délce zdvihu a zdvihové frekvenci a dávkovacím potrubí bez protitlaku. Čerpadlo se nechá běžet tak dlouho, až medium zcela zaplní dávkovací hlavu bez vzduchových bublinek. Tento stav je viditelný na mediu v dávkovacím potrubí, nebo na jeho výstupu. Nyní připevněte výtlačné potrubí na injekční ventil Zprovoznění čerpadla materiálové verze PP a NP Je-li to možné, postupujte jako u materiálového provedení TT, SS. Pokud to možné není, postupujte následovně: Připojte výtlačné potrubí jak na dávkovací hlavu tak na injekční ventil v místě dávkování. Otevřete odvzdušňovací ventilek (9) otočením o jednu otáčku proti směru hodinových ručiček Nyní je volná trasa pro hrubé odvzdušnění sání obtokem. Spusťte čerpadlo se 100%- ním nastavením délky zdvihu a nejvyšší frekvencí. Čerpadlo se nechá běžet tak dlouho, až medium zaplní dávkovací hlavu bez vzduchových bublinek. Tento stav je viditelný, kapalina se objeví v odvzdušňovacím respektive v dávkovacím potrubí. Poté odvzdušňovací ventilek uzavřete, dávkovací čerpadlo je připraveno k činnosti. PND CS Trvalé odvzdušnění U hlav s odvzdušňovacím ventilem (9) může být jemné odvzdušnění zařazeno trvale, jsou-li dávkována lehce zplyňující media. Nejdřív sejměte hvězdicové kolečko (9a) ze šroubu odvzdušňovacího ventilu (9) a povolte šroub uvnitř ventilu šroubovákem o cca 1 otáčku proti směru hodinových ručiček. Toto způsobí trvalý obtok malého množství čerpané kapaliny zpět do zásobní nádrže Obtokové množství by mělo být asi 20% dávkovaného množství Dávkovaná chemikálie musí být čistá, bez pevných částic UPOZORNĚNÍ: Výše popsaný postup není v žádném případě zárukou toho, že po dlouhodobé odstávce čerpadla dojde k okamžitému najetí a dávkování. Je nezbytně nutné provádět pravidelné prohlídky a přezkoušení správné funkce dávkování. DOPORUČENÍ: Ukončení obtokového potrubí nad úrovní hladiny v zásobníku způsobí, že odvzdušňovací ventil bude fungovat i jako antisifonový ventil zabraňující odsátí obsahu zásobní nádrže v případě vzniku podtlaku v potrubní větvi do níž je dávkováno. UPOZORNĚNÍ: Pokud bude dávkovací čerpadlo odstaveno po delší dobu je potřebné výše uvedený postup zahlcení dávkovací hlavy opakovat!
23 PNDa strana 23 ProMinent CS 10.3 Zprovoznění čerpadla v provedení HV - materiálová verze PP4 U dlouhých dávkovacích tras na sací i výtlačné straně s malými tlakovými ztrátami použijte tvarovky s většími přechodovými oblouky, instalujte tlumič pulsací v blízkosti dávkovacího čerpadla, a průřez trasy zvětšete o jednu hodnotu jmenovité světlosti potrubí. První nasátí a odvzdušnění bude pravděpodobně ztížené, protože ventily i ventilové pružinky jsou ještě suché. Proto volte co možná nejkratší sací výšku, nebo odvzdušněte hlavu zahlcením resp. přetlakem ze sací strany. Jestliže to není možné, doporučujeme následující postup: Odšroubujte přípoj na výtlačné straně, kuličku ventilu vyjměte ze sedla O-kroužku a dávkovací hlavu naplňte vodou nebo vhodnou kapalinou. Pak namontujte výtlačný ventil bez ventilových pružinek, nasaďte krátký kousek výtlačného potrubí (cca 100mm) na výtlačný ventil a naplňte jej do poloviny vodou. Čerpadlo ponechejte v činnosti s maximálním zdvihem, až je dávkování viditelné v hadičce výtlaku. Potom nasaďte ventilové pružinky. Aby se zabránilo jejich zaklínění, prostrčte výtlačným ventilem trn o průměru asi 4mm a tím usaďte pružinky do správné polohy.připojte dávkovací potrubí. Nyní je čerpadlo připraveno k dávkování. Jestliže je požadován menší dopravní výkon, doporučuje se co největší zdvih a zmenšená frekvence zdvihů. 11. Údržba UPOZORNĚNÍ: Čerpadla a jejich příslušenství smí opravovat pouze oprávněné a náležitě proškolené osoby UPOZORNĚNÍ : Interval kontroly: každé tři měsíce, při zvýšeném namáhání (trvalý provoz) i kratší intervaly prohlídek Údržba čerpadel ProMinent Pneumados je omezena na tyto úkony: kontrola těsnosti dotažení převlečných matic potrubních přípojek (dotažení) kontrola stavu sacího a výtlačného ventilu dávkovací hlavy (dotažení) vizuální kontrola odkapávacího otvoru situovaného v mezistěně dole, kde vlhkost nebo odkapávání indikuje porušení membrány. kontrola správnosti dopravního množství 12. Poruchy provozu a jejich odstranění Vlastní pomoc Doporučujeme, aby každý provozovatel měl pro své čerpadlo připravenou malou sadu náhradních dílů která mu umožní provést výměnu opotřebitelných součástí vlastními silami a velmi rychle. Tuto sadu, obsahující membránu, kompletní sací a výtlačný ventil dávkovací hlavy, ventilové kuličky, O-kroužky a těsnění, lze objednat u výrobce pod číselným označením uvedeným ve výrobkovém katalogu ProMinent Před prováděním údržby a opravou vždy propláchněte dávkovací hlavu, jsou-li čerpány nebezpečné chemikálie. Postupujte podle návodu výrobce chemikálií. Při práci s dávkovací hlavou při dávkování nebezpečných nebo neznámých chemikálií vždy používejte ochranné brýle a rukavice. Vždy odvodněte výtlačné potrubí předtím, než zahájíte práci na opravě dávkovací hlavy. Vždy propláchněte dávkovací hlavu. Postupujte podle návodu výrobce chemikálií.
24 PNDa strana 24 ProMinent CS 12.1 Čerpadlo pracuje ale neprobíhá dávkování možná příčina: délka zdvihu je nastavena na nulu odstranění: upravte délku zdvihu knoflíkem (8) jiná možná příčina: jiná možná příčina: odstranění: dávkovací hlava je zavzdušněna opatření pro SS a TT verze čerpadel - odstraňte tlak z výtlačného potrubí buď pomocí otevření pojistného ventilu, odpojením výtlačného potrubí od injekčního ventilu nebo odpojením výtlačného potrubí od dávkovací hlavy čerpadla. opatření pro PP a NP verze čerpadel - protože dávkovací hlava má odvzdušňovací ventil, není třeba odpojovat výtlačné potrubí otevřete odvzdušňovací ventil (9) o jednu otáčku vlevo nyní spusťte čerpadlo na zhruba 10 zdvihů nebo i více, dokud čerpadlo nezačne dávkovat pravidelně a dokud dávkovací hlava a sací potrubí nebudou zaplněny kapalinou bez vzduchových bublinek za chodu čerpadla nyní nastavte délku zdvihu kolečkem (8) na požadovanou hodnotu ujistěte se, že vaše instalace je správná ve smyslu doporučení z kapitoly 9.5 dotáhněte dostatečně spojovací matice potrubí uzavřete odvzdušňovací ventil zkontrolujte vedení sacího potrubí (stále stoupající směrem k čerpadlu) jemné odvzdušnění ventilkem v dávkovací hlavě je zablokováno otevřete odvzdušňovací ventil hvězdicovým kolečkem (9a) o 2 otáčky proti směru hodinkových ručiček. Kapalina propláchne úsady a zbytky pevných látek pokud tento postup nepomůže, demontujte odvzdušňovací ventilek a důkladně jej propláchněte vodou. Poté odvzdušňovací ventil nainstalujte zpět a nastavte původní parametry dávkování Čerpadlo nenasává ačkoliv pracuje s plnou délkou zdvihu a s pootevřeným obtokem možná příčina: odstranění: krystalické úsady ve ventilech po vyschnutí kapaliny vyjměte sací potrubí ze zásobníku chemikálie a důkladně propláchněte dávkovací hlavu vodou či jinou vhodnou kapalinou zmenšete sací výšku instalace pokud to jde, zvyšte zásobník chemikálie po dobu prvotního zahlcení čerpadla kapalinu lze nasát i podtlakem přivedeným na výtlačný ventil dávkovací hlavy pokud tento zásah nepomůže, demontujte sací i výtlačný ventil dávkovací hlavy a pečlivě je vyčistěte jemně s citem zatlačte (např. obráceným vrtákem průměr 3mm) na ventilová sedla 12.3 Pracovní zdvih je neúplný, ačkoliv tlak vzduchu je 6 bar možná příčina: odstranění: v pracovním válci se nashromáždil olej vyprázdněte pracovní válec. Proveďte to tak, že čerpadlo otočíte o 180 stupňů tak aby přívod vzduchu byl dole, přičemž předtím odpojíte sací a výtlačné potrubí čerpané chemikálie. připojte tlakový vzduch na několik vteřin tak, aby se olej nashromáždil dole. nyní odpojte tlakový vzduch a nechejte olej odtéct a odkapat přes přípojku R na regulačním ventilu. tento postup několikrát zopakujte dokud nebude pracovní válec čerpadla bez oleje.
25 PNDa strana 25 ProMinent CS 12.4 Tekutina uniká v mezistěně možná příčina: odstranění: dávkovací hlava netěsní u membrány pro PP verzi - sundejte hvězdicové kolečko (9a) a kryt (4a) dávkovací hlavy dotáhněte šrouby dávkovací hlavy pokud tekutina uniká i nadále, je poškozená membrána a je třeba ji vyměnit PND CS UPOZORNĚNÍ Kontrolujte dotahovací moment šroubů! šrouby čerpadel 1601, 1201, 0703 šrouby čerpadel 1002, 0308, ,5-3 Nm 4,5-5 Nm 12.5 Výměna membrány dávkovacího čerpadla 2 mezistěna 2a membrána 4 dávkovací hlava 4b šroub 4c podložka 7 těleso čerpadla 7a hřídelka 8 nastavení délky zdvihu Pouze PP verze 4a čelní kryt Pouze PP a NP verze 9 ventil odvětrání 9a hvězdicové kolečko PND CS
26 PNDa strana 26 ProMinent CS Nastavte délku zdvihu membrány čerpadla na "0" a to za chodu čerpadla kolečkem (8) U provedení PP nejdříve sundejte kolečko (9a) z ventilu (9) a víko (4a). Povolte šrouby (4b) na dávkovací hlavě (4). Povytáhněte vpřed celou dávkovací hlavu (4) spolu se šrouby z mezistěny (2) a z tělesa čerpadla (7) o zhruba 5 mm až lze šrouby volně pootáčet cca 5 mm PND CS Levou rukou si přidržte těleso čerpadla (7) a mezistěnu (2) a pravou rukou odšroubujte membránu (2a) z hřídelky (7a) tak, že budete lehce poklepem pootáčet celou dávkovací hlavou (4) i s mezistěnou proti směru hodinkových ručiček se šrouby (4b) doposud procházejícími přes membránu do mezistěny Nyní vytáhněte dávkovací hlavu i se šrouby z membrány a odšroubujte membránu zcela z hřídelky cca 5 mm PND CS Sejměte mezistěnu (2) z tělesa čerpadla (7) Našroubujte novou membránu (2a) na hřídelku (7a) jak dalece jen volnou rukou lze, a překontrolujte správné dosednutí instalačního závitu Ještě jednou demontujte membránu z hřídelky solenoidu Nasaďte mezistěnu na těleso čerpadla Vložte membránu na mezistěnu a nainstalujte ji, ale pouze o 2 otáčky závitu PND CS UPOZORNĚNÍ Membránu nastavte tak, aby její 4 upínací otvory seděly přesně s otvory v mezistěně (2). Odkapávací otvor v mezistěně musí směřovat dolů Přiložte dávkovací hlavu (sací ventil musí směřovat dolů), protáhněte upevňovací šrouby membránou a mezistěnou (opět ponechejte šrouby povysunuty z dávkovací hlavy o zhruba 5 mm) tak aby bylo možno těmito částmi pootáčet
27 PNDa strana 27 ProMinent CS Nyní pomalu dotáhněte ve směru hodinkových ručiček membránu tak, až tato pevně sedí (v ruce lze cítit odpor vratné pružiny) UPOZORNĚNÍ "Nepřetáhněte" membránu, zejména u velikostí 1601 a 1201! Pro velikosti 1601 a za chodu čerpadla nastavte délku zdvihu membrány na 0% kolečkem (8) a dávkovací hlavu nastavte tak aby sací ventil směřoval vertikálně dolů Pro velikosti 0703 až za chodu čerpadla nastavte délku zdvihu membrány na 100% kolečkem (8) a dávkovací hlavu nastavte tak aby sací ventil směřoval vertikálně dolů Zastavte čerpadlo Do kříže proveďte konečné dotažení 4 šroubů dávkovací hlavy(4b) pro provedení PP - nasaďte zpět hvězdicové kolečko (9a) a kryt (4a) dávkovací hlavy UPOZORNĚNÍ Kontrolujte dotahovací moment šroubů! šrouby čerpadel 1601, 1201, ,5-3 Nm šrouby čerpadel 1002, 0308, ,5-5 Nm POZNÁMKA Po 24 hodinách provozu s novou membránou proveďte kontrolu dotažení šroubů dávkovací hlavy! U čerpadel s dávkovací hlavou z materiálu PP provádějte kontrolu dotažení šroubů pravidelně každé 3 měsíce. 13. Opravy čerpadel UPOZORNĚNÍ: Čerpadla a jejich příslušenství smí opravovat pouze oprávněné a náležitě proškolené osoby Adresa servisní organizace je uvedena v úvodu této příručky Do opravy zasílejte čerpadla pouze dobře vyčištěná a zbavená zbytků čerpané chemikálie z vnitřního prostoru čerpadla, dobře vypláchnutá.čerpadla používaná k dávkování radioaktivních látek nesmí být k opravě zasílána vůbec. Bezpečnostní předpisy zavazují všechny zaměstnavatele pečovat o zdraví bezpečnost práce svých zaměstnanců. Proto vyžaduje výrobce čerpadla, v případě že dávkovací čerpadlo je k němu odesláno za účelem opravy, prohlášení zodpovědné osoby provozovatele, že dávkovací čerpadlo je vypláchnuté a zbavené všech nebezpečných látek. Je-li navzdory snaze provozovatele čerpadlo vyčistit i nadále nějakým způsobem čerpadlo zdrojem nebezpečí pro opraváře výrobce, musí provozovatel přiložit instrukce pro bezpečné zacházení s použitým čerpadlem s ohledem na možné zbytky nebezpečných látek. Výrobce čerpadla si vyhrazuje právo odmítnout opravu čerpadla které přišlo do styku s radioaktivními látkami. Polystyrénové obaly jsou zvláštním druhem odpadu a v žádném případě nesmějí být likvidovány spolu s domácím odpadem. Tyto obaly jsou recyklovatelné.
28 PNDa strana 28 ProMinent CS Řez dávkovacím čerpadlem ProMinent Pneumados zobrazeno je čerpadlo PNDa 0308 PP přípojka vzduchu 6 odkapávací otvor Pouze pro provedení PP 2 mezistěna 7 těleso čerpadla 4a čelní kryt 2a dávkovací membrána 7a osa membrán Pouze pro provedení PP a NP 4 dávkovací hlava 7b pracovní membrána 9 odvzdušňovací ventilek 4d kuželový nátrubek 7c tlačná pružina 9a hvězdicové kolečko 4e přítlačný kroužek 8 nastavení délky zdvihu 10 koncovka obtoku PND CS
29 PNDa strana 29 ProMinent CS okopírujte a vyplněné přiložte k čerpadlu odesílanému do opravy OSVĚDČENÍ O NEZÁVADNOSTI Prohlašujeme, že dávkovací čerpadlo typ výrobní číslo odesílané do opravy spolu s tímto osvědčením neobsahuje žádné zbytky chemikálií žádné biologické látky žádné radioaktivní látky ani jiné nečistoty, které jsou zdraví nebezpečné. Čerpadlo bylo důkladně vyčištěno před zabalením a odesláním k opravě. datum / podpis razítko
30 PNDa strana 30 ProMinent CS Výrobce si vyhrazuje právo technických změn bez předchozího upozornění ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, P.O.Box Olomouc tel fax
místo pro opis štítku čerpadla
Provozní předpisy Dávkovací čerpadlo ProMinent alpha - ALPb místo pro opis štítku čerpadla Ke správnému nainstalování a bezpečnému provozování čerpadel ProMinent ALPb je důležité seznámit se podrobně se
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
OPTIMA. MEMBRÁNOVÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s ručním ovládáním NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36007, 36008 a 36009) kód EM00136087 rev. 1.
OPTIMA MEMBRÁNOVÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s ručním ovládáním (kódy 3007, 3008 a 3009) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0013087 rev. 1.1 OBSAH BALENÍ: sací koš s fi ltrem vstřikovací ventilek průhledná sací
D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
místo pro opis výrobního štítku čerpadla
Provozní předpisy Dávkovací čerpadla ProMinent Makro TZ místo pro opis výrobního štítku čerpadla Ke správnému nainstalování a bezpečnému provozování čerpadel ProMinent Makro TZ je důležité seznámit se
BA295 Potrubní oddělovač
srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna
DEEP Návod k obsluze a montáži
DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím
PNDb IDENTIFIKAČNÍ KÓD
Provozní předpisy Dávkovací čerpadlo ProMinent Pneumados PNDb PNDb IDENTIFIKAČNÍ KÓD výrobní číslo Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy,
TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS
TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD 1. Výrobce: AQUAPRESS s.r.l. Loc. Cicogna, 520 28 Terranuova Bracciolini (AREZZO), Itálie 2. Dovozce pro ČR: REMONT ČERPADLA s.r.o. Husova 456 530 03
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou
INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou Vysoká bezpečnost ČERPADLA S VÍCENÁSOBNOU MEMBRÁNOU NEJVYŠŠÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOST Čerpadla sera s vícenásobnou membránou pracují na stejném
481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny
IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
Čtyřková řada písto-membránových čerpadel
INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada písto-membránových čerpadel Mnohostranné použití PÍSTO MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA Zdvihový pohyb mechanicky spojeného pístu je hydraulicky přenášen na vícenásobnou membránu.
Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.
1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
Návod k obsluze a montáži
MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000
OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2
Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického
Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2
S poděkováním, WATERFILTER s.r.o.
Vážení zákazníci! Velice Vám děkujeme, že jste si vybrali právě dávkovací čerpadlo ETATRON. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme seznámit se detailně s tímto návodem k použití a uchovávat
Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku 700.01X.X. 2.
Tel: +420 596 232 996, 596 232 997, Fax: +420 596 232 998 avemarcz, web: wwwavemarcz 01XX Strana: 1/7 REVIZE: 1 Obsah 1 Sestava plastového stavoznaku 70001XX 2 Oblast použití 3 Popis stavoznaku 31 Kuličkové
Návod k obsluze a montáži
Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)
TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS
TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD 1. Výrobce: AQUAPRESS s.r.l. Loc. Cicogna, 520 28 Terranuova Bracciolini (AREZZO), Itálie 2. Dovozce pro ČR: REMONT ČERPADLA s.r.o. Sakařova 113 530 03
ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!
Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci
MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1
MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz
Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
VENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
Technická dokumentace TEKNA EVO AKL
Technická dokumentace TEKNA EVO AKL Vodňanská 1 / (vchod Chlumecká 1) CZ 198 00 Praha 1 Kyje Tel: +20 21 22 38 7 Tel: +20 28 83 8, 870 www.bia-verder.cz Fax: +20 21 22 121 Fax: +20 28 8 337 e-mail: info@bia-verder.cz
Návod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem
únor 2005 FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem KATALOGOVÝ LIST Použití Jemné proplachovatelné filtry FK06 zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody. Jemný filtr redukuje
9 Domovní dávkovací zařízení
9 Obsah strana 9.0 Dávkovací zařízení pro domovní instalace 1 9.0.1 Zařízení pro proporcionální dávkování tekutých chemikálií podle průtoku vody 1 9.1 ProMatiK - proporcionální dávkovací zařízení 2 9.1.1
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách
NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní
BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP
BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...
Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16
4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Doplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil
Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil IMI TA / Regulační ventily / je určen pro regulaci výkonu a hydronické vyvážení koncových
PM 512. Regulátory tlakové diference
PM 512 Regulátory tlakové diference IMI TA / / PM 512 PM 512 Přepouštěcí regulátor tlakové diference pro použití ve vytápěcích a chladících vodních soustavách. Předností PM 512 je měkká NBR membrána s
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!
BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím
D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.
srpen 2007 D06F Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D06F chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před
Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.
INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N
NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO REFLEXNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY R 100, R 100-D, R 160, R250 FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Reflexní sklo
RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007
4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 320 bar Q max 600 dm 3 min -1 RNEH4-25 HC 4024 7/2015 Nahrazuje HC 4024 12/2007 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RNEH Rozváděče
Bazénové čerpadlo FXP
Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku
Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace
Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace Printed in Germany, PT PM 036 07/09 CZ Hadicová čerpadla DULCO flex Kompaktní a robustní konstrukce typ použití
Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) -
Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.
Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál. PRINCIP FUNGOVÁNÍ: Princip fungování peristaltické pumpy je založen na zmáčknutí a uvolnění hadice válcem, který se pohybuje pomocí elektromotoru.
VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N
Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a
protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET
V - JET protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET 1. Montáž zařízení Nákupem protiproudého zařízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4 KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez V příručce jsou používány následující symboly: Před prvním použitím zařízení si pečlivě prostudujte tuto příručku. Upozornění riziko
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
membránové dávkovací čerpadlo MEMDOS GMR
Všeobecně Dávkovací čerpadla s dvojitou membránou série MEMDOS GMR se dodávají jako jednostupňová a dvoustupňová. Slouží k dávkování velkých množství při poměrně nepatrném protitlaku. Nejčastěji se používají
Demontáž těsnicí ucpávky
Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících
přepouštěcí a tlakové stabilizační systémy Přepouštěcí a tlakové stabilizační ventily jsou stav 03.2009 strana A12.26 Všeobecně
Všeobecně Přepouštěcí a tlakové stabilizační ventily jsou armatury pro dávkovací čerpadla. Používají se vždy podle druhu zadání a za účelem zvyšování přesnosti dávkování anebo na ochranu zařízení před
Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz
Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Předpisy... 2 Způsob používání zařízení... 2 Popis symbolů... 2 1 Všeobecné pokyny... 4 2
Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F
Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz
Zpětný ventil typu RE
Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,
BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily
BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní
Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu
630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
MixRite. Návod k používání a obsluze
Návod k používání a obsluze MixRite Výrobek název: Dávkovací čerpadlo typ: MixRite Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah: 1. Úvod 3 2.
MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3
MODVLVS Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 Topná větev Vratná větev Topná větev Vratná větev (A) Kulový ventil na topné větvi (teploměr
STAD-C. Vyvažovací ventily DN s dvojitě jištěné měřící vsuvky
STAD-C Vyvažovací ventily DN 15-50 s dvojitě jištěné měřící vsuvky IMI TA / Vyvažovací ventily / STAD-C STAD-C Vyvažovací ventil STAD-C byl speciálně vyvinut pro použití v soustavách nepřímého chlazení.
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
Čidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM
SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM 1. Úvod 2. Požadavky na montáž - PTO pomocný pohon - Hydraulická nádrž - Rozměry hydraulických hadic - Hydraulický olej - Filtrace 3. Montáž 4. Rozvod hadic 5. Odvzdušnění,
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
Injecto-Flo Pístové rozdělovače pro olej a plastické mazivo
CENTRÁLNÍ MAZACÍ TECHNIKA Injecto-Flo Pístové rozdělovače pro olej a plastické mazivo Pístové rozdělovače dávkují a rozvádějí olej nebo plastické mazivo dopravovaný cyklicky nebo trvale ovládaným čerpadlem.
KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Charakteristika použití: Automatické odlučovače vzduchu se využívají k průběžnému odstranění vzduchu obsaženého v hydraulických okruzích
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 2) Typ: IVAR.PRV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět
D.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon
D.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon Funkční princip: Otáčení hnací hřídele proti směru hodinových ručiček je dosaženo přivedením tlakového vzduchu do OTVORU A, což způsobí pohyb pístů směrem
PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P7- CH Vydání 9 PF Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Popis PF jsou dvoucestné ventily
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600
Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Příklad typového štítku H A W L E A R M A T U R E N Ventiltyp/type of valve Baujehr/Year Nummer/number 1600 DN 150 2008 12 345 typ
SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod
IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil
KTCM 512 Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil IMI TA / Regulační ventily / KTCM 512 KTCM 512 Kompaktní a přesné tlakově nezávislé
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů, strojních technologií a
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL S
NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL S BEZPEČNOSTNÍ POKYNY : Dbejte prosím bezpečnostních pokynů, aby se zamezilo vzniku věcných škod na solárním systému a poškození zdraví. PŘEDPISY
NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
POJISTNÝ VENTIL PROPORCIONÁLNÍ
POJSTNÝ VENTL PROPORCONÁLNÍ KATALOGOVÝ LST 1/8 KONSTRUKCE Proporcionální pojistné ventily VYC série 095/096 slouží jako automatické regulátory tlaku v potrubních systémech. Jsou aktivovány působením statického
Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS
Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil VS Návod k instalaci a obsluze 1 Profil produktu ezpečnostní normy Kompletně utěsněný motorový ventil společnosti road je vyroben v souladu s evropským certifikátem
MaRweb.sk www.marweb.sk
Provozní tlak až 42 MPa. Provozní teplota až 500 C. Montáž přímo na snímač tlakové diference, nebo mezi impulsní potrubí. Výběr těsnicích prvků z různých materiálů Grafit, PTFE, PEEK, Viton, EPDM. Dotahovatelná
Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži
Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži technické parametry TYP U (V) P (kw) I (A) Průtok (m3/hod) 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.2 EUROPUMPS DV (40, 50, 80) 230V 1.3 5.0 H (m)= 57 55