5.13 Řídící technika Novelizováno:
|
|
- Ludvík Svoboda
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vypracoval Gestor Schválil Listů Příloh Kalivoda, Ing. Koška PSZ PS 47 Technický standard definuje základní podmínky pro konstrukční uspořádání, vybavení a provedení řídících systémů strojů a zařízení. Je rozšířením technického standardu ITS 1.11 Elektrika, a je platný jen ve spojení s tímto ITS. Obsah: 1. Všeobecné zásady konstrukce řídících systémů 2. Síťový přívod a hlavní vypínač 3. Pomocné proudové okruhy 4. Výběr z obecných definic řídící techniky 5. Ochranná zařízení 6. Nouzové zastavení 7. Blokování kontroly a logické vazby 8. Start 9. Povely 10. Indikace 11. Stavěcí členy 12. Dokumentace List 1/47
2 Nejnovější aktualizovaná verze tohoto ITS je k dispozici na webových stránkách společnost není povinna oznámit obchodním partnerům aktualizaci ITS. Proto důrazně doporučujeme všem, aby pravidelně ITS revidovali. Tyto dokumenty vstupují v platnost datem jejich poslední aktualizace. U uzavřených kontraktů je rozhodující platnost ITS v době vystavení objednávky. Upozornění: V případě jakýchkoliv rozdílů mezi českou, anglickou nebo německou jazykovou verzí tohoto ITS, je česká verze rozhodující. Česká verze je dostupná na První vydání: Změna - číslo: Datum: Poznámka: kompletně přepracováno kompletně přepracováno písmo Arial, logotyp ŠKODA AUTO a.s kompletně přepracováno aktualizovány normy kompletně přepracováno kompletně přepracováno, písmo Verdana, logotyp ŠKODA AUTO a.s kompletně přepracováno aktualizace bodů 1.1, 1.1.1, 1.3, 2.3.1, , , aktualizace bodu 5.2, písmo Skoda Pro Office aktualizace bodu 1.1, 2.1.3, 5.1.8, 5.1.9, 5.3.1, 5.4, 5.4.1, 5.4.2, 5.4.3, 5.4.4, 5.5.1, aktualizace bodu 5.5.2, 6.1.1, 6.2.1, 6.2.2, 11.1, 11.3, aktualizace bodu 2.2, 3.3.1, 5.2, , List 2/47
3 1. VŠEOBECNÁ DEFINICE ITS 5.13 vychází z ustanovení jednotlivých článků směrnice ITS 1.11 Elektrika. Značení svorek elektrických předmětů a vodičů, včetně obecných pravidel písemného číslicového systému, musí být dle ČSN EN ed.4. Hardware, software a datové sítě IT musí splňovat podmínky ITS Dokumentace, která je součástí vybavení stroje a zařízení, musí odpovídat ITS Obecná pravidla ze schémat zapojení stanovena v následujících příkladech je třeba dodržet, pokud nebyla přijata žádná jiná ustanovení v schématech zapojení souvisejících s objektem. Výjimky mohou být provedeny pouze na základě dohody a povolení k výjimce zakotvené v příslušných článcích obchodních kontraktů, nebo protokolů z přejímek. 1.1 Bezpečnostní část řídících systémů V řídících systémech se doporučuje realizovat bezpečnostní část řízení pomocí SAFE software. Relé a stykače použít jen pro zesílení nebo oddělení potenciálů. Realizovat bezpečnostní část řízení pomocí relé a jejich vzájemných vazeb je možné jen se souhlasem odborného útvaru ŠKODA AUTO a.s. Doporučujeme nasazení jednoho řídícího systému pro strojní a bezpečnostní část s ohledem na dosažení jednodušší údržby. Realizovat strojní řízení ve dvou řídících systémech, zvlášť pro strojní a bezpečnostní část, je možné jen se souhlasem odborného útvaru ŠKODA AUTO a.s Reléové řídící systémy Jsou možné jen pro nejjednodušší systémy a jejich použití musí být odsouhlasené odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s. Jinak není konstrukce řídících systémů s logickými funkcemi a závislostmi pomocí reléových kontaktů přípustná. 1.2 Přerušení vodiče, výpadek napětí nebo jeho pokles nesmí vést k nebezpečným provozním stavům a k ohrožení osob. 1.3 Po obnovení napětí nesmí dojít k samovolnému spuštění strojního zařízení do provozu. 1.4 Průběh pohybů, např. pracovní jednotky, musí být kontrolován na polohu koncovým spínačem nebo snímačem polohy. Kontrolovat funkce pohybů a polohy časovým členem je nepřípustné. 1.5 Povel nouzového zastavení musí být proveden odbuzením příslušných řídících přístrojů. Smí se používat hardware obvod nebo SAFE-software. Pro povel k zastavení STOP se mohou příslušné obvody odbudit elektronickým zařízením. 1.6 Pokud zůstane aktivované tlačítko, vysílač povelů, kontakt stykače či relé, aniž by dostalo pracovní impuls, nesmí to vést k nebezpečným provozním stavům. 1.7 Při použití bezpečnostního software je nutné především vyloučit závady během životnosti strojního zařízení. Mezi základní vlastnosti bezpečnostního software patří čitelnost, srozumitelnost a schopnost přezkoušení. Konkrétní pravidla musí být dohodnuta s odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s. List 3/47
4 1.8 Při použití bezpečnostního software v bezpečnostních programovatelných automatech doporučujeme s ohledem na přehlednost a srozumitelnost programu používat parametrizované bloky ze standardní Distributed Safety Siemens knihovny (viz obr. 1, 2) nebo bloky standardizované VW a schválené v rámci daného provozu (viz obr. 3, 4). FB mohou být volány vždy se samostatným DB (viz obr. 1, 3) nebo s multiinstančními DB (viz obr. 2, 4). Adresy F_GlobDB.VKE1 a F_GlobDB.VKE0 jsou přípustné pouze v souladu s bezpečnostními předpisy a interními technickými standardy. Obr. 1: Standard Distributed Safety FB Obr. 2: Standard Distributed Safety FB s multiinstancí Obr. 3: Standard projekt FB Obr. 4: Standard projekt FB s multiinstancí List 4/47
5 1.9 Čítací povely s přímým vlivem na řídící systémy vytváříme tak, aby při chybném signálu byly bezpečně vyloučeny falešné výpovědi či chybná čítání, např. u dopravníkových zařízení kontrola dotazem - příprava - typový dotaz - potvrzení. Je nutné rozlišit čítání pořadí signálů, pořadí signálů u více povelových vysílačů nebo povelových míst Určí-li odborný útvar ŠKODA AUTO a.s. verze upgrade/update použitých komponent, pak se stávají závaznými. Datové sítě musí splňovat požadavky jednotlivých projektů Vysvětlení zkratek, symboliky ARG BWS ESPE SPS Q1 SA1 SF_ SG_ SN_ K K0 K4 K16 K16G K36 K40 K61 K100 K111 MK10 MK12 Pracovní skupina Bezdotyková ochranná zařízení Elektronické ochranné zařízení Programovatelný automat, Řídící počítač Hlavní vypínač Vypínač pohonů Bezpečnostní okno Bezpečnostní spínač Tlačítko nouzové zastavení Relé / stykač Zapnutí řídícího napětí, např. zapnutí potenciálu j Okruh nouzového zastavení Celkové nouzové zastavení Zřetězené nouzové zastavení Uvolněný ochranný prostor / ochranné dveře Start zařízení Vypínač pohonů Uvolnění akčních členů, např. zapnutí potenciálu m Potvrzení nouzového zastavení / ochranný okruh Dopravník je vpředu (poloha) Dopravník je vzadu (poloha) List 5/47
6 2. SÍŤOVÝ PŘÍVOD A HLAVNÍ VYPÍNAČ 2.1 Připojení na elektrickou síť U připojení na elektrickou síť je třeba dodržet ČSN EN ed.2, jakož i ITS Schéma zapojení pro napájení Připojení k síti musí splňovat požadavky výrobce zařízení dle ČSN EN ed.2 čl Zapojení zařízení musí být projednáno s odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s. Obr. 5: Napájení pro sítě TN-S Obr. 6: Napájení pro sítě TN-C-S Doporučuje se, aby elektrické zařízení bylo připojeno k jedinému zdroji elektrické energie. Při napájení systému z více zdrojů paralelním napájením je nutné dodržet platnou legislativu a pro každý systém zabudovat před hlavní vypínač výkonový odpojovač. List 6/47
7 2.1.2 Schéma zapojení pro více napájení V případě, že je zapojení schváleno odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s., je nutné počítat s více paralelními napájeními, tak se pro každé napájení musí před hlavní vypínač zabudovat pojistný zátěžový odpojovač (max. pojistka 355 A). Obr. 7: Více paralelních napájení List 7/47
8 2.1.3 Měření výkonu, výkonový vypínač Dodávaná elektrická zařízení musí být vybavena měřením elektrické energie. Provedení měřících transformátorů musí být s rozebíratelným jádrem, kdy není nutné přerušení primárního vodiče ( jiné provedení je možné jen se souhlasem odborného útvaru ŠKODA AUTO a.s.). U strojního zařízení, které umožňuje použití řízeného vypínání výkonových částí stroje (i případné StandBy režimy), je nutné rozdělit napájení elektrických obvodů na výkonovou a řídící část. Konkrétní provedení musí být schválené odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s. Obr. 8: Měření spotřeby energie, výkonový vypínač List 8/47
9 2.2 Hlavní vypínač Každý stroj nebo výrobní zařízení musí být vybaveno mechanicky ovládaným hlavním vypínačem dle ČSN EN ed.2. Hlavní vypínač musí být uzamykatelný v poloze "0". Ovládací prvek vypínače musí být bezpečně chráněna proti náhodnému samovolnému zapnutí vypínače. Hlavní vypínač musí splňovat požadavky ITS Vypínací zařízení k zamezení neočekávaného spuštění. Je třeba dodržet podmínky dle ČSN EN ed.2, jakož i ČSN EN 1037+A1 (Bezpečnost strojů Zamezení neočekávaného spuštění). 2.3 Spínač pohonů Spínače pohonů se umisťují do rozvaděčových dveří nebo oddělené skříňky anebo ovládacího pultu. Vypnutá poloha spínače pohonů musí mít možnost zajištění zámkem. Pohony se vypínají všepólově. Výkonové spínače pohonů musí splňovat ustanovení ITS Spínače pohonů řídící techniky musí být zapojeny do hardware obvodů nebo do části SAFE software. 2.4 Zařízení k odpojení elektrických zařízení Je třeba dodržet podmínky dle ČSN EN ed Je třeba dodržet ochranu před neoprávněným, neúmyslným anebo mylným spojením dle ČSN EN ed Příklad realizace spínače pohonů je v kap. 6, obr. 36 a 40. List 9/47
10 3. POMOCNÉ PROUDOVÉ OKRUHY 3.1 Všeobecná ustanovení Pro řídící elektrické obvody je třeba dodržet ČSN EN ed.2, jakož i ITS Pomocné obvody Obvody, které nejsou vypínány hlavním vypínačem, musí splňovat následující požadavky: v blízkosti každého nevypínaného odvodu musí být umístěn trvalý výstražný štítek, nebo nevypínaný obvod musí být oddělen od ostatních obvodů. Vodiče nevypínaného obvodu musí být označeny oranžovou barvou. Příklad zapojení pomocných obvodů osvětlení rozvaděče (viz obr. 9). Obr. 9: Příklad zapojení pomocných obvodů List 10/47
11 3.3 Zdroje řídícího napětí Pro řídící stejnosměrné napětí je předepsané použití stabilizovaných zdrojů. U stejnosměrných proudových okruhů připojujeme k zemnícímu vodiči mínus pól (-). Na obr. 10 je znázorněno vytvoření řídícího napájení 24 Vdc. Obr. 10: Příklad zdroje řídící napětí 24 Vdc List 11/47
12 3.3.1 U větších strojů nebo při nutnosti provádění určité kontroly před zapnutím stroje, je nutné zapínat řídící napětí přes pomocný resp. výkonový stykač. Informace, že řídící napětí je zapnuto, se má zobrazit na místě obsluhy. Příklad realizace ovládání řídícího napětí (obrázku 11 a 14). Obr. 11: Příklad zapnutí řídícího napětí j pomocí výkonového stykače K0 List 12/47
13 3.4 Označení zkušebních svorek Pro označení jednotlivých řídících napětí ve schématech zapojení se stanovují následující písmena: a Řídící napětí AC 230 V (přímo před K0) b Řídící napětí AC 230 V (za K0) f Napětí příkazového člena AC 230 V (za K0) g Akční členy Start AC 230 V (za K100) h Akční členy Start 24 VDC (od jiného SPS) i Řídící napětí 24 VDC (přímo před K0) j Řídící napětí 24 VDC (za K0) k Napětí blikání AC 230 V m Akční členy Start 24 VDC (za K100) n DC 0V o DC 0V (od jiného SPS) p 24 VDC (za KCO, od jiného SPS) q Napětí blikání 24 VDC (za K0) z N AC 230 V Jsou-li z důvodu zatížení kontaktů instalované paralelní větve, musí se označit stejnými písmeny a vzestupným pořadovým číslem, např. b1, b2, b3. Obr. 12: Příklad zapnutí napětí m pomocí výkonového stykače K100, K100b List 13/47
14 3.5 Rozdělení proudových okruhů Instalace proudových okruhů musí splňovat koncept jednoduché a snadné údržby. Pro jednodušší vyhledávání závad musí být pomocné proudové okruhy účelově rozděleny do jednotlivých skupin, např. - řídící - indikační - stavěcí - pohonné V konkrétních projektech mohou být pravidla dále upřesněna (např. maximální velikosti jističů) nebo omezena (např. jeden POWER modul může napájet max. 16 vstupů, nebo výstupů). Obr. 13: Příklad rozdělení proudových okruhů vstupních a výstupních karet List 14/47
15 4. VÝBĚR Z OBECNÝCH DEFINIC ŘÍDÍCÍ TECHNIKY 4.1. Upřesnění volby provozu Je umožněno navolení pouze jednoho typu provozu. Smí být aktivní pouze ovládací přístroje potřebné pro tento typ provozu. Navolení automatického provozu je možné jen tehdy, pokud je vypnutý start. Provedené volby se musí zobrazit jednotlivě na místě obsluhy. Pro jednotlivé provozy je nutné rovněž dodržet ITS Například volbu režimu E2 je nutné realizovat v souladu s podklady odborných útvarů ŠKODA AUTO a.s. Příklad realizace, viz obr. 15. Obrázek 14: Zapnutí řídícího napětí Obrázek 15: Volba provozu E2 4.2 Univerzální využití, nouzové strategie Výrobní zařízení musí umožňovat univerzální využití. Na ovládacích panelech musí být umožněny volby s/bez jednotlivých pracovních jednotek (např. s/bez robota, s/bez svařování, s/bez automatického dopravníku). Výběr musí být jednotlivě zobrazen na místě obsluhy. Konkrétní provedení nouzových strategii musí být schválené odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s. List 15/47
16 5. OCHRANNÁ ZAŘÍZENÍ 5.1 Obecně Ochranná zařízení je třeba vybírat podle provedeného posouzení rizik (ČSN EN ISO 12100) a zjištěné kategorie řízení (ČSN EN ISO PL / ČSN EN SIL) Opatření, která jsou nutná pro bezpečné provozování strojů, jsou upravena v ITS Následující část textu se proto zabývá jen vlivy ochranných zařízení na elektrická řízení Při otevřeném ochranném zařízení se nesmí při manipulaci se signalizačními prvky, resp. světelnými závorami, změnit stav logiky řízení Po uzavření ochranného zařízení a provedeném uvolnění se musí stroj znovu rozběhnout z jakékoliv logické pozice, nebo musí umožnit návrat do základní polohy Ochranná zařízení musí být zásadně (také u SPS) v provedení ochranné techniky, resp. s bezpečnostními spínači. Následující příklady jsou znázorněny pouze s řídícím napětím 24 VDC. Při AC 230 V je třeba označení vhodně upravit U každého vstupu do ochranné zóny musí být instalovaná vizualizace jejího stavu. U výrobních celků se musí navíc jednotlivé bezpečnostní zóny (např. ochranný prostor K36) a stav jednotlivých bezpečnostních prvků (např. ochranných dveří SG_) zobrazit na jednom panelu. U nepřehledných strojů je třeba zobrazení bezpečnostních zón předem odsouhlasit Všechna potvrzovací tlačítka na ochranných zařízeních musí být zásadně v provedení s indikací (svítící tlačítka). Signalizace: ochranné zařízení uzavřeno = trvalé světlo; ochranné zařízení otevřeno = přerušované světlo Každé ochranné zařízení s bezpečnostním zámkem, umožňující otevření pro bezpečný vstup do ochranné zóny, musí umožňovat zavěšení osobního bezpečnostního zámku. Jeho zavěšením musí být znemožněno uzavření ochranného zařízení U bezkontaktních bezpečnostních snímačů RFID je nutné používat typ s UNIKODEM (reaguje na jeden naučený aktuátor, odolnost proti neoprávněné manipulaci). Při použití SAFE software je zakázané zapojovat v hardware jednotlivé bezpečnostní snímače do série. Každý bezpečnostní snímač je nutné jednotlivě a dvoukanálově zapojit do bezpečnostních vstupů SPS. Vlastní bezpečnostní funkci zpracovat v SAFE software. Bezpečnostní vstupy od jednotlivých snímačů sečíst v sériovém zapojení, výsledek vyhodnotit bezpečnostním blokem. List 16/47
17 5.2 Ochranná zařízení - přímá ochrana Tato zařízení musí spolehlivě ochránit před přímým vstupem do nebezpečného místa, v souladu s ČSN ed.2, ČSN EN ed.2. Oddělující ochranná zařízení Uspořádání, výběr a konstrukce musí být provedeny podle požadované kategorie ČSN EN ISO dle ČSN EN ISO jakož i ČSN EN ISO Stabilní ochranné zařízení Stabilní ochranná zařízení, která se musí jen zřídka otevírat pro provedení oprav, je třeba navrhnout tak, aby je bylo možné uvolnit pouze s nářadím. Nemusí se proto elektricky sledovat Pohyblivá ochranná opatření Pohyblivá ochranná zařízení, která se musí otevřít za účelem údržby a opravy, je třeba zajistit pomocí nuceného rozpojení kontaktů. Při otevření ochranného zařízení se musí přerušit řídící napětí všech ohrožujících pohybů v nebezpečné zóně. Pouhé zavření ochranného zařízení nesmí vést ke spuštění stroje. K opětovnému zapnutí musí dojít pomocí tlačítka (např. potvrzení ochranného prostoru nebo start). Struktura bezpečnostního obvodu, viz obr. 16. Obr. 16: Struktura bezpečnostního obvodu List 17/47
18 Schéma zapojení pro závoru s dvěma polohovými spínači nebo jedním sériově zapojeným polohovým spínačem (2 páčky). Polohové spínače je třeba upevnit tak, aby se při otevření ochranného zařízení okamžitě po opuštění uzavřené pozice aktivoval polohový spínač SG1/1 (přičemž by měl zůstat aktivní během celé doby otevření), a zároveň polohový spínač SG1/2 byl otevřený. V uzavřené pozici je SG1/2 aktivní a SG1/1 otevřený. Obr. 17: Umístění 2 polohových spínačů List 18/47
19 SAFE software pro funkce ochranného prostoru Jednotlivé bezpečnostní snímače jsou zapojeny do bezpečnostních vstupů řízení. V závislosti od potřebné kategorie (ČSN EN ISO PL / ČSN EN SIL) a podle upřesňujících pravidel projektů jsou projektovány jednotlivé bezpečnostní funkce. Příklad bezpečnostních funkcí ochranného prostoru, viz obr. 18. Obr. 18: Příklad bezpečnostních funkcí ochranného prostoru Pohyblivá ochranná zařízení v oblasti obsluhy s ovládáním v taktu. U pohyblivých ochranných zařízení, která se musí otevřít pro obsluhu dle taktu, je nutné ovládání ochranného zařízení při každém taktu. - Blokování musí být ovládáno pomocí dvou polohových spínačů - Při otevření ochranných zařízení se musí napětí veškerých ohrožujících pohybů v nebezpečné oblasti bezpečně přerušit. - Řádné uzavření ochranných zařízení platí jako vědomý povel zapnutí. - Dodatečné potvrzení pomocí tlačítka není nutné. Pokud se ochranná zařízení neovládají soustavně dle taktu, je nutné dodatečné potvrzení pomocí tlačítka. List 19/47
20 5.3 Ochranná zařízení - nepřímá ochrana Neoddělující ochranná zařízení. Tato ochranná zařízení s reakcí na přiblížení musí být navržena tak, aby osoby byly chráněné vhodnými prostředky, jelikož je možné do příslušné nebezpečné zóny sáhnout, resp. vstoupit, viz obr. 19. Při umístění ochranných zařízení je třeba zohlednit rychlosti přiblížení dle ČSN EN ISO Při vstupu do nebezpečné oblasti se musí napětí veškerých ohrožujících pohybů bezpečně přerušit a pohyby včas odstavit. Obr. 19: Příklady ochranných zařízení Bezdotykově reagující ochranná zařízení (BWS) Uspořádání, výběr a konstrukce musí být provedeny dle ČSN EN ed. 3. Po zapnutí řídícího napětí je třeba BWS typ 2 testovat podle předpisů. Při BWS typ 4 je možno tento test vypustit, jelikož po přiložení řídícího napětí probíhá požadovaný test interně a potvrzení je sepnuto teprve tehdy, pokud je BWS v pořádku. List 20/47
21 Protiúrazovou ochranu pomocí světelné závory, resp. světelné mříže, jakožto ochranu pro ruce a prsty, je možné použít ve spojení s potvrzovacími tlačítky pro ochranná zařízení v oblasti obsluhy (kapitola 5.3.3). Při vstupu nebo vniknutí do ochranné zóny se musí napětí veškerých ohrožujících pohybů v nebezpečné oblasti bezpečně přerušit a pohyby včas odstavit. V závislosti od potřebné kategorie (ČSN EN ISO ) a podle upřesňujících pravidel projektů jsou projektovány jednotlivé bezpečnostní funkce světelných závor. Příklad zapojení hardware, viz obr. 20; vyhodnocení SAFE-software, viz obr. 21. Obr. 20: Schéma zapojení hardware světelné závory Obr. 21: Příklad vyhodnocení SAFE-software světelné závory List 21/47
22 Princip mutingu Muting přemosťuje bezpečnostní spínače ochranných zařízení a tím dočasně ruší jejich účinek. Tak je možné dopravovat materiál ke stroji, nebo od stroje, nebo systému, aniž by bylo nutné kvůli tomu přerušovat pracovní proces. Při mutingu se s pomocí přídavných signálů ze senzorů rozlišuje, jestli se jedná o člověka nebo materiál. Doporučená zapojení pro funkce mutingu jsou zobrazené na obr. 22 a obr. 23. Při vstupu do nebezpečné oblasti se musí napětí veškerých ohrožujících pohybů bezpečně přerušit a pohyby včas odstavit. Obr. 22: Uspořádání fotobuněk při funkci mutingu Obr. 23: Uspořádání senzorů při funkci mutingu Částečné vymaskování bezpečnostních funkcí Muting při splnění podmínky pro muting přemostí bezpečnostní funkce ESPE. Funkcí Partial blanking (částečné vymaskování) se zvyšuje bezpečnost, protože při splnění platné podmínky pro muting se ochranné funkce elektronického ochranného zařízení zruší pouze v dílčí oblasti. Jeden světelný paprsek (nebo i několik) zůstává trvale aktivní, viz obr. 24. Obr. 24: Princip účinku funkce částečné vymaskování List 22/47
23 Override Override je manuální spuštění funkce muting po chybě v podmínkách pro muting, viz obr. 25. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny pro stav Override! Tlačítko pro Override umístěte tak, aby při jeho obsluze bylo vidět na celý nebezpečný prostor. Override se smí uvádět do činnosti pouze klíčovým spínačem KEW2 a jen když je řídicí systém stroje či systému v režimu ručního ovládání. Tlačítko pro Override (klíčový spínač) a tlačítko pro blokování opětovného spuštění stroje nesmějí být shodné. Klíčový spínač (tlačítko) a jeho napojení musí odpovídat ČSN EN ISO a ČSN EN ed.2. Obr. 25: Příklad zapojení funkce Override při mutingu List 23/47
24 Protiúrazová ochrana pomocí laserového skeneru Protiúrazová ochrana pomocí laserového skeneru se může použít na identifikaci tělesa v nebezpečné oblasti. Při vstupu do nebezpečné oblasti se musí napětí veškerých ohrožujících pohybů bezpečně přerušit a pohyby včas odstavit. V závislosti od potřebné kategorie (ČSN EN ISO ) a podle upřesňujících pravidel projektů jsou projektovány jednotlivé bezpečnostní funkce laserových skenerů. Příklad zapojení hardware viz obr. 26, vyhodnocení SAFE-software viz obr. 27. Obr. 26: Schéma zapojení hardware Laser Scanner Obr. 27: Příklad vyhodnocení SAFE-software Laser Scanner List 24/47
25 5.4. Dotyková ochranná zařízení U bezkontaktních bezpečnostních snímačů RFID je nutné používat typ s UNIKODEM (reaguje na jeden naučený aktuátor, odolnost proti neoprávněné manipulaci). Příklad zapojení bezpečnostních snímačů viz obr.28. Obr. 28: Příklad zapojení bezpečnostních snímačů Nožní ovladač (spínací deska) Zajištění se musí kontrolovat pomocí dvou polohových spínačů. Řídící napětí veškerých ohrožujících pohybů v nebezpečné oblasti se musí při našlápnutí na stupátko bezpečně přerušit. Po opuštění nebezpečné oblasti smí dojít k opětovnému zapnutí pouze pomocí tlačítka Výkyvná klapka Výkyvné klapky jsou ochrany před zachycením na místech vstupu a výstupu, kde existuje možnost, že do nebezpečné oblasti se mohou dostat nebo mohou být vtaženy osoby. Patří mezi kloubové blokovací zařízení a musí odpovídat ČSN EN ISO Protože nepřítomnost výkyvné klapky není detekována, je nutné, aby ochranný kryt nemohl být demontován bez použití nástrojů. Při použití výkyvné klapky se musí napětí veškerých ohrožujících pohybů bezpečně přerušit. Po uvolnění výkyvné klapky se smí pohyby opět uvolnit pouze pomocí tlačítka (např. Start, resp. přímo na ochranném zařízení). Typická pravidla pro instalaci kloubového blokovacího zařízení: - Přímá mechanická činnost vestavěného snímače polohy. - Nemožnost ochromení bez demontáže. - Pracuje jako kloubové uložení pro pohyblivou část klapky. - Nastavení bodu sepnutí musí být dostatečně přesné. Příklady umístění snímače viz obr. 29, příklad zapojení hardware a safe software viz obr. 30. List 25/47
26 Obr. 29: Příklad umístění pantového bezpečnostního spínače Obr. 30: Příklad zapojení hardware a SAFE software Spínací rohože Spínací rohože musí odpovídat ČSN EN ISO a mohou se používat k zajištění nebezpečných míst a nebezpečných zón. Řídící napětí veškerých ohrožujících pohybů v nebezpečné zóně se musí při vstupu na spínací rohož bezpečně přerušit. Po opuštění nebezpečné zóny je opětovné zapnutí možné jen pomocí tlačítka Spínací lišty Spínací lišty musí odpovídat ČSN EN ISO a mohou se použít jako ochrana zavírací hrany dle ZH1/ Obouruční spínače Obouruční spínače musí být provedeny dle ČSN EN ed.2. Použité typy obouručních spínačů dle ČSN EN 574+A1 musí odpovídat zjištěné kategorii řízení (ČSN EN ISO ). List 26/47
27 5.5.1 Popis funkce Ovládání: dle ČSN EN 574+A1 "Pracovní ochrana". Spuštění strojního zařízení je možné jen tehdy, stiskneme-li obě ovládací tlačítka. Musí být stisknuty současně po celou dobu pracovního cyklu. Kontrola: Při každém cyklu taktu musí dojít ke kontrole testu, který zkontroluje uvolnění ovládacích orgánů. Účinek na zařízení: Při uvolnění jednoho nebo obou ovládacích orgánů příslušného dvouručního ovládacího zapojení musí dojít k bezpečnému přerušení ovládacího napětí pohonů zařízení. Obr. 31: Příklad hardware zapojení obouručního pultu Pohyblivé obouruční spínače (obouruční pulty) Pohyblivé obouruční spínače je třeba připojit přes konektor ČSN EN ed.2. Přemostění nesmí být použito u prvního dvouručního pultu. Volba přemostění musí být rovněž na ovládacím pultu. Detailní provedení projednat s odbornými útvary ŠKODA AUTO a.s. Příklad připojení Dvouručního pultu i s možností přemostění viz obr. 32. Konektory smí být vybaveny pouze potřebnými kontakty. Nepotřebné žíly kabelů se musí ustřihnout. Obr. 32: Příklad připojení dvouručního pultu i s možností přemostění List 27/47
28 5.6 Paralelní kontakty potvrzovacího povelu bezpečnostních spínačů Při použití paralelních kontaktů nebo paralelních stykačů potvrzovacího povelu je třeba přijmout zvlášť bezpečná opatření proti uvíznutí stykače resp. stykačů U ochranných zařízení používaných v taktu je možné zmnožení kontaktů realizovat přes pomocný stykač (nebo více paralelně připojených pomocných stykačů), pokud se příslušné stykače testují v taktu U ochranných zařízení neovládaných v taktu se musí v případě potřeby potvrzovací povel bezpečnostních spínačů řešit pomocí paralelních stykačů. Sledování funkce těchto pomocných stykačů (rozpínací kontakty) musí být provedeno ve zpětnovazebním bezpečnostním obvodu, resp. v části SAFE-software. 5.7 Přemostění ochranných zařízení Je-li pro provedení oprav a úprav nutné přemostit ochrany osob (např. ochranná zařízení), je možné konstrukčně plánovat sepnutí E2 (ITS 1.09). Bezpečnostní koncept přemostění ochranných zařízení musí odsouhlasit příslušný útvar bezpečnosti práce. Pro každou pracovní jednotku se smí zabudovat pouze jedno sepnutí E2. Klíč je možné vyjmout pouze v pozici vypnuto. Schéma zapojení zámků E2 a E7 viz obr. 14 a 15. Obr. 33: Příklad můstku, který musí schválit technik bezpečnosti práce List 28/47
29 5.8 Tlačítko souhlasu Při použití SPS nesmí nechtěný řídící impuls elektroniky vyvolat žádný ohrožující pohyb. Z toho důvodu při volbě autonomního pohybu, resp. seřízení, navoleném přemostění ochranného zařízení (KWE2) musí být použitá dále funkce tlačítka souhlasu. Příklad mobilního ovládacího panelu viz obr. 34. Obr. 34: Schéma zapojení mobilního panelu List 29/47
30 6. NOUZOVÉ ZASTAVENÍ (Not-Halt, E-Stop) 6.1 Obecně Zařízení NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ musí být provedeny dle ČSN EN ed.2, jakož i ČSN EN ISO Tlačítka nouzové funkce musí být popsané v českém jazyce. Základní rozdíl mezi funkcí Nouzového vypnutí a Nouzového zastavení viz obr. 35. Obr. 35: Rozdíl mezi funkcí Nouzového vypnutí a Nouzového zastavení Spínače je třeba provést v souladu s kapitolou 6.2 a s upřesňujícími podklady jednotlivých projektů Po odblokování nouzového zastavovacího tlačítka se stroj nesmí samovolně rozběhnout. Teprve po provedeném potvrzení nouzového zastavení a následném uvolnění "START" se musí stroj znovu rozběhnout z kterékoliv logické pozice odpovídající funkčnímu průběhu. U rozvětvených, nepřehledných dopravníkových systémů je nutné pro potvrzení použít klíč E9 (ITS 1.09) Obvody nouzového zastavení je třeba zobrazit jednotlivě na místě obsluhy. U výrobních celků je třeba navíc zobrazit na panelu jednotlivé obvody nouzového zastavení (např. okruh nouzového zastavení relé K4). Zároveň je nutné vizualizovat stav jednotlivých tlačítek nouzového zastavení (SN_). U rozvětvených, nepřehledných dopravníkových systémů (např. P a F dopravníkové systémy, zavěšené elektrické dopravníky, dopravníkový systém skidů atd.) je třeba zóny nouzového zastavení dohodnout předem. Konkrétní provedení vizualizace je nutné realizovat v souladu s upřesňujícími podklady projektu a dohodnout s odbornými útvary ŠKODA AUTO a.s. 6.2 Schéma zapojení Obvod nouzového zastavení realizovaný pomocí bezpečnostního relé. Pro jednoduché stroje a po odsouhlasení odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s. je možné použít bezpečnostní relé. Příklad zapojení je na obr. 36. Tlačítka nouzového zastavení jsou zapojena dvoukanálově s potvrzením. Kontrola zesilovacích stykačů je realizována rozpínacími kontakty ve zpětnovazebním obvodu. List 30/47
31 Obr. 36: Příklad zapojení nouzového zastavení Obvod nouzového zastavení realizovaný pomocí bezpečnostního software. Je zakázané zapojovat v hardware jednotlivá tlačítka nouzového zastavení do série. Každé tlačítko nouzového zastavení je nutné jednotlivě a dvoukanálově zapojit do bezpečnostních vstupů SPS. Analogicky zapojit vypínač pohonů SA1. Vlastní funkci nouzového zastavení zpracovat v SAFE software. Jednotlivá tlačítka nouzového zastavení, resp. bezpečnostní vstupy sečíst v sériovém zapojení, výsledek vyhodnotit bezpečnostním blokem. Příklad viz obr. 37. List 31/47
32 Obr. 37: Příklad hardware zapojení a SAFE software List 32/47
33 6.3 Bezpečnostní spínače nouzového zastavení se zpožděným vypnutím Pokud je nutné po použití tlačítka nouzového zastavení např. kontrolovaně zabrzdit pohony, je třeba použít bezpečnostní spínače nouzového zastavení se zpožděným vypnutím. Napětí pro všechny další akční a hnací členy však musí být okamžitě přerušeny U technologie, kde nouzové zastavení může způsobit velké ztráty, musí být jednotlivé funkce nouzových zastavení schváleny odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s. Příkladem uvedené technologie jsou LASER svařovací kabiny. Význam bezpečnostních nouzových tlačítek je vázán na stav výrobní technologie, viz obr. 38. Obr. 38: Reakce technologie na tlačítka nouzového zastavení List 33/47
34 6.4 Zřetězené nouzové zastavení Rozsáhlé strojní zařízení je ovládáno několika ARG. Každé ARG vyhodnocuje funkci nouzového zastavení. Jednotlivá ARG posílají nouzové zastavení do hlavního ARG. Následně je výsledné zřetězené nouzové zastavení rozesláno zpět na jednotlivá ARG. Konkrétní realizace zřetězeného nouzového zastavení musí splňovat upřesňující podklady projektu a být schválena odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s. Princip zřetězeného nouzového zastavení viz obr. 39. Obr. 39: Princip zřetězeného nouzového zastavení 6.5 Schéma zapojení vypínače pohonů Vypínač pohonů dvoukanálově zapojit do bezpečnostních vstupů SPS, viz obr. Obr. 36. Funkci zapnutí pohonů zpracovat bezpečnostním blokem. V uvedeném příkladu, viz obr. 40, je i ověření funkce Startu zařízení K40. Podmínkou zapnutí pohonu je vypnutá funkce Start. Obr. 40: Příklad SAFE software pro zapnutí pohonů List 34/47
35 7. BLOKOVÁNÍ, KONTROLY A LOGICKÉ VAZBY Sledování pořadí při automatickém provozu musí probíhat podle ČSN EN ed Bezprostřední zastavení stroje musí následovat po přerušení ovládacích obvodů, tj. odbuzení spínacích přístrojů. Přerušením vodiče, nebo zemním zkratem nesmí dojít ke změně stavu, který by mohl ohrozit obsluhu stroje. Znovuuvedení stroje do provozu i při výpadku sítě musí být provedeno z definovaného stavu zařízení "START". Průběh pohybů se musí kontrolovat v závislosti od pozice, resp. dráhy (např. polohový spínač, přibližovací spínač). Snímače musejí prioritně kontrolovat skutečně prováděný pohyb koncové části. Nelze-li to realizovat, je možné kontrolovat polohu válce U stejnosměrných strojů nesmí vést porucha v řízení nebo v regulačním obvodu k nepřípustným stavům, zvláště musíme dbát na následující: - Při poruše snímání skutečné hodnoty otáček motoru v důsledku přerušení vodiče nesmí dojít ke změně otáček nad jmenovité otáčky. - Pokud vede přetížení k zastavení motoru, musí být přerušen proud kotvy. - Provedení povelu "STOP" musí být zajištěné bezpečným způsobem. Uvíznutí řídících přístrojů, jako např. tlačítka, snímače dráhy, stykače, nesmí vést k ohrožujícím provozním stavům. Jejich funkci je třeba ověřit Při požadavku synchronního náběhu více regulačních pohonů musí být ve spínací skříni nebo v ovládacím pultu instalovány indikace otáček všech strojů a všech pracovních stavů. Podle případu použití je nutná předchozí konzultace Blokování za účelem ochrany musí být provedeno dle ČSN EN ed.2. Strojní blokace musí být prioritně realizovány v SPS Přemostění blokací Je-li pro provedení oprav nebo úprav nutné přemostit strojní ochranu, smí se deaktivovat pouze ve výjimečných případech po potvrzení pomocí sepnutí E7 (ITS 1.09) při předvolbě autonomního pohybu nebo seřízení Nepravidelně ovládané spínací přístroje (např. pro kontroly...) musí být minimálně jednou kontrolovány při zapnutí stroje. Zabezpečují-li tuto kontrolu osoby, musí se uskutečnit dvěma vzájemně se kontrolujícími spínacími přístroji (s výjimkou výkonových stykačů). Výjimky pro výkonové stykače viz kapitola Štěrbinové kontroly je třeba realizovat pomocí jednocestných světelných závor (bez reflektorů) U motorů na stejnosměrný proud nesmí porucha v řídícím řetězci nebo regulačním obvodu způsobit nepřípustné provozní stavy, zejména je třeba zohlednit následující: - Při výpadku hlášení skutečné hodnoty v důsledku přerušení vedení se nesmí otáčky motorů změnit na nepřípustnou hodnotu. - Způsobí-li přetížení motoru jeho zastavení, pak se musí proudový okruh kotvy přerušit. - Provedení povelu zastavení musí být zajištěno i tehdy, když je narušen provozně používaný vstup požadované hodnoty. 7.2 Kontroly vysílačů povelů (kontroly hlášení...) Každý pohyb se musí ve své koncové pozici kontrolovat polohovými spínači, resp. přibližovacími spínači. Stavy spínačů je třeba zobrazit jednotlivě na ovládacím panelu. Při použití SPS dochází k signalizaci přes výstup SPS Spínače, které se ovládají v taktu, musí v průběhu cyklu kontrolovat svou pracovní a klidovou polohu. Sledování jejich klidové polohy by se mělo provádět v separátní řídící větvi. Je třeba dbát na to, aby se v rámci kontroly vysílačů povelů sledovali také paralelně zapojené spínače (např. KE2Vb). V případě poruchy, např. oba signály koncových poloh současně, je porucha vyhodnocena a příslušné akční členy se odpojí (kontrola hlásičů, párové sledování). Pracovní pozice spínacích elementů se pro vyvolání pohybů zpracovává v řízení propojení a tam se také kontroluje Pneumatické instalace musí být provedené v souladu s ITS Při použití 5/2 ventilů pro řízení pohybu a s kontrolou koncové polohy je požadován ukazatel blokování. Ukazatel je nutné umístit u ochranných dveří a na vkládacích místech. Pro List 35/47
36 ukazatel je určena oranžová barva, u ukazovatele musí být umístěna tabulka s textem v národním jazyce ( Blikající kontrolka, může znamenat zaseknutí (vzpříčení) pneumatického válce. ). V případě zablokování válce ukazatel bliká, jinak trvale svítí Při použití programovatelných automatů PLC (SPS) se připojují polohové vysílače přímona vstupy. Logika kontroly vč. zpoždění se uskutečňuje v SPS formou programu. Pro standardní zapojení doporučujeme použít standardní funkční bloky, které jsou funkčně odzkoušeny Pokud se u motorických pohonů musí přesně najíždět polohy bez mechanických koncových dorazů (např. u otočných výrobních stolů), musí se použít polohové spínače, inkrementální či absolutní čidla, aby se při každém cyklu dosáhla stejná mechanická poloha. Při použití snímačů musí být instalovány polohové a přibližovací snímače. Všechny snímače se musí kontrolovat v rámci kontroly vysílačů povelů. Hardware dokumentace musí obsahovat přehled spínání jednotlivých snímačů, viz obr. 41. Obr. 41: Příklad přehledu spínání snímačů 7.3 Kontroly taktu U funkcí probíhajících po sobě je třeba zabudovat kontroly taktu, pokud se v průběhu řízení mohou vyskytnout dvojznačné signály, např. v čase 1 a 7, 2 a 6 a 3 a 5 na obr. 38. Kontroly musí být remanentní. Kontroly taktu je nutné rovněž realizovat v případě, když řízení pracuje s krátkými impulzními signály (např. takt svařování). List 36/47
37 Obr. 42 zobrazuje schematicky průběh řízení spínání ve funkčním diagramu. Bezchybnost kontroly taktu musí být ověřena v každém taktu. Stav 0 je předpokladem pro pracovní pohyb, stav 1 pro pohyb do výchozí pozice. Po dosažení výchozí pozice se musí kontrola taktu znovu vrátit do původního stavu. Kontrola taktu vrácená do původního stavu musí být předpokladem pro nový cyklus. Obr. 42: Funkční diagram 7.4 Kontrola dílů Jako informace o přítomnosti pro zpracování nebo přesun obrobku je zapotřebí kontrola dílu. Díly se musí zjišťovat absolutně. Kontrola dílu se musí zabudovat tak, aby se aktivovala až tehdy, když je díl bezpečně usazen. Kontrolu dílu je nutné realizovat dvěma snímači. To neplatí, pokud nejsou možné na zařízení prázdné takty, automatické naplnění, nebo vyprázdnění. Kontrola polohového/přibližovacího spínače se musí provádět v taktu. Kontroly dílu je třeba zobrazit jednotlivě na místě obsluhy. Nářadí Upnutí Obr. 43: Schematické uspořádání Kontroly dílu List 37/47
38 7.5 Kontrola polohy Je-li pro opracování dílu nutná definovaná poloha, je třeba dodatečná kontrola polohy. Tato kontrola polohy musí garantovat přesnou polohu dílu. Musí se dát přesně nastavit a musí signalizovat nejmenší odchylku. Kontrola neaktivního stavu musí probíhat v taktu. Kontrola polohy se musí zobrazit jednotlivě na místě obsluhy. Nářadí Upnutí Kontrola poloh Obr. 44: Schematické uspořádání 7.6 Kontrola typu Jsou-li pro různé díly nutné různé procesy opracování, je třeba instalovat kontrolu typu. Tato kontrola musí nezaměnitelně rozpoznat rozdíly dílů a musí probíhat absolutně. Jednoduché chyby nesmí vést k chybným signálům. Kontrola spínačů musí probíhat v taktu. Řízení typů u provozních prostředků musí probíhat přes kontroly typu, např. polohové spínače, pojezdové spínače nebo pomocí nosičů informací na díle. Není-li zjištění typu přímo na díle možné, může se zjištění typu provést pomoci nosiče informace na držáku dílu, pokud k tomu byla předem povolena výjimka. Řízení pomocí fronty informací o typu je možné realizovat jen ve výjimečných případech. Hrozí-li při chybě nosiče nebo fronty kolize, je třeba se zadavatelem dohodnout dodatečné zjišťování typu (např. světlené závory, senzory). Nářadí Upnutí Kontrola typu Kontrola typu Obr.45: Schématické uspořádání List 38/47
39 8. START A STOP 8.1 Obecně Start a stop musí být provedeny dle ČSN EN ed.2, avšak bezprostřední odstavení se musí provést odbuzením spínačů. Přerušení drátu, zkrat, stejně jako spojení se zemí nesmí způsobit žádné změny stavu, které by ohrozily personál obsluhy nebo stroj. Opětovný rozběh musí být zajištěn z definovaného stavu také po výpadku napětí. 8.2 Předpoklady startu Předpoklady startu jako např. - uvolněné nouzové zastavení -zapnutý vypínač pohonů - navolený druh provozu - kontrola páru snímačů - motorové ochrany - tlak olejového mazání - tlak vzduchu k dispozici - hydraulické čerpadlo zapnuto atd., musí být pro start splněny. Až po vyplnění všech předpokladů je možné zapnout start. Při pozbytí platnosti nějakého předpokladu musí být start okamžitě přerušen. Režim KWE7 může přemostit některé předpoklady startu, např. tlak vzduchu. Předpoklady spuštění je smysluplné zobrazit ve skupinách na místě obsluhy. Automatické výrobní zařízení musí být opatřeno světelnou vizualizací, která zobrazí signály nouzového zastavení a porušení ochranného prostoru. Automatický provoz může být spuštěn pouze z hlavního ovládacího pultu výrobního zařízení. V případě rozsáhlého automatického zařízení konzultovat povolení startu i z pomocných ovládacích panelů s odbornými útvary ŠKODA AUTO a.s. 8.3 Pro nepřehledné výrobní zařízení předpokládáme po povelu start nastavené časové zpoždění, během kterého se uskuteční optické nebo akustické varování obsluhy. Ke spuštění výrobního zařízení dojde automaticky po ukončení nastaveného časového zpoždění ( "START akčních členů K100" ). Schéma průběhu je na obr. 46. Potřebné časové zpoždění, způsob varování se stanoví po dohodě s odbornými útvary ve ŠKODA AUTO a.s. Obr.46: Příklad spuštění výrobního zařízení List 39/47
40 8.4 START akčních členů K100 Typickým příkladem vytvoření bezpečnostní funkce START akčních členů (K100) je logický součin funkcí: - nouzového zastavení (K16), - vypínače pohonu (K61), - ochranného prostoru (K36), - zapnutého startu (K40). Příklad software je na obr. 47. Při použití výstupních stykačů musí být jejich rozpínací kontakty zapojeny do vstupu SPS a vstup kontrolován v SAFE software. Příklad hardware zapojení stykačů K100, viz kap. 3.4, obr. 12. Obr.47: Příklad SAFE software START akčních členů K100 List 40/47
41 9. PŘÍKAZY 9.1 Příkazy jsou elektrické signály, které opouští pracovní jednotku jako povely nebo jsou přijímány pracovní jednotkou jako hlášení. Označení jakož i stanovení číslování musí být provedeno dle ČSN EN ed.2 a ITS Příkazy, které komunikují v rámci pracovního uskupení mezi více pracovními jednotkami, se mohou vytvářet interním řídícím napětím v zařízení. 9.3 Příkazy, které komunikují mezi více pracovními uskupeními musí být realizovány pomocí komunikačních bran. U jednodušších pracovních uskupení mohou být tvořeny bezpotenciálovými kontakty s 24 VDC. Omezením výšky napětí se má zabránit tomu, aby se přes příkazové vedení dostaly do rozvodní skříně (pracovního uskupení) nepřípustná, vysoká cizí napětí, ačkoliv její hlavní vypínač je vypnutý. 9.4 Příchozí příkazy je třeba přijímat před blokováním, kontrolou a logickými vazbami, aby se při poruše na přechodu (např. spojení s vedením pod napětím) bezpečně zabránilo přemostění bezpečnostních zajištění a tím přitažení příslušného stykače. Odchozí příkazy je třeba odesílat až po zpracování podmínek v řízení. 9.5 Příkazy mezi pracovními uskupeními se musí principiálně zobrazit na místě obsluhy obou pracovních uskupení. 9.6 Příkazy je potřeba dohodnout mezi oběma pracovními uskupeními. Základní bezpečnostní signály je nutné poslat jednotlivě (nouzové zastavení K16, zapnuté pohony K61, potvrzený ochranný prostor K36). Pro bezpečnostní signály v úrovní SAFE software použit příslušné SAFE komunikační bloky. Příklad komunikace (příjem i vysílání dat) ARG1 s ARG2 je na obr. 48. Obr. 48: Příklad komunikace SAFE software 9.7 Protichůdné signály jako např. MK10 (Dopravník je vpředu) a MK12 (Dopravník je vzadu) je třeba kontrolovat v rámci kontroly vysílačů povelů. List 41/47
42 10. INDIKACE 10.1 Upřednostnit vizualizaci jednou lampou (trvalé světlo pro správné provozní stavy a přerušované pro poruchu ) před použitím dvou různých lamp Základem pro stanovení barev povelových a signalizačních přístrojů je ITS 1.11 kap a Upřesní-li odborný útvar ŠKODA AUTO a.s. signalizaci např. formou workshopů, stávají se pravidla závaznými. Příklad upřesnění pravidel pro signalizaci ruční stanice je na obr. 49. Obr. 49: Příklad upřesnění pravidel pro vizualizaci ručních stanic 10.4 Popisy v ovládacích panelech a textová hlášení musí být v národním jazyce uživatele. Odborný útvar ŠKODA AUTO a.s. může rozhodnout o vícejazyčné verzi. List 42/47
43 11. STAVĚCÍ ČLENY 11.1 Konektory pro připojení motorů Schválené produkty jakož i typy jsou uvedeny v ITS K zabránění vzniku přepětí při vypínání elektromagnetických cívek spojek a ventilů osazujeme rozvaděče omezujícími členy, které nepřipustí vznik přepětí, které by poškodilo vinutí ostatních přístrojů v obvodu Pro jednotlivé projekty mohou odborné útvary ŠKODA AUTO a.s. připravit doplňující podklady, resp. workshopy. V rámci nich jsou přijata upřesňující pravidla pro hardware a software, resp. jsou dodavateli předány závazné mustery hardware a software. Příklad hardware musteru pro zapojení pohonu pro taktovací dopravník, viz obr. 50. Příklad hardware musteru pro zapojení pohonu pro rolnovou dráhu skidu s měničem SEW, viz obr. 51. Obr. 50: Příklad zapojení pohonu taktovacího dopravníku List 43/47
44 Obr. 51: Příklad hardware musteru pro zapojení pohonu pro rolnovou dráhu skidu s měničem SEW List 44/47
45 12. DOKUMENTACE 12.1 Hardware Dokumentace pro nové stroje a zařízení musí být zhotovena v CAD-systému EPLAN ve verzi, kterou předepisuje ITS Úpravy zařízení musí být evidovány ve změnových listech dokumentace Obsah Dle vzoru vydaného odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s Značení Záhlaví každého projektu musí být kompletně vyplněno. Číslo označení a inventární číslo dává ŠKODA AUTO a.s Uspořádání projektu Dle vzoru vydaného odborným útvarem ŠKODA AUTO a.s Popis projektu Provedení projektu stanovuje příslušný odborný pracovník. Jestliže ŠKODA AUTO a.s. určí základní zapojení, tak se stává závazným Projekty musí odpovídat ČSN, ITS ŠKODA AUTO a.s Odborný útvar ŠKODA AUTO a.s. určí, které automatické funkce EPLAN musí být využity (např. kontaktové odkazy, potenciálové odkazy, plány svorkovnic, kusovníky atd.) Odborný útvar ŠKODA AUTO a.s. určí, které generované běhy musí být bez chyb Pro všechny nedefinované symboly musí být použit Black Box (černá skříňka) Dokumentace musí odpovídat vlastní realizaci zapojení. Změny v dokumentaci musí být zapsány ve změnovém listě Kusovník musí být úplný. (tzn. musí obsahovat vše co zařízení obsahuje) - materiál skříní - materiál svorkovnic - svorky, kabely, klemy atd. Pro prostředky, které nejsou v proudovém zapojení, musí být speciální list V hardware dokumentaci musí být jednoznačně rozlišeny vstupy a výstupy řídícího počítače normální kategorie a kategorie SAFE. Pro SAFE vstupy a SAFE výstupy je určen dvojitý rámeček. Příklad provedení rámečků kapitola 4.1 obrázek Předání dokumentace hardware Dokumentace hardware E-PLAN musí být dodávána na listech DIN A4 v národním jazyce uživatele 2x výtisk a 1x ve formě dat programu E-PLAN nebo dle oboustranné písemné dohody. Odborný útvar ŠKODA AUTO a.s. může rozhodnout o vícejazyčné verzi dokumentace Jako nosič dat musí být použito nepřepisovatelné datové medium např. CD, DVD, s originálním popisem. Data na nosiči musí obsahovat rovněž pomocná data projektu (např. normálová data, makra, artiklovou databázi, překladový slovníček). Jestliže ŠKODA AUTO a.s. určí strukturu dat na nosiči, tak se stává závaznou. List 45/47
46 12.3 Software U programových funkčních bloků je nutné dodat manuál v národním jazyce uživatele. Popis (komentáře) software musí být v národním jazyce uživatele. Odborný útvar ŠKODA AUTO a.s. může rozhodnout o vícejazyčné verzi komentářů V programu musí být okomentovány všechny použité signály (vstupy, výstupy, merkery, časovače, data, flagy, ), makra, programové bloky a jejich části v národním jazyce uživatele. Jestliže ŠKODA AUTO a.s. stanoví pravidla pro tvorbu symbolického označení, tak se stávají závaznými V SAFE programu musí být vyplněn změnový list, zejména autor SAFE software, verze software, datum poslední změny, kontrolní checksuma programu U všech bezpečnostních prvků je nutné ověřit, zdokumentovat jejich funkčnost. Měřením ověřit správnost určení minimální bezpečné vzdálenosti z bezpečnostního konceptu (např. o bezpečnostní závory a scannery, nášlapné plošiny, 2-ruční pulty) U primárních bezpečnostních předat protokol o změřeném doběhovém času strojního zařízení. U všech bezpečnostních světelných závor a scannerů předat protokol o provedené inspekci při zprovoznění. List 46/47
47 Safety Matrix Z hardware dokumentace EPLAN P8 vyexportovat všechny relevantní bezpečnostní signály v českém jazyce. Pomocí programu gensafetymatrix vygenerovat signály do tabulky EXCEL. HW konstruktér tabulku opraví/doplní/edituje. Následně SW konstruktér opraví/doplní/edituje tabulku EXCEL a vytvoří v ní příslušnou SW logiku. Zhotovitel podle tabulky ověří platnost bezpečnostních funkcí na strojním zařízení. Tabulka ve formě EXCEL i ověřená a podepsaná tabulka se stává součástí dokumentace. Příklad křížové bezpečnostní tabulky viz obr. 52. Jiný postup vytvoření křížové tabulky bezpečnostních funkcí je možný jen se souhlasem odborného útvaru ŠKODA AUTO a.s. Obr. 52: Příklad křížové kontroly bezpečnostních funkcí 12.4 Předání Dokumentace software Jako nosič dat musí být použito nepřepisovatelné datové medium např. CD-R, DVD s originálním popisem a datum vytvoření. Jsou-li předávaná data ve formě image HDD, formu nosiče, nebo místo uložení určí odborný útvar ŠKODA AUTO a.s Při předání software je nutné splnit pravidla uvedená v ITS 1.05 List 47/47
Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1
Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
STYKAČE. Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače
STYKAČE Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače Stykače jsou takové spínače, které mají aretovanou jen jednu polohu (obvykle vypnutou) a ve druhé poloze je musí držet cizí síla. Používají
BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ
Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ (DLE ČSN EN 60204-1) ELEKTRICKÉ POHONY Obsah 1. Všeobecně o normě ČSN EN 60204-1 2. Připojení
OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ
OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Odlišnosti silových a ovládacích obvodů Logické funkce ovládacích obvodů Přístrojová realizace logických funkcí Programátory pro řízení procesů Akční členy ovládacích
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti
Základní zapojení stykačových kombinací Stykač Stykač je zařízení pro spínání nebo rozepínání elektrického spojení. Stykače se používají v ovládacích obvodech, např. jako řídicí stykače pro střední výkony.
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
ČSN EN Obecné požadavky na řídící systém výtahu
ČSN EN 81-20 Obecné požadavky na řídící systém výtahu EN 81-20 - Elektrická instalace Hlavní vypínač silového obvodu (rozvaděč, silové obvody) Vypínač světelného obvodu klece Osvětlení šachty Výtah ==
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Bezpečnostní monitorování otáček. Siemens 2010. Všechna práva vyhrazena.
Bezpečnostní monitorování otáček Bezpečnostní moduly 3TK28 Přehled Použití Charakteristické vlastnosti Přednosti Bezpečnostní moduly 3TK28 Bezpečnostní moduly se používají, jeli požadováno bezpečné a spolehlivé
Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4
CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet
Bezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ
KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Motorový přístroj řízení dveří Typ TMS pro skládací dveře Kiekert
Motorový přístroj řízení dveří Typ TMS pro skládací dveře Kiekert strana 1 z 9 1. Oblasti použití Přístroj je možné použít u všech uzavíracích dveří kabin, které jsou poháněny trojfázovým motorem odolným
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
SNÍMAČ HLADIN PSH MOŽNOST OVLÁDÁNÍ JEDNÍM, DVĚMA, NEBO TŘEMI PLOVÁKY 2 MODULOVÉ PROVEDENÍ ZABÍRÁ MÁLO MÍSTA V ROZVODNICI AKUSTICKÁ + OPTICKÁ SIGNALIZACE PŘI DOSAŽENÍ HLADINY MAXIMÁLNÍ AKUSTICKÁ + OPTICKÁ
Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá
Paletovací stanice. Popis zařízení, funkce...2. Specifikace blistrů...3. Rozměry stanice a orientace blistrů v pozici pro zpracování...
Paletovací stanice Popis zařízení, funkce...2 Specifikace blistrů...3 Typ 1 blistr pro vstupní díly... 3 Typ 2 blistr na hotové díly... 5 Rozměry stanice a orientace blistrů v pozici pro zpracování...6
Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze
Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.
Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem:
Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem: 1) Před započetím každé nové práce požádej pedagogický dozor o pokyny, jak bezpečně a správně pracovat. Při jakýchkoli nejasnostech žádej vysvětlení a pomoc. 2)
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA
KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH 1. Všeobecná část... 2 1.1. Základní údaje... 2 1.2. Rozsah... 2 1.3. Použité podklady... 2 1.4. Předpisy a normy...
Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50
Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50 1 Motorové pohony LM 50 pro vnitřní prostředí slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů vn především odpojovačů, uzemňovačů a
POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM
Označení: Název: POKYNY PRO SERVIS Dobíječ SM S 73311 OJ: Útvar: TNU TEO Datum: Zpracoval: 09.2008 Ing.Dittrich V. Datum: Schválil: 09.2008 Počet stran: Počet příloh: (bez příloh) 6 2 OBSAH 1. Popis zařízení
Bezpečnostní jednotka FS1A
jednotka FS1A Splňuje hlavní bezpečnostní standardy řídicí jednotka SafetyOne slouží k zajištění bezpečnosti obsluhy strojů, kde se jako ochranné prvky používají spínače, nouzová tlačítka, světelné závory
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí
Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až
Bezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Bezpečnostní modul pro nouzové BH 5928, BI 5928 se zpožděním safemaster 0221625 BH 5928 BI 5928 Grafické znázornění funkce Tlačítko ouzové (vypnutí) odpovídá - SIL 3 podle IEC E 61508
Programovatelné relé Easy (Moeller), Logo (Siemens)
Programovatelné Easy (Moeller), Logo (Siemens) Základní způsob programování LOGO Programovaní pomocí P - propojení P s automatem sériovou komunikační linkou - program vytvářen v tzv ovém schématu /ladder
Pneumatické řídicí prvky
Pneumatické řídicí prvky 6.0 blok dvouručního ovládání kompaktní systém M5 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 4/6.0-1 hlavní údaje Quickstepper Commander pneumaticko-mechanický krokovací automat s 12
VRX-VSX ELEKTROPOHONY
1/10 POPIS Elektropohony Valpes série VRX-VSX slouží k automatizovanému ovládání průmyslových armatur. Elektropohon je umístěn v celohliníkovém krytu. V případě výpadku napájecího napětí se dají pohony
Záskokový automat MODI
Záskokový automat MODI WWWOEZCZ OBSAH POPIS2 SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ3 FUNKCE A REŽIMY4 ČASOVÉ DIAGRAMY6 PARAMETRY10 VYBAVENÍ JISTIČŮ10 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL11 URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ
Bezpečnostní centrála EMB 7300
Bezpečnostní centrála EMB 7300 slouží pro zálohované ovládání pohonů v systémech požárního odvětrání s možností denního větrání. Centrála je určena pro ruční i automatické ovládání elektropohonů na 24
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
ELEKTROPOHON. VALPES Nm
ER PLUS ELEKTROPOHON /8 POPIS Elektropohony Valpes série ER PLUS o kroutících momentech od 0 do Nm slouží k automatizovanému ovládání průmyslových armatur. Čtvrtotáčkový elektropohon je uložen v polyamidovém
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny
Jističe, stykače, a svodiče přepětí
Jističe, stykače, a svodiče přepětí Jiří Kubín TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií Tento materiál vznikl v rámci projektu ESF CZ.1.07/2.2.00/07.0247,
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Systém blokace a signalizace
Systém blokace a signalizace Obsah 1. CHARAKTERISTIKA BLOKACE A SIGNALIZACE... 3 1.1. POUŽITÍ... 3 2. TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 3. OBECNÝ POPIS... 4 4. TECHNICKÝ POPIS NAVRHOVANÉHO ŘEŠENÍ... 5 5. BLOKOVÉ
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34
úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na
Zařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN 60974-4/STN EN 60974-4
Zařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN 60974-4/STN EN 60974-4 Antonín ŠEVČÍK, Rudolf HUNA Platnost ČSN/STN EN 60974-4 od 01/09/2007 je ve všech
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače
Příručka zapojení Moeller / Strana Přehled - Vypínače zapnuto-vypnuto, hlavní vypínače, vypínače pro opravy a údržbu - Přepínače, reverzační přepínače - (Reverzační) přepínače hvězda-trojúhelník - Vícerychlostní
ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci
ABB s.r.o., Elektro-Praga Modul spínací dveře/světlo, řadový Objednací číslo: 8300-0-0123 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...
Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů
zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění
EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC
EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace se připojuje k termostatu PT55X nebo PT59X. Při chybovém hlášení
Základy logického řízení
Základy logického řízení 11/2007 Ing. Jan Vaňuš, doc.ing.václav Vrána,CSc. Úvod Řízení = cílené působení řídicího systému na řízený objekt je členěno na automatické a ruční. Automatickéřízení je děleno
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e
SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela
Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010
Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010 Řídící a výkonové jednotky sinamics G120 Obsah 2 vodičové řízení (příkazy ON/OFF1 a REV) s analogově zadávanou požadovanou rychlostí, indikací poruchy,
UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE
UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí
Lineární motorové pohony LM 50. pro vnitřní spínací přístroje
Lineární motorové pohony LM 50 pro vnitřní spínací přístroje 1 Motorové pohony LM 50 pro vnitřní prostředí slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů vn především odpojovačů a uzemňovačů pohony jsou
OVLÁDÁNÍ PÁSOVÉ DOPRAVY
Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava OVLÁDÁNÍ PÁSOVÉ DOPRAVY Návod do měření Ing. Václav Kolář Ph.D. listopad 2006 Cíl měření: Praktické ověření kontaktního
Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu. Elektronické bezpečnostní moduly ESR
Automatizace budov Průmyslová automatizace Rozvodná zařízení Doplněk katalogu Elektronické bezpečnostní moduly ESR Elektronické bezpečnostní moduly ESR Obsah Strana Základní přístroje, rozšiřující kontakty
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů
C 201 Poruchová signalizace na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V PVA82.3 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul na desce plošných spojů vestavěná do plastové krabičky
vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A
Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...
, signalizuje na předním panelu stavová signálka stav READY(zeleně). Při poklesu izolačního odporu pod nastavenou hodnotu R CRIT
HIS 71 TL 400 TL 600 TOM TAR 1D MDS 10T HIS 71, TL 400, TL 600, TOM, TAR 1D, MDS 10T je stavebnicově řešená monitorovací soustava určená pro monitorování izolačního stavu zdravotnických izolovaných IT-sítí
Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy
Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy Zadání 1. Seznamte se s funkcemi modelu Zabezpečení a správa budovy. 2. Seznamte se s možnostmi programu GB 060 Control Panel. 3. Ověřte funkčnost bezpečnostního
220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm
animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Popis a návod na montáž Rozvaděč slouží jako kompletní ochrana čerpadla. Princip zapojení: Zapojení slouží k ochraně čerpadla RED JACKET. Aby nedošlo k poškození
Systém řízení Autoklávu
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír Holcman Ph.D.
Regulační a signalizační moduly
ŘADA ŘADA Digitální regulační relé: Auto-Off-On regulační a signalizační moduly jsou instalovány preventivně tak, aby umožňovaly vyškoleným obsluhám strojů nebo správcům budov, v případě poruchy elektronických
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným
krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha
echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří
Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY. typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů.
MĚŘIČ DÉLKY typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným
Bezpečnostní relé NST-2004
Products Bezpečnostní prvky Bezpečnostní relé Duelco Bezpečnostní relé NST-2004 Kompaktní bezpečnostní relé, šířka pouhých 22,5 mm 3 spínací bezpečnostní výstupy. 1 rozpínací signální výstup nebo tranzistorový
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
Informace o přístroji UH28C VN zdroj
Informace o přístroji UH28C VN zdroj EN-CENTRUM, s.r.o. Telefon: +420 257 322 538 E-Mail: sales@encentrum.cz Lidická 66 Praha 5 15000 Telefax: +420 251 560 202 Internet: www.encentrum.cz Shrnutí Nejnovější
VA/200 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE. Popis jednotlivých svorek, obr.1 VA/200 NAPÁJEČ. Provozní vlastnosti
1 VA/200 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE VA/200 NAPÁJEČ VA/200 obsahuje stejnosměrný napáječ a kartu pro řízení funkcí systému. Jednotka stejnosměrně napájí: Videotelefon, vstupní panel a příslušenství (17,5 VDC stab.),
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám například zapnout saunu pomocí sms zprávy, zatímco vy budete teprve na cestě domů. Pokud se rozmyslíte, pomocí vašeho
Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT S3a B32
Manuál k průběhovému elektroměru Landis + Gyr E650 - ZMD 310 CT 44.2409 S3a B32 Obecný popis: ZMD 310 je 4 kvadrantní, přímý, 3 fázový statický elektroměr s LCD displejem pro měření činné a jalové energie
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU
OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU 1 NÁVOD K POUŽITÍ : Obsah : 1. Úvod 2. Montáž 3. Elektrické připojení 4. Ovladač sběracího vozu 4.1 Funkce jednotlivých kláves a displeje 4.2 Signalizace koncových spínačů a stavů
Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta
Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách 1) Bytová rozvodnice BR Bytovou rozvodnicí začíná bytový rozvod nn. Většinou je bytová rozvodnice místem rozdělení vodiče PEN na vodič střední a ochranný,
Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení
Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení Určeno pro studenty bakalářských studijních programů na FBI Obsah: Úvod do legislativy bezpečnosti strojů a strojního zařízení 1. Obecně 2.
Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW
Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů