Requirements Specification Document (RSD) Technická specifikace (TP15_086) Malé experimentální vakuové komory (typ A, C, D)
|
|
- Petr Dostál
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Institute of Physics ASCR, v. v. i. Na Slovance Prague 8 eli-cz@fzu.cz Klasifikace Dokumentu BL - Restricted for internal use TC ID / Revize / C Status Dokumentu Document Released Dokument No. N/A WBS kód PBS kód RP3 Particle acceleration by lasers E.E4.ELMA - (RA3) ELIMAIA (ELIMED + ION acceleration),e.e5.hell - (RP3) High Energy Electron Beamline Requirements Specification Document (RSD) Technická specifikace (TP15_086) Malé experimentální vakuové komory (typ A, C, D) Klíčová slova N/A Odpovědná osoba Připravil Researcher RP3 Pozice Group of Vacuum and Cryogenics, RP3 research team Miroslav Krůs Jméno a příjmení Martin Jantač, Petr Vobořil, Miroslav Krůs
2 RSS TC ID/ Revize Datum vytvoření Datum změny Systems Engineer / A : :37 Marek Malý / A : :24 Marek Malý Revize dokumentu Jméno (Reviewer) Pozice Datum Podpis Lukáš Brabec Martin Jantač Petr Vobořil Miroslav Krůs Group Leader of Vacuum and Cryogenics Vacuum Designer Vacuum Designer Researcher RP3 Vlastimil Chocenský Jan Sýs Jakub Janďourek Petr Procházka Ladislav Půst Viktor Fedosov Installation Engineer E2 Deputy head of dept. 97 & Control Systems Analyst Coordinator of Infrastructure Technologies Safety Coordinator Manager installation of technology SE & Planning group leader; Quality Manager (Appointed temporary) Schválení dokumentu Jméno (Schvalovatel) Pozice Datum Podpis Daniele Margarone Deputy head of dept. 92 & RP3 group leader Záznam o provedených změnách v dokumentu / revize Změna No. Připravil Datum Popis změn, Stránka, Kapitola TC rev. 1 M.Malý Vytvoření dokumentu A 2 M.Malý Příprava dokumentu pro interní review B 3 M.Malý M.Malý Příprava dokumentu na schválení, zapracování komentářů z interního review Vypuštění specifikací pro komoru + rám typu B; finální revize C C
3 Obsah 1. Obecný popis Pojmy, Definice a Použité zkratky Podmínky provozu Obsah dodávky Požadavky na jakost dodávaného zařízení Specifické požadavky na kvalitu produktu Mezinárodní standardy Technická specifikace Čištění Bezpečnost Vakuová komora typ A Rám vakuové komory typu A Vakuová komora typ C Vakuová komora typu D Rám vakuové komory typu D Požadavky na ověřování zařízení Proces ověřování Metody ověřování Přejímka Fáze procesu ověřování Plán ověřování (VP) Kontrolní dokument ověřování (VCD) Realizace a předkládání zpráv o ověřování Obecné Realizace ověřování a předkládání zpráv o ověřování - dokumentace Řízení a uzavření ověřování Obecné Opakované ověřování Řízení a uzavření ověřování - dokumentace Příloha výkresová dokumentace
4 1. Obecný popis Předmětem nákupu jsou tři vakuové komory (A, C, D), které budou sloužit k experimentálním účelům. Dodávka vakuových komor a příslušenství bude součástí laserových a experimentálních technologií v ELI-Beamlines. 2. Pojmy, Definice a Použité zkratky Pro účely tohoto dokumentu jsou použity následující pojmy a zkratky: Zkratka Pojem, definice ELI Extreme Light Infrastructure RA1-RA6 Výzkumné aktivity 1-6 (Research activity 1-6) L1-L4 Laserové haly 1-4 (laser halls 1-6) E1-E6 Experimentální haly 1-6 (Experimental halls 1-6) RSD R I T QA QA plán VCD VP TRPT IRPT CDRR FPM Requirement Specification Document (technická specifikace) Přezkoumání (Review) Vizuální Kontrola (Inspection) Zkouška (Test) Zabezpečení jakosti (Quality assurance) Plán zabezpečení jakosti (Quality control plan) Kontrolní dokument ověřování (Verification Control Document) Plán ověřování (Verification plan) Protokol o zkoušce (Test report) Protokol o vizuální kontrole (Inspection report) Protokol o kritickém přezkoumání návrhu (Critical design review report) Fluorelastomer Polymer 3. Podmínky provozu REQ /A Podmínky, ve kterých bude zařízení provozováno. Teplota 20±5 C Vlhkost 40 80% Zařízení bude několikrát denně čerpáno na tlak 10-6 mbar a následně zavzdušněno na 1 bar. 4. Obsah dodávky REQ /A Součástí dodaného zboží budou vakuové komory typu A, C, D dle technické specifikace
5 REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Součástí dodaného zboží budou rámy vakuových komor A a D dle technické specifikace. Součástí dodaného zboží bude balení a transport zboží na místo určení v rámci pracoviště ELI Beamlines., Vizuální kontrola (I) Součástí dodaného zboží bude protokol o provedení heliového testu., Vizuální kontrola (I) Součástí dodaného zboží budou oka se šroubem pro každou komoru i její část (víko, tělo komory)., Vizuální kontrola (I) 5. Požadavky na jakost dodávaného zařízení REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Dodavatel musí označit pracovníka odpovědného za zavádění a uplatňování plánu zabezpečení jakosti (dále jen QA plán) stejně jako ostatních oborů řízení jakosti (quality control). Tento pracovník odpovědný za jakost v rámci zakázky bude primárním kontaktem pro otázky jakosti. Dodavatel musí připravit, udržovat a uplatňovat QA plán v souladu s požadavky jakosti od Zadavatele. POZN 1: Dodavatel může poskytnout Zadavateli QA plán k odsouhlasení a na schválení. POZN 2: Zadavatel může pomoci s definicí QA plánu. Dodavatel musí dodat 3D model a výkresovou dokumentaci ke každé z vakuových komor alespoň v jednom z následujících formátů
6 Formáty poskytnutých 3D dat: Univerzální formáty: parasolid *.x_t, nebo step *.stp, nebo step *.step Nativní data Autodesk Inventor *.ipt, *.iam do verze 2015 Nativní data NX *.prt do verze NX 8.5 Formáty poskytnutých výkresů: Výkresy ve formátu *.pdf (vždy vyžadováno) Výkresy ve formátu *.dwg Nativní data NX *.prt do verze NX 8.5 Výkresy ve formátu *.idw do verze Specifické požadavky na kvalitu produktu REQ /A REQ /A REQ /A Součástí dodaného výrobku musí být manuál k provozu, instalaci a údržbě všech součástí dodaného zařízení., Vizuální kontrola (I) Dodavatel musí poskytnout záruční podmínky výrobku. Dodavatel musí poskytnout prohlášení o shodě pro každý typ výrobku. Prohlášení o shodě musí být v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů Mezinárodní standardy REQ /A REQ /A Dodavatel musí uplatňovat mezinárodně uznané normy nebo osvědčené postupy, kde to bude platné pro program zajištění jakosti. Dodané zařízení musí odpovídat následujícím standardům: ISO 1609:1986 Vacuum technology Flange dimensions ISO 2861:2013 Vacuum technology Dimension of clamped type quick-release couplings. ISO/TS : Vacuum technology Bakable flanges
7 6. Technická specifikace REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Vakuové komory budou tvořit funkční celek s následujícím zařízeními: turbomolekulární pumpy, vakuové měrky, vakuové ventily, průchodky, atd., Vizuální kontrola (I) Vakuové komory typu A, D musí dosahovat úrovně vakua 10-5 mbar. Metoda ověření: Zkouška (T) Vakuová komora typu C musí dosahovat úrovně vakua 10-6 mbar. Metoda ověření: Zkouška (T) Rámy pro vakuové komory A, D musí obsahovat kotvici prvky pro příslušenství a kabeláž., Vizuální kontrola (I) Dodavatel poskytne statickou analýzu MKP (pro provoz komory pod vakuem)., Vizuální kontrola (I) Lokální zkouška netěsnosti vakuové komory musí být rovno nebo nižší než 1x10-9 mbar l s -1. Metoda ověření: Zkouška (T) Integrální zkouška komory musí být rovna nebo lepší než 1x10-4 mbar l s -1. Metoda ověření: Zkouška (T) Vakuové komory musí být vyrobeny z nerezavějící oceli následujících druhů. Nerezavějící ocel: AISI 304 AISI 304L AISI 316 AISI 316L, Vizuální kontrola (I) Maximální průhyb stěn vakuových komor musí být menší než 1 mm (vlivem působení vakua 10-6 mbar). REQ /A
8 Vnitřní povrchy vakuových komor musí být leštěny na drsnost Ra 0,8, nebo balotinovány. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Vnější povrch vakuových komor musí být balotinován, nebo tryskán. Těsnicí plochy přírub musí mít drsnost Ra 0,8. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) Povrch těsnících ploch musí být bez škrábanců. Všechny příruby vakuových komor musí být vybaveny zaslepovacími přírubami a komora musí být celá utěsněna. Těsnění vakuových komor musí být z fluoroelastomer polymeru (FPM)., Vizuální kontrola (I) Tvrdost těsnících O-kroužků musí být v rozsahu Shore A., Vizuální kontrola (I) Příruby typu CF musí být metrické. Vakuová komora se vším příslušenstvím musí být zabalena tak, aby bylo zamezeno její znečištění či poškození během manipulace a transportu. Veškeré díly musí být označeny dle technické dokumentace. K sestavení vakuových komor musí dojít v čistém prostředí. Veškeré specifické vybavení a nástroje nutné pro instalaci komory budou dodány Dodavatelem
9 6.1. Čištění REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Čistící postup musí odstranit nečistoty, které ulpívají na povrchu, jako jsou oleje, tuky, špína, třísky, korozní produkty, otisky prstů aj. Všechny podsestavy a sestavy musí být před smontováním vyčištěny. Postup čištění musí obsahovat minimálně následující kroky: Obecné předčištění, odstranění hrubých nečistot. Odmaštění rozpouštědlem, omytím, pomořením, nebo setřením. Omytí užitkovou vodou a saponátem. Odmastit rozpouštědlem, malé části musí být ponořeny do ultrazvukové čističky. Omýt užitkovou vodou. Omýt demineralizovanou vodou. Sušit suchým vzduchem. S čistými komponentami musí být manipulováno v čistých, suchých a částice nepouštějících rukavicích. Chemikálie použité pro vyčistění komory a jejich dílů nesmí způsobit jakoukoliv změnu vlastnosti materiálu, ze kterého je komora vyrobena (bez barevných změn, koroze, vyboulenin a jiného poškození) Bezpečnost REQ /A REQ /A Veškeré vyráběné součásti musí být bez ostrých hran. Veškeré vyráběné části musí být bez otřepů Vakuová komora typ A
10 REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Vakuová komora pro (číslo výkresu /00) musí být vybavena odnímatelným krytem umístěným na horní stěně komory. Tento kryt bude vyroben z průhledného (čirého) materiálu. Kryt bude opatřen rukojeťmi pro manipulaci. Odnímatelný kryt musí být vybaven vodícími čepy, aby bylo zaručeno správné sesazení krytu a vakuové komory. Tento kryt bude k vakuové komoře připojen rychlospojkami. Těsnění odnímatelného krytu musí být vyrobeno z fluoroelastomeru polymeru (FPM). Konstrukce vakuové komory musí umožnit zpracování laserového paprsku ve výšce 1300 mm od podlahy přírubou F1, F2, F3 a F4. Viz. výkres /00. Na přírubu F6 DN100 ISO-K bude montována turbomolekulární vývěva Edwards next300d s přírubou DN100 ISO-K. Z tohoto důvodu musí daná příruba splňovat dané bezpečnostní předpisy výrobce turbomolekulární vývěvy. Metoda ověření: Zkouška (T), Přezkoumání (R), Vizuální kontrola (I) Na přírubu F5 DN100 ISO-F bude montována turbomolekulární vývěva Edwards next300d s přírubou DN100 ISO-K pomocí Rotable Bolt Ring DN100 ISO-K. Z tohoto důvodu musí daná příruba splňovat dané bezpečnostní předpisy výrobce turbomolekulární vývěvy. Metoda ověření: Zkouška (T), Přezkoumání (R), Vizuální kontrola (I) REQ /A
11 Tělo komory bude vybaveno závitovými pouzdry pro oka se šroubem umožňující manipulaci jeřábem. REQ /A REQ /A REQ /A Drážky budou lichoběžníkového (trapézového) průřezu, aby O-kroužek z drážky samovolně nemohl při montáži vypadnout. Vakuová komora bude dodána bez breadboardu. Do komory musí být možné namontovat breadboard Newport Solid Aluminum Optical Breadboard, 600 x 600 mm, 25mm M6 Grid. Metoda ověření: Zkouška (T) 6.4. Rám vakuové komory typu A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Rám vakuové komory musí umožnit výškové nastavení v ose z (vertikální). Tento rozsah musí být minimálně ±10 mm (pomocí stavěcích šroubů). Metoda ověření: Zkouška (T) Rám vakuové komor musí být vyroben z tažených hliníkových profilů. POZN.: Hliníkové materiály pro rámové konstrukce musí být ze slitiny hliníku dle normy EN AW Volné drážky hliníkových profilů musí být zaslepeny pomocí krycích lišt. Rám vakuové komory musí umožnit instalaci turbomolekulární pumpy ke komoře. Přes přírubu F6 DN100 ISO-K. Metoda ověření: Zkouška (T) Rám vakuové komory musí být vybaven kolečky, která umožní přemístění komory. Rám vakuové komory musí být možné ukotvit k podlaze
12 REQ /A Rám komory bude navržen tak, aby byla zaručena stabilita celé sestavy., Vizuální kontrola (I) 6.5. Vakuová komora typ C REQ /A Vakuová komora dle výkresu /00. REQ /A Boční víka komory dle výkresu /00 budou vybaveny madly pro manipulaci (2 kusy). REQ /A Tělo komory bude opatřeno úchytnými prvky (patkami), které umožní montáž komory k rámu. Dle výkresu /00. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) REQ /A Na úchytných prvcích budou vyvrtány otvory 4xφ9 dle výkresu /00. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) REQ /A Na přírubu F2 DN100 ISO-F musí být možné přimontovat vakuový ventil VAT PE44. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) REQ /A Na přírubu F2 DN100 ISO-F bude přes ventil montována turbomolekulární vývěva Edwards next300d s přírubou DN100 ISO-K pomocí Rotatable Bolt Ring DN100 ISO-K. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) REQ /A Příruba F2 DN100 ISO-F musí splňovat bezpečnostní předpisy dané výrobcem turbomolekulární vývěvy. REQ /A Příruba pro turbomolekulární vývěvu musí být z vnitřní strany komory vybavena límcem, proti pádu valícího se tělesa po stěně komory do této příruby. Výška límce od vnitřní hrany komory 5 mm
13 REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Boční víka komory budou provedena dle výkresu /00 (2 kusy). Boční víka komory dle výkresu /00 budou opatřena vodícími kolíky pro přesné usazení víka. Vodicí kolíky budou s dostatečnou vůlí, aby nedocházelo ke zkřížení při usazování víka. Drážky pro těsnění budou na těle komory. Drážky budou lichoběžníkového (trapézového) průřezu, aby O-kroužek z drážky samovolně nemohl při montáži vypadnout. Uvnitř komory budou vyvrtány otvory 4xM6 hl.6 dle výkresu /00. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) 6.6. Vakuová komora typu D REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Vakuová komora dle výkresu /00. Tělo komory bude vybaveno závitovými pouzdry pro oka se šroubem umožňující manipulaci jeřábem. Tělo komory bude opatřeno úchytnými prvky (patkami), které umožní montáž komory k rámu. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) Na přírubu I DN100 ISO-F musí být možné přimontovat vakuový ventil VAT PE44. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) REQ /A
14 Na přírubu I DN100 ISO-F bude přes ventil montována turbomolekulární vývěva EDWARDS STP-IX455 s přírubou DN100 ISO-K pomocí Rotatable Bolt Ring DN100 ISO-K. Příruba F2 DN100 ISO-F musí splňovat bezpečnostní předpisy dané výrobcem turbomolekulární vývěvy. Metoda ověření: Zkouška (T), Přezkoumání (R), Vizuální kontrola (I) REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Příruba pro turbomolekulární vývěvu musí být z vnitřní strany komory vybavena límcem proti pádu valícího se tělesa po stěně komory do této příruby. Výška límce od vnitřní hrany komory 5 mm. Komora bude vybavena dveřmi. Tyto dveře budou vyrobeny z průhledného (čirého) materiálu. Drážka pro těsnění dveří bude na těle komory. Drážka bude lichoběžníkového (trapézového) průřezu, aby O kroužek z drážky samovolně nevypadl. Dveře komory budou vybaveny uzavíracím mechanismem (klikou). Součástí dodávky vakuové komory bude breadboard Rám vakuové komory typu D REQ /A Rám vakuové komory musí umožnit výškové nastavení v ose z (vertikální). Tento rozsah musí být minimálně ±10 mm (pomocí stavěcích šroubů). Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) REQ /A
15 Rám vakuové komory musí být vyroben z tažených hliníkových profilů. Viz výkres Pozn.: Hliníkové materiály pro rámové konstrukce musí být ze slitiny hliníku dle normy EN AW REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Volné drážky hliníkových profilů musí být zaslepeny pomocí krycích lišt. Rám vakuové komory musí umožnit instalaci ventilu a turbomolekulární pumpy ke komoře přes přírubu I DN100 ISO-F. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) Rám vakuové komory musí být vybaven příčkami, které umožní výškovou nastavitelnost (ve vertikálním směru) pro přichycení turbomolekulární vývěvy k rámu. Metoda ověření: Zkouška (T), Vizuální kontrola (I) Rám vakuové komory musí být vybaven kolečky, která umožní přemístění komory. Rám vakuové komory musí být možné ukotvit k podlaze. Rám komory bude navržen tak, aby byla zaručena stabilita celé sestavy., Vizuální kontrola (I) 7. Požadavky na ověřování zařízení Malé experimentální vakuové komory (typu A, C, D) jsou v textu smlouvy a následně i v textu tohoto dokumentu označeny slovem Zařízení Proces ověřování Proces ověřování musí prokázat, že dodaný výrobek splňuje požadavky Zadavatele a je schopný si zachovat svojí provozuschopnost a to prostřednictvím: 1. Plánovaní ověřování; 2. Realizace a předkládání zpráv o ověřování; 3. Řízení a uzavření ověřování
16 REQ /A Přístup k ověřování musí být vymezený Dodavatelem v rámci Plánu ověřování (dále jen VP, viz kapitola 7.2), který bude Zadavateli předložen ke schválení před jeho realizací Metody ověřování Obecné Ověřování musí být provedeno jednou nebo více z následujících metod ověřování: 1. přezkoumání (R); 2. vizuální kontrola (I); 3. zkouška (T). REQ /A Všechny kritické bezpečnostní funkce musí být identifikovány a ověřeny zkouškou Přezkoumání (R) Ověřování přezkoumáním (R) musí spočívat v použití schválených záznamů nebo důkazů, které jednoznačně prokáží, že požadavek je splněn. Pozn.: Příklady takových schválených záznamů jsou projektová dokumentace (design dokumenty) a zprávy, technické popisy a výkresy, manuály a doprovodná provozní dokumentace. REQ /A REQ /A REQ /A Přezkoumání etapy návrhu musí být definováno v rámci Plánu ověřování (VP, viz kapitola 7.2). Přezkoumání etapy návrhu se musí realizovat na konci smluvní etapy (fáze) návrhu před zahájením výroby. Přezkoumání dokumentace musí být aplikováno během ověřování konečného vyrobeného Zařízení a to před zahájením dodávky na místo určení Zadavatele
17 REQ /A REQ /A Seznam uzavřených a neuzavřených požadavků bude vypracován prostřednictvím kontrolního dokumentu ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) Výsledky přezkoumání etapy návrhu musí být zdokumentovány v rámci schváleného protokolu o kritickém přezkoumání návrhu (CDRR) nebo v rámci dokumentu odpovídajícímu podmínkám smlouvy (viz kapitola ). Pozn. 1: Obsah CDRR musí být dohodnutý a odsouhlasený se Zadavatelem. Pozn. 2: Zadavatel může poskytnout Dodavateli vzor CDRR zprávy Vizuální kontrola (I) Ověřování Vizuální kontrolou (I) se musí skládat z vizuálního určení fyzikálních vlastností. Pozn.: Fyzikální vlastnosti zahrnují konstrukční prvky, shodu technického vybavení (hardware) s výkresovou dokumentací nebo s požadavky na řemeslné zpracování, fyzické podmínky, shodu zdrojového kódu se standardy pro kódování. REQ /A REQ /A REQ /A Program vizuální kontroly musí být definován v rámci Plánu ověřování (VP, viz kapitola 7.2). Seznam uzavřených a neuzavřených požadavků musí být vyhotoven prostřednictvím VCD (viz kapitola 7.3.). Výsledky kontroly musí být zaznamenány ve schváleném VCD (viz kapitola 7.3.) Zkouška (T) Ověřování Zkouškou (T) se musí skládat z měření výkonu a funkcí Zařízení v rámci reprezentativního modelového prostředí. REQ /A Analýza dat odvozených ze zkoušení musí být integrální součástí zkoušek a výsledky musí být zahrnuty v protokole o zkoušce
18 REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Protokol z měření musí být vyhotoven Dodavatelem a schválen Zadavatelem. Seznam uzavřených a neuzavřených požadavků musí být vyhotoven prostřednictvím VCD. Program zkoušek musí být vyhotoven pro každé Zařízení ve shodě s Plánem ověřování (VP, viz kapitola 7.2). Program zkoušek musí být definován v rámci specifické kapitoly Plánu ověřování (VP, viz kapitola 7.2). Program zkoušek musí být odsouhlasen Zadavatelem. Pokud má zkouška zahrnovat ukázku kvalitativního provozního výkonu (funkční ukázka), tak provedení musí být pozorováno a výsledek zaznamenán. Pozn.: Funkční ukázka je podmnožinou zkoušek Přejímka Během fáze přejímky musí ověřování prokázat, že Zařízení je bez výrobních vad a připraveno k určenému provoznímu použití. REQ /A Přejímka musí být provedena na konečném technickém vybavení (hardware) a software Zadavatele Fáze procesu ověřování REQ /A Proces ověřování musí být fázován dle životního cyklu projektu (project life cycle) definovaného jako smluvní fáze realizace (detailní návrh, výroba a
19 umístění doručeného Zařízení, viz Annex I of the contract Device Contract Phases) REQ /A REQ /A REQ /A Plánování ověřování musí být dokončeno do konce fáze detailního návrhu (viz Annex I of the contract Device Contract Phases) [VP jako dodávka smlouvy] Realizace a řízení ověřování musí začít s prvním vydáním kontrolního dokumentu ověřování (VCD, 7.3) během kritického přezkoumání návrhu (viz Annex I of the contract Device Contract Phases) Uzavření ověřování musí být posouzeno a schváleno Zadavatelem pro každé Zařízení na konci jednotlivých smluvních fází projektu (viz Annex I of the contract Device Contract Phases) Plán ověřování (VP) REQ /A REQ /A Dodavatel musí dodat Plán ověřování (VP, viz kapitola 7.2) pro etapy přezkoumání jak dohodnuto se Zadavatelem. POZN.: Pokyny pro přípravu VP může poskytnout Zadavatel. Obsah Plánu ověřování (VP, viz kapitola 7.2) musí být schválen Zadavatelem Kontrolní dokument ověřování (VCD) Kontrolní dokument ověřování (VCD) obsahuje seznam požadavků, které mají být ověřeny za použití vybraných metod a definovaných úrovní. VCD je živý dokument a umožňuje sledovatelnost během smluvních fází projektu (návrh, výroba a umístění doručeného Zařízení) toho, jak a kdy je každý z požadavků plánovaný k ověřování a následně i skutečně ověřen. REQ /A Dodavatel musí poskytnout Kontrolní dokument ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) pro etapy přezkoumání jak dohodnuto se Zadavatelem. POZN.: Pokyny pro přípravu VCD musí poskytnout Zadavatel
20 7.4. Realizace a předkládání zpráv o ověřování Obecné REQ /A REQ /A Dodavatel musí jasně určit odpovědnost za realizaci plánu ověřování (VP, viz kapitola 7.2) Výsledky ověřování musí být zaznamenány Dodavatelem ve zprávách a přezkoumány prostřednictvím VCD Zadavatelem (viz kapitola 7.3) Realizace ověřování a předkládání zpráv o ověřování - dokumentace Protokol o zkoušce (TRPT) REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Protokol o zkoušce (TRPT) musí být předložen Zadavateli po dokončení zkoušky a to v časovém rámci dohodnutém se Zadavatelem. Obsah protokolu o zkoušce (TRPT) musí být dohodnut se Zadavatelem. Dodavatel musí dle dohody poskytnout protokoly o zkoušce (TRPT) na přezkoumání Zadavatelem. Dodavatel musí poskytnout Protokol o zkoušce (TRPT) na každý úkol ověřování zkouškou jak určeno plánem ověřování (VP, viz kapitola 7.2)
21 Protokol o kritickém přezkoumání návrhu (CDRR) REQ /A REQ /A Dodavatel musí dodat technickou a konstruktérskou dokumentaci (design dokumentace) vztahující se ke kritickému přezkoumání návrhu, která musí být vyhotovena ve spolupráci se Zadavatelem. POZN.: Obsah technické a konstruktérské dokumentace (design dokumentace) musí být odsouhlasen Zadavatelem. Kritické přezkoumání návrhu musí zahrnovat všechny požadavky odpovídající technické specifikace (RSD), které mají být ověřeny Přezkoumáním (R) ve smyslu přezkoumání návrhu. POZN.: Vzor protokolu o přezkoumání kritického návrhu (CDRR) musí poskytnout Zadavatel Protokol o vizuální kontrole (IRPT) REQ /A REQ /A REQ /A Protokol o vizuální kontrole (IRPT) musí být předložen Zadavateli po dokončení vizuální kontroly a to v časovém rámci dohodnutém se Zadavatelem. Dodavatel musí dle dohody poskytnout protokoly o vizuální kontrole (IRPT) na přezkoumání jak dohodnuto se Zadavatelem. Dodavatel musí poskytnout Protokol o vizuální kontrole (IRPT) na každý úkol ověřování vizuální kontrolou jak určeno plánem ověřování (VP, viz kapitola 7.2) Řízení a uzavření ověřování Obecné
22 REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Realizace procesu ověřování musí být dozorován Zadavatelem. Proces ověřování musí být řízen a podporován pomocí počítače prostřednictvím databáze ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) Databáze ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) musí být dodána Zadavateli v elektronické podobě ke schválení Zadavatelem. Dodavatel musí poskytnout Zadavateli důkaz ověřování po příslušné požadavky Zadavatele odsouhlasené k ověření a to nezávisle na úrovni, kde bylo ověření provedeno Opakované ověřování REQ /A REQ /A Rozsah opakovaného ověřování, které se má provést musí být určeno Dodavatelem a odsouhlaseno Zadavatelem a to v následujících případech: 1. selhání nebo oprava jak bylo rozhodnuto v rámci ELI procesu neshody; 2. neplánované rozložení a demontáž; 3. repasování, údržba nebo změna návrhu (designu); 4. změny požadavků po počáteční verifikaci. Kontrolní dokument ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) musí být aktualizován Dodavatelem se záznamem otevřených požadavků, které budou takto označeny, dokud budou předmětem opakovaného ověřování, jehož provedení a uzavření podléhá souhlasu Zadavatele Řízení a uzavření ověřování - dokumentace Kontrolní dokument ověřování (VCD)
23 REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A REQ /A Obsah dokončeného kontrolního dokumentu ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) musí být odsouhlasen Zadavatelem. Dodavatel musí aktualizovat databázi ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) do jednoho týdne od schválení zprávy. Mezistav kontrolního dokumentu ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) odrážející aktuální stav databáze ověřování musí být k dispozici Zadavateli na vyžádání. Mezistav kontrolního dokumentu ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) odrážející aktuální stav ověřování a souladu s požadavky, musí být dodán při každém formálním přezkoumání jak dohodnuto se Zadavatelem. Konečné vydání kontrolního dokumentu ověřování (VCD, viz kapitola 7.3) musí být předloženo Zadavateli po schválení poslední zprávy a to v časovém rámci dohodnutém se Zadavatelem Uzavření ověřování ostatní dokumentace REQ /A Dodavatel musí kromě zpráv také poskytnout Zadavateli ke konzultaci podpůrnou dokumentaci vztahující se k VCD (viz kapitola 7.3). 8. Příloha výkresová dokumentace Kompletní výkresová dokumentace je k dispozici v přiloženém souboru [ C_ATT-DRAWINGS_TP15_086-SVC-A- C-D-exp-chambers.pdf] Detailní výpis jednotlivých výkresů je uveden v níže uvedeném seznamu. Seznam přiložené výkresové dokumentace [PDF formát]
24 _00.pdf _00.pdf _00.pdf _00.pdf _00.pdf _00.pdf
Standardní IT 19 technologické skříně (nestíněné)
Institute of Physics ASCR, v. v. i. Na Slovance 2 182 21 Prague 8 eli-cz@fzu.cz www.eli-beams.eu Klasifikace Dokumentu BL - Restricted for internal use TC ID / Revize 00126557/D Status Dokumentu Document
Requirements Specification Document (RSD)
Institute of Physics ASCR, v. v. i. Na Slovance 2 182 21 Prague 8 eli-cz@fzu.cz www.eli-beams.eu Klasifikace Dokumentu BL - Restricted for internal use TC ID / Revize 00123259 / D Status Dokumentu Document
Alusic hliníkové profily a příslušenství. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr
Edice: 2017 06 Vytvořil: Luboš Fistr Oblast použití vytváření profilových struktur zejména v průmyslu hlavní využití jednoúčelové stroje, výrobní linky, automatizovaná pracoviště 2 Alusic hliníkové profily
Nákup strojního vybavení dílenské víceúčelové haly
Technické podmínky Veřejné zakázky Nákup strojního vybavení dílenské víceúčelové haly Obecné technické podmínky platné pro celou dodávku Kvalitní a spolehlivé stroje. Součástí dodávky budou všechny komponenty
Kontrolní list Systém řízení výroby
Výrobek: Konstrukční těsněné systémy zasklení s mechanickými prostředky pro přenos vlastní váhy tabulí do Zatřídění dle př. 2 NV-163 těsněného úložného rámu a odtud do nosné konstrukce pro vnější stěny
Lineární svítidla ELK-38
Lineární svítidla ELK-38 Lineární svítidla ELK-38 slouží jako přímá náhrada stávajících svítidel s lineárními zářivkami. Konstrukce svítidel umožňuje jejich instalaci k horizontální nebo vertikální stavební
HSI 90 Kabelová průchodka tvořená ucpávkou a systémovým víkem
HSI 90 Kabelová průchodka tvořená ucpávkou a systémovým víkem Dlouhá životnost K betonáži do bílé vany Inteligentně skrz zeď Ucpávky Plynotěsné a vodotěsné do 2,5 baru Kabelová průchodka pro nejvyšší požadavky
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).
7, 8 Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). TN nevztahuje na výrobky deklarované dle norem: 01.11.2007 ČSN EN 516 Prefabrikované příslušenství
Paletovací stanice. Popis zařízení, funkce...2. Specifikace blistrů...3. Rozměry stanice a orientace blistrů v pozici pro zpracování...
Paletovací stanice Popis zařízení, funkce...2 Specifikace blistrů...3 Typ 1 blistr pro vstupní díly... 3 Typ 2 blistr na hotové díly... 5 Rozměry stanice a orientace blistrů v pozici pro zpracování...6
Systém managementu jakosti ISO 9001
Systém managementu jakosti ISO 9001 Požadavky na QMS Organizace potřebují prokázat: schopnost trvale poskytovat produkt produkt splňuje požadavky zákazníka a příslušné předpisy zvyšování spokojenosti zákazníka
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). TN nevztahuje na výrobky deklarované dle norem: 01.11.2007 ČSN EN 516 Prefabrikované příslušenství pro
Dodatečné informace č. 4 Additional information No. 4
Dodatečné informace č. 4 Additional information No. 4 Název veřejné zakázky: VACUUM INTERACTION CHAMBERS FOR EXPERIMENTAL PROGRAMMES AND EXPERIMENTAL LOCAL VACUUM CONTROL SYSTEMS Zadavatel: Fyzikální ústav
Lineární svítidla ELK-38-A03 do strojů a těžkých provozů
Lineární svítidla ELK-38-A03 do strojů a těžkých provozů Lineární svítidla ELK-38-A03xx jsou primárně určena pro náhradu stávajících svítidel v obráběcích strojích s lineárními zářivkami. Jejich konstrukce
ISO 9001 a ISO 13485 aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled. Ing. Lenka Žďárská
ISO 9001 a ISO 13485 aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled Ing. Lenka Žďárská Proč systém kvality? Vyhláška 306/2012 Sb., příloha IV, článek IV.I., odstavec 2 Pro sterilizování zdravotnických
Plynové filtry DN15 DN300. gas-as.cz EI151-06/13
FG Plynové filtry DN15 DN300 gas-as.cz EI151-06/13 FG Plynové filtry Obsah Popis... 2 Vlastnosti... 2 Funkce a aplikace... 3 Speciální a volitelné verze... 4 Technické vlastnosti... 4 Průtokový diagram
Otopné lavice s přirozenou konvekcí KORALINE LK
Otopné lavice s přirozenou konvekcí KORAINE K Rozdělení otopných lavic KORAINE K Exclusive provedení pozinkovaná ocel s hliníkovou mřížkou (stříbrný elox) viz obrázek KORAINE K InPool bazénové provedení
Ermeto Originál Ventily
Ermeto Originál Ventily Obsah zpětných ventilů RHD / S. O11 EO 24 připojení / EO 24 připojení RHV R ED / S. O12 RHZ R ED / S. O13 EO 24 připojení / s vnějším palcovým závitem ED (ISO 1179)/ s vnějším palcovým
Technický katalog svorkovnicových skříněk KL
Technický katalog svorkovnicových skříněk KL 1 4 6 5 3 7 2 Skříňka s mezinárodními certifikáty, která je sériově připravena k dodání ze skladu v mnoha standardních rozměrech. Díky praktickému systémovému
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI 1 - Rozsah platnosti Tyto všeobecné nákupní podmínky (dále jen podmínky ) platí pro veškeré kupní smlouvy, v nichž společnost TOMATEX Otrokovice,
PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku
PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201 TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku Platnost od: 1. ledna 2018 Vydání č.: 2 Předmluva Citované normy ČSN EN ISO 6892-1 Kovové materiály Zkoušení tahem Část
NÁVRH VÝROBA ZPROVOZNĚNÍ. www.blockisotech.cz
NÁVRH VÝROBA ZPROVOZNĚNÍ NÁVRH POSTUP NÁVRHU POŽADAVKY ZÁKAZNÍKA URS (USER REQUIREMENT SPECIFICATION) VYTVOŘENÍ PRACOVNÍHO TÝMU ERGONOMIE, 3D MODEL FUNKČNÍ SCHÉMA POŽADAVKY ZÁKAZNÍKA URS účel použití zařízení,
1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Lineární štěrbinové vyústě SDL". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.. Popis.... Provedení...
APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 TI-P612-02 ST Vydání, HC a SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu Popis, HC
Výzva k prokázání kvalifikace a podání nabídky vč. zadávací dokumentace
Výzva k prokázání kvalifikace a podání nabídky vč. zadávací dokumentace k veřejné zakázce malého rozsahu zadávané dle ust. 18 odst. 5 zákona č.137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
Systémy řízení jakosti pro realizaci výzkumu a vývoje
Systémy řízení jakosti pro realizaci výzkumu a vývoje Aplikování systémů řízení jakosti pro výrobu a používání technologií a materiálů a vedení experimentů Blažena Jedličková 25.5.2011 Co? Dle čeho? (systém)
Prohlášení o shodě: dle Směrnice EU o tlakových zařízeních č. 97/23/ES ze dne 29. května 1997
Prohlášení o shodě: dle Směrnice EU o tlakových zařízeních č. 97/23/ES ze dne 29. května 1997 Výrobce: Název společnosti Meibes System-Technik GmbH Sídlo: Ringstrafte 18 D - 04827 Gerichshain Německo Tímto
PROVEDENÍ KONTROLY STAVU UZÁVĚRŮ SPODNÍCH VÝPUSTÍ VD VRANOV NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI Číslo akce: Vodní tok: Dyje, ř. km 175,41
ZADÁNÍ ROZSAHU DÍLA Základní údaje: Název stavby: PROVEDENÍ KONTROLY STAVU UZÁVĚRŮ SPODNÍCH VÝPUSTÍ VD VRANOV NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI Číslo akce: Vodní tok: Dyje, ř. km 175,41 Místo (k.ú.): Vranov nad
Pöppelmann KAPSTO ochranné prvky: řešení. Vzorky zdarma. Žádné balící jednotky. Okamžitě k dodání. Umíme to.
Pöppelmann KAPSTO ochranné prvky: 3.000 řešení. Vzorky zdarma. Žádné balící jednotky. Okamžitě k dodání. Umíme to. KRYTKY ZÁTKY INDIVIDUÁLNÍ OCHRANNÉ PRVKY 2 Obsah Přehled programu KAPSTO Přehled produktů
Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková
Zdravotnické laboratoře MUDr. Marcela Šimečková Český institut pro akreditaci o.p.s. 14.2.2006 Obsah sdělení Zásady uvedené v ISO/TR 22869- připravené technickou komisí ISO/TC 212 Procesní uspořádání normy
Dveře plné ocelové falcované/ s polodrážkou s požární odolností EW 30 DP1
OBSAH : Úvod, kontakty 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek 6. Stavební příprava 7. Záruční
RiJ ŘÍZENÍ JAKOSTI L 1 1-2
RiJ ŘÍZENÍ JAKOSTI ML 1-2 Normy řady ISO 9000 0 Úvod 1 Předmět QMS podle ISO 9001 2 Citované normativní dokumenty 3 Termíny a definice 4 Systém managementu kvality 5 Odpovědnost managementu 6 Management
Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ
FG Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ FG Filtry pro plynná média Obsah Popis... 2 Parametry... 2 Princip filtrace a aplikace... 3 Příslušenství a doplňky... 4 Technické parametry... 4 Průtokový diagram
POŽADAVKY NORMY ISO 9001
Kapitola Název Obsah - musí MUSÍ MŮŽE NESMÍ Záznam POČET Dokumentovaný postup Obecné požadavky staus národní normy 1 Předmluva požadavek organizacím, které musí dodržovat evropské směrnice 2 1 0.2 Procesní
Technický katalog Ovládací skříňky pro stolní TFT monitor
Technický katalog Ovládací skříňky pro stolní TFT monitor TFT monitor do 24 Ovládací skříňky pro stolní TFT monitory zaručují dlouhodobě bezporuchový provoz běžných kancelářských TFT monitorů i v náročném
ROZVÁDECE ROZVOD PROUDU KLIMATIZACE IT INFRASTRUKTURA SOFTWARE & SLUŽBY
Hygienic Design ROZVÁDECE ROZVOD PROUDU KLIMATIZACE IT INFRASTRUKTURA SOFTWARE & SLUŽBY Hygienické standardy pro vysokou produktivitu a bezpečnost Rittal The System. promyšlená systémová řešení pro hygienickou
PŘÍSLUŠENSTVÍ 2150 KAPSA NA DOKUMENTY (A4) 2152 KAPSA NA DOKUMENTY (A5) 2220 KULATÝ KONTROLNÍ PRŮZOR 2216 PRŮZOROVÉ OKÉNKO 2215 PRŮZOROVÉ OKÉNKO
PŘÍSLUŠENSTVÍ SÉRIE NÁZEV 2150 KAPSA NA DOKUMENTY (A4) 2152 KAPSA NA DOKUMENTY (A5) 2220 KULATÝ KONTROLNÍ PRŮZOR 2216 PRŮZOROVÉ OKÉNKO 2215 PRŮZOROVÉ OKÉNKO 24XX 240X ŠROUB S OKEM MATICE V KLECI 340.00.135
Rozsah průmyslového výzkumu a vývoje Etapa 9 Systém kontroly povrchových vad
Příloha č. 1a Popis předmětu zakázky Rozsah průmyslového výzkumu a vývoje Etapa 9 Systém kontroly povrchových vad Zadání Výzkum kontrolního zařízení pro detekci povrchových vad sochoru, návrh variant systému
Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie
http://aplchem.upol.cz CZ.1.07/2.2.00/15.0247 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Validace a kvalifikace Doc. RNDr. Jiří Šimek, CSc. Validace
Technický katalog Systémy nosných ramen
Technický katalog Systémy nosných ramen 2 Různé úhly výhledu na stroj, vysoký nebo malý obsluhující pracovník, práce vsedě nebo vstoje se systémy nosných ramen Rittal optimálně realizujete interakci mezi
Zadávací dokumentace stavby. STAVBA: Revitalizace obvodových stěn vstupního podlaží panelového domu Famfulíkova 1131 1139
Zadávací dokumentace stavby STAVBA: Revitalizace obvodových stěn vstupního podlaží panelového domu Famfulíkova 1131 1139 Požadavky a podmínky pro zpracování nabídky Název zakázky: Revitalizace obvodových
RSHP5-25 FUNCTIONAL DESCRIPTION ORDERING CODE PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT 2056 10/14. Dn 25 mm pmax 32 MPa Qn 500 dm/min
RSHP5-5 PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT 056 10/14 3 Dn 5 mm pmax 3 MPa Qn 500 dm/min Přímočaré šoupátkové rozváděče RSHP5 5 hydraulicky ovládané s možností nouzového ovládání pákou jsou určené k
NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody jednoduchých tlakových nádob při jejich dodávání na trh
Strana 2061 119 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody jednoduchých tlakových nádob při jejich dodávání na trh Vláda nařizuje podle 4 a 50 odst. 5 zákona č. 90/2016 Sb., o posuzování
Obsah KAPITOLY. 1 Svařované nerezové trubky 4-6. 2 Čtyřhranné a obdélníkové svařované trubky 7-9. 3 Bezešvé trubky 10-14.
KATALOG PRODUKTŮ Obsah KAPITOLY listy 1 Svařované nerezové trubky 4-6 2 Čtyřhranné a obdélníkové svařované trubky 7-9 3 Bezešvé trubky 10-14 4 Duté tyče 15-16 5 Tyčové materiály 17-22 6 Nerezové potrubí
OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000
OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000 Univerzální skříně pro automatizaci. Volitelné rozměry pro šířku, délku a hloubku. Přední i zadní dvířka na pantech. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany.
Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh
Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Částka 84/2015 Platnost od 20.08.2015 Účinnost od 04.09.2015 Aktuální znění 04.09.2015
ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK
Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení
PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS Název Manuál kvality dodavatele Číslo PP 01/19 Vydání 1 Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení Tento prováděcí předpis definuje požadavky společnosti NAREX Ždánice,
Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0773d KONTROLNÍ OTVORY Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny
Návrh a management projektu. Předání a vyhodnocení projektu
Návrh a management projektu Předání a vyhodnocení projektu ČVUT FAKULTA BIOMEDICÍNSKÉHO INŽENÝRSTVÍ strana 1 Ing. Vladimír Jurka 2013 Obsah přednášky Verifikace a validace Předání produktu Dokumenty k
Kontrolní list Systém řízení výroby
Výrobek: Malty k injektáži Zatřídění dle př. 2 NV 312 Tabulka Skupina Techn. specif.: 1 8 Výrobce: IČ: Adresa: Datum prověrky: Výrobna: 1 Systém řízení výroby dokumentace a obecné požadavky 1.1 1.2 1.3
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a uvádění do provozu (článek 4 směrnice) Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření,
Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0664c ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Vydání: 6/05 Strana: 1 Stran: 2 Šoupátka páková (dále jen šoupátka) se používají pro uzavírání výpadů zásobníků, výsypek apod., v místech přístupných pro ruční
náboje remerx Ložiska a těsnění Ve všech typech nábojů jsou použita speciální průmyslová ložiska: Přední náboj - 2 ks, zadní náboj - 4 ks.
náboje remerx Materiál Pro výrobu komponentů nábojů se používá slitina hliníku AW 7075. Tento materiál se vyznačuje špičkovými mechanickými vlastnostmi a tím vyhovuje vysokým nárokům na pevnost a odolnost
Výzva k podání nabídek
Výzva k podání nabídek Název zakázky: Předmět zakázky (služba, dodávka nebo stavební práce): Pořízení softwaru pro podporu řízení lidských zdrojů a technická podpora po dobu realizace projektu Dodávka
Nástěnná lůžková rampa N270
Nástěnná lůžková rampa N270 Lůžková lampa s lineárním designem umožňující uzpůsobení rozměrů na míru. N270 je nástěnná lůžková rampa vytvořená společností Tedisel pro hospitalizační oblasti a oblasti všeobecné
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY Název zakázky Vývoj e-learningového kurzu 1. Identifikační údaje Zadavatel (název subjektu) ČD Cargo, a.s. Právní forma Akciová společnost
NÁBOJE. - Průmyslová ložiska s keramickými kuličkami - dosahují minimálního valivého odporu.
NÁBOJE remerx Materiál Pro výrobu komponentů nábojů se používá slitina hliníku AW 7075. Tento materiál se vyznačuje špičkovými mechanickými vlastnostmi a tím vyhovuje vysokým nárokům na pevnost a odolnost
RSHP9-16 POPIS TYPOVÝ KLÍČ PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /14. Dn 16 mm pmax 32 MPa Qn 300 dm/min
RSHP9-16 PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT 055 10/14 3 Dn 16 mm pmax 3 MPa Qn 300 dm/min Přímočaré šoupátkové rozváděče RSHP9 16 hydraulicky ovládané s možností nouzového ovládání pákou jsou určené
Číslo veřejné zakázky (bude doplněno poskytovatelem dotace) 1 Název programu: C142285. Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výzva k podání nabídek (pro účely uveřejnění na www.msmt.cz nebo www stránkách krajů pro zadávání zakázek z prostředků finanční podpory OP VK, které se vztahují na případy, pokud zadavatel není povinen
Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů
Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů Bezpečnostní předpisy Hmotnost v kg/m Provedení Model Standard Speciál Protože jsou panely těžké (viz tabulku hmotností), musí být transportovány minimálně dvěmi
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění pro zpracování nabídky k nadlimitní veřejné zakázce na dodávky zadané v otevřeném řízení pod názvem: DODÁVKA VAKUOVÝCH
DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2000-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU
DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2000-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. OBECNÉ PODMÍNKY 2. MONTÁŽ ZACHYCOVAČE 2.1. PRO VÝROBCE RÁMU 2.2. PRO MONTÁŽNÍ FIRMU 3. POUŽITÍ
Odlučovač nečistot - Odkalovač s magnetickým kroužkem
38623.06 www.caleffi.com Odlučovač nečistot - Odkalovač s magnetickým kroužkem CZ Copyright 205 Caleffi Série 5462-5463-5465-5466-5468-5469 Funkce Odlučovač nečistot separuje z otopných a chladících systémů
P r o v e d e n í. P ř í s l u š e N S T V í. Informace o cenách Teplovodní vytápění
Informace o cenách Teplovodní vytápění P r o v e d e n í Provedení L s drážkou + termostatickým regulátorem vlevo Provedení R s drážkou + termostatickým regulátorem vpravo Provedení E bez drážky, s termostatickým
Fakultní nemocnice Brno-Bohunice
Fakultní nemocnice Brno-Bohunice Rekonstrukce umělého osvětlení v kolektoru Identifikační údaje stavby: Název stavby: Část: Místo stavby: Investor: Stupeň PD: Rekonstrukce umělého osvětlení kolektoru FN
Systém pro zachycování a rozdrcení cizích předmětů WANGEN X-UNIT. Modulární systém pro spolehlivou ochranu zařízení: X-TRACT + X-CUT = X-UNIT
Systém pro zachycování a rozdrcení cizích předmětů WANGEN X-UNIT Modulární systém pro spolehlivou ochranu zařízení: X-TRACT + X-CUT = X-UNIT X-TRACT a X-CUT WANGEN X-UNIT Kompletní systém pro zachycování
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE na veřejnou zakázku s názvem Dodávka IT techniky 1/2019 zadávanou dle 141 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění, (dále jen Zákon ) v dynamickém nákupním
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c TX TX dle teploty vzdušiny dle ČSN EN 13463-1:2009;
Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY
1/ TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY RK 0 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz 2/
ZAŘÍZENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ - kompletace hadic. Použitím zařízení a metody čištění ULTRACLEAN lze získat třídu čistoty hydraulického média ISO 13/10.
Zařízení ULTRACLEAN je určeno pro čištění hadic a trubek a také pro jiné průmyslové aplikace. Čištění spočívá v prostřelování čistících zátek pomocí stlačeného vzduchu. Použitím zařízení a metody čištění
V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)
V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli
Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994
Strojírny Podzimek, s. r. o. Čenkovská 1060, CZ 589 01 Třešť Tel.: +420 567 214 550 Fax: +420 567 224 405 E-mail: strojirny@podzimek.cz http: www.podzimek.cz/machinery Technická zpráva ČSN EN ISO 9001:2000
VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU. Výzva k podání nabídky na dodávku a instalaci koncových zařízení projektu
VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU Výzva k podání nabídky na dodávku a instalaci koncových zařízení projektu Pořízení a rozšíření informačních systémů MěÚ Horažďovice část A (dodávka a instalace nového serveru,
Ventil Vic-Ball Řada 726
Ventil Vic-Ball 08.23-CE ateriálové specifikace: Tělo a koncová krytka: Tvárná litina podle normy AST A-395. Pákový ovladač Popis výrobku: Ovladač převodu přestavuje vysokotlaký kulový ventil se standardním
Zadávací podmínky. pavlik@czechtourism.cz
Zadávací podmínky Označení Standardy a metodika projektu Odborná školení a vzdělávání zakázky: pracovníků územní veřejné správy v oblasti cestovního ruchu Zadavatel Název žadatele: Česká republika, Ministerstvo
HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA
E-Tech Franklin Electric HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA OBSAH Nerezová horizontální vícestupňová čerpadla EH... 2 Obecné výkonové křivky produktu... 3 Tabulka materiálů... 3 Tabulka hydraulických výkonů
Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY
1/17 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY HLINÍKOVÉ Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
Kvalita SW produktů. Jiří Sochor, Jaroslav Ráček 1
Kvalita SW produktů Jiří Sochor, Jaroslav Ráček 1 Klasický pohled na kvalitu SW Každý program dělá něco správně; nemusí však dělat to, co chceme, aby dělal. Kvalita: Dodržení explicitně stanovených funkčních
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY na zakázku malého rozsahu
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY na zakázku malého rozsahu 1. ZADAVATEL: Město Kosmonosy, Debřská 223, 293 06 Kosmonosy, IČ: 00508870 Statutární zástupce zadavatele: Ing. Jiřím Müllerem, starosta města Kontaktní
vzduchotechnické Další informace naleznete na adrese
inovativní konstrukční systém Brožura pro vzduchotechnické firmy Značka kvality RAL označuje produkty pravidelně kontrolované neutrálním subjektem, jejichž technické parametry jsou stanovovány podle jednotného
Výhody. Použití. Technické parametry. Certifikace. Příslušenství snímačů teploty
str. /3 Použití Příslušenství odporových a termoelektrických snímačů teploty je učeno k montáži snímačů teploty vyřáběných v ZPA Nová Paka, a.s., ale i snímačů teploty jiných výrobců. Jímky (str. 2 až
Povrchová úprava bez chromu Cr VI
Povrchová úprava bez chromu Cr VI Základem této povrchové úpravy jsou materiály Delta Tone 9000 a Delta Protect KL 100, takzvané basecoaty, což jsou anorganické povlaky plněné ZN a Al mikrolamelami rozptýlenými
GZ60. Estetická požární mřížka s požární odolností 60 minut pro stěny, podlahy a dveře. G2-C 09/2011
GZ60 Estetická požární mřížka s požární odolností 60 minut pro stěny, podlahy a dveře. cs Rf-Technologies nv Lange Ambachtstraat 40 960 Oosterzele Belgium Tel +32 9 362 31 71 Fax +32 9 362 33 07 info@rft.be
NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní
1. Úvod... 4. 1.1. Účel dokumentu... 4 1.2. Předmět dokumentu... 4 1.3. Pojmy, Definice a Použité zkratky... 4 1.4. Referenční dokumenty...
Obsah dokumentu 1. Úvod... 4 1.1. Účel dokumentu... 4 1.2. Předmět dokumentu... 4 1.3. Pojmy, Definice a Použité zkratky... 4 1.4. Referenční dokumenty... 5 2. Technická specifikace plnění... 5 2.1. Technická
HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548
HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548 Popis: Toto zařízení se skládá z několika různých funkčních komponent, z nichž každý splňuje jisté specifické požadavky, typické pro okruhy použité v
Teleskopické pružiny. www.hestego.cz
Teleskopické pružiny DIN EN ISO 9001:2000 Zertifikat: 01 100 035105 HESTEGO s. r. o. Na Nouzce 7, CZ 682 01 Vyškov tel. +420 517 321 011 fax +420 517 321 010 e-mail: hestego@hestego.cz www.hestego.cz Teleskopické
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE na veřejnou zakázku s názvem Nákup nábytku 3/2019 zadávanou dle 141 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění, (dále jen Zákon ) v dynamickém nákupním systému
MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.
ístní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2017 TI-P117-40 GT Vydání 2 S-5 a S-160 anifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu. Popis
NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh
Strana 2489 208 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Vláda nařizuje podle 7 odst. 3, 8 odst. 3, 9 odst. 4 a 10 odst. 3 zákona
ALUTECH. Náhradní díly a příslušenství
Náhradní díly a příslušenství Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 3.0 www.technopark.cz
Kryty šachet. collect: sbírat a pojmout
collect: sbírat a pojmout 52 Výplňové kryty ACO TopTek AL Hliníkové kryty 55 kruhové ACO SAKU B125 BEKU kryty 57 výplňové Online informace kruhové Online informace 53 Kryty pro volitelnou výplň Informace
http://www.tobrys.cz KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ SPOJOVACÍ LÁVKA, ÚŘAD PRÁCE PARDUBICE 01/2014 Ing. Tomáš Bryčka
http://www.tobrys.cz KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ SPOJOVACÍ LÁVKA, ÚŘAD PRÁCE PARDUBICE 01/2014 Ing. Tomáš Bryčka 1. OBSAH 1. OBSAH 2 2. ÚVOD: 3 2.1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE: 3 2.2. ZADÁVACÍ PODMÍNKY: 3 2.2.1. Použité
NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO REFLEXNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY R 100, R 100-D, R 160, R250 FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Reflexní sklo
D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení
D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení Katalogový list Použití Redukční ventily D15S chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich
07/2016. Náš systém řízení je certifikován v souladu s normami ISO 9001, ISO/TS a ISO
07/2016 Náš systém řízení je certifikován v souladu s normami ISO 9001, ISO/TS 16949 a ISO 14001. www.tesa-tape.cz přidávámehodnotu Samolepicí pásky pro výrobce lišt a profilů 2 PŘEHLED UPLATNĚNÍ tržníuplatnění
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY http://www.tzus.cz/certifikace-vyrobku/technicke-navody/13-podpurne-dokumenty-k-tn Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST
MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST CVX ODSTŘEDIVÁ, RADIÁLNÍ ČLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ČERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.