OBSAH. Obsah. 1 Vysvětlení symbolů Čištění a údržba Čištění Údržba Všeobecná bezpečnostní upozornění..
|
|
- Olga Vlčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 _ Návod k obsluz
2
3 OBSAH Překlad originálních pokynů k používání weiß nichtcs Obsah 1 Vysvětlení symbolů Všeobecná bezpečnostní upozornění Vhodný personál Údaje k zařízení Obsah dodávky kompletního systému (vč. virtuálního artikulátoru) Určující použití Prohlášení o shodě CE Konstrukční prvky a rozhraní Ceramill Map Ceramill Transferkit PC Typ T Čištění a údržba Čištění Údržba Poruchy, opravy a záruka Poruchy Opravy Záruka Ochrana životního prostředí Technické údaje Instalace Transport Umístění Instalace PC Instalace softwaru na PC Instalace antivirového programu Instalace softwaru Ceramill Mind a Ceramill Map Instalace skeneru Odblokování přídavných modulů Kalibrace osy Sjednocení Artex fixátoru Registrace Artex fixátoru Upozornění pro používání Fixátor Polohování modelu Registrace a informace o downloadu Registrace na M-centru Informace o downloadu
4 VYSVĚ TLENÍ SYMBOLŮ 1 Vysvětlení symbolů Varovná upozornění Varovná upozornění v textu jsou označena barevně podloženým výstražným trojúhelníkem a orámována. U ohrožení elektrickým proudem je vykřičník v trojúhelníku nahrazen symbolem blesku. Signalizační slova na začátku varovného upozornění označují druh a závažnost následků, pokud se nedbá opatření k odvrácení nebezpečí. _ UPOZORNĚNÍ znamená, že se mohou vyskytnout věcné škody. _ POZOR znamená, že mohou nastat lehké až středně těžké tělesné újmy. _ VAROVÁNÍ znamená, že mohou nastat těžké tělesné újmy. _ NEBEZPEČÍ znamená, že mohou nastat život ohrožující tělesné újmy. Další symboly v návodu Symbol Význam Bod popisu manipulace _ Bod seznamu Podbod popisu manipulace nebo seznamu [3] Čísla v hranatých závorkách se vztahují k označení pozic na obrázcích Tab. 1 Další symboly na zařízení Symbol Význam USB připojení (zdířka typu B) Pojistka Tab. 2 Důležité informace Důležité informace bez nebezpečí pro člověka či věci jsou označeny vedlejším symbolem. Jsou rovněž orámovány. 4
5 VŠEOBECNÁ BEZPEČ NOSTNÍ UPOZORNĚ NÍ 2 Všeobecná bezpečnostní upozornění Při instalaci, uvedení do provozu a použití zařízení vždy dodržujte následující bezpečnostní upozornění: POZOR: Chybné funkce u vadného zařízení! Když zjistíte poškození nebo vadnou funkci zařízení: Zařízení označte jako vadné. Než dojde k opravě, zabraňte dalšímu provozu. 3 Vhodný personál UPOZORNĚNÍ: Zařízení smí být uvedeno do provozu a obsluhováno pouze proškoleným personálem. UPOZORNĚNÍ: Zařízení vypněte, když už jej nepoužíváte nebo bude delší dobu bez dozoru, např. přes noc. To prospěje i ochraně životního prostředí, protože tímto způsobem se uspoří elektrická energie. 5
6 ÚDAJE K ZAŘ ÍZENÍ 4 Údaje k zařízení 4.1 Obsah dodávky kompletního systému (vč. virtuálního artikulátoru) _ Skener Ceramill Map400 (179140) Transferkit Šablona oblasti měření Kabel USB (2 ) Síťový kabel (1 ) Návod k obsluze CD s instalačním softwarem a kalibračními daty Kalibrovací model _ PC (179170) Operační systém Windows 7 Síťový kabel (1 ) Monitor (1 VGA kabel, 1 DVI kabel, 1 síťový kabel) Klávesnice, myš, podložka myši, náhlavní sada _ Ceramill Mind Package (179150) Ceramill Mind Dongle Stručný návod k instalaci Ceramill Mind CD DVD s výukou používání Po vybalení zařízení zkontrolujte kompletnost a případná poškození přepravou. Pokud se vyskytla poškození způsobená přepravou, okamžitě je reklamujte u dodavatele. Při neurčeném použití systému nepřevezme firma Amann Girrbach žádnou záruku. Svévolnými přestavbami a nástavbami na zařízení rovněž zaniká záruka. 4.3 Prohlášení o shodě CE Tento výrobek odpovídá konstrukcí a provozními vlastnostmi evropským směrnicím a též doplňkovým národním požadavkům. Prohlášení o shodě bylo potvrzeno označením CE. Prohlášení o shodě výrobku lze vyvolat na Určující použití Ceramill Map400 je pomocí PC řízený 3D-skener pro záznam dentálních modelů zubů. UPOZORNĚNÍ: Výsledek skenování závisí na skenovaném materiálu. Kovové povrchy mohou vyvolat např. artefakty. Skenovací sprej může zlepšit schopnost naskenování materiálů. 6
7 ÚDAJE K ZAŘ ÍZENÍ 4.4 Konstrukční prvky a rozhraní Ceramill Map Obr. 1 Přehled zařízení - přední strana 1 Artex skenovací základní deska 2 Obslužné tlačítko Obr. 2 Přehled zařízení - zadní strana 1 USB přípojka (řízení) 2 Hlavní spínač 3 Funkční uzemnění 4 USB přípojka (kamera) 5 Přípojka el.sítě 7
8 ÚDAJE K ZAŘ ÍZENÍ Ceramill Transferkit 1 Artex skenovací základní deska se nachází pevně ve skeneru Ceramill Map400. Na ni se podle potřeby šroubují distanční desky 1 7 a 2 6 a fixační deska se svorkou 5. Které distanční desky a který šroub 3 se použije, závisí na výšce skenovaného modelu. A AB C PC Typ T ABC 2 3 Obr. 3 A Skenovací sestava pro modely bez artikulačního soklu B Skenovací sestava pro modely s artikulačním soklem C Skenovací sestava pro dva modely ve vztahu k artikulátoru 1 No plast 2 Modelová deska 3 Šrouby různých délek podle použití distančních desek 4 Klíč na vnitřní šestihrany 5 Fixační deska se svorkou 6 Distanční deska 2 (20 mm) volitelná podle výšky modelu 7 Distanční deska 1 (10 mm) volitelná podle výšky modelu 8 Artex fixátor 4 5 Obr. 4 1 Síťová el. přípojka PC 2 Přípojka datové sítě Motion 3 Digitální přípojka monitoru 4 Přípojka datové sítě Internet 5 USB přípojky pro klávesnici, myš, skener a dongle 8
9 INSTALACE 5 Instalace 5.1 Transport Zařízení za základovou desku zvednou a transportují dvě osoby. 5.4 Instalace softwaru na PC Skener zapněte hlavním spínačem. Zapněte počítač. 5.2 Umístění _Zařízení je výhradně určeno k použití uvnitř suchých, uzavřených místností. _ Minimální požadavky na místo pro Ceramill Map400 vč. přípojek činí: Šířka: 420 mm Hloubka: 450 mm (vyjma připojovacích kabelů) Výška: 610 mm _Stavěcí plocha musí být zatížitelná 35 kg. _Teplota místnosti během provozu musí být mezi 15 C a 30 C, zabraňte velkým teplotním výkyvům. Zařízení postavte na těžký pracovní stůl popř. na dílenský stůl (daleko od podlahy, ne u stěny; relevantně proti vlastním kmitům). Otvor skeneru musí být odvrácený od oken a silného umělého osvětlení. Výšku patek zařízení nastavte otáčením tak, aby zařízení stálo stabilně vodorovně na všech čtyřech patkách. 5.3 Instalace PC Síťový el. kabel připojte na elektrickou přípojku PC a též do síťové zásuvky. Síťový datový kabel připojte do přípojky datové sítě PC a do routeru/modemu pro přístup na internet. Odpojte modrý VGA kabel (analogový) na monitoru. Připojte bílý DVI kabel (digitální) na monitor a též na digitální přípojku PC. Připojte myš a klávesnici na PC. Instalace se děje pod speciálním uživatelem Administrator : _ Jméno uživatele: Administrator _ Heslo: ceramill mall Tohoto uživatele použijte pouze pro instalaci. Pro instalaci změňte uživatele a přihlaste jej jako Administrator. Po novém startu přihlásí PC standardního uživatele cadcam. Z výroby není zadáno žádné heslo. Změna jazyka Ceramill Digital System se z výroby expeduje v angličtině. Nastavení požadovaného jazyka po uvedení PC do provozu: Na pracovní ploše otevřete Manual Language Selector a řiďte se pokyny Instalace antivirového programu Pro ochranu PC: Na pracovní ploše klikněte na Microsoft Security Essentials. Tento odkaz odkazuje na domovskou stránku Microsoft Security Essentials. Pro instalaci antivirového programu se řiďte pokyny na domovské stránce. 9
10 INSTALACE Instalace softwaru Ceramill Mind a Ceramill Map PC je z výroby opatřeno základní instalací. Software Ceramill Mind a Ceramill Map musí být instalován uživatelem v tomto pořadí. Pro instalaci je zapotřebí přihlášení jako Administrator: Vložte dodané CD Ceramill Mind. Otevřete návod k instalaci na CD a řiďte se pokyny. Vložte dodané CD Ceramill Map. Otevřete návod k instalaci na CD a řiďte se pokyny. Pro změnu do požadovaného jazyka u instalovaných komponent softwaru: Na pracovní ploše otevřete Manual Language Selector, řiďte se pokyny a přitom vyberte instalovaný skener. 5.6 Odblokování přídavných modulů Přídavné moduly musejí být před používáním v softwaru skeneru aktivovány. Přes Options > Access > Add Activation Code... (Volby > Přístup > Doplnění aktivačního klíče...) zadejte obdržený podle skeneru specifický aktivační klíč. Pro aktivaci modulu software znovu nastartujte. 5.5 Instalace skeneru Poněvadž je každý skener z výroby individuálně zkalibrován, jsou data na instalačním CD platná pouze pro ten příslušný skener. Před instalací: Zkontrolujte, zda na typovém štítku uvedené sériové číslo skeneru souhlasí se sériovým číslem uvedeným na CD! Před instalací: Zajistěte, aby byl hlavní spínač skeneru v poloze 0. Přiložené dva USB kabely připojte na skener a na PC. Zastrčte Ceramill Mind Dongle do jedné USB přípojky na zadní straně PC. Síťový el. kabel připojte na elektrickou přípojku skeneru a též do síťové zásuvky. 10
11 INSTALACE 5.7 Kalibrace osy Skener Ceramill Map400 se musí po ustavení a připojení na PC zkalibrovat pomocí dodaného kalibrovacího modelu. Vložte distanční desku č. 1, fixační desku se svorkou a desku modelu (viz kapitola 4.4.2). 5.8 Sjednocení Artex fixátoru Sjednocení fixátoru se Splitex klíčem by se mělo provádět v pravidelných intervalech. Dříve, než se bude Artex fixátor ve skeneru používat, musí být zaklíčovaný se Splitex klíčem: Obr. 5 Kalibrovací model Vložte kalibrovací model. Vytvořte nový případ pacienta a Ceramill Map v databázi nastartujte. Následnou výzvu k zadání pro 2D sken zrušte. Pod Options > Extras > Axes Calibration (Volby > Extras > Kalibrace osy) nastartujte kalibrování osy. Řiďte se dalšími pokyny softwaru. V případě potřeby: Při instalaci zadané hodnoty kalibrovacího modelu pod Options > Extras > Calibration Model Registration (Volby > Extras > Registrace kalibrovacího modelu) znovu zadejte. Skener by měl být v pravidelných intervalech nově zkalibrován. Obr. 6 1 Spodní díl fixátoru 2 Lepicí plocha 3 Splitex deska 4 Splitex klíč 5 Vrchní díl fixátoru 6 Boční šroub 7 Zadní šroub Odklopte fixátor. Splitex klíč 4 nasaďte na vrchní díl 5. Splitex desku 3 položte na klíč. Naneste lepidlo (Loctite) na spodní stranu Splitex desky. Nastříkejte aktivátor na spodní díl fixátoru 1. Fixátor až na doraz přiklopte a zafixujte pomocí bočního šroubu 6. 11
12 INSTALACE Lepený spoj nechte podle návodu k lepidlu vytvrdit. Otevřete fixátor. Splitex klíč odejměte. 5.9 Registrace Artex fixátoru Při prvním použití fixátoru musejí být vrchní a spodní čelist skenu přiřazeny pomocí manuální 3-bodové metody vestibulárnímu skenu. Toto ruční přiřazení slouží pozdějšímu automatickému předvyrovnání skenu čelisti. Manuální metodu lze podle potřeby kdykoli opakovat. Skener se musí před prvním použitím zkalibrovat (viz kapitola 5.7)! UPOZORNĚNÍ: Chybná registrace fixátoru! Modely čelisti zásadně vkládejte do skeneru se sádrovým soklem. Nepoužívejte žádné modely s Artex No plast. Pomocí malé frézy umístěte tři značky na modelu (doporučeno). UPOZORNĚNÍ: Chybné výsledky! K artikulaci modelu použitý artikulátor překontrolujte pomocí Splitex klíče a popř. nově zaklíčujte (viz návod Sjednocení Splitex. Při artikulaci k registraci použitých modelů čelisti dejte podpěrný kolík artikulátoru na nulu. Obr. 7 Požadavky na modely, které budou použity k prvnímu 3-bodovému přiřazení: _ Modely musejí být zasádrovány v artikulátoru Artex CR. _Dostatečné ozubení a podepření navzájem, aby mohlo být zaručené úspěšné přiřazení. 12
13 INSTALACE Nastartujte Ceramill Mind Database. Založte fiktivní případ pacienta s indikacemi v horní a dolní čelisti (např. čepička v horní čelisti a antagonista v dolní čelisti). Jako typ antagonisty zvolte Artex CR. Obr. 8 Nastartujte skener. Horní čelist ve skeneru napolohujte v oblasti měření za použití nutných distančních desek (0, 1, 2 nebo 1+2) (viz kapitola 6.2). Proveďte 2D sken. 13
14 INSTALACE Zvolte počet distančních desek. V oblasti typ skenu selektujte Complete jaw (Kompletní čelist). Obr. 9 Tlačítkem Dále nastartujte 3D sken. 14
15 INSTALACE Zkontrolujte výsledek skenu a popř. doskenujte. Obr. 10 Řiďte se pokyny softwaru. Odejměte horní čelist. Dolní čelist ve skeneru napolohujte v oblasti měření za použití nutných distančních desek (0, 1, 2 nebo 1+2) (viz kapitola 6.2). Proveďte 2D sken. Zvolte počet distančních desek. V oblasti typ skenu selektujte Complete jaw (Kompletní čelist). Tlačítkem Next (Dále) nastartujte 3D sken. Zkontrolujte výsledek skenu a popř. doskenujte. Řiďte se pokyny softwaru. Dolní čelist včetně nadstavby pro modely (viz obrázek 3 na straně 8) odejměte. Oba modely ve fixátoru napolohujte. 15
16 INSTALACE UPOZORNĚNÍ: Odklápěcí vrchní díl fixátoru nesmí být umístěný do skeneru nezafixovaný! Na zadní straně fixátoru umístěný šroub pevně utáhněte! Následně utáhněte boční šroub fixátoru. Fixátor vložte do skeneru. Svorka fixační desky musí zapadat do spodního dílu fixátoru Obr. 11 Fixátor v Ceramill Map400 1 Artex fixátor 2 Šroub 3 Fixační deska se svorkou 4 Distanční deska (volitelná) 5 Artex skenovací základní deska 16
17 INSTALACE Tlačítkem Next (Dále) nastartujte vestibulární sken. Řiďte se pokyny softwaru. Software požaduje pro nutnou registraci fixátoru 3-bodové přiřazení. Pomocí OK potvrďte. Pro registraci definujte na skenu dolní čelisti a vestibulárním skenu minimálně tři shodující se body. Cíl Akce Stanovení bodu Levé tlačítko myši stiskněte Otáčení modelu Tlačítko Strg/Ctrl a pravé tlačítko myši stiskněte a myší pohybujte Strg / Ctrl + Posunutí modelu Tlačítko Strg/Ctrl a obě tlačítka myši stiskněte a myší pohybujte Strg / Ctrl + Tab. 3 17
18 INSTALACE Umístěte tři body v dolní čelisti (na značkách na modelu). Pomocí tlačítka Entf/Del lze naposledy stanovený bod opět smazat. Obr
19 INSTALACE Pomocí space bar (mezerníku) přepněte na vestibulární sken. Obr
20 INSTALACE Tam ve stejném pořadí umístěte na stejné značky tři body. Dolní čelist je přiřazena. Pokud bylo přiřazení stanoveno špatně, lze jej přes funkci Articulation (Artikulace) opakovat. Obr
21 INSTALACE Tlačítkem Next (Dále) nastartujte přiřazení horní čelisti. Obr
22 INSTALACE Registraci horní čelisti proveďte stejným způsobem jako dolní čelisti. Horní čelist je přiřazena. Obr
23 INSTALACE Tlačítkem Next (Dále) nastartujte jemné vyrovnání. Obr
24 INSTALACE Po jemném vyrovnání obou čelistí: Tlačítkem Next (Dále) nastartujte proces párování. Definované body pro registraci fixátoru budou uloženy v softwaru. Obr. 18 Registrace fixátoru je ukončena. Všechny pozdější skeny čelisti pacienta budou od této chvíle automaticky přiřazeny. 24
25 UPOZORNĚ NÍ PRO POUŽÍVÁNÍ Čím přesněji budou body umístěny, tím přesnější bude přiřazení. Malé odchylky jsou přípustné a budou v procesu párování odstraněny! Pokud bylo přiřazení stanoveno špatně: Zvolte Options > Extras > Reset jaw registration (Volby > Extras > Reset registrace čelisti) pro vynulování chybné registrace. Klikněte na tlačítko Articulation (Artikulace). Selektujte Manual alignment (Manuální vyrovnání). Pomocí OK nastartujte proces registrace. 6 Upozornění pro používání 6.1 Fixátor Při použití fixátoru pro případy pacientů s dostatečným počtem zbylých zubů (zajištěná okluze), který zaručuje vyztužení čelisti: Zadní šroub fixátoru neutahujte. Tak bude zajištěno maximální, optimální ozubení dásně během procesu skenování. UPOZORNĚNÍ: Chybné automatické přiřazení modelů čelisti! Při použití fixátoru zásadně vkládejte do skeneru (i při skenu čelisti) pouze modely se sádrovým soklem! Odklápěcí vrchní díl fixátoru nesmí být umístěný do skeneru nezafixovaný! Boční šroub fixátoru vždy utáhněte. Při použití fixátoru pro případy pacientů, u kterých nelze dosáhnout žádného vyztužení čelisti díky stavu zbylých zubů (terminální okluze): Modely artikulujte s polohou podpěrného kolíku nula. Zadní šroub fixátoru utáhněte. Zkontrolujte, zda se skenované oblasti modelu čelisti nacházejí ve vyznačené oblasti měření. 6.2 Polohování modelu Model musí být pomocí distančních desek polohován tak, aby ležel v ohnisku skenu. Tento se ve skeneru nachází na úrovni osy otáčení. Pro správné polohování se doporučuje použití dodané šablony oblasti měření. Šablonu oblasti měření napolohujte na horní straně osy otáčení. 25
26 REGISTRACE A INFORMACE O DOWNLOADU 7 Registrace a informace o downloadu 7.1 Registrace na M-centru Pro stažení aktualizací a pro zasílání dat do výrobního centra je nutné se na stránce M-centra zaregistrovat. Registrace se děje na Vysvětlivky a pokyny k registraci rovněž naleznete na uvedené adrese. 7.2 Informace o downloadu Další návody k obsluze (výuková videa) Scanners Ceramill Map a softwaru Ceramill Mind jsou ke stažení na Update pro software je dostupný rovněž na webových stránkách 8 Čištění a údržba 8.1 Čištění Obr. 19 Použití šablony oblasti měření Použití No Plast Model v No Plast zafixujte. Povolte šrouby středního dílu No Plast a model v ohnisku skenu vyrovnejte. Polohu zafixujte pomocí rýhovaného šroubu a poté navíc utáhněte šroub s vnitřním šestihranem pomocí klíče na vnitřní šestihrany. Skener se musí pravidelně čistit. Skener vypněte. UPOZORNĚNÍ: Poškození 3D senzoru! Optiku 3D senzoru nahoře ve skeneru nečistěte! Vnitřní prostor skeneru opatrně vysajte. Skříň otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky. 8.2 Údržba Údržbu smí provádět pouze proškolený odborný personál. 26
27 PORUCHY, OPRAVY A ZÁRUKA 9 Poruchy, opravy a záruka 9.1 Poruchy Při poruchách: Znovu nastartujte software. Znovu nastartujte skener. Znovu nastartujte počítač. Zkontrolujte spojení kabelů, popř. je rozpojte a znovu spojte. Pokud tato opatření nejsou úspěšná: Kontaktujte Ceramill Helpdesk (pracovní dny od 8:00 do 17:00 hodin). Německo: Rakousko: Mezinárodně: helpdesk@amanngirrbach.com 10 Ochrana životního prostředí Balení Při balení je firma AmannGirrbach zapojena do podle zemí specifických recyklačních systémů, jež zaručují optimální recyklaci. Všechny použité balicí materiály jsou bezpečné pro životní prostředí a dají se recyklovat. Staré zařízení Stará zařízení obsahují cenné látky, které je třeba znovu zhodnotit. Po uplynutí životnosti zlikvidujte skener přes veřejné likvidační systémy v souladu se zásadami pro ochranu životního prostředí. 9.2 Opravy Opravy smí provádět pouze proškolený odborný personál. 9.3 Záruka Záruka odpovídá zákonným ustanovením. Další informace jsou obsaženy v našich obchodních podmínkách. 27
28 TECHNICKÉ ÚDAJE 11 Technické údaje Změny vyhrazeny. Technická data Ceramill Map400 Jednotka Ceramill Map400 Č. výrobku Rozměry (H Š V) _uzavřeno _otevřeno mm mm Hmotnost kg 31 Elektrická připojení _Napětí _Pojistka V/Hz A / ,25 Výkon W 80 Přesnost μm <20 Přípustný rozsah C teploty (provoz) Rozhraní USB Tab. 4 Technické údaje PC Jednotka Typ T3500 Č. výrobku Hmotnost kg 26 Typ/takt procesoru Intel Xenon Quad/ 2.67GHz Operační paměť GB RAM 12 Instalovaná GB 232 paměť s pevným diskem Grafická karta Nvidia Quadro 2000 Instalovaný operační Windows 7 Ultimate systém 64 bit, Recovery Software Ochrana proti Microsoft Security virům Essentials Monitor: _ Velikost Palec 22 _ Rozlišení Pixel Tab. 5 28
29 29
30 30
31
32 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in the European Union ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fax austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com
Uchycení obrobku pro sklokeramické polotovary vč. skladovací kolejnice. _Návod k použití
Uchycení obrobku pro sklokeramické polotovary vč. skladovací kolejnice _Návod k použití OBSAH weiß nichtcs Obsah 1 Vysvětlení symbolů CS 1 Vysvětlení symbolů.................. 2 2 Vhodný personál....................
OBSAH. Obsah. 1 Vysvětlení symbolů Vhodný personál... 5
Návod k použití 3-6 OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah 1 Vysvětlení symbolů.................. 4 CS 2 Vhodný personál.................... 5 3 Vlastnosti..........................
OBSAH. Obsah. 1 Vysvětlení symbolů Všeobecná bezpečnostní upozornění Vhodný personál... 4
Návod k použití OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah 1 Vysvětlení symbolů.................. 4 2 Všeobecná bezpečnostní upozornění.. 4 3 Vhodný personál.................... 4
Obsah OBSAH. Vysvětlení symbolů... 3. Všeobecná bezpečnostní upozornění... 4. Vhodný personál... 4. Vlastnosti... 5. Záruka/ručení za vady...
_Návod k použití OBSAH weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů..................................... 3 Všeobecná bezpečnostní upozornění...................... 4 Vhodný personál........................................
_ Návod pro víceèlenné šroubované konstrukce
FRAMEWORK MANAGEMENT _ Návod pro víceèlenné šroubované konstrukce MOŽNÉ POUZE S CERAMILL MOTION 2 NEBO V M-CENTRU VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ _ Práce s titanovými bázemi SR * je možná pouze s aktivovaným modulem
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Informace o produktu Instalace programu MMS 3910 W. Konfigurační sada. Datum Platí pro Konfiguarční program MMS 3910W Version 2.01 f.f.
MMS Informace o produktu Instalace programu MMS 3910 W Konfigurační sada Datum 14.04.2005 Platí pro Konfiguarční program MMS 3910W Version 2.01 f.f. 6540-00019 První vydání Upozornění Při veškeré korespondenci
Návod k použití - 17
Návod k použití 3-17 OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů.................................... 4 Všeobecná bezpečnostní upozornění..................... 6 Vhodný
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Rychlý průvodce instalací
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B cs Rychlý průvodce instalací VIP X1600 XFM4 Obecné informace cs 2 1 Obecné informace Tyto pokyny, Rychlý průvodce instalací, platí pro moduly kodéru VIP X1600
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
Návod k použití - 16
Návod k použití 3-16 OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů.................................... 4 Všeobecná bezpečnostní upozornění..................... 5 Vhodný
Překlad originálního návodu k obsluze. Vysvětlení symbolů Všeobecná bezpečnostní upozornění Vhodný personál... 6
_Návod k použití OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů..................................... 4 Všeobecná bezpečnostní upozornění...................... 5 Vhodný
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
FilmScan35 I. Uživatelská příručka
FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows
Návod k použití - 17
Návod k použití 3-17 OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů.................................... 4 Všeobecná bezpečnostní upozornění..................... 6 Vhodný
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
Téma 1 - řešení s obrázky
Téma 1 - řešení s obrázky 1. Instalace Windows Server 2008 R2 1.1. Spusťte Správce serveru ( Start -> Nástroje pro správu -> Správce serveru) 1.2. Rozbalte možnost Role a dále pak Hyper-V -> Správce technologie
OBSAH. Obsah. 8 Čištění a údržba... 18 8.1 Čištění... 18 8.2 Týdenní údržba... 18 8.3 Měsíční údržba... 21 8.4 Externí údržba...
_ Návod pro obsluhu OBSAH weiß nichtcs Obsah 1 Vysvětlení symbolů.................. 3 2 Všeobecná bezpečnostní upozornění... 4 3 Vhodný personál.................... 4 4 Údaje k zařízení.....................
STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE. i1 Display PRO. ColorMunki Display
STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE i1 Display PRO ColorMunki Display Obsah 1. Obsah zásilky 2. Instalace software 3. Instalace přístroje 4. Popis přístroje 5. Způsoby měření 5.1. Měření monitoru/displeje 5.2. Měření
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs
Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní
Návod k použití 3-17
Návod k použití 3-17 OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů.................................... 4 Všeobecná bezpečnostní upozornění..................... 6 Vhodný
USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky
USB gramofon RF100 Vlastnosti výrobku Plně automatický gramofon Řemínkový pohon Omezený zdvih raménka přenosky Hliníkový talíř 33 1/3 a 45 otáček za minutu USB rozhraní pro digitalizaci záznamu Vestavěný
Překlad originálního návodu k obsluze. Vysvětlení symbolů... 4. Všeobecná bezpečnostní upozornění... 5. Vhodný personál... 7
_Návod k použití OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů..................................... 4 Všeobecná bezpečnostní upozornění...................... 5 Vhodný
Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze
Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba
MB LAN 6 720 647 836-00.1O
M LAN 6 70 647 836-00.O Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............. 6. Použité symboly.............................. 6. ezpečnostní pokyny.......................... 6 Údaje o výrobku.....................................
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
Systémové požadavky Xesar
Xesar První kroky Systémové požadavky Xesar Osobní počítač; min. 1,2 GHz nebo vyšší Nejméně 8 GB RAM (u 64bitového systému, z toho 4 GB dostupné pro systém Xesar) 2 hostitelské zařízení USB 2.0 pro kódovací
Reflecta DigiEndoscope
Reflecta DigiEndoscope Digitální endoskop se záznamem Návod k použití!!! Upozornění!!! Zařízení není určeno k lékařským, ani veterinárním účelům. Obsah balení Před prvním použitím výrobku se ujistěte,
Návod na instalaci a použití programu
Návod na instalaci a použití programu Minimální konfigurace: Pro zajištění funkčnosti a správné činnosti SW E-mentor je potřeba software požívat na PC s následujícími minimálními parametry: procesor Core
Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 4 22
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Návod k použití - 14
Návod k použití 3-14 OBSAH Překlad originálního návodu k obsluze weiß nichtcs Obsah Vysvětlení symbolů.................................... 4 Všeobecná bezpečnostní upozornění..................... 6 Vhodný
DINOX IR Speed Dome DDZ-8120/8330
DINOX IR Speed Dome DDZ-8120/8330 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Přehled... 3 Instalace DDZ-8120/8230... 4 Odstraňte ochranné nálepky z hlavice kamery... 4 Instalace
Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows
Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
HC-CENTER 340. Záznamník teploty
/. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
Digitální USB mikroskopy
Digitální USB mikroskopy 200x, 500x, 500xv2, 800x Návod k použití V2.2018 Stránka 1 Digitální USB mikroskop Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Věříme, že bude sloužit k Vaší plné spokojenosti.
PT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková cena musí být včetně ceny za dopravu do místa plnění zakázky.
Příloha č. 1 Rozsah a technická specifikace zakázky Předmětem zakázky je dodání ICT techniky a dalšího zařízení pro učebnu Centra Kašpar, o. s. Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková
ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine
ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace
Neutralizační zařízení
Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné
O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
CMS. Centrální monitorovací systém. Manuál
Centrální Monitorovací Systém manuál CMS Centrální monitorovací systém Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba 8.00 16:30)
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
Návod k obsluze SCHWITZLER Proffé SWH-2
Návod k obsluze SCHWITZLER Proffé SWH-2 UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Proffé SWH-2 je určen k transferovým přenosům na
Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní
LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Reproduktor Přední fotoaparát Konektor Micro USB Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
Technické požadavky -příloha- celkem 14 stran
Technické požadavky -přílohacelkem 14 stran Technické požadavky Nabídku vyplnil: A) 10 kusů PC včetně operačního softwaru a kancelářského balíku s následujícími parametry: Požadavek RAM: minimálně 4GB
Technické požadavky -příloha- celkem 8 stran
Technické požadavky -přílohacelkem 8 stran Technické požadavky A) 16 kusů PC včetně operačního softwaru s následujícími parametry: Požadavek Splněno (doplňte: ano/ne) Vyplní žadatel (max. 18 znaků) RAM:
MIC 900. Kondenzátorový USB mikrofon
10006514 MIC 900 Kondenzátorový USB mikrofon Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle nich,
Konfigurace pracovní stanice pro ISOP-Centrum verze 1.21.32
Informační systém ISOP 7-13 Vypracováno pro CzechInvest Konfigurace pracovní stanice pro ISOP-Centrum verze 1.21.32 vypracovala společnost ASD Software, s.r.o. Dokument ze dne 20.2.2015, verze 1.00 Konfigurace
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
auna Areal Kanálový Surround System
auna Areal 652 5.1 Kanálový Surround System 10030886 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny,
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
Rollei DF-S 190 SE.
Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte
Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál
PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...
Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
VIP X1600 XFMD. Modul dekodéru. Rychlý průvodce instalací
VIP X1600 XFMD Modul dekodéru cs Rychlý průvodce instalací 2 cs VIP X1600 XFMD Tyto pokyny, Rychlý průvodce instalací, platí pro modul dekodéru VIP X1600 XFMD.! POZOR! Je třeba, abyste se vždy důkladně
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
A-E E-H A B C D E E
Návod k obsluz 4-9 12 5 8 7 20 19 22 21 22 22 6 12 5 10 11 9 13 1 2 3 13 17 15 16 18 14 25 A-E E-H A 20 15 B C 14 5 23 D E 1 E 16 15 1 1 OBSAH Překlad originálních pokynů k používání weiß nichtcs Legenda
Motorola VC5090 stručný návod k použití
Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající se
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Dell Vostro 470 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Přední a zadní pohled Obrázek 1. Přední a zadní pohled
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:
Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
CADKON ARCHITECTURE
Slovenský doplněk pro CADKON+ 2017 ARCHITECTURE www.cadkon.eu www.cadnet.cz, helpdesk.cadkon.eu, www.graitec.com CADKON+ 2017 slovenský doplněk Slovenský doplněk je určen pro slovenské zákazníky používající
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
4x standardní vstupy
Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5
Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci
Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač Návod k obsluze a instalaci BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: 1. Topnou tyč lze instalovat pouze do elektrické
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 cs Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Bezpečnostní poznámky 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Rozšíření jednotek DiBos 5 4.1 Příprava
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu
Dell OptiPlex XE Informace o instalaci a funkcích O výstrahách VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 1 kontrolka