AST6 CD105 CD110 CD115. Български 5 Česky 11 Magyar 17 Polski 24 Slovenčina 30 Türkiye 36

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "AST6 CD105 CD110 CD115. Български 5 Česky 11 Magyar 17 Polski 24 Slovenčina 30 Türkiye 36"

Transkript

1 AST6 CD105 CD110 CD115 Български 5 Česky 11 Magyar 17 Polski 24 Slovenčina 30 Türkiye 36

2 2

3 3

4 4

5 БЪЛГАРСКИ ЪГЛОВА ШЛИФОВЪЧНА МАШИНА AST6/CD105/CD110/CD115 ПОЗДРАВЛЕНИЯ! Вие избрахте уред на Black & Decker. Нашата цел е да предлагаме качествени уреди на добра цена. Надяваме се, че ще използвате с удоволстиве този уред още много години. Очаквана употреба Вашата ъглова шлифовъчна машина на Black & Decker е предназначена за рязане на метал и зидария, чрез използване на подходящ тип диск за рязане и шлифоване. Удобна е и за шлифоване, чрез приставна подложка и шлифоващ диск. Този уред е предназначен само за употреба от потребителя. Инструкции за безопасност Предупредителни символи В този наръчник се използват следните символи: Обозначава опасност от нараняване, смъртна опасност или повреда на уреда в случаи на неспазване на инструкциите в този наръчник. Обозначава опасност от електрически удар. Прочетете наръчника преди пристъпване към работа. Опасност от пожар. Опознайте уреда си Предупреждение! Когато използвате захранваните с ток уреди, трябва да се спазват основните правила за безопасност, както и долуизброените, за да се намали риска от пожар, електрически удар, наранявания и повреди. Прочетете внимателно този наръчник преди работа с уреда. Преди работа с уреда, уверете се, че знаете как да го изключите при спешност. Запазете този наръчник за бъдещи справки. Електрическа безопасност Електрическия двигател е създаден само за един волтаж. Винаги проверявайте дали захранването отговаря на волтажа на номиналната мощност на плочата. Този уред е двойно изолиран в съответствие с EN 50144; т.е. не се изисква заземена жица. Използване на удължителен кабел Винаги използвайте надежден удължителен кебел, подходящ за входа за захранващия кабел на този уред (виж техническите данни). Проверете удължителния кабел за повреда, износване и изхабяване преди употреба. Сменете удължителния кабел при наличието на повреда или дефект. Когато използвате макара за кабела, винаги го развивайте напълно. Иползването на удължителен кабел, който не е подходящ за входа за захранващия кабел на уреда или такъв, който е повреден или дефектен може да предизвика пожар или електричен удар. СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Опаковката съдържа: 1 Ъглова шлифовъчна машина 1 Странична дръжка 1 Шлифоващ или режещ диск 1 Комплект фланци 1 Двуболтов винтов ключ 1 Наръчник с инструкции Внимателно разопаковайте всички части. Моля, имайте предвид, че е възможно да има допълнителни елементи в опаковката, в зависимост от последните букви в каталожния номер на Вашия уред. ОБЩ ПРЕГЛЕД (фиг. A) 1 Превключвач включване/изключване 2. Странична дръжка 3. Блокиране на оста 4. Предпазител 5. Шлифоващ или режещ диск Сглобяване Преди да се опитате да извършите някоя от следните операции, уверете се, че уреда е изключен и от захранването и че диска не се върти. Сваляне и поставяне на предпазителя Никога не използвайте устройството без предпазителя, освен ако не шлифовате. Сваляне (фиг. B) Този уред е снабден с предпазител. Предпазителят се сваля само при шлифоване, както следва. Свалете външния фланец, диска и вътрешния фланец, както е описано по-долу. 5

6 БЪЛГАРСКИ Използвайте отверка, за да свалите болтовете (6). Свалете фланеца (7), предпазителя (4) и пружинната шайба (8). Внимателно съхранете тези части. Сглобяване (фиг. C) Сложете уреда на маса с въртящата се ос (9) нагоре. Сложете пружинната шайба (8) над оста и я поставете на рамото (10). Сложете предпазителя на уреда, както е показано. Сложете фланеца (11) над оста с релефната част към предпазителя. Уверете се, че дупките във фланеца съвпадат с дупките на гайките. Затегнете фланеца с гайките (6). Уверете се, че гайките са напълно затегнати и че предпазителя може да се върти. Поставяне на страничната дръжка (фиг. A) Винаги използвайте страничната дръжка. Завинтете страничната дръжка (2) в една от страничните дупки в уреда. Поставяне и сваляне на шлифовъчните и режещи дискове (фиг. A, D - G) Винаги използвайте подходящия диск за съответната работа. Винаги използвайте дискове с правилен диаметър и размер (виж техническите данни). Максималната дебелина на шлифовъчните дискове е 6 мм, а на режещите дискове от 3.5 мм. Поставяне Ако е бил свален, поставете предпазителя, както е описано по-горе. Сложете вътрешния фланец (12) на оста (9), както е показано (фиг.d). Уверете се, че фланеца е поставен правилно на плоската страна на оста. Сложете диска (5) на оста (9), както е показано (фиг.е). Ако диска е с повдигнат център (13), уверете се, че повдигнатия център е поставен към вътрешния фланец. Уверете се, че диска е сложен правилно на вътрешния фланец. Сложете външния фланец (14) на оста. Когато поставяте шлифоващ диск, повдигнатия център на външния фланец трябва да е насочен към диска (A във фиг. F). Когато поставяте режещ диск, повдигнатия център на външния фланец трябва да е насочен към диска (В във фиг. F). Задръжте натиснато блокирането на оста (3) и затегнете външния фланец, като използвате двуболтовия винтов ключ (15) (фиг. A и G). Уверете се, че външния фланец е правилно поставен според използвания диск и че диска е здраво закрепен. Сваляне Задръжте натиснато блокирането на оста (3) и разхлабете външния фланец (14), като използвате двуболтовия винтов ключ (15) (фиг. A и G). Свалете външния фланец (14) и диска (5). Поставяне и сваляне на шлифовъчния диск (фиг. A, H и I) За шлифоване се изисква приставна подложка. Приставната подложка е на разположение при Вашия представител на Black & Decker, като допълнителен детайл. Поставяне Свалете предпазителя, както е описано погоре. Сложете вътрешния фланец (12) на оста (9), както е показано на (фиг.н). Уверете се, че фланеца е поставен правилно на плоските страни на оста. Сложете приставната подложка (16) на оста. Сложете шлифовъчния диск (17) на приставната подложка. Сложете външния фланец (14) на оста с повдигнатия център насочен обратно от диска. Задръжте натиснато блокирането на оста (3) и затегнете външния фланец, като използвате двуболтовия винтов ключ (15) (фиг. A и І). Уверете се, че външния фланец е правилно поставен и че диска е здраво закрепен. Сваляне Задръжте натиснато блокирането на оста (3) и разхлабете външния фланец (14), като използвате двуболтовия винтов ключ (15) (фиг. A и І). Свалете външния фланец (14), шлифовъчния диск (17) и приставната подложка (16). Използване След шлифоване сложете отново предпазителя на уреда. Оставете уреда да работи със собствено темпо. Не го претоварвайте. Внимателно движете кабела, за да избегнете случайното му срязване. Пригответе се за хвърчене на искри, при досега на шлифовъчните и режещи дискове с работния детайл. Винаги поставяйте уреда по такъв начин, че предпазителя да предостави оптимална защита от шлифовъчните и режещите дискове. Носете защитни очила или маска за очите, когато работите с този уред. 6

7 БЪЛГАРСКИ Включване и изключване (фиг. J) За включване, плъзнете превключвача за включване/изключване (1) напред. Имайте предвид, че уреда ще продължи да работи, когато освободите превключвача. За да изключите, натиснете задната част на превключвача. Съвети за оптимална употреба Дръжте здраво устройството с едната ръка около страничната дръжка и с другата ръка около кутията на двигателя (фиг. K). Когато шлифовате, винаги поддържайте ъгъл от около 15 между диска и повърхноста на работния детайл (фиг. L). Поддръжка Вашият уред Black & Decker е създаден за дълготрайна употреба с минимална поддръжка. Продължителната и задоволителна работа зависи от правилните грижи за уреда и редовното му почистване. Преди да поправите нещо изключете уреда от електрическото захранване. Редовно почиствайте вентилационните отвори във Вашия уред, като използвате мека четка или суха кърпа. Редовно почиствайте кутията на двигателя, като използвате мокра кърпа. Не използвайте абразивни материали или разредители за почистване. Защита на околната среда Разделно събиране. Този продукт не трябва да се изхвърля с обикновения битов отпадък. Ако решите един ден, че Вашия Black & Decker продукт се нуждае от смяна или вече не Ви служи, не го изхвърляйте с битовите отпадъци. Отделете този продукт за разделно събиране. Разделното събиране на използвани продукти и опаковки дава възможност тези материали да бъдат рециклирани и отново използвани. А използването на рециклирани материали помага за предпазване на околната среда от замърсяване и намалява нуждите от суровини. да се възползвате от тази услуга върнете Вашия продукт на оторизирания сервиз, който ще ги събира от наше име. Можете да намерите най-близкия Ви оторизиран сервиз, като се свържете с местния офис на Black & Decker на посочения в този наръчник адрес. Друг начин да се свържете с оторизиран представител на Black & Decker и да получите пълна информация за гаранционен сервиз е чрез нашата интернет страница: Технически данни AST6 CD105 CD110 CD115 Волтаж V AC Входяща мощност W Скорост при ненатовареност мин Диаметър на дисковете мм Отвор на дисковете мм Размер на оста M14 M10 M14 Тегло кг 2,1 2,1 2,1 EC декларация за съответствие Black & Decker декларира, че тези продукти са в съответствие с: 98/37/EC, /23/EEC, EN 50144, EN 55014, EN Ниво на налягането на звука, измерено в съответствие с EN 50144: L pa (налягане на звука) 89.9 db(a) L WA (акустична мощност) db(a) Винаги носете предпазители за ушите, ако налягането на звука превишава 85 db(a). Стойност на вибрациите на ръцете от тежестта според EN 50144: < 2.5 м/с 2 Кевин Хюит Директор на потребителското проучване Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Великобритания Местните наредби може да предоставят начини за разделно събиране на електрически продукти от домакинствата на предоставени от общината места за отпадъци или чрез търовската мрежа, където закупувате новите продукти. Black & Decker предоставят уреди за събиране и рециклиране на продукти на Black & Decker, след като са достигнали края на работния си живот. За 7

8 БЪЛГАРСКИ Общи инструкции Поддържайте работната зона чиста. Претрупаните с вещи пространства и пейки могат да са причина за инцидент. Съобразявайте се с работната среда. Не излагайте уреда на дъжд. Не го използвайте в мокри или влажни условия. Работното място трябва да е добре осветено. Не използвайте уреда на място, където съществува опасност от предизвикване на пожар или експлозия, т.е. при наличието на запалителни течности и газ. Дръжте далеч от деца. Не допускайте деца, посетители или животни в близост до работното място, както и пипането на уреда или захранващия кабел. Облечете се подходящо. Не носете широко облекло или бижута, тъй като съществува опасност от захващането им в движещите се части. Добре е да носите гумени ръкавици и нехлъзгащи се обувки, когато работите на открито. Дръжте косите си прибрани и покрити, за да не Ви пречат. Лични защитни средства. Винаги използвайте защитни очила. Използвайте стерилна или противопрахова маска винаги, когато при работа може да се образува прах или летящи частици. Носете предпазители за ушите, когато нивото на шума е над допустимото. Предпазване от електрически удар. Предпазвайте тялото от контакт със заземени повърхности (напр. тръби, радиатори, готварски печки и хладилници). Електрическата безопасност може да бъде подобрена чрез използването на високочувствително (30 ma/ 30 ms) устройство за остатъчен ток (RCD). Не се протягайте. Запазете стойката стабилна и балансирана през цялото време. Внимавайте. Внимавайте какво правите. Използвайте здравия разум. Не работете с уреда, когато сте изморени. Обезопасете обработвания детайл. Използвайте скоби или менгеме, за да захванете детайла. По-безопасно е и освобождава и двете ръце за работа с уреда. Свържете устройството за извличане на прах. Ако са предоставени устройства за свързване на приспособленията за извличане и събиране на прах, уверете се, че са свързани и се използват правилно. Махнете регулиращите и гаечните ключове. Винаги проверявайте дали са махнати регулиращите и гаечните ключове от уреда преди работа с него. Удължителни кабели. Проверете удължителния кабел преди употреба и го сменете, ако е повреден. Когато използвате уреда на открито използвайте само този удължителен кабел, който е предназначен за употреба на открито. Използвайте подходящ уред. Очакваната употреба е описана в този наръчник с инструкции. Не се опитвайте да използвате малки уреди или приставки за работа, изискваща по-големи уреди. Уредът ще свърши работата по-добре и по-сигурно с определената за него натовареност. Не насилвайте уреда. Предупреждение! Използването на допълнителни принадлежности или приставки, или извършването на каквато и да е работа с този уред, която не е препоръчана в тези инструкции, може да стане причина за нараняване. Проверете за повредени елементи. Преди употреба внимателно проверете уреда и захранващия кабел за повреди. Проверете за разместване и заяждане на движещите се части, счупване на части, повреда на предпазителите и превключвачите и всяко друго условие, което може да повлияе на неговата работа. Уверете се, че уреда ще работи правилно и ще изпълнява очакваните функции. Не използвайте уреда, ако някоя негова част е повредена или дефектна. Не използвайте уреда, ако превключвачите не го включват и изключват. Винаги сменяйте или поправяйте повредените или дефектни части при упълномощен сервизен агент. Никога не се опитвайте да го поправяте сами. Изключете уреда от захранващия кабел. Изключете уреда от захранващия кабел, когато не е в употреба, преди да смените някоя част от уреда, допълнителните принадлежности или приставки и преди сервисиране. Избягвайте неволно задействане. Не носете уреда с един пръст на превключвача за включване/изключване. Уверете се, че уреда е изключен преди включването му в електрическата мрежа. Не злоупотребявайте с шнура. Никога не носете уреда за шнура и не го дърпайте при изключване от щепсела. Пазете шнура далече от горещина, масло и остри ръбове. Прибирайте уреда, когато не се употребява. Когато не са в употреба, уредите трябва да се съхраняват на сухо, заключени или високо място, далече от децата. Поддържайте уредите. Пазете режещите инструменти остри и чисти за по-добро и безопасно използване. Следвайте инструкциите за поддръжка и смяна на допълнителните принадлежности. Пазете дръжките и превключвачите сухи и чисти особено от намазняване. Поправки. За този уред се прилагат съответните изисквания за безопасност. Поправките трябва да се извършват само от квалифицирано лице, като се използват оригинални части; иначе би било причина за значителна опасност за потребителя. 8

9 БЪЛГАРСКИ Допълнителни инструкции за безопасност за ъгловите шлифовъчни машини Носете защитни очила или маска за очите, когато работите с този уред. Носете предпазители за ушите, когато работите с този уред. Носете ръкавици, когато работите с този уред. Не режете и не шлифовайте леки метали със съдържание на магнезии повече от 80%, тъй като този вид метали за запалителни. Използвайте само препоръчаните в този наръчник шлифоващи и режещи дискове, както и другите елементи. Уверете се, че максималната скорост на шлифоващите и режещите дискове превишава скоростта на уреда при ненатовареност. Не режете обработваните детайли, изискващи максимална дълбочина на срязване, която надвишава дълбочината на рязане на режещия диск. Никога не използвайте устройството без предпазителя, освен ако не шлифовате. Не упражнявайте странично налягане на шлифовъчния и режещия диск. Използвайте този уред само като ръчно управляем. Шлифоване Винаги носете противопрахова маска при шлифоване. Внимателно почиствайте всичкия прах след шлифоване. Обръщайте специално внимание при шлифоване на боя, която е на оловна основа или когато шлифовате някои дървени и метални детайли, които може да образуват токсичен прах: - Носете противопрахова маска, направена специално за защита от прах от оловна боя и пушек и се уверете, че хората, които допускате до работното място са защитени. - Не допускайте деца или бременни жени до работното място. - Не се хранете, не пийте и не пушете на работното място. - Изхвърляйте прашните частици и други отпадъци на безопасно място. 9

10 БЪЛГАРСКИ Цел на нашите услуги по отношение на клиента Доволният от изделието и техническото обслужване клиент е нашата най-висша цел. Винаги, когато Ви трябва съвет или помощ, обърнете се с доверие към най-близкия център за техническо обслужване на Black & Decker, където опитен персонал ще Ви предостави нашите услуги на най-високо ниво. Гаранция на Black & Decker 2 година Ние Ви честитим покупката на това висококачествено изделие на Black & Decker. Нашите задължения относно качеството включват, разбира се, и нашите услуги за клиента. Затова предлагаме гаранционен срок, който далеч надхвърля минималните изисквания, произтичащи от закона. Качеството на това изделие ни позволява да Ви предоставим гаранционен срок от 24 месеца. Ако в течение на 24-те месеца на гаранционния срок се появи някакъв производствен дефект или дефект на материала, гарантираме тяхното безплатно отстраняване, а евентуално, по наша преценка, безплатна подмяна на изделието при следните условия: Ако моторът не е бил претоварван и ако няма никакви следи от повреди в резултат на външни влияния. Ако в изделието не е била извършвана намеса от страна на некомпетентно лице. Компетентни лица са само лицата от персонала на центровете за техническо обслужване на Black & Decker, които са оторизирани за провеждане на гаранционен ремонт. Гаранцията не се отнася за потребителните принадлежности (свредла, винтови накрайници, режещи дискове, ножове за рендосване, абразивни дискове, ленти на ножовки, шкурка и др. подобни). Black & Decker предлага широка мрежа от оторизирани центрове за техническо обслужване, чийто списък е поместен в гаранционната карта. Black & Decker България,София 1784, жк.младост-1, л.4,вх.1, Tел , , Aкс: Правото за евентуални промени запазено. 6/2004 Изделието трябва да бъде донесено (заедно с оригиналната гаранционна карта Black & Decker и с документа за закупуването му) в един от упълномощените центрове за техническо обслужване на Black & Decker, които са оторизирани за извършване на гаранционни ремонти. Ако изделието е било използвано само с оригинални принадлежности или с допълнителни устройства и принадлежности с марка BBW или Piranha, които са изрично препоръчани за използване заедно с изделията на Black & Decker. Ако изделието е било употребявано и поддържано в съответствие с инструкцията по обслужване. Ако изделието не показва никакви причини за повредата, причинени от употребата. 10

11 ÚHLOVÁ BRUSKA Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro zakoupení nástroje značky Black & Decker. S radostí Vám můžeme nabídnout velmi jakostní nástroj za jinak běžně neuskutečnitelnou cenu. Doufáme, že budete tento nástroj používat s potěšením ještě po mnoho dalších let. Používání k účelu, ke kterému je nástroj určen Vaše úhlová bruska značky Black & Decker je konstrukčně navržena pro řezání a broušení kovu a stavebních hmot za použití příslušných řezacích a brusných kotoučů. Nástroj lze používat také k broušení pomocí kotoučů z brusných papírů, pokud se použije příslušný přítlačný pružný kotouč. Při konstrukci a výrobě se nepředpokládalo, že bude nástroj využíván v řemeslné výrobě. Pokyny pro bezpečnou práci Varovné symboly V tomto návodu k obsluze se budou používat následující varovné symboly: Pokud nebudou respektovány pokyny této výstrahy, hrozí nebezpečí poranění, nebezpečí ohrožení života, nebo možné poškození nářadí! Hrozí úraz elektrickým proudem. AST6/CD105/CD110/CD115 Elektrická bezpečnost Elektromotory byly konstruovány na určité napětí. Proto si ověřte, zda napětí napájecí sítě souhlasí s napětím uvedeným na typovém štítku brusky. Tato bruska je ve smyslu EN vybavena dvojitou izolací; proto není nutné používat zemnícího vodiče. Použití prodlužovacího kabelu Používejte vždy pouze schváleného prodlužovacího kabelu, který je svým průřezem vodičů dostačující pro výkon napájení brusky (srovnejte údaje technických parametrů). Minimální průřez vodičů je 1,5 mm 2. Před použitím zkontrolujte prodlužovací kabel z hlediska případných poškození, otěru a znaků stárnutí izolace. Poškozený nebo vadný prodlužovací kabel vyměňte. Při použití navíjecího bubnu kabel vždy zcela odviňte. Pokud použijete takový prodlužovací kabel, který je z hlediska příkonu brusky nedostatečně dimenzován, nebo je poškozen, může to být příčinou požáru, nebo úrazu obsluhy elektrickým napětím. Obsah dodávky ČEŠTINA Balík dodávky obsahuje: 1 Úhlová bruska 1 Boční rukojeť 1 Brousící, případně řezací kotouč 1 Příruba 1 Vidlicový klíč (s čepy) 1 Návod k obsluze Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod. Hrozí nebezpečí požáru. Poznejte dokonale toto své nářadí Výstraha! Při používání elektrických nástrojů se musí v zájmu ochrany proti nebezpečí požáru, nebezpečí úrazu proudem, jakož i proti riziku ohrožení zdraví a případným věcným škodám, respektovat základní bezpečnostní opatření, zahrnující následující předpisy. Před použitím tohoto nástroje si pečlivě pročtěte tento návod k obsluze. Před uvedením do provozu si především ověřte, jak nástroj v případě nouze zastavíte. Respektujte skutečně všechny body tohoto návodu. Opatrně všechny v balíku obsažené části vybalte. Prosíme o ověření, zda by se v rozsahu dodávky neměly vyskytovat i další části, patřící k tomu provedení brusky, které je udané sledem čísel za katalogovým číslem brusky. Popis brusky (Obr. A) 1. Přepínač poloh pro zapnutí a vypnutí 2. Boční rukojeť 3. Aretace otáčení vřetene 4. Kryt ruky, kotouče 5. Brousící, případně řezací kotouč Montáž brusky Dříve, nežli začnete provádět následující kroky, ověřte si, zda je bruska vypnuta a odpojena od napájení za sítě a zda se kotouč neotáčí. Demontáž a montáž krytu kotouče (ruky) Pouze v režimu broušení kotoučem z brusného papíru je dovoleno používat brusku bez krytu kotouče. 11

12 ČEŠTINA Demontáž krytu (Obr. B) Toto zařízení je vybaveno ochranným krytem. Pouze za podmínky, že se provádí broušení s použitím kotouče z brusného papíru, je dovoleno bezpečnostní kryt demontovat následujícím způsobem. Demontujte vnější přírubu, vlastní kotouč a vnitřní přírubu dále popisovaným způsobem. Pomocí šroubováku vyšroubujte šrouby (6). Sundejte přírubu (7), bezpečnostní kryt (4) a pružnou podložku (8). Pečlivě si tyto díly uložte. Zpětná montáž krytu (Obr. C) Brusku položte na stůl v poloze, kdy vřeteno směřuje směrem nahoru. Na vřeteno a přírubu (10) navlečte pružnou podložku (8). Na brusku položte ochranný kryt tak, jak je znázorněn na obrázku. Na vřeteno navlečte přírubu (12). Ověřte si, že otvory v přírubě souhlasí přesně s otvory pro šrouby. Přírubu pevně přišroubujte pomocí šroubů (6). Ověřte si, zda jsou šrouby skutečně dotaženy a ochranný kryt se nemůže otáčet. Upevnění přídavné pomocné rukojeti (Obr. A) Používejte při práci vždy pomocnou rukojeť. Do příslušného otvoru se závitem zašroubujte pomocnou rukojeť (2). Montáž, případně demontáž brousícího, nebo řezacího kotouče (Obr. A, D - G) Pro Vaši konkrétní aplikaci brusky použijte vždy pouze vhodný typ brusného nástroje. Použijte pouze kotouče se správným rozměrem otvoru (viz technické parametry). Maximální přípustná tloušťka brousícího kotouče je 6 mm, řezacího kotouče je 3,5 mm. Montáž kotouče Pokud byl ochranný kryt kotouče demontován, namontujte jej způsobem, který byl popsán. Na vřeteno brusky (9) nasaďte vnitřní přírubu (12) způsobem dle (Obr. D). Ověřte si, že je příruba správně posazena na vřetenu. Potom na vřeteno (9) nasaďte kotouč (5) podle obrázku (Obr. E).Pokud se jedná o kotouč se zvýšeným středovým nákružkem (13), ověřte si, že tento nákružek je umístěn v poloze k vnitřní přírubě. Ověřte znovu, zda je kotouč na vnitřní přírubě správně nasazen. Potom můžete na vřeteno nasadit vnější přírubu (14). Pokud montujete brusný kotouč, musí být středový nákružek na vnější přírubě v poloze ke kotouči (případ A v Obr. F). Pokud montujete řezací kotouč, musí středový nákružek na vnější přírubě směřovat od kotouče (případ B v Obr. F). Podržte tlačítko aretace hřídele (3) ve stlačeném stavu a vnější přírubu dokonale utáhněte vidlicovým klíčem (15) podle (Obr. A a G). Ověřte znovu, zda je vnější příruba na použitém kotouči správně usazena a pevně upnuta. Demontáž kotouče Podržte tlačítko aretace hřídele (3) ve stlačeném stavu a pomocí vidlicového klíče (15) uvolněte vnější přírubu (14) podle (Obr. A a G). Potom vnější přírubu (14) a kotouč (5) z hřídele sundejte. Montáž a demontáž brousícího kotouče z brusného papíru (Obr. A, H a I) Pro broušení pomocí kotouče z brusného papíru se musí používat opěrný kotouč. Tento opěrný kotouč můžete jako příslušenství brusky zakoupit u svého prodejce zařízení Black & Decker. Montáž papírového brusného kotouče Demontujte kryt kotouče dříve popisovaným způsobem. Na hřídel (9) nasaďte podle (Obr. H) vnitřní přírubu (12). Ověřte si, zda je příruba správně usazena na straně hřídele určené pro přírubu. Potom na hřídel nasaďte přítlačný kotouč (16). Na přítlačný kotouč nasaďte papírový brusný kotouč (17). Na papírový brusný kotouč nasaďte vnější přírubu (14) tak, že zvýšený nákružek příruby směřuje ke konci hřídele. Podržte tlačítko aretace hřídele (3) ve stlačeném stavu a vnější přírubu utáhněte vidlicovým klíčem (15) dle (Obr. A a I). Ověřte si znovu, zda je brousící kotouč nasazen správně a pevně upnut. Demontáž papírového brusného kotouče Podržte tlačítko aretace hřídele (3) ve stlačeném stavu a pomocí klíče (15) uvolněte vnější přírubu (14) (Obr. A a I). Potom z hřídele sundejte postupně vnější přírubu (14), papírový brusný kotouč (17) a přítlačný kotouč (16). Po ukončeném broušení pomocí papírového brusného kotouče nasaďte na brusku znovu ochranný kryt kotouče. Použití brusky v praxi Neurychlujte průběh pracovní operace pomocí násilí. Vyhněte se přetížení brusky. Umístěte přívodní kabel takovým způsobem, aby nemohl být i neúmyslně poškozen, prořezán. Buďte předem připraven na vznik roje jisker v okamžiku, kdy se brousící nebo řezací kotouč dotkne obráběného předmětu. Brusku držte stále v takové pracovní poloze, kdy Vám její ochranný kryt poskytne optimální krytí proti brusnému nebo řezacímu kotouči. 12

13 ČEŠTINA Během používání brusky noste ochranné brýle! Zapnutí a vypnutí brusky (Obr. J) Zapnutí se provede posunutím tlačítka přepínače (1) směrem vpřed. Ověřte si, že bruska zůstane v chodu i po uvolnění tlačítka přepínače. Pokud chcete chod brusky vypnout, zatlačte na zadní stranu přepínače. Pokyny pro zajištění optimálních výsledků práce Držte brusku vždy pevně jednou rukou na rukojeti a druhou na tělese motorové schránky (Obr. K). Během broušení dodržujte stále úhel asi 15 mezi brousícím kotoučem a broušenou plochou tělesa (Obr. L). Údržba brusky Vaše bruska zn. Black & Decker byla navržena tak, aby měla dlouhou provozní životnost a vyžadovala pouze malé nároky na údržbu. Trvalý a nezávadný provoz vyžaduje ovšem pravidelné čistění brusky. Dříve než začnete provádět nějaké údržbářské úkony, brusku vypněte a zástrčku kabelu vytáhněte. Pomocí měkkého kartáče nebo navlhčeného hadříku čistěte pravidelně průduchy pro chlazení motoru v tělese brusky. Rovněž pravidelně očistěte zvlhčeným hadříkem povrch tělesa motoru brusky. Nepoužívejte nikdy poškrábání způsobující čistící prostředky, nebo čistící prostředky na bázi rozpouštědel. Ochrana životního prostředí Tříděný odpad. Tento produkt nesmí být likvidován v běžném domácím odpadu. Jednou přijde na výměnu Vašeho výrobku Black & Decker, nebo nastane čas, kdy jej přestanete používat. Neodhazujte výrobek do běžného domovního odpadu. Tento výrobek zlikvidujte v tříděném odpadu. výrobku kterémukoliv autorizovanému servisnímu zástupci, který provede likvidaci výrobků na vlastní náklady. Technické parametry AST6 CD105 CD110 CD115 Napětí V AC Proudový příkon W Volnoběžné otáčky min Průměr kotouče nástroje mm Průměr otvoru kotouče mm Velikost závitu vřetene M14 M10 M14 Hmotnost brusky kg 2,1 2,1 2,1 Prohlášení o shodě s normami EU Firma Black & Decker tímto prohlašuje, že při navrhování koncepce těchto nástrojů byly respektovány následující směrnice a normy: 98/37/EWG, 89/336/ EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014, EN Podle EN byla naměřena následující hodnota akustického tlaku hluku: L pa (akustický tlak) 89,9 db(a) L WA (okamžitý akustický výkon) 102,9 db(a) Noste proto, prosíme, při hodnotě akustického tlaku nad 85 db(a) ochranu sluchu. Měrná efektivní hodnota zrychlení je podle EN 50144: < 2,5 m/s 2 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom Tříděný odpad použitých výrobků a obalového materiálu umožní recyklaci a opětovné využití materiálů. Opětovné využití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí a snižuje spotřebu surovin. Místní předpisy mohou obsahovat nařízení o likvidaci tříděného odpadu ve sběrných dvorech, která se týká elektrických spotřebičů používaných v domácnosti, nebo u dodavatele v případě zakoupení nového výrobku. Black & Decker poskytuje výhodu odebírání a recyklace svých výrobků ještě před dosažením konce jejich životnosti. Výhodu této služby využijete vrácením 13

14 ČEŠTINA Všeobecné bezpečnostní pokyny Udržujte vždy pořádek na svém pracovišti! Nepořádek může být příčinou nehody. Respektujte nepříznivé vlivy prostředí! Nevystavujte svůj přístroj působení deště. Nepoužívejte jej ve vlhkém a mokrém prostředí. Postarejte se o dobré osvětlení pracoviště. Nepoužijte svůj nástroj v místech, kde hrozí vznik požáru, nebo výbuchu, na příklad v blízkosti hořlavých kapalin, nebo plynů. Nepřipusťte přítomnost dětí! Nepřipusťte na pracovišti přítomnost dětí, návštěvníků a zvířat a zabraňte tomu, aby se dotýkaly elektrického kabelu. Noste vždy vhodný pracovní oděv! Nenoste volné části oděvu a ozdoby, které mohou být zachyceny pohybujícími se částmi zařízení. Doporučujeme, aby se při práci mimo budovu používaly rukavice z pryže a rázu odolná obuv. V případě delší formy svého účesu použijte síťku. Ochranná opatření: Vždy použijte ochranné brýle. Pokud při práci vzniká prach nebo třísky, použijte ochrannou masku. Zejména při vzniku vysokých a nepříjemných tónů hluku použijte vhodnou ochranu sluchu. Ochrana před úrazem elektrickým proudem: Zabraňte jakémukoli doteku svého těla s uzemněnými kovovými objekty (na příklad potrubím, topnými tělesy, kamny a ledničkami). Bezpečnost proti úrazu proudem lze dále zvýšit použitím ochranného vodiče s parametry 30mA/ 30 ms. Dbejte na udržení stabilní pracovní polohy svého těla! Dbejte stále na dodržení své stabilní rovnovážné polohy v každé pracovní situaci. Buďte stále pozorný! Soustřeďte se vždy na vykonávanou práci. Buďte opatrný. Nástroje nepoužívejte, pokud cítíte únavu. Zajistěte obráběný předmět! Používejte vždy vhodné upínací zařízení nebo svěrák, aby byl předmět při práci upevněn. Za těchto podmínek je držen pevně a k obsluze nástroje můžete použít obou rukou. Zapojte nástroj na odsávání prachu! Pokud může být nástroj napojen na odsávání nebo na sběrač prachu, ověřte si, že k tomu skutečně došlo a že odsávání je v chodu. Nenechávejte klíče v nástroji! Před zapnutím zařízení si ověřte, zda jsou odstraněny všechny klíče a další nastavovací nástroje. Prodlužovací kabel. Před použitím si stav prodlužovacího kabelu zkontrolujte a v případě jeho poškození jej vyměňte. Pokud nástroj používáte mimo budovu, použijte pouze prodlužovací kabel, vhodný pro použití mimo budovy. Použijte správné nářadí! Použití nástroje k takovému účelu, pro který je určen, je obsahem tohoto návodu. Pro těžkou práci nepoužívejte nástroje a jeho příslušenství o nedostatečném výkonu. Se správně zvoleným nástrojem dosáhnete požadované jakosti práce a chráníte zároveň svoji bezpečnost. Nikdy zařízení nepřetěžujte! Výstraha! Používání takových přípravků a takového příslušenství a provádění takových pracovních úkonů s tímto nástrojem, které nejsou v tomto návodu doporučovány jako vhodné, může být příčinou vážné nehody. Kontrolujte svůj nástroj z hlediska poškození! Před započetím práce zkontrolujte z hlediska případných poškození jak vlastní nástroj, tak jeho přívodní kabel. Ověřte, zda jsou všechny pohyblivé části správně namontovány, zda nejsou případně nalomeny, zda není žádná ochranná pomůcka a vypínač poškozena a zda některé jiné závady na přístroji nemohou ohrozit nezávadný průběh plánované práce. Ověřte si, zda nástroj pracuje správně. Nikdy nástroj nepoužijte, pokud zjistíte závadu. Nástroj nikdy nepoužijte zejména v tom případě, pokud nepracuje správně přepínač stavu zapnutí/vypnutí. Vadné části nástroje si dejte okamžitě opravit nebo vyměnit v naších dílnách pro služby zákazníkům. Nikdy se nepokoušejte nástroj opravit svépomocí. Síťovou zástrčku vytahujte! Dříve, nežli začnete vyměňovat nástroje, příslušenství, díly zařízení, provádět údržbářské úkony, nebo když nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky. Zabraňte nechtěnému zapnutí zařízení do chodu! Zařízení nepřemísťujte s prstem na přepínači. Před zapnutím zařízení na napájecí síť si ověřte, zda je přepínač ve vypnuté poloze. S přívodním kabelem manipulujte opatrně! Zařízení nepřenášejte zavěšené na kabelu a kabel nepoužívejte k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před působením tepla, před působení olejů a poškozením ostrými předměty. Svůj nástroj bezpečně ukládejte! Nepoužívaný nástroj uložte na suchém a pro děti nepřístupném místě. Pečlivě svůj nástroj ošetřujte! Řezný nástroj udržujte v naostřeném a čistém stavu, aby mohl pracovat čistě, dobře a bezpečně. Dodržujte všechny předpisy pro provádění údržby a pokyny pro výměnu nástroje. Udržujte rukojeti a přepínače v suchém stavu, čisté, bez stop olejů a tuků. Opravy: Tento nástroj podléhá zvláštním bezpečnostním předpisům. Proto by opravy měli provádět pouze autorizovaní odborní pracovníci za pomoci originálních náhradních dílů; jinak hrozí uživateli rizika nehody. Rozšířené bezpečnostní předpisy pro úhlové brusky Během používání tohoto nástroje používejte ochranné brýle! 14

15 ČEŠTINA Během používání tohoto nástroje používejte chrániče sluchu! Během používání tohoto nástroje používejte pracovní rukavice! Nepoužívejte tento nástroj pro broušení nebo řezání lehkých slitin s obsahem hořčíku přes 80 %, protože tyto slitiny se mohou vznítit. Používejte výlučně v této příručce doporučované brusné a řezací kotouče a ostatní příslušenství. Ověřte si bezpodmínečně, že udávané maximální přípustné otáčky brousících, případně řezných kotoučů jsou vyšší, nežli jsou volnoběžné otáčky této brusky. Neprovádějte dělení takového předmětu, jehož tloušťka přesahuje maximální hloubku řezu kotouče. Nepoužívejte brusku bez ochranného krytu s výjimkou případů broušení kotoučem z brusného papíru. Na brousící nebo řezací kotouč nepůsobte bočním tlakem. Tuto brusku používejte výlučně jako ruční nástroj. Broušení kotouči z brusného papíru Při broušení kotouči z brusného papíru používejte vždy ochranu proti prachu. Po broušení odstraňte pečlivě i stopy prachu. Dodržujte při broušení nátěrů, které mohou obsahovat olovo, nebo při broušení určitých druhů dřeva a kovů, které mohou vytvářet jedovatý prach, následující opatření: - K ochraně proti prachu a výparům z olovnatých nátěrových hmot noste speciální masku a ověřte si, zda také další osoby, které na pracoviště vstupují, mají potřebnou ochranu. - Zabraňte, aby na toto pracoviště vstupovaly děti a těhotné ženy. - Na pracovišti nejezte, nepijte a nekuřte. - Odborným způsobem znehodnoťte prachové a ostatní brusné odpady. 15

16 ČEŠTINA Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni. Záruka Black & Decker 2 roky Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců. Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.). Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu. Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker. Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům. Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců. Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek: Black & Decker Klášterského Praha 4 - Modřany Tel.: Fax: recepce@blackanddecker.cz Právo na případné změny vyhrazeno. 06/2004 Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav. Přístroj byl používán pouze s originálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker. Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením. Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy. Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav. 16

17 MAGYAR SAROKCSISZOLÓGÉP AST6/CD105/CD110/CD115 SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black and Decker készüléke mellett döntött. Szeretnénk ezt a minőségi terméket elérhető áron kínálni. Reméljük, hogy ez a készülék évekig hasznos barátja lesz. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az Ön Black and Decker sarokcsiszológépe a megfelelő csiszoló és vágótárcsák alkalmazásával, fémek és falazóanyagok csiszolására, ill. darabolására lett kifejlesztve. Ezek a készülékek csiszolópapírral történő csiszolásra a megfelelő csiszolótányér használatával is alkalmazhatók. Ezek a készülékek iparszer ű használatra nem alkalmasak! BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK Figyelmeztető szimbólumok E vásárlói tájékoztatóban a következő fi gyelmeztető jeleket alkalmazzuk: Sérülésveszély, életveszély vagy a készülék lehetséges sérülése a biztonságtechnikai előírások figyelmen kívül hagyása következtében. Elektromos áramütés veszélye. Üzembehelyezés előtt olvassa el a vásárlói tájékoztatót. Tűzveszély. Ismerje meg a készüléket Figyelmeztetés! Elektromos készülékek használatánál a tűzveszély és az elektromos áramütés veszélyének fennállása, valamint a személyi és dologi károsodások megelőzése érdekében tartsa be az alapvető biztonsági előírásokat a következőkben leírtak alapján. Alaposan olvassa át a kezelési útmutatót, mielőtt a gépet használná. Legyen biztos benne, hogyan kell a készüléket veszély esetén kikapcsolni. Őrizze meg jól ezt a vásárlói tájékoztatót. ELEKTROMOS BIZTONSÁG Ezek az elektromos készülékek csak 230 V-os váltóáramra csatlakoztathatók. Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség az adattáblán feltüntetettel megegyezik-e. Ezek a készülékek az EN szerint kettős szigetelésűek, ezért földelni tilos őket! HOSSZABBÍTÓKÁBEL Kizárólag csak engedélyezett hosszabbítókábelt használjon, amely elegendő keresztmetszetű a gép áramfelvételéhez (lásd műszaki adatok, illetve adattábla). A vezeték-keresztmetszet legalább 2x 1,5 mm 2 legyen. Amennyiben kábeldobon levő hosszabbítókábelt használ, azt mindig teljesen tekerje le. Használat előtt ellenőrizze a kábel épségét. Sérült vagy hibás hosszabbítókábelt ki kell cserélni. Olyan hosszabbítókábel, amely nem felel meg a gép teljes ítményfelvételéhez, vagy sérült, tűz keletkezéséhez vagy áramütéshez vezethet. VELEJÁRÓ TARTOZÉKOK A csomagolás tartalma: 1 sarokcsiszológép 1 oldalfogantyú 1 csiszoló-, ill. vágótárcsa 1 szorítóperem készlet 1 körmöskulcs 1 vásárlói tájékoztató Minden részt gondosan csomagoljon ki. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a katalógusszámok betűből és számból állnak, mely alapján a további tartozékok kiválaszthatók. A GÉP LEÍRÁSA (A ábra) 1. BE-KI kapcsoló 2. Oldalfogantyú 3. Orsóretesz 4. Védőburkolat 5. Csiszoló- ill. vágótárcsa ÜZEMBEHELYEZÉS Mielőtt hozzáfogna a következő műveletekhez, ellenőrizze, hogy a gép villásdugója ki legyen húzva a hálózati dugaljzatból. A védőburkolat le- és felszerelése A gépet kizárólag csak csiszolópapírtárcsával használja védőburkolat nélkül. Leszerelés (B ábra) Ezek a gépek egy védőburkolattal vannak ellátva. Könnyű csiszolási feladatokra, min pl. a csiszolópapír tárcsával való csiszolás, távolítsa el a védőburkolatot a gépről: Vegye le a külső szorítóperemet, a csiszolótárcsát és a belső szorítóperemet, amint a következőkben írjuk. Távolítsa el a (6) csavart egy csavarhúzóval. 17

18 MAGYAR Távolítsa el a (7) karimát, a (4) védőburkolatot és a (8) rugósgyűrűt. Ő rizze meg jól a levett alkatrészeket. Felszerelés (C ábra) Fektesse a gépet (9) orsójával felfelé néző helyzetben egy asztalra. Helyezze a (8) rugósgyűrűt az orsó fölé a (10) házra. Tegye a védőburkolatot az ábra szerint a gépre. Tegye a (11) karimát az orsó köré úgy, hogy a karima furatai ponosan a menetes furatokra illeszkedjenek. Rögzítse a karimát a (6) csavarokkal. Ügyeljen arra, hogy a csavarok erősen meg legyenek húzva, és a védőburkolat elforgatható legyen. Az oldalfogantyú felszerelése (A ábra) Használja mindig az oldalfogantyút. Csavarja be a (2) fogantyút az egyik oldalfuratba. A csiszoló- ill. vágótárcsák fel- és leszerelése (A, D és G ábra) Mindig a munkához megfelelő tárcsatípust használjon. Csak az előírt átmérőjű és furatú tárcsát használja (lásd műszaki adatokban). A csiszolótárcsa max. vastagsága 6 mm, a vágótárcsáké 3,5 mm lehet. Felszerelés Ha a védőburkolat le van véve, tegye vissza a gépre, ahogy az előzőekben írtuk. Helyezze a (12) belső peremet a (9) orsóra (D ábra). Ellenőrizze, hogy a perem pontosan a helyén legyen. Tegye az (5) tárcsát az ábra szerint a (9) orsóra (E ábra). Ha a (13) tárcsa közepe besüllyesztett, akkor a kiemelkedés a belső perem felé nézzen. Ellenőrizze, hogy a tárcsa biztosan üljön a peremen. Helyezze a (14) külső peremet az orsóra. Csiszolótárcsa feltételekor a külső szorítóperem kiemelkedő agyrészének a csiszolótárcsa felé kell néznie (F ábra, A kép). Vágótárcsa feltételekor a külső szorítóperem agyrészének kifelé kell mutatnia (F ábra, B kép). Nyomja be a (3) orsóreteszt és húzza meg a külső szorítóperemet a (15) körmöskulccsal (A és G ábra). Ügyeljen arra, hogy a külső szorítóperem a használatos tárcsatípusnak megfelelően legyen szorosra meghúzva. Leszerelés Nyomja be a (3) orsóreteszt, és oldja a (14) külső peremet a (15) kulccsal (A és G ábra). Vegye le a (14) külső peremet, és az (5) tárcsát. Csiszolópapír tárcsák fel- és leszerelése (A, H és I ábra) Csiszolópapír tárcsával való csiszolásnál szükség van egy csiszolótányérra. A csiszolótányér a Black and Decker kereskedésekben mint tartozék megvásárolható. Felszerelés Vegye le a védőburkolatot, ahogy előbb írtuk. Helyezze a (12) belső peremet az ábra szerint a (9) orsóra (H ábra). Ellenőrizze a perem megfelelő helyzetét. Helyezze a (16) csiszolótányért az orsóra. Helyezze a (17) csiszolópapír tárcsát a csiszolótányérra. Tegye a (14) külső peremet kiemelkedő agyrészével kifelé néző helyzetbe. Nyomja be a (3) orsóreteszt, és húzza meg a külső peremet a (15) kulccsal (A és I ábra). Ellenőrizze, hogy a külső perem jól legyen felszerelve, és legyen jól meghúzva. Leszerelés Nyomja be a (3) orsóreteszt, és oldja meg a (14) külső peremet a (15) kulccsal (A és I ábra). Vegye le a (14) peremet és a (17) csiszolópapírtárcsát, és a (16) csiszolótányért. Csiszolás után a védőburkolatot ismét helyezze vissza a gépre. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ne akarja a munkát a gép erőltetésével siettetni. Kerülje a készülék túlterhelését. Vezesse a kábelt gondosan, elkerülve a kábel téves átvágását. A szikraesőre legyen felkészülve, ugyanis a csiszolás ezzel jár együtt. Tartsa a szerszámot mindig egy helyen, hogy a védőburkolat megfelelően védje a csiszoló- ill. vágótárcsát. Csiszolás közben viseljen védőszemüveget. Be- és kikapcsoló (J ábra) Bekapcsoláshoz tolja az (1) Be-Kikapcsolót előre. Ez egyben tartós üzem is. A kikapcsoláshoz nyomja meg a Be-Kikapcsoló hátsó részét. Tanácsok az optimális munkavégzéshez Tartsa a szerszámot biztosan, egyik kezével az oldalfogantyút, másik kezével a motorházat markolja (K ábra). Csiszolás közben tartsa úgy a gépet, hogy a tárcsa és a munkadarab felülete által bezárt szög kb. 15 -os legyen (L ábra). 18

19 MAGYAR KARBANTARTÁS Az Ön B&D elektromos készüléke hosszú élettartamra, a lehető legcsekélyebb karbantartási igényre lett kifejlesztve. A tartós és kifogástalan üzemelés egyik alapfeltétele a rendszeres tisztítás. Mielőtt bármi karbantartási munkához hozzáfogna, kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a hálózati csatlakozóját. Rendszeresen tisztítsa a gép levegőréseit egy puha kefével, vagy egy száraz kendővel. Rendszeresen tisztítsa a motorházat egy nedves kendővel. Ne használjon tisztítószert vagy más oldószerbázisú vegyszert. KÖRNYEZETVÉDELEM Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: com. MŰSZAKI ADATOK Típus: AST6 CD105 CD110 CD115 Feszültség (V) Névleges teljesítmény (W) Üresjárati fordulatszám (min -1 ) Csiszolótárcsa átmérő (mm) Csiszolótárcsa furata (mm) Orsómenet M14 M10 M14 Tömeg (kg) 2,1 2,1 2,1 Garancia határozat A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt: Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál használat során elkopnak. Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen kezelésből eredtek. Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem tartásából eredtek. Kizárólag csak eredeti Black and Decker tartozékok és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben teljesítmé-nycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti a garanciát. VEVŐSZOLGÁLAT A B&D vevőszolgálat honlapját cím alatt találja meg, de ezen útmutató által megadott címen, vagy márkakereskedőjén keresztül is elérheti a B&D vevőszolgálatot. Ha az Ön gépénél valamilyen hiba jelentkezne, úgy kérjük, küldje el a pontos hibaleírással vevőszolgálatunkhoz. Ha garanciális igénye van, feltétlen mellékelje a jótállási jegyet, és a vásárlási okmányokat (számlát). EU-TANÚSÍTÁS A Black and Decker tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/ EWG, EN 50144, EN és EN A hangnyomásszint legnagyob értéke az EN szerint mérve: Hangnyomásszint L pa 89,9 db(a) Hangteljesítmény L WA 102,9 db(a) Viseljen hallásvédő eszközt 85 db(a) hangnyomásszint fölött. A súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke az EN szerint mérve: <2,5 m/s 2 Kevin Hewitt fejl. igazgató Spennymoor, County Durham DL 1 6 6JG United Kingdom 19

20 MAGYAR Általános biztonságtechnika Tartsa rendben a munkahelyét. A munkaterületen levő rendetlenség balesetveszélyes. Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra. Ne hagyja a szabadban a gépet, óvja esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. Gondoskodjon a jó megvilágításról. Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol tűzveszély vagy robbanásveszély áll fenn, például gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében. Tartsa távol a gyermekeket! Tartsa távol a munkaterülettől a gyermekeket, látogatókat és állatokat, továbbá gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati kábeléhez ne érjenek hozzá. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert, mert azt a mozgó géprészek elkaphatják. Szabadban végzett munkánál csúszásmentes bakancs viselését ajánljuk. Hosszú haj esetén viseljen sapkát vagy hajhálót. Védőfelszerelés. Használjon mindig védőszemüveget. Por és forgács keletkezése esetén tegyen fel pormaszkot. Ha a munkazaj nagy, vagy kellemetlen, viseljen hallásvédő eszközt. Védekezzen az elektromos áramütés ellen. Kerülje az érintkezést földelt fémtárgyakkal (mint pl. csővezeték, fűtőtest, tűzhely és hűtőszekrény.) Az elektromos biztonság tovább nö-velhető egy 30 ma / 30 ms értékű hibaáramvédőkapcsoló beiktatásával. Ügyeljen a biztos egyensúlyára. Munka közben vigyázzon biztos pozíciójára, hogy egyensúlyát megtarthassa. Legyen figyelemmel a munkájára. Koncentráljon a munkájára, legyen körültekintő. Ne használja a készüléket, ha fáradt. Rögzítse le a munkadarabot. Használjon szorítóberendezést, vagy satut a munkadarab szilárd tartására. Csatlakoztasson a géphez porelszívót. Ha a munka során por keletkezik, és a konstrukció megengedi, csatlakoztasson a géphez porelszívót vagy gyűjőzsákot, és ügyeljen arra, hogy jól legyen csatlakoztatva! Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, nem hagyott-e szerelőszerszámot (kulcsot) a gépben. Hosszabbítókábel. Használat előtt ellenőrizze a kábel épségét, és cserélje le, ha sérült. Ha a gép szabadban is használható, olyan hosszabbítókábelt használjon, amely szabadtéri használatra alkalmas. Használja a megfelelő készüléket. A gép rendeltetésszerű használata e kezelési utasításban van leírva. Ne használja a készüléket és feltéteit nehéz munkákra. A megfelelő használattal optimális minőséget ér el, és szavatolja az Ön személyes biztonságát. A kezelési utasítás ajánlásától eltérő alkatrészek és tartozékok használata - nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és balesetveszélyes lehet. Ne terhelje túl a készüléket. Használatbavétel előtt ellenőrizze, nem sérülte meg a szerszám, teljesülnek-e a kifogástalan és rendeltetésszerű működés feltételei. Győződjön meg arról, hogy a forgó-mozgó részek nincseneke akadályoztatva, és nem sérültek-e. Valamenynyi géprész megfelelően legyen szerelve, ez biztosítja a készülék kifogástalan működését. A sérült részeket saját vevőszolgálatunk kicseréli, vagy ha lehet, megjavítja. Ne használja a készüléket, ha valamelyik része meghibásodott. Ne kísérletezzen a gép sajátkezű javításával. Ne használja a gépet, ha a KI-BE kapcsolója nem működik, és ha a hálózati kábele sérült. Mindig húzza ki a hálózati dugót, ha: a gépet nem használja, vagy mielőtt szerszámot, alkatrészt, vagy tartozékot cserél, illetve, ha karbantartási vagy tisztítási munkát végez rajta. Kerülje a véletlenszerű bekapcsolást! Ne szállítsa a készüléket ujjával a kapcsolón. Ellenőrizze, hogy a gép ki legyen kapcsolva, mielőtt a hálózatra csatlakoztatná! Gondosan bánjon a kábellel! Ne húzza ki a dugaljzatból a készülék hálózati kábelét a vezetéknél fogva. Védje a kábelt hőtől, olajtól és élektől. Biztonságos helyen tárolja a szerszámot! Ha nem használja, száraz, zárt, gyermek által el nem érhető térben helyezze el. Ápolja gondosan a szerszámot. Tartsa a szerszámot tisztán és élesen, így jobban, biztonságosabban dolgozhat. Kövesse a karbantartási előírásokat, és a szerszámcserére vonatkozó tudnivalókat. Tartsa a kapcsolót szárazon, tisztán, olajtól és zsírtól mentesen. Javítás: Ezek a készülékek kielégítik az alapvető biztonsági követelményeket. A készülékeket kizárólag az erre feljogosított szakszervizekben javíttassa; ellenkező esetben az üzemeltetés balesetveszélyes! Kiegészítő biztonsági előírások a kézi körfűrészekhez A készülék használatánál viseljen védőszemüveget. A készülék használatánál viseljen hallásvédőt. A készülék használatánál viseljen védőkesztyűt. Olyan könnyűfémet, amely 80% felett tartalmaz magnéziumot, tilos csiszolni, mert az ilyen fém gyúlékony. Kizárólag csak az ebben a kezelési utasításban ajánlott csiszoló, ill. vágótárcsákat és egyéb tartozékokat használjon. 20

www.blackanddecker.eu AST6 CD110 CD115 Upozornění! Určeno pro kutily. 599122-25 CZ

www.blackanddecker.eu AST6 CD110 CD115 Upozornění! Určeno pro kutily. 599122-25 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 599122-25 CZ AST6 CD110 CD115 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro zakoupení nástroje značky Black & Decker. S radostí Vám

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200 www.blackanddecker.eu 5 2 1 3 6 4 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200 6 9 10 6 7 7 8 A B 14 14 12 11 7 12 13 11 7 14 12 11 7 C D 2 15 14 12 5 E 3 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše úhlová bruska

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-30 CZ WM536 2 3 4 5 6 Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu

Více

www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ

www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ KA300 KA295 AST4XC 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše vibrační bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných

Více

www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ

www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše příklepová vrtačka Black & Decker je určena k vrtání dřeva, kovu, plastů

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS 5046006-72 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS 5046006-72 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 5046006-72 CZ KA191E FS4000ROS 2 3 ČEŠTINA Použití Vaše elektrická bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. BDV1084 BDV1085 555777-82 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. BDV1084 BDV1085 555777-82 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 555777-82 CZ BDV1084 BDV1085 PLNĚ AUTOMATICKÝ UDRŽOVAČ AUTOBATERIÍ Obsahuje DIGITÁLNÍ DIAGNOSTIKU Micro Processor Digital Smart Control Rozpoznání závady

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KX418E KX428E ??? CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KX418E KX428E ??? CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily.??? CZ KX418E KX428E 2 3 4 5 ČEŠTINA Bezpečnostní pokyny Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného kabelem by měly být vždy dodržovány základní

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-81 CZ KA197

Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-81 CZ KA197 www.blackanddecker.eu 6 1 7 3 4 5 1 2 7 3 4 5 Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-81 CZ KA197 5 A 4 3 7 C B 5 3 8 9 D E 2 Účel použití elektronářadí Vaše bruska Black & Decker byla vyvinuta k broušení

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E 588888-08 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E 588888-08 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-08 CZ KA310 KA320E 2 3 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše vibrační bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88 www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88 2 ČEŠTINA Použití Vaše elektrická pásová bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů. Toto

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230

Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230 559010-66 CZ DW490 A 2 B 3 D E 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé a mnohými testy

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._35 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077 Tematická

Více

Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku,

Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku, 509111-36 CZ DW443 A 2 B C D E 3 F G 4 Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zvolil nářadí DEWALT - díky mnoha letům vývoje a nepřetržitě probíhajícím inovacím patří nástroje

Více

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu. 509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

Pásová bruska BBSM900

Pásová bruska BBSM900 Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KS400E 559122-79 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KS400E 559122-79 CZ www.blackanddecker.eu 3 2 1 8 7 4 5 6 Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-79 CZ KS400E 11 9 10 A B 5 12 7 13 14 C 5 D 3 E 12 6 2 Použití Vaše přímočará pila Black & Decker je určena pro řezání dřeva,

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-24 CZ XTA80EK

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-24 CZ XTA80EK www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-24 CZ XTA80EK 5 9 A B 7 4 4 11 6 6 C 10 D 13 8 8 12 E F 2 ČEŠTINA Použití přístroje Vaše pásová bruska Black & Decker je určena pro broušení

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-05 CZ KC360H

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-05 CZ KC360H www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-05 CZ KC360H 2 ČEŠTINA Použití výrobku Váš kompaktní akumulátorový šroubovák Black & Decker je určen pro šroubovací aplikace. Toto nářadí je

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA902E 588888-37 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA902E 588888-37 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-37 CZ KA902E 2 3 4 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše prstová bruska Black & Decker Powerfi le TM je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA900E KA901E 500500-63 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA900E KA901E 500500-63 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-63 CZ KA900E KA901E 2 3 4 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše pásová bruska Black & Decker Powerfi le je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných

Více

DW241 DW505 509111-37 CZ

DW241 DW505 509111-37 CZ 509111-37 CZ DW241 DW505 A 2 B C 3 D E F 4 G 5 Příklepová vrtačka DW 241/DW 505 Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet

Více

PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA

PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA 555777-10 CZ D26441 2 3 4 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho

Více

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! 504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

Bruska na pilové kotouče BSBS

Bruska na pilové kotouče BSBS Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KS880 504606-54 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KS880 504606-54 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-54 CZ KS880 2 Použití výrobku Vaše pila Black & Decker je určena k řezání dřeva, plastů a kovových obrobků. Tento výrobek je určen pouze pro

Více

Úhlová bruska MT 951 MT 952 MT 953

Úhlová bruska MT 951 MT 952 MT 953 Úhlová bruska MT 951 MT 952 MT 953 Dvojitá izolace NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: Před použitím výrobku si v zájmu vlastní bezpečnosti přečtěte tento návod. Uschovejte tyto pokyny pro pozdější použití. SPECIFIKA

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-27 CZ XTS10EK

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-27 CZ XTS10EK www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-27 CZ XTS10EK 12 13 11 6 A 5 B 12 15 17 14 C 16 D 9 4 8 7 8 4 4 4 E F 10 2 18 19 G 3 ČEŠTINA Použití přístroje Vaše přímočará pila Black & Decker

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._48 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. CD701 559122-20 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. CD701 559122-20 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-20 CZ CD701 2 3 HORKOVZDUŠNÝ OPALOVAČ CD701 Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro zakoupení nástroje značky Black & Decker. S radostí Vám

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-82 CZ KS888

Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-82 CZ KS888 2 1 www.blackanddecker.eu 3 7 8 6 4 5 9 Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-82 CZ KS888 5 7 10 3 A B 5 4 7 14 14 9 12 13 12 14 11 9 C D 15 16 7 6 7 E F 2 Použití výrobku Vaše přímočará pila Black & Decker

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace ??CZ DW650 DW650E 2 3 4 5 PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, dùkladný vývoj výrobkù a inovace vytvoøily z firmy DEWALT jednoho z nejspolehlivìjších partnerù

Více

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-77 CZ KA270

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-77 CZ KA270 www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-77 CZ KA270 2 3 4 5 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše excentrická bruska s cyklonickým odsáváním Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu,

Více

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561 SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte

Více

555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441

555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441 555777-10 CZ Přeloženo z původního návodu D26441 11 1 xxxx xx xx 10 4 2 4 3 A B1 2 4 5 4 3 B2 B3 4 3 5 3 B4 8 7 2 9 6 C 4 D 5 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-83 CZ KS999

Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-83 CZ KS999 3 2 1 www.blackanddecker.eu 5 9 10 8 4 6 7 11 Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-83 CZ KS999 16 16 11 14 7 15 14 16 12 5 A B 9 8 9 13 11 C D 17 18 E 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše přímočará pila Black

Více

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7 Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

TS 230. B f. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung TS 230_SPK4:_ :03 Uhr Seite 1

TS 230. B f. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung TS 230_SPK4:_ :03 Uhr Seite 1 Anleitung TS 230_SPK4:_ 22.12.2006 7:03 Uhr Seite 1 j W X B f Bedienungsanleitung Trennständer für Winkelschleifer Návod k použití Dělicí stojan pro úhlovou brusku Návod na obsluhu Rozbrusovací stojan

Více

Návod k použití: Bruska na hoblovací nože typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. NÁVOD K POUŽITÍ Bruska na hoblovací nože.

Návod k použití: Bruska na hoblovací nože typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. NÁVOD K POUŽITÍ Bruska na hoblovací nože. NÁVOD K POUŽITÍ Bruska na hoblovací nože Typ: MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN Gmbh Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at info@holzmann-maschinen.at

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ELEKTRICKÁ BRUSKA NA NOŽE ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE 51.01-BN-230

ELEKTRICKÁ BRUSKA NA NOŽE ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE 51.01-BN-230 ELEKTRICKÁ BRUSKA NA NOŽE Elektrischer Messerschärfer ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pro broušení 3 3. Otvory pro odstranění prachu PROTECO nářadí s.r.o. 2 Děkujeme Vám,

Více

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ 555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 Verze 1.1 Bourací kladivo Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Version 1.2 česky Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI Návod na obsluhu Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3

Více

www.blackanddecker.eu BDPC200 BDPC400 BDPC750 Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-95 CZ

www.blackanddecker.eu BDPC200 BDPC400 BDPC750 Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-95 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-95 CZ BDPC200 BDPC400 BDPC750 2 ČEŠTINA Účel použití výrobku Váš proudový měnič Black & Decker je určen pro provádění změny stejnosměrného napětí

Více

500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430

500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430 500500-15 CZ Přeloženo z původního návodu D26430 1 2 4 xxxx xx xx 19 3 A 5 3 B 2 9 7 8 3 C 2 D 3 11 10 4 E 4 18 12 F 4 13 15 14 17 12 16 G xxxx xx xx H 5 DELTA BRUSKA D26430 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste

Více

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za

Více

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ 555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

504606-94 CZ TI747. www.blackanddecker.eu

504606-94 CZ TI747. www.blackanddecker.eu 504606-94 CZ TI747 www.blackanddecker.eu 2 3 ČEŠTINA Použití výrobku Váš výrobek Black & Decker je určen k žehlení oděvů. Důležité bezpečnostní pokyny Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A) 509111-69 CZ DC010 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

www.blackanddecker.eu 504606-92 CZ XT2000 XT2020

www.blackanddecker.eu 504606-92 CZ XT2000 XT2020 www.blackanddecker.eu 504606-92 CZ XT2000 XT2020 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše žehlička Black & Decker je určena k žehlení oděvů zhotovených ze lnu, bavlny, hedvábí, vlny a syntetických materiálů. Tento

Více

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

NTS 70. Návod k obsluze

NTS 70. Návod k obsluze NTS 70 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené budete striktně

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

DW620 DW621 509111-40 CZ

DW620 DW621 509111-40 CZ 509111-40 CZ DW620 DW621 A 2 B C D E F 3 G H I J 4 VRCHNÍ FRÉZKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé

Více

559122-62 CZ D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750

559122-62 CZ D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 559122-62 CZ D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DEWALT. Toto nářadí pokračuje v letité

Více

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

DCG 230-D/ DAG 230-D. zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DCG 230-D/ DAG 230-D. zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 DCG 230-D/ DAG 230-D Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování

Více

www.blackanddecker.eu KS500 KS501 KS502 AST7XC Upozornění! Určeno pro kutily. ??? CZ

www.blackanddecker.eu KS500 KS501 KS502 AST7XC Upozornění! Určeno pro kutily. ??? CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily.??? CZ KS500 KS501 KS502 AST7XC 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše přímočará pila Black & Decker je určena pro řezání dřeva, plastů a plechů. Tento výrobek

Více

504606-39 CZ DW626 3 15 2 14 13 1 2 5 12 11 10 9 4 8 7 6 A 10 9 16 17 9 B C 15 14 13 12 19 11 20 18 D 6 20 4 7 E 5 20 21 4 7 22 23 F G 25 24 8 H J HORNÍ FRÉZKA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS200 504606-50 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS200 504606-50 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-50 CZ DTR1 BDS200 2 ČEŠTINA Použití Toto nářadí Black & Decker slouží k vyhledávání elektrických vedení pod napětím 230V a kovových potrubí za

Více

D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ

D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ 504606-83 CZ D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 2 3 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti

Více

DEG 125-D/-P / DEG 150-D/-P

DEG 125-D/-P / DEG 150-D/-P DEG 125-D/-P / DEG 150-D/-P Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване

Více

DW432 DW433 509111-05 CZ

DW432 DW433 509111-05 CZ 509111-05 CZ DW432 DW433 2 3 4 5 PÁSOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronářadí firmy DEWALT, jež pokračuje v dlouhé tradici této fi rmy, vyznačující se tím, že nabízí odborníkovi pouze

Více

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!

Více

GS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc

GS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc GS 130 E Set D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58052 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde Czech, s.r.o. Počernická 120 CZ-36017

Více

504606-40 CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN

504606-40 CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN 504606-40 CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN 5 4 6 3 1 2 A 2 5 9 4 7 8 10 11 B 5 4 C 3 4 5 D 3 E F 4 ELEKTRICKÝ ŠROUBOVÁK (ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU) Blahopřejeme vám! Zvolili

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. SZ360 555777-74 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. SZ360 555777-74 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 555777-74 CZ SZ360 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše akumulátorové nůžky Black & Decker jsou určeny ke střihání různých materiálů v domácnosti včetně tenkých

Více

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Version 1.2 česky Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 05 Art.-Bez.: HHBR35/1,5 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis

Více

Montáž bočního držadla (pomocné rukojeti) a krytu (obr. 1 a 2) Spouštění (obr. 3)

Montáž bočního držadla (pomocné rukojeti) a krytu (obr. 1 a 2) Spouštění (obr. 3) discích. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a vyměňte je, pokud jsou poškozeny. Držadla strojů udržujte v suchém a čistém stavu bez zbytků oleje a mazacích tuků. 15. Stroje odpojujte od zdroje napájení

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více