Pojízdný Čistič Podlah Čeština CZ Příručka pro obsluhu
|
|
- Radomír Štěpánek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 7300 Pojízdný Čistič Podlah Čeština CZ Příručka pro obsluhu The Safe Scrubbing Alternative R ESRExtended Scrub System Rev. 12 ( ) *331240*
2 Tato příručka je dodávána s každým novým modelem. Obsahuje nezbytné pokyny pro obsluhu a údržbu. Před obsluhou nebo servisem zařízení se důkladně seznamte s touto příručkou. Toto zařízení vám poskytne vynikající službu. Optimálních výsledků s minimálními náklady bude ovšem dosaženo, pokud budou splněny následující podmínky: S Zařízení je používáno s rozumnou mírou péče. S Údržba zařízení se provádí pravidelně apodlepokynů pro údržbu. S Údržba zařízení se provádí s použitím dílů od výrobce nebo s použitím odpovídajících dílů. CHRAŇTE ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Obalový materiál, použité součásti zařízení (např. akumulátory), nebezpečné kapaliny (např. protimrznoucí směsi nebo oleje) likvidujte způsobem bezpečným pro životní prostředí podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Nezapomínejte provádět recyklaci. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ Vyplňte během sestavování pro budoucí potřebu. Číslo modelu - Sériové číslo - Doplňky zařízení - Obchodní zástupce - Tel. č. obchodního zástupce - Číslo zákazníka - Datum instalace - PROHLÁŠENÍ EU O SHODĚ ZAŘÍZENÍ (příloha II, pododstavec A) TENNANT N.V. Industrielaan AB P.O. Box AA Uden - Holandsko Uden, CZ Tímto potvrzujeme na naši vlastní odpovědnost, že zařízení je v souladu s ustanoveními směrnice č. 2006/42/ES, ve znění národní zaváděcí legislativy -- je v souladu s ustanoveními směrnice č. 2004/108/ES (E.M.C.) aže -- byly uplatněny následující harmonizované normy (jejich části/klauzule): EN ISO , EN 1037, EN , EN , EN ISO , EN ISO , EN 60529, EN ISO 4413, EN 349, EN 55012, EN , EN ISO 11201, EN ISO 4871, EN ISO 3744*, EN ISO 13059*, EN ISO 3450, EN byla použity následující technické normy a technické specifikace (nebo jejich části/odstavce) ednotlivých států: netýkáse Tennant N.V. Industrielaan AB P.O. Box AA Uden-The Netherlands europe@tennantco.com Thermo -Sentry, SmartRelease, SuperScrub, and MaxPro are US registered and unregistered trademarks of Tennant Company. Technickéúdajeadílysemohouměnit bez předchozího upozornění. Copyright E , TENNANT Company. Vytištěno v Nizozemsku. Všechna práva vyhrazena.
3 OBSAH OBSAH Strana BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSLUHA... 6 POVINNOSTI OBSLUHY... 6 SOUČÁSTI ZAŘÍZENÍ... 7 DEFINICE SYMBOLŮ... 8 OVLÁDÁNÍ A PŘÍSTROJOVÁ ČÁST OBSLUHA OVLÁDÁNÍ BRZDOVÝ PEDÁL PEDÁL PARKOVACÍ BRZDY SMĚROVÝ PEDÁL VOLANT SPÍNAČ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ TLAČÍTKO HOUKAČKY VYPÍNAČ NAPÁJENÍ SPÍNAČ SVĚTEL SPÍNAČ PRODLOUŽENÉHO ČISTIČE (DOPLNĚK) PÁKA PRO REGULACI PRŮTOKU ROZTOKU PÁKA PRO NASTAVENÍ SLOUPKU ŘÍZENÍ SPÍNAČ FaST ec-h2o PŘEPÍNAČ SYSTÉMU (DOPLNĚK) OVLÁDACÍ PANEL ZMĚNA JAZYKA DISPLEJE INDIKÁTOR VYBITÍ AKUMULÁTORŮ 18 ČÍTAČ HODIN ZOBRAZENÍ HODIN NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ HODIN SPÍNAČ ČIŠTĚNÍ SPÍNAČ SUPER ČIŠTĚNÍ (pro stroje bez doplňkového bočního kartáče) SPÍNAČ SUPER ČIŠTĚNÍ (pro stroje s doplňkovým bočním kartáčem) INDIKÁTOR PLNÉHO SBĚRNÉHO ZÁSOBNÍKU SPÍNAČ ESt SPÍNAČ ČIŠTĚNÍ OKRAJŮ SPÍNAČ STÍRACÍ LIŠTY SPÍNAČ BOČNÍHO KARTÁČE (DOPLNĚK) SPÍNAČ ČERPADLA PRO ČISICÍ PROSTŘEDEK (DOPLNĚK) REŽIM ÚDRŽBY RESET ČASOVAČŮ ÚDRŽBY VYPNUTÍ REŽIMU ÚDRŽBY POJISTKY JISTIČE HADICE PRO VYPOUSTĚNÍ NÁDRŽE PRO ROZTOK (DOPLNĚK) VÝPUSTNÍ HADICE SBĚRNÉ NÁDRŽE 31 OVĚŘENÍ VYPUSTĚNÍ ROZTOKU (DOPLNĚK) ZÁPADKY SEDAČKA PRO OBSLUHU LUXUSNÍ ODPRUŽENÁ SEDAČKA (DOPLNĚK) Strana NASTAVOVACÍ ŠROUB BOČNÍCH KARTÁČŮ (DOPLNĚK) JAK ZAŘÍZENÍ PRACUJE SYSTÉM ČIŠTĚNÍ FaST PŘEPÍNAČ SYSTÉMU ec-h2o (DOPLNĚK) KONTROLA PŘED PROVOZEM PŘÍPRAVA KONCENTRÁTU FaST PAK. 38 SPUŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKŮ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZAMETÁNÍ, ČIŠTĚNÍ A KARTÁČOVÁNÍ ČIŠTĚNÍ DVOJITÉ ČIŠTĚNÍ KONEC ČIŠTĚNÍ VYPOUŠTĚNÍ A ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKŮ.. 53 ZASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ KONTROLA PO PROVOZU ČIŠTĚNÍ NA NAKLONĚNÉ ROVINĚ DOPLŇKY PRODLOUŽENÝ VYSAVAČ PRODLOUŽENÝ ČISTIČ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VZAŘÍZENÍ ÚDRŽBA PŘEHLED ÚDRŽBY MAZÁNÍ PŘEVODOVÁ SKŘÍŇ POHONU NOSNÁ LOŽISKA PŘEDNÍCH KOLEČEK RAMENA SPOJOVACÍ TYČE ČISTICÍ HLAVY (S/N ) LOŽISKA ZADNÍCH KOLEČEK PŘEVODOVÝ ŘETĚZ ŘÍZENÍ HYDRAULIKA (DOPLNĚK) NÁDRŽ PRO HYDRAULICKOU KAPALINU HYDRAULICKÁ KAPALINA HYDRAULICKÉ HADICE AKUMULÁTORY NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ OVLÁDACÍ PANEL ELEKTRICKÉ MOTORY POHONNÝ OKRUH ČISTICÍ HLAVA PLYNOVÁ PRUŽINA ČISTICÍ HLAVY. 87 NASTAVENÍ ČISTICÍ HLAVY ČISTÍCÍ KARTÁČE DISKOVÉ KARTÁČE VÝMĚNA DISKOVÝCH KARTÁČŮ VÁLCOVÉ KARTÁČE KONTROLA A NASTAVENÍ ROVNOMĚRNOSTI VÁLCOVÝCH KARTÁČŮ VÝMĚNA VÁLCOVÝCH KARTÁČŮ BOČNÍ ZAMETECÍ KARTÁČ (DOPLŇEK) VÝMĚNA A NASTAVENÍ BOČNÍHO ZAMETACÍHO KARTÁČE (KARTÁČŮ) (7-09) 1
4 OBSAH Strana SYSTÉM MANIPULACE S ROZTOKY VENTIL PRŮTOKU ROZTOKU SBĚRNÝ ZÁSOBNÍK ZÁSOBNÍK PRO ROZTOK FaST SYSTÉM KONEKTOR PŘÍVODNÍ HADICE SYSTÉMU FaST FILTRAČNÍ SÍTKO SYSTÉMU FaST.. 99 FILTR VZDUCHOVÉHO ČERPADLA SYSTÉMU FaST (S/N ). 99 FILTR VZDUCHOVÉHO ČERPADLA SYSTÉMU FaST (S/N ) 100 POSTUP PROPLACHOVÁNÍ MODULU ec-h2o STÍRACÍ LIŠTY ZADNÍ STÍRACÍ LIŠTA VYROVNÁNÍ ZADNÍ STÍRACÍ LIŠTY. 103 NASTAVENÍ OHYBU ZADNÍHO STĚRAČE ODMONTOVÁNÍ ZADNÍ STÍRACÍ LIŠTY BOČNÍ STÍRACÍ LIŠTA NASTAVENÍ BOČNÍ STÍRACÍ LIŠTY STĚRAČE ZADNÍ STĚRAČE VÝMĚNA AOTOČENÍ ZADNÍCH STĚRAČŮ BOČNÍ STĚRAČE VÝMĚNA BOČNÍCH STĚRAČŮ ŘEMENY A ŘETĚZY HNACÍ ŘEMENY ČISTÍCÍCH KARTÁČŮ PŘEVODOVÝ ŘETĚZ ŘÍZENÍ ANTISTATICKÝ ŘETĚZ LÍMCE, ZÁSTĚRKYATĚSNĚNÍ PODLAHOVÉ ZÁSTĚRKY ČISTÍCÍ HLAVY TĚSNĚNÍ PŘEDNÍHO KRYTU TĚSNĚNÍ KRYTU NÁDRŽE PRO ROZTOK TĚSNĚNÍ KRYTU SBĚRNÉHO NÁDRŽE BRZDY A KOLA BRZDY KOLA PŘEDNÍ KOLO TLAČENÍ, TAŽENÍ A PŘEPRAVA ZAŘÍZENÍ TLAČENÍ NEBO TAŽENÍ ZAŘÍZENÍ PŘEPRAVA ZAŘÍZENÍ ZDVIHÁNÍ ZAŘÍZENÍ POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ OCHRANA PŘED ZAMRZNUTÍM (ZAŘÍZENÍ BEZ MOŽNOSTI SYSTÉMU ec-h2o) OCHRANA PROTI MRAZU U SYSTÉMU ec-h2o VYPLACHOVÁNÍ NEMRZNOUCÍ KAPALINY Z MODULU ec-h2o: Strana TECHNICKÉ ÚDAJE OBECNÉ ROZMĚRY/KAPACITA ZAŘÍZENÍ FaST SYSTÉM PROVOZNÍ VLASTNOSTI POHON ŘÍZENÍ HYDRAULICKÝ SYSTÉM BRZDOVÝ SYSTÉM KOLA SYSTÉM ec-h2o: ROZMĚRY ZAŘÍZENÍ (7-09)
5 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ V příručce jsou použity následující níže popsané symboly: POZOR: Pro upozornění na nebezpečí nebo na nebezpečné úkony, které mohou způsobit vážné poranění nebo smrt. PRO BEZPEČNOST: Pro popis úkonů, které musí být dodržovány pro bezpečnou funkci zařízení. Následující údaje informují o potenciálně nebezpečných podmínkách pro obsluhu nebo pro zařízení. Přečtěte si tuto příručku pozorně. Buďte si vědomi, kdy takové podmínky mohou nastat. Seznamte se se všemi bezpečnostními prvky zařízení. Poté zajistěte vyškolení obsluhy zařízení. Poškození zařízení nebo jeho nesprávnou funkci neprodleně nahlaste. Zařízení nepoužívejte, není-li ve správném stavu pro použití. POZOR: Z akumulátorů se uvolňuje plynný vodík. To může vést k explozi nebo k požáru. Udržujte mimo dosah jiskření a otevřeného ohně. Při dobíjení ponechte kryt otevřený. POZOR: Hořlavý materiál může vyvolat explozi nebo požár. V zásobnících nepoužívejte hořlavý materiál. POZOR: Hořlavý materiál nebo reaktivní kovy mohou vyvolat explozi nebo požár. Nepoužívejte zařízení pro úklid těchto materiálů. PRO BEZPEČNOST: 1. Nepoužívejte zařízení: - bez příslušného vyškolení nebo pověření; - bez přečtení a pochopení příručky pro obsluhu; - v hořlavém nebo výbušném prostředí, není-li určeno pro použití v takovém prostředí. - v místech s možností padajících předmětů, není-li vybaveno ochranou hlavy. 2. Před spuštěním zařízení: - se přesvědčte, že jsou použity všechny bezpečnostní prvky a že řádně fungují; - zkontrolujte správnou funkci brzd a řízení. 3. Při spuštění zařízení: - držte nohu na brzdovém pedálu a směrový pedál nastavte do neutrální polohy. 4. Při použití zařízení: - pro zastavení zařízení používejte brzdy. - na svažující se nebo na kluzké ploše postupujte pomalu; - při pohybu dozadu postupujte opatrně; - Nevozte na zařízení žádné osoby. - dodržujte pokyny pro dávkování a manipulaci na obalech chemických přípravků. - vždy dodržujte bezpečnostní a silniční předpisy. - poškození zařízení nebo jeho nesprávnou funkci neprodleně nahlaste. 5. Před ukončením práce se zařízením nebo před jeho servisem: - zastavte na rovném povrchu; - Zařaďte parkovací brzdu. - vypněte zařízení a vyjměte klíček. 6. Během servisu zařízení: - zabraňte pohybu jeho částí; Nenoste volné pláště, košile nebo volné rukávy při práci na zařízení. - zablokujte kola zařízení před jeho zdviháním; - stroj zdvihejte pouze na místě určeném pro tento účel; Zablokujte stroj pomocí stojanů. - používejte kladku nebo zdvihací plošinu o dostatečné nosnosti pro hmotnost stroje; - při práci s tlakovým vzduchem nebo tlakovou vodou používejte ochranu očí a sluchu; - Při servisu zařízení a manipulaci s octem používejte ochranné rukavice a ochranu očí. - odpojte spoje akumulátorů před prací na zařízení; - zamezte styku s kyselinou v akumulátorech; - používejte náhradní díly dodané firmou Tennant nebo jim odpovídající (7-09) 3
6 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 7. Při nakládání zařízení na nákladní vůz/závěs nebopři vykládání: - vypněte zařízení; - použijte nákladní vůz nebo závěs s patřičnou nosností pro zařízení; - používejte buben s navijákem. Nenajíždějte strojem na plošinu nebo z plošiny, pokud výška nákladu není nad zemí 38 cm nebo méně. - Po naložení zařízení nastavte parkovací brzdu. - zablokujte kola zařízení; - připevněte zařízení k nákladnímu vozu nebo k závěsu. 4
7 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní značení je umístěno na zařízení na vyznačených pozicích. Dojde-li k poškození nebo nečitelnosti tohoto nebo jiného značení, připevněte na jeho místo nové. ŠTÍTEK PRO BEZPEČNOST UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PROSOTRU PRO OBSLUHU. ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM NA HOŘLAVÉ MATERIÁLY UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PROSOTRU PRO OBSLUHU. ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM NA ÚNIK HOŘLAVÉHO MATERIÁLU UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PROSOTRU PRO OBSLUHU. ŠTÍTEK NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ UMÍSTĚNÝ NA KRYTU 5
8 OBSLUHA POVINNOSTI OBSLUHY - Povinností obsluhy je zajistit každodenní údržbu a kontrolu zařízení, aby tak byl udržen jeho správný provozní stav. Obsluha musí oznámit servisnímu mechanikovi nebo svému nadřízenému požadované intervaly údržby, jak jsou uvedeny v části ÚDRŽBA této příručky. - Před obsluhou zařízení si tuto příručku důkladně přečtěte. PRO BEZPEČNOST: Neobsluhujte zařízení bez přečtení a pochopení příručky pro obsluhu. - Zkontrolujte, zda při přepravě nedošlo k poškození zařízení. Zkontrolujte, zda je zařízení podle pokynů pro přepravu kompletní. - Podle pokynů pro údržbu v této příručce zajišťujte pravidelnou údržbu zařízení. Doporučujeme využít výhod smlouvy o pravidelném servisu přes zástupce společnosti Tennant Součásti a materiál objednávejte přímo od autorizovaného zástupce společnosti Tennant. Při objednávání součástí používejte příručku pro součásti. - Po prvních 50 hodinách provozu proveďte postup uvedený v části PŘEHLED ÚDRŽBY. 6
9 SOUČÁSTI ZAŘÍZENÍ D E C L G J I F H B E A D C L K J G A. Sedačka pro obsluhu B. Volant C. Kryt stroje D. Sběrný zásobník E. Zásobník pro roztok F. Zadní stírací lišta G. Boční stírací lišta H. Výpusť nádrže pro roztok I. Výpusť sběrné nádrže J. Zadní kolo K. Boční kartáč (doplněk) L. FaST Systém pro roztok ec-h2o Modul systému (doplněk) (7-09) 7
10 DEFINICE SYMBOLŮ Tyto symboly označují ovládací prvky, displeje a funkce zařízení: Systém dobíjení akumulátorů Plná nádrž pro roztok Čítač hodin Nízká hladina v nádrži pro roztok Plný sběrný zásobník Změna tlaku ESt Držadlo volantu Spínač čištění Jistič č.1 Čisticí kartáč nahoru a vypnout Jistič č.2 Přítlak čisticího kartáče Jistič č.3 Super čištění Jistič č.4 Čišticí kartáč pro čištění okrajů Jistič č.5 Zdvihnutí stírací lišty Jistič č.6 Sklopení stírací lišty Jistič č.7 Spínač na klíč Jistič č.8 Světla Jistič č.9 Výstražné světlo (doplněk) Jistič č.10 8
11 DEFINICE SYMBOLŮ Houkačka Jistič č.11 Vyžadovaný interval údržby 50 hodin Jistič č.12 Vyžadovaný interval údržby 100 hodin Jistič č.13 Vyžadovaný interval údržby 500 hodin Jistič č.14 Vyžadovaný interval údržby 1000 hodin Jistič č.15 Průtok čisticího přípravku zapnut (doplněk) Jistič č.16 Průtok čisticího přípravku intenzivně (doplněk) Jistič č.17 Průtok čisticího přípravku vypnout (doplněk) Jistič č.18 Boční kartáč dolů a zapnout (doplněk) Diagnostika Boční kartáč nahoru a vypnout (doplněk) Prodloužený čistič (doplněk) ec-h2o (doplněk) Zdvihací bod (7-09) 9
12 OVLÁDÁNÍ A PŘÍSTROJOVÁ ČÁST O P A B C D E N F G M H L I J K Q R A. Volant B. Tlačítko houkačky C. Spínač světel D. Vypínač napájení E. Spínač prodlouženého čističe (doplněk) F. Přepínač pro vypnutí/zapnutí G. Páka naklápění sloupku řízení H. Pedál parkovací brzdy I. Brzdový pedál J. Směrový pedál K. Sedačka pro obsluhu L. Páka pro regulaci průtoku roztoku M. Obrazovka displeje N. Multifunkční přepínače (6) O. Spínač s logem TENNANT P. Ovládací panel Q. FaST Spínač ec-h2o spínač systému (doplněk) R. ec-h2o světelný indikátor systému (doplněk) (7-09)
13 OBSLUHA OVLÁDÁNÍ BRZDOVÝ PEDÁL Brzdovým pedálem se zařízení zastavuje. Stop: Sundejte nohu ze směrového pedálu, aby se vrátil do neutrální polohy. Stlačte nohou brzdový pedál. PEDÁL PARKOVACÍ BRZDY Pedálem parkovací brzdy se zařazují a uvolňují brzdy zadních kol. Zařazení brzdy: Stlačte brzdový pedál až na doraz a poté stiskněte pedál parkovací brzdy špičkou nohy. Tím pedál parkovací brzdy zajistíte. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. Uvolnění brzdy: Stiskněte brzdový pedál, až se parkovací brzda uvolní. SMĚROVÝ PEDÁL Směrovým pedálem se ovládá směr pohybu stroje a rychlost pohonu. Tlakem nohy můžete měnit rychlost pohybu zařízení; čím více stisknete, tím rychleji se zařízení pohybuje. Pohybuje-li se zařízení směrem dopředu a směrový pedál se přesměruje, zařízení se bude před změnou směru krátce pohybovat pouze vlastní setrvačností. Pro zastavení zařízení použijte brzdový pedál. Dopředu: Stlačte horní část směrového pedálu špičkou nohy (7-09) 11
14 Dozadu: Stlačte spodní část směrového pedálu vaší patou. Neutrál: Sundejte nohu ze směrového pedálu a ten se vrátí do neutrální polohy. VOLANT Volantem se ovládá směr pohybu zařízení. Zařízení je velmi citlivé na pohyb volantem. Vlevo: Otočte volantem doleva. Vpravo: Otočte volantem doprava (7-09)
15 SPÍNAČ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Spínač zapnutívypnutí ovládá pomocí klíčku napájení stroj. PRO BEZPEČNOST: Při startování zařízení držte nohu na brzdovém pedálu a směrový pedál nastavte do neutrální polohy. Zapnout: Otočte klíčkem po směru hodinových ručiček až na doraz. Vypnout: Otočte klíčkem proti směru hodinových ručiček. TLAČÍTKO HOUKAČKY Tlačítkem houkačky se ovládá houkačka.. Zvukový signál: Stiskněte tlačítko. 13
16 VYPÍNAČ NAPÁJENÍ Vypínač napájení zastavuje přívod proudu do zařízení. PRO BEZPEČNOST: Při startování zařízení držte nohu na brzdovém pedálu a směrový pedál nastavte do neutrální polohy. Zastavení: Stiskněte vypínač napájení. Restart: Vypněte zařízení spínačem zapnutí/vypnutí. Přepněte vypínač napájení doprava a uvolněte jej. Zapněte zařízení spínačem zapnutí/vypnutí. SPÍNAČ SVĚTEL Spínačem provozních světel se zapínají a vypínají přední a zadní světla. Zapnout: Stiskněte horní část spínače světel. Vypnout: Stiskněte spodní část spínače světel. SPÍNAČ PRODLOUŽENÉHO ČISTIČE (DOPLNĚK) Spínač prodlouženého čištění zapíná a vypíná doplňkový systém prodlouženého čištění. Zapnout: Stiskněte horní část spínače. Vypnout: Stiskněte spodní část spínače. 14
17 PÁKA PRO REGULACI PRŮTOKU ROZTOKU Pákou pro regulaci průtoku roztoku se řídí množství roztoku, který je při čištění přiváděn na podlahu. Zvýšení průtoku: Zdvihněte páku. Snížení toku: Sklopte páku. Zastavte průtok: Sklopte páku až dolů. POZNÁMKA: Při použití systému FaST nebo ec-h2o (doplněk) je páka pro regulaci průtoku roztoku nefunkční. Rychlost průtoku systému FaST a ec-h2o je přednastavená. Modul ec-h2o má doplňkové nastavení rychlosti průtoku Pokud je nutná úprava průtoku roztoku, obraťte se na autorizované servisní středisko. PÁKA PRO NASTAVENÍ SLOUPKU ŘÍZENÍ Páka pro nastavení náklonu volantu se používá pro nastavení úhlu sloupku volantu. Chcete-li nastavit náklon volantu přitáhněte páku dolů k sedadlu řidiče. Nastavte sklon volantu podle přání a uvolněte páku. SPÍNAČ FaST Spínačem FaST se aktivuje systém FaST (Foam Scrubbing Technology - technologie pěnového čištění). Je-li systém FaST aktivován, potom se zapínáavypínáspínačem čistění. Před použitím stroje pro konvenční čistění vyřaďte systém FaST. Vyřazení systému FaST pro konvenční čistění: Stisknutím horní části spínače vypnete systém FaST. Zapnutí systému FaST 1: Stisknutím prostřední části spínače zapneteprůtok roztoku systémem FaST. Zapnutí systému FaST 2: Stisknutím dolní části spínače zapnete intenzivní průtok roztoku systémem FaST. POZNÁMKA: Systém FaST nezahájí svoji činnost, dokud není stlačen směrový pedál (7-09) 15
18 ec-h2o PŘEPÍNAČ SYSTÉMU (DOPLNĚK) Přepínač systému ec-h2o (doplněk) aktivuje systém ec-h2o (elektricky aktivovaná voda). Je-li systém ec-h2o aktivován, zapíná se a vypíná spínačem čistění. ec-h2o - nastavení na nízké otáčky: Stiskněte horní část spínače systému ec-h2o. ec-h2o - nastavení na vysoké otáčky: Přepněte přepínač ec-h2o do střední pozice. Konvenční čištění: Stiskněte dolní část spínače systému ec-h2o. POZNÁMKA: Systém ec-h2o se nespustí, dokud zařízení nezahájí čištění. POZNÁMKA: Nepoužívejte systém ec-h2o s konvenčními čistícími prostředky v nádrži pro roztok. Před použitím systému ec-h2o nádrž pro roztok vypusťte, vypláchněte a naplňte pouze čistou studenou vodou. Konvenční čistící a regenerační přípravky mohou způsobit selhání systému s roztokem ec-h2o. OVLÁDACÍ PANEL Funkce čištění a doplňková funkce čištění se zapínají na ovládacím panelu. Ovládací panel je vybaven šesti multifunkčními tlačítky a grafickými ikonami, které znázorňují aktuální status funkce čištění a doplňkové funkce zametání. Na ovládacím panelu jsou rovněž hodinypropotřeby obsluhy a indikátory režimu údržby, které upozorňují obsluhu, kdy je zapotřebí provést běžnou údržbu stroje. Stisknutím spínače s logem TENNANT může obsluha přepínat mezi různými funkčními obrazovkami na displeji ovládacího panelu. Každá funkční obrazovka umožňuje obsluze zapnout nebo vypnout různé funkce čištění. 12 : 16 PM (7-09)
19 ZMĚNA JAZYKA DISPLEJE 1. Vypněte zařízení. 2. Stiskněte a držte spínač s logem Spusťte zařízení. 4. Spínač s logem držte stisknutý 15 sekund nebo dokud se nezobrazí dolní tlakový displej. 5. Stiskněte ještě třikrát tlačítko s logem, abyste se dostali do režimu výběru jazyka. 6. Stisknutím prvního spínače na ovládacím panelu se posunujte seznamem jazyků, dokud není zobrazen požadovaný jazyk. 7. Vypněte napájení stroje a v ovládacím panelu bude uloženo nové nastavení jazyka. ENGLISH Zapnutí čištění Omezení tlaku
20 INDIKÁTOR VYBITÍ AKUMULÁTORŮ Indikátor vybití akumulátorů ukazuje úroveň jejich nabití na segmentovaném displeji. Jsou-li akumulátory plně nabité, svítí všechny segmenty. Po vybití akumulátorů všechny segmenty zhasnou. Když jsou všechny segmenty zhasnuty, je nutné akumulátory dobít. V tomto okamžiku začne symbol akumulátorů blikat a veškeré funkce čištění se automaticky vypnou. Tím je obsluha upozorněna na stav akumulátorů. Stírací lišta a odsávání mohou být obsluhovány pomocí spínače zadní stírací lišty po dalších 30 sekund, aby bylo možné případně sebrat přebytečnou vodu. POZNÁMKA: Nedobíjejte akumulátory častěji než je třeba, aby se zachovala jejich životnost. Nedobíjejte akumulátory, jsou-li ještě nabity dostatečně pro další použití zařízení. Před plným dobitím akumulátorů vybijte akumulátory na 20 %, jsou-li všechna světla indikátoru vybití zhasnuta. Nenechávejte akumulátory úplně vybít, může tak dojít k jejich poškození. Viz. AKUMULÁTORY v části ÚDRŽBA. 12 : 16 PM ČÍTAČ HODIN Čítač hodin zaznamenává celkový počet hodin provozu zařízení. Čítač hodin zaznamenává dobu, po kterou je stroj v pohybu nebo je používán odsávací ventilátor. Tato informace je užitečná pro údržbu stroje. 12 : 16 PM
21 ZOBRAZENÍ HODIN Hodiny na displeji ukazují denní čas pod indikátorem vybití akumulátorů. NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ HODIN 1. Vypněte stroj. 2. Stiskněte a držte spínač s logem. 3. Spusťte zařízení. 4. Spínač s logem držte stisknutý 15 sekund nebo dokud se nezobrazí dolní tlakový displej. 5. Jednou stiskněte a uvolněte tlačítko s logem, abyste se dostali do režimu nastavení času. 6. Stiskněte spínač vedle NASTAVENÍ ČASU. 12 : 16 PM Displej pro zadávání Zapnutí okrajů Nastavení času Nastavte čas, datum a vyberte režim zobrazení 12hodinového nebo 24hodinového cyklu posunem kurzoru po displeji pomocí spínačů vedle směrových šipek. Zvyšte hodnotu na místě kurzoru stisknutím spínače vedle symbolu +. Snižte hodnotu na místě kurzoru stisknutím spínače vedle symbolu Ukončete režim NASTAVENÍ ČASU stisknutím spínače s logem TENNANT. + _ : 00 AM - 01 / 01 / Otočte klíček do polohy vypnuto
22 SPÍNAČ ČIŠTĚNÍ Spínač čištění ovládá funkci čištění a doplňkovou funkci zametání. Spínač čistění také nastavuje přítlak čisticího kartáče. Funkce čištění zahrnuje následující: Sklápění čisticí hlavy a zapínání čisticího kartáče. Zadní stírací lišta se sklopí a spustí se sací ventilátor. Doplňkový boční zametací kartáč(e) se sklopí a zametací kartáče sezapnou.systémprůtoku roztoku se zapne po zapnutí páky průtoku roztoku, Pokud jsou spínače zapnuté, spustí se systém FaST, ec-h2o, nebo systém ES a čerpadlo pro čistící prostředek. Začátek čištění: Stiskněte spínač čištění. Světelný indikátor vedle spínače se rozsvítí. Systém čištění se spustí při pohybu stroje vpřed POZNÁMKA: Po opětovném spuštění čisticí operace se přítlak kartáčů, průtok přiváděného čisticího přípravku, postranní kartáč a systém FaST, ec-h2o nebo ES nastaví do naposledy použité polohy. Konec čištění: Stiskněte spínač čištění. Světelný indikátor vedle spínače zhasne. Nejprve se vypnou a zdvihnou čisticí kartáče, potom se zdvihne zadní čisticí lišta a vypne odsávání. Tlak čisticího kartáče: Stiskněte a podržte spínač čištění. Lze nastavit tři různé hodnoty přítlaku kartáče, které jsou vyznačené malými šipkami nad symbolem kartáče. Každá šipka vyznačuje vyšší nastavení přítlaku kartáče K dispozici je rovněž čtvrté nastavení přítlaku kartáče vyznačení jednou velkou šipkou nad symbolem kartáče. U strojů bez doplňkového bočního kartáče se velká šipka zobrazí v pravém horním rohu obrazovky displeje. Toto nejvyšší nastavení přítlaku kartáče se nazývá Super čištění. Zapíná se dvojitým rychlým stiskem tlačítka čištění na 30 sekund nebo jedním stisknutím spínače Super čištění. Viz. část této příručky SPÍNAČ SUPER ČIŠTĚNÍ. Nastavení tlaku zvolené po uvolnění spínače čištění představuje nové výchozí nastavení přítlaku kartáče (7-09)
23 Za normálních podmínek by měl být přítlak kartáče nastaven na minimální hodnotu (jedna nebo dvě spodní šipky). Při silném znečištění by měl být přítlak kartáče nastaven na maximální hodnotu (tři dolní šipky nebo jedna velká šipka). Rychlost pohybu a stav podlahy ovlivňují účinnost čištění. POZNÁMKA: Zadní stírací lišta se zvedne a odsávání vypne, když přejde stroj do zpětného chodu. Když se stroj rozjede vpřed stírací lišta se sklopí a odsávání znovu zapne. POZNÁMKA: Čisticí kartáče se vypnou, když se stroj na krátkou dobu zastaví. Kartáče seznovu spustí při pohybu stroje vpřed. POZNÁMKA: Spínač čistění ovládá také systém FaST/ec-H2O (doplněk), pokud je systém FaST/ec-H2O zapnut přepínačem systému FaST/ec-H2O. SPÍNAČ SUPER ČIŠTĚNÍ (pro stroje bez doplňkového bočního kartáče) Spínač Super čištění zapíná nejtěžší nebo čtvrté nastavení tlaku čisticího kartáče nadobu 30 sekund. Zapnout: Stiskněte spínač. Světelný indikátor vedle spínače serozsvítí. Vypnout: Stiskněte spínač. Světelný indikátor vedle spínače zhasne. (Super čištění se automaticky vypne po 30 sekundách). POZNÁMKA: Symbol Super čištění se zobrazí pouze, pokud je zapnutá funkce čištění. POZNÁMKA: Super čištění lze rovněž zapnout dvojitým rychlým stiskem tlačítka čištění SPÍNAČ SUPER ČIŠTĚNÍ (pro stroje s doplňkovým bočním kartáčem) Spínač čisticího kartáče zapínánejtěžší nebo čtvrté nastavení tlaku čisticího kartáče nadobu 30 sekund. Zapnout: Stiskněte rychle dvakrát spínač čištění. Nad symbolem kartáče se objeví jedna velká šipka. Vypnout: Stiskněte spínač (Super čištění se automaticky vypne po 30 sekundách). Velká šipka nad symbolem kartáče zmizí (7-09) 21
24 INDIKÁTOR PLNÉHO SBĚRNÉHO ZÁSOBNÍKU Indikátor plné sběrnénádržeserozsvítí,kdyžje nádrž plná. Pokud indikátor plné sběrné nádrže svítí více než 7 sekund, zpráva "Sběrný nádrž plná" se rozsvítí na displeji čítače hodin.čisticí kartáče a odsávání se vypnou a zadní stírací lišta se zdvihne. Pro odstranění nadbytečné vody po vypnutí odsávání a zdvižení zadní stírací lišty stiskněte spínač zadní stírací lišty. POZNÁMKA: Nepřeplňujte sběrnou nádrž. Při přeplnění sběrné nádrže může dojít k poškození sacích ventilátorů SPÍNAČ ESt Spínač ESt (prodloužené čištění) zapíná a vypíná systém recyklace roztoku. Po spuštění funkce čištění systém ESt použije výchozí nastavení podle posledního nastavení. Zapnout: Stiskněte spínač. Světelný indikátor vedle spínače serozsvítí. Vypnout: Stiskněte spínač. Světelný indikátor vedle spínače zhasne. POZNÁMKA: Symbol ESt se zobrazí pouze, pokud je zapnutá funkce čištění. POZNÁMKA: Při použití systému ESt musí být aktivní plovák v polovině výšky sběrné nádrže, aby bylo možné používat čerpadlo SPÍNAČ ČIŠTĚNÍ OKRAJŮ Spínač čištění okrajů vysunuje čisticí hlavu doprava, což umožňuje dokonalé čištění okrajů. Po spuštění funkce čištění systém čištění okrajů použije výchozí nastavení podle posledního nastavení. POZNÁMKA: Symbol čištění okrajů se zobrazí pouze, pokud je zapnutá funkce čištění. Zapnout: V průběhu normálního čištění stiskněte spínač čištění. Světelný indikátor vedle spínače se rozsvítí. Vypnout: Stiskněte tento spínač znovu. Světelný indikátor vedle spínače zhasne
25 SPÍNAČ STÍRACÍ LIŠTY Spínačem zadní stírací lišty se ovládá sací ventilátor a poloha zadní stírací lišty. Pro účely sbírání přebytečné vody bez čištění nebo dvojitého čištění bez sbírání vody lze zadní stírací lištu lze ovládat odděleně od čistících kartáčů. Spusťte stírací lištu a sací ventilátor: Stiskněte spínač stírací lišty. Světelný indikátor vedle spínače serozsvítí. Zdvihněte stírací lištu a zastavte sací ventilátor: Stiskněte spínač stírací lišty. Světelný indikátor vedle spínače zhasne. Před vypnutím sání dojde k malému zpoždění POZNÁMKA: Po zapnutí čištění se zadní stírací lišta sklopí a odsávání se automaticky zapne. POZNÁMKA: Při pohybu zařízení dozadu se zadní stírací lišta zdvihne a po krátkém zpoždění se vypne sání. POZNÁMKA: Při vypnutí čištění se zadní stírací lišta zdvihne a po krátkém zpoždění se vypne sání. 23
26 SPÍNAČ BOČNÍHO KARTÁČE (DOPLNĚK) Spínač bočního kartáče ovládá polohu a rotaci pravého bočního kartáče. Čisticí kartáč musí být v činnosti, aby bylo možné zapnout boční kartáče. Tato funkce je k dispozici pouze pro stroje vybavené válcovou čisticí hlavou. POZNÁMKA: Boční kartáč se zapíná automaticky po spuštění čisticího kartáče. Chcete-li použít funkci čištění bez bočního kartáče, stiskněte spínač bočního kartáče. Dolů a zapnout: Stiskněte spínač bočního kartáče. Světelný indikátor vedle spínače se rozsvítí a potom se sklopí a zapne boční kartáč. Nahoru a vypnout: Stiskněte spínač bočního kartáče. Světelný indikátor vedle spínače zhasne a potom se boční kartáč vypne a zdvihne. 24
27 SPÍNAČ ČERPADLA PRO ČISICÍ PROSTŘEDEK (DOPLNĚK) Spínač čerpadla pro čisticí prostředek ovládá množství detergentu, které se aplikuje během čištění na podlahu. Po spuštění funkce čištění, je spínač čerpadla pro čisticí prostředek nastaven podle posledního nastavení. POZNÁMKA: Symbol čisticího prostředku se zobrazí pouze, pokud je zapnutá funkce čištění. POZNÁMKA: Spínač čerpadla pro čisticí prostředek nefunguje pokud jsou zapnuty hlavní čisticí kartáče a páka průtoku čisticího roztoku je zapnuta. Max: Stiskněte a přidržte spínač čerpadla pro čisticí prostředek, dokud se na symbolu vedle spínače neobjeví dvě šipky směrující dolů. Uvolněte spínač. Světelný indikátor vedle spínače se rozsvítí Min: Stiskněte a přidržte spínač čerpadla pro čisticí prostředek, dokud se na symbolu vedle spínače neobjeví jedna šipka směrující dolů. Uvolněte spínač. Světelný indikátor vedle spínače se rozsvítí. Vypnout: Stiskněteauvolněte spínač čerpadla pro čisticí prostředek. Pod symbolem čerpadla pro čisticí prostředek se zobrazí 'X'. Světelný indikátor vedle spínače zhasne. POZNÁMKA: Při používání systému ec-h2o (doplněk) nebude funkční přepínač čerpadla pro čistící prostředek. REŽIM ÚDRŽBY Režim údržby umožňuje obsluze sledovat a resetovat čas, který uplynul mezi čtyřmi pravidelnými periodami údržby. Když je režim údržby zapnutý, zazní výstražný signálanadisplejisezobrazíjedenzněkolika symbolů údržby pokaždé po spuštění stroje. Dojde k tomu v případě, že jeden nebo více časovačů údržby překročilo doporučený interval. Pokaždé, když je provedena požadovaná činnost údržby, je třeba resetovat příslušný časovač (7-09) 25
28 RESET ČASOVAČŮ ÚDRŽBY 1. Vypněte stroj. 2. Stiskněte adržtespínač s logem. 3. Spusťte zařízení. 4. Spínač s logem držte stisknutý 15 sekund nebo dokud se nezobrazí dolní tlakový displej. 5. Stiskněte ještě dvakrát tlačítko s logem. Na displeji se zobrazí obrazovka AUTOTESTU. 12 : 16 PM Stiskněte spínač vedle ZOBRAZENÉ ÚDRŽBY. Autotest Zobrazené údržby Zapnutí údržby Každý bod údržby je znázorněn symbolem společně s doporučeným intervalem údržby v hodinách uvedeným pod symbolem. V dolním pravém rohu na obrazovce je zobrazen počet hodin, které uplynuly od doby, kdy byl časovač resetován a datum posledního resetu. Spínač v horním pravém rohu obrazovky umožňuje resetovat počítadlo hodin pro každý typ údržby. Po každém provedení funkce údržby znázorněné symbolem, resetujte příslušný časovač. Obsluha může přecházet mezi obrazovkami jednotlivých funkcí údržby stisknutím tlačítka s logem / 01 / Pro určení, kterou funkci běžné údržby symbol reprezentuje, viz část DEFINICE SYMBOLŮ vtétopříručce. 7. Po zobrazení všech čtyř obrazovek režimů údržby ukončíte funkci ZOBRAZENÉ ÚDRŽBY stisknutím tlačítka s logem. 8. Otočte klíček do polohy vypnuto. 26
29 VYPNUTÍ REŽIMU ÚDRŽBY Je-li režim údržby vypnut, nezobrazí se blikající symbol a nezazní výstražný signál po spuštění stroje v případě, kdy jeden nebo více časovačů údržby překročí doporučený interval. 1. Vypněte stroj. 2. Stiskněte a držte spínač s logem. 3. Spusťte zařízení. 4. Spínač s logem držte stisknutý 15 sekund nebo dokud se nezobrazí dolní tlakový displej. 5. Stiskněte ještě dvakrát tlačítko s logem. Na displeji se zobrazí obrazovka AUTOTESTU. 12 : 16 PM Stiskněte spínač vedle ZAPNUTÍ ÚDRŽBY. POZNÁMKA: Jestliže nesvítí kontrolka vedle spínače ZAPNUTÍ ÚDRŽBY, znamená to, že je režim údržby vypnutý. POZNÁMKA: I když je režim údržby vypnutý, časovače údržby nadále zaznamenávají čas, který uplynul od posledního provedení údržby. Pro zobrazení doby, která uplynula pro každý ze šesti výchozích intervalů údržby, stiskněte spínač vedle Zobrazené údržby. Stiskněte spínač s logem, chcete-li procházet obrazovkami funkcí údržby. Autotest Zobrazené údržby Zapnutí údržby
30 POJISTKY Pojistky jsou zařízení pro ochranu elektrických obvodů na jedno použití, která zastaví přívod proudu v případě přetížení obvodu. Nikdy nezaměňujte pojistky uvedené v tomto návodu za pojistky s vyšší jmenovitou hodnotou. Hlavní pojistka pohonu je umístěna pod pojistkovou skříní v elektrickém panelu. Dvě pojistky pohonu jsou umístěny v ovládacím panelu. Pojistka Hodnota Chráněný obvod FU A Pohon FU 2 10 A Elektronický pohon FU 3 10 A Elektronický pohon 28
31 JISTIČE Jističe jsou resetovatelné články pro ochranu elektrických obvodů. Vpřípadě přetížení obvodu, přeruší přívod napájení. Dojde-li k vypnutí jističe, můžete jej ručně resetovat stisknutím / přepnutím resetovacího tlačítka po ochlazení jističe. Není-li přetížení, které způsobilo rozpojení jističe, odstraněno, jistič bude nadále blokovat přívod proudu až do odstranění závady. Jističe jsou umístěny nalevo od místa obsluhy vedle sacích ventilátorů. Na obrázku níže jsou uvedeny jističe a jimi chráněné elektrické součásti. Jistič Hodnota Chráněný obvod CB1 - Otevřeno CB2 - Otevřeno CB3 - Otevřeno CB4 15 A Prodloužený čistič /Boční kartáč (doplněk) CB5 10 A Spínač na klíč CB6 50 A Pravý čisticí motor ( xxxxxx) CB6 Otvírání (xxxxxx- ) CB7 50 A Levý čisticí motor ( xxxxxx) CB7 Otvírání (xxxxxx- ) CB8 15 A Světla CB9 15 A Houkačka CB10 20 A Sací ventilátor č. 1 ( xxxxxx) CB10 30 A Sací ventilátor č. 1 (xxxxxx- ) CB11 20 A Sací ventilátor č. 2 ( xxxxxx) CB11 30 A Sací ventilátor č. 2 (xxxxxx- ) CB12 25 A Ovládací pult CB13 50 A Středový čisticí motor ( xxxxxx) CB13 Otvírání (xxxxxx- ) CB14 40 A Čerpadlo servořízení CB15 10 A Systém FaST 29
32 Tento obrázek znázorňuje magnetický jistič používaný ve strojích s výrobními čísly xxxxxx a výše pro všechny válcové čisticí hlavy. Jistič Hodnota Chráněný obvod CB6 45 Pravý čisticí motor CB7 45 Levý čisticí motor CB13 Otevřeno Tento obrázek znázorňuje magnetický jistič používaný ve strojích s výrobními čísly xxxxxx a výše s Max Pro 1000 pro standardní motor kotoučových čisticích hlav. Jistič Hodnota Chráněný obvod CB6 40 Pravý čisticí motor CB7 40 Levý čisticí motor CB13 Otevřeno Tento obrázek znázorňuje magnetický jistič použitý ve strojích s výrobními čísly xxxxxx a výše s Max Pro 1000 pro vysoce namáhaný motor kotoučových čisticích hlav. Jistič Hodnota Chráněný obvod CB6 45 Pravý čisticí motor CB7 45 Levý čisticí motor CB13 Otevřeno Tento obrázek znázorňuje magnetický jistič používaný ve strojích s výrobními čísly xxxxxx a výše s kotoučovými čisticími hlavami Max Pro Jistič Hodnota Chráněný obvod CB6 40 Pravý čisticí motor CB7 40 Levý čisticí motor CB13 40 Středový čisticí motor Tento obrázek znázorňuje magnetické jističe používané ve strojích se systémem ec-h2o. Jistič Hodnota Chráněný obvod CB Přívod vody CB Modul ec-h2o CB Čerpadlo pro roztok (7-09)
33 HADICE PRO VYPOUSTĚNÍ NÁDRŽE PRO ROZTOK (DOPLNĚK) Hadice pro vypouštění nádrže pro roztok slouží k vypouštění nádrže pro roztok.po použití systému ES. Nádrž pro roztok vypusťte sejmutím krytky výpustní hadice z nádrže. Vytáhněte hadici nádrže pro roztok a sejměte krytku. VÝPUSTNÍ HADICE SBĚRNÉ NÁDRŽE Výpustní hadice sběrnénádržesepoužívák vypouštění sběrné nádrže. Sběrnou nádrž vypusťte sejmutím krytky výpustní hadice z nádrže. Vytáhněte hadici sběrné nádrže a sejměte krytku. OVĚŘENÍ VYPUSTĚNÍ ROZTOKU (DOPLNĚK) Ustrojů s funkcí ověření vypuštění roztoku odstraňte protiprachové víčko. Připojte konec vypouštěcí hadice k systému řízení vypouštění a otevřete vypouštěcí ventil zatažením za páku. ZÁPADKY Přední kryt stroje se zajišťuje západkou. Otevření: Stiskněte vystupující část západky. Uzavření: Stiskněte plochou část západky. 31
34 SEDAČKA PRO OBSLUHU Sedačka obsluhy má pevné opěradlo s možností posunu dopředu a dozadu. Nastavení: Zatlačte páku směrem, posuňte sedačku do požadované polohy a poté páku uvolněte. LUXUSNÍ ODPRUŽENÁ SEDAČKA (DOPLNĚK) Odpruženou sedačku deluxe lze nastavit čtyřmi různými způsoby. Stavitelné jsou bederní opěrka, úhel opěradla, nastavení hmotnosti obsluhy a posouvání dopředu/dozadu. Nastavovací knoflík bederní opěrky nastavuje tuhost bederní opěrky. Zvýšení tuhosti: otočte knoflíkem po směru hodinových ručiček. Snížení tuhosti: otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček. Nastavovací knoflík sklonu opěradla slouží k nastavení sklonu opěradla. Zvýšit úhel: Otočte knoflíkem nastavení úhlu proti směru hodinových ručiček. Snížit úhel: Otočte knoflíkem nastavení úhlu po směru hodinových ručiček. Nastavovací knoflík hmotnosti ovládá pevnost sedadla obsluhy. Zvýšit tuhost: Otočte knoflíkem nastavení hmotnosti po směru hodinových ručiček. Snížit tuhost: Otočte knoflíkem nastavení hmotnosti proti směru hodinových ručiček. 32
35 Pomocí měřicí stupnice vedle knoflíku nastavení hmotnosti stanovte správnou tuhost sedačky pro obsluhu. Páka pro posun vpřed a vzad slouží pro nastavení polohy sedačky. Nastavení: Zatáhněte za páku a posuňte sedačku dozadu nebo dopředu do požadované pozice. Páku uvolněte. NASTAVOVACÍ ŠROUB BOČNÍCH KARTÁČŮ (DOPLNĚK) Nastavovací šroub bočních kartáčů reguluje přítlak kartáčů k čištěnému povrchu. Zvýšení: Otočte nastavovacím šroubem bočních kartáčů proti směru hodinových ručiček. Zmenšení: Otočte nastavovacím šroubem bočních kartáčů po směru hodinových ručiček. 33
36 JAK ZAŘÍZENÍ PRACUJE Volantem se ovládá směr pohybu zařízení. Směrovým pedálem se ovládá rychlost a pohyb vpřed a vzad. Brzdovým pedálem se zařízení zpomaluje a zastavuje. Součásti čisticího systému stroje jsou nádrž pro roztok, čisticí kartáče, zadní a boční stírací lišty, sací systém a sběrná nádrž. Z nádrže s roztokem vytéká voda spolu s čistícím přípravkem přes ventil na podlahu k čisticím kartáčům. Čisticí kartáče podlahu myjí. Při pohybu stroje směrem dopředu sbírá stírací lišta špinavý roztok z podlahy a následně jej dopravuje do sběrné nádrže. Doplňkový boční kartáč (kartáče), který je k dispozici pouze pro zařízení vybavené válcovým kartáčem, smetá drobné nečistoty do čisticí dráhy zařízení. Čisticí kartáč smetá drobné nečistoty do vany na nečistoty. Při použití režimu ES se znečištěný roztok ve sběrném nádrže filtruje a vrací se do nádrže pro roztok pro další použití. K dispozici je pět druhůčisticích hlav, které používají kotoučové nebo válcové kartáče. Pro každý typ jsou k dispozici dvě různé šířky čistící hlavy. Čisticí kotoučová hlava MaxPro 1000 obsahuje dva kotoučové čisticí kartáče a je k dispozici s motorem ve standardním provedení nebo v provedení pro vysoké zatížení. Kotoučová čisticí hlava MaxPro 1000 je široká mm. Kotoučová čisticí hlava MaxPro obsahuje tři kotoučové čisticí kartáče a je široká mm. Válcová čisticí hlava MaxPro 1000 je široká mm. Válcová čisticí hlava MaxPro je široká mm. POZNÁMKA: Množství a druh znečištění jsou důležité pro určení druhu kartáčů, které je třeba použít. Pro konkrétní doporučení se obraťte na zástupce Tennant. Po ukončení čištění vypusťte a vyčistěte sběrnou nádrž. Používáte-li systém ES, odvodněte a vyčistěte nádrž pro čisticí roztok a vyčistěte filtr ES. 34
37 SYSTÉM ČIŠTĚNÍ FaST Na rozdíl od konvenčního čištění, doplňkový systém FaST (technologie pěnového čištění) pracuje na principu vstřikování koncentrátu FaST PAK do systému s malým množstvím vody a vzduchu. Směs vytváří velký objem expandované mokré pěny. Expandovaná pěnová směs je poté rozptýlena na podlahu a zařízení provádí čištění. Při sběru směsi pomocí stírací lišty se patentovaný pěnící přípravek sráží a je sbírán do sběrného zásobníku. Systém FaST lze využít pro všechny aplikace zahrnující dvojité čištění a intenzivní čištění. Systém FaST může zvýšit produktivitu o 30 % zkrácením cyklu mezi vypouštěním a plněním. Rovněž snižuje množství používané chemikálie a prostor pro její uskladnění. Jedna dávka koncentrovaného přípravku FaST PAK může vyčistit až 100 tisíc metrů čtverečních. The safe scrubbing alternativet POZNÁMKA: Nepoužívejte systém FaST s konvenčními čistícími prostředky v nádrži pro roztok. Před použitím systému FaST nádrž pro roztok vypusťte, vypláchněte a naplňte čistou chladnou vodou. Konvenční čistící a ošetřovací přípravky mohou systém FaST poškodit. POZNÁMKA: Skladování nebo přeprava zařízení vybaveného systémy ES nebo FaST za mrazu vyžaduje zvláštní postupy. Kontaktujte zástupce TENNANT pro více informací (7-09) 35
38 PŘEPÍNAČ SYSTÉMU ec-h2o (DOPLNĚK) Systém ec-h2o (elektricky konvertované vody) pracuje na bázi produkce elektricky konvertované vody pro čistění. Běžná voda prochází modulem, kde je okysličena a nabita elektrickým proudem. Elektricky konvertovaná voda se změní na smíšený kyselý a zásaditý roztok, tvořící čistič s neutrálním ph. Konvertovaná voda útočí na nečistoty, rozkládá je na menší částečkyavytahujejezpodlahy, čímž zařízení usnadňuje čištění rozpuštěné špíny. Konvertovaná voda se poté mění na běžnou vodu ve sběrné nádrži. Systém ec-h2o lze použít pro všechny aplikace s dvojitým čištěním. POZNÁMKA: Nepoužívejte systém ec-h2o s konvenčními čistícími prostředky v nádrži pro roztok. Před použitím systému ec-h2o nádrž pro roztok vypusťte, vypláchněte a naplňte pouze čistou studenou vodou. Konvenční čistící a regenerační přípravky mohou způsobit selhání systému s roztokem ec-h2o. POZNÁMKA: Uložení nebo přeprava strojů vybavených systémem ec-h2o při teplotách bod bodem mrazu vyžaduje zvláštní postupy. Dodržujte postup ochrany proti mrazu, který se nachází v části POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ (7-09)
39 KONTROLA PŘED PROVOZEM Před obsluhou zařízení proveďte kontrolu podle následujícího seznamu: - Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny. (lze-li použít). - Zkontrolujte výšku hladiny v akumulátorech aúroveň nabití. - Zkontrolujte, zda není těsnění krytu nádrže poškozené nebo opotřebované. - Vyčistěte vstupní filtr sacího ventilátoru. - Zkontrolujte stav kartáčů nebo kotoučů. Odstraňte z nich všechna vlákna, pásky nebo jiné materiály. - Zkontrolujte, zda stěrače nejdou poškozené nebo opotřebované a jejich ohyb. - Zkontrolujte, že sací hadice je prázdná a není ucpaná. - Stoje typu ES; zkontrolujte hladinu v nádrži pro čisticí prostředek. - Vypusťte a vyčistěte sběrný zásobník. - Stroje typu ES; vyprázdněteavyčistěte nádrž pro roztok a filtr ES. Čidla úrovně propláchnutí. - Zkontrolujte správnou funkci brzd a řízení. - Vyprázdněte a vyčistěte vanu na nečistoty. (lze-li použít) - Zkontrolujte podle servisních záznamů, zda není zapotřebí provést údržbu. - Čištění FaST: Zkontrolujte množství koncentrovaného přípravku FaST PAK; v případě potřeby, vyměňte za nové balení. Viz. část PŘÍPRAVA KONCENTRÁTU FaST PAK v této příručce. - Čištění se systémem FaST nebo ec-h2o: Zkontrolujte, zda jsou veškeré konvenční čistící a regenerační přípravky vypuštěny a vypláchnuty z nádrže pro roztok. - Čištění se systémem FaST nebo ec-h2o: Zkontrolujte, zda je nádrž pro roztok naplněna pouze čistou studenou vodou (7-09) 37
40 PŘÍPRAVA KONCENTRÁTU FaST PAK POZNÁMKA: Stroj musí být vybaven systémem FaST, aby bylo možné používat přípravek FaST PAK. 1. Vypněte zařízení. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. 2. Odstraňte perforovaný kryt z krabice s koncentrátem na čistidlo podlah FaST PAK. Nevytahujte vak z krabice. Vytáhněte konektor hadice na dně vaku a odstraňte uzávěr hadice z konektoru. POZNÁMKA: Čisticí koncentrát na podlahy FaST PAK je specificky určen pro použití s čistícím systémem FaST. NIKDY nepoužívejte náhražku, neboť tak může dojít k poškození zařízení. PRO BEZPEČNOST: Při používání zařízení dodržujte vždy pokyny pro manipulaci na obalu s přípravkem.. 3. Vypusťte nádrž pro roztok. Viz kapitola VYPOUŠTĚNÍ A ČIŠTĚNÍ NÁDRŽÍ v této příručce. POZNÁMKA: Během čištění pomocí systému FaST používejte pouze čistou vodu. Nepřidávejte do zásobníku pro roztok čistící prostředky. Konvenční čistící a regenerační přípravky mohou vstřikovací systém FaST poškodit. 4. Přístup ke krabici FaST PAK získáte po zdvižení předního krytu (7-09)
41 5. Umístěte krabici FaST PAK do držáku pro krabici pod přednímkrytemstroje.připojte přívodní hadici k vaku v krabici FaST PAK. POZNÁMKA: Zjistíte-li přítomnost suchého koncentrátu na konektoru přívodní hadice nebo na přípojce FaST PAK, namočte a umyjte teplou vodou. 6. Není-li přívodní hadice připojena k FaST PAK, připojte k ní uzávěr pro skladování. Tím se zabrání vysychání systému FaST a ucpávání přívodní hadice. 7. Systém s roztokem FaST musí být zalit pouze pro první použití. Pro zalití systému odpojte konektor přívodu elektrické energie od čerpadla roztoku a nechte zařízení běžet vrežimučištění FaST po dobu sedmi až deseti minut. Znovu připojte konektor čerpadla roztoku. 8. Při výměně prázdné krabice FaST PAK nechte nový přípravek FaST PAK natékat do systému gravitační silou po dobu několika minut před spuštěním systému FaST. Pokud přípravek z FaST PAK nevytéká, jednoduše stiskněteauvolněte hadici několikrát po sobě. Bylo-li předchozí balení FaST PAK použito až do úplného spotřebování, může trvat 7 až 10 minut provozu, než se odstraní všechny vzduchové kapsy a bude možné dosáhnout maximálního pěnění (7-09) 39
42 SPUŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ 1. Musíte se posadit na sedačku pro obsluhu se směrovým pedálem v neutrální poloze a s nohou na brzdovém pedálu nebo se zařazenou parkovací brzdou. PRO BEZPEČNOST: Při startování zařízení držte nohu na brzdovém pedálu a směrový pedál nastavte do neutrální polohy. 2. Spusťte zařízení. 3. Uvolněte parkovací brzdu. 4. Odjeďte se zařízením na plochu, kterou budete čistit (7-09)
43 PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKŮ 1. Spusťte zařízení. PRO BEZPEČNOST: Při startování zařízení držte nohu na brzdovém pedálu a směrový pedál nastavte do neutrální polohy. 2. Odjeďte se zařízením na stanoviště pro plnění nádrží. 3. Vypněte zařízení. 4. Zařaďte parkovací brzdu. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček (7-09) 41
44 5. KONVENČNÍ ČIŠTĚNÍ: Otevřete kryt nádrže pro roztok. Odměřte a nalijte do nádrže přesné množství čistícího přípravku. Doplňte celou nádrž vodou až po čárufullpod horním okrajem nádrže. POZNÁMKA: Stav podlahy, kvalita vody, míra znečištění, druh znečištění a tlak kartáčů jsou rozhodující faktory při výběru čistícího prostředku. Pro konkrétní doporučení se obraťte na zástupce Tennant. POZOR: Hořlavý materiál může vyvolat explozi nebo požár. V zásobnících nepoužívejte hořlavý materiál. PRO BEZPEČNOST: Při používání zařízení dodržujte vždy pokyny pro dávkování a manipulaci na obalu přípravku. 6. ČIŠTĚNÍ se systémem FaST nebo ec-h2o: Otevřete kryt nádrže pro roztok a doplňte nádrž pouze čistou studenou vodou. POZNÁMKA: Při čištění pomocí funkce FaST nebo pomocí ec-h2o POUŽÍVEJTE POUZE ČISTOU STUDENOU VODU. Do nádrže pro roztok NEPŘIDÁVEJTE čistící přípravky. Konvenční čistící a regenerační přípravky mohou systém echo poškodit. 7. REŽIM ES: Odklopte víko nádrže na čisticí přípravek (doplněk). Naplňte nádrž téměř k hornímu okraji. Ujistěte se, že používáte vhodný čisticí prostředek pro konkrétní účel. Vraťte víko zpět na nádrž s čistícím prostředkem. POZOR: Hořlavý materiál může vyvolat explozi nebo požár. V zásobnících nepoužívejte hořlavý materiál. POZNÁMKA: Stav podlahy, kvalita vody, míra znečištění, druh znečištění a přítlak kartáčů jsou rozhodující faktory při výběru čistícího prostředku. Pro konkrétní doporučení se obraťte na zástupce Tennant (7-09)
45 8. Režim ES s funkcí automatického plnění: Hadicí připojte zdroj vody ke spojení automatického plnění na zařízení. Vypněte napájení stroje a zapněte zdroj vody. Systém automatického plnění automaticky naplní nádrže na úroveň vhodnou pro činnost systému ES a automaticky se vypne. POZNÁMKA: Po naplnění nádrže pro roztok zazní zvukový signál. POZNÁMKA: Jestliže NECHCETE použít systém ES, NENAPOUŠTĚJTE do sběrné nádrže vodu. Vypněte spínač ES. 9. Uzavřete kryt nádrže pro roztok. 43
46 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZAMETÁNÍ, ČIŠTĚNÍ A KARTÁČOVÁNÍ Před zametáním odkliďte všechny nečistoty větší velikosti. Smeťte kousky drátů, vláken, motouzů, apod., které by se mohly namotat kolem zametacího kartáče. Doplňkové zametání bočním kartáčem je k dispozici pouze u strojů vybavených válcovou čisticí hlavou. Naplánujte předem postup zametání. Snažte se čistit po dlouhých úsecích s minimálním zastavováním a startováním. Nejprve smeťte nečistoty z velmi úzkých prostor do hlavních prostor. Provádějte čištění celé podlahy nebo celé sekce najednou. Snažte se udržovat maximálně přímý směr. Nenarážejte do sloupků a zamezte poškrábání postranních částí zařízení. Čištěné trasy by se měly překrývat o několik centimetrů. Během pohybu zařízení neměňte příliš prudce směr jízdy. Zařízení reaguje na pohyb volantem velmi citlivě. Kromě případů nouze neprovádějte náhlé točení. Při čištění slepých uliček mezi regály začněte na uzavřeném konci uličky a čištění provádějte směrem ven. Nastavte rychlost pohybu, tlak čistícího kartáče a průtok roztoku, jak je vyžadováno pro čištění. Používejte minimální přítlak zametacího kartáče a průtok roztoku potřebný pro dosažení nejlepších výsledků. Stroj je vybaven funkcí čištění okrajů pro všechny čisticí hlavy MaxProt 1000, která umožňuje čistit okraje. Neprobíhá-li čištění správně, zastavte čištění a obraťte se na část ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ. Pro nejlepší výsledky používejte pro specifický druh čistění správný druh kartáče. V následujícím jsou uvedeny kartáče a kotouče pro specifické použití. Polypropylenový boční zametací kartáč - Kartáč pro všeobecné použití určený pro zametání lehkých a středně těžkých nečistot při použití v interiérech i exteriérech. Tento kartáč se doporučuje používat v prostorech, kde by mohlo dojít k navlhčení vláken. 44
47 Neodírající polypropylénový čistící kartáč - v tomto kartáči jsou použita měkčí polypropylénová vlákna pro odstraňování jemně kompaktních nečistot bez odírání vysoce lesklého nátěru podlah. Nylonový čistící kartáč - doporučený pro čištění natřených podlah. Čistí bez odírání. Čistící kartáč s vysoce abrazivními vlákny - nylonová vlákna jsou impregnována abrazivními částicemi pro odstraňování skvrn a nečistot. Silné působení na jakémkoli povrchu, dobře čistí navrstvené nečistoty, maziva a stopy po pneumatikách Odstraňovací kotouč -hnědý kotouč určený pro odstraňování nátěrů z podlah.odstraňuje rychle a snadno starý nátěr a připravuje podlahu pro nový nátěr. Čistící kotouč -modrýkotouč určený pro čištění podlah. Odstraňuje nečistoty, rozlité materiály a zarovnává oděrky, tím připravuje čistý povrch pro nový nátěr. Brusný kotouč - červený kotouč určený pro broušení podlah. Rychle začišťujeaodstraňuje vydřeniny a současně leští podlahu do vysokého lesku. Leštící kotouč - bílý kotouč určený pro leštění podlah. Udržuje vysoký lesk. Používá se pro zbrušování velmi měkkého povrchu a ploch s malýmprovozemaproleštění měkkého vosku na dřevěných podlahách. Válcový polypropylénový čistící kartáč -v tomto válcovém kartáči jsou použita měkčí polypropylénová vlákna pro odstraňování jemně kompaktních nečistot bez odírání vysoce lesklého nátěru podlah. Válcový nylonový čistící kartáč - tento válcový kartáč se doporučuje pro čištění natřených podlah. Čistí bez odírání. 45
48 Válcový čistící kartáč s vysoce abrazivními vlákny - nylonová vlákna jsou impregnována abrazivními částicemi pro odstraňování skvrn a nečistot. Silné působení na jakémkoli povrchu, dobře čistí navrstvené nečistoty, maziva a stopy po pneumatikách. POZNÁMKA: Válcové čistící kartáče musí být nainstalovány tak, aby jejich stromečkové vzory směřovaly proti sobě, tak se nečistoty sbírají nejlépe. 46
49 ČIŠTĚNÍ 1. Spusťte zařízení. PRO BEZPEČNOST: Při startování zařízení držte nohu na brzdovém pedálu a směrový pedál nastavte do neutrální polohy. 2. Odjeďte se zařízením na plochu, kterou budete čistit. 3. ČIŠTĚNÍ FaST: Stisknutím spínače FaST nastavíte požadovaný průtok roztoku. Viz. část této příručky SPÍNAČ FaSTt. POZNÁMKA: Nepoužíváte-li systém FaST ponechte spínač FaST v poloze KONVENČNÍ ČIŠTĚNÍ. Čištěnímodulem ec-h2o: Stisknutím spínače ec-h2o nastavíte požadovaný průtok roztoku. Viz. část této příručky SPÍNAČ ec-h2o. POZNÁMKA: Indikátor systému ec-h2o se nerozsvítí, dokud zařízení nezahájí čištění. (Model ec-h2o: Pokud zazní alarm a indikátor systému ec-h2o začne blikat červeně, je nutné modul systému ec-h2o propláchnout a obnovit provoz systému ec-h2o (viz POSTUP PROPLÁCHNUTÍ MODULU ec-h2o). POZNÁMKA: Pokud zazní alarm a indikátor bliká červeně, zařízení se systému ec-h2o vyhne. Chcete-li pokračovat v čištění, přepněte spínač systému ec-h2o na konvenční čištění (7-09) 47
50 UPOZORNĚNÍ: (Model se systémem ec-h2o) Nenechejte nádrž pro roztok úplně vyprázdnit. Při dlouhodobém provozu bez vody by mohlo dojít k selhání modulu systému ec-h2o. Světelný indikátor systému ec-h2o Svítí zeleně Bliká červeně Svítí červeně STAV Normální provoz Propláchněte modul ec-h2o Kontaktujte servisní středisko. 4. KONVENČNÍ ČIŠTĚNÍ: Nastavte průtok roztoku na podlahu podle potřeby. POZNÁMKA: Při použití systému FaST nebo ec-h2o (doplněk) je páka pro regulaci průtoku roztoku nefunkční. Rychlost průtoku systému FaST a ec-h2o je přednastavená. Modul ec-h2o má doplňkové nastavení rychlosti průtoku Pokud je nutná úprava průtoku roztoku, obraťte se na autorizované servisní středisko. Zvýšení průtoku: Zdvihněte páku. Tuto průtokovou rychlost používejte pro drsné podlahy nebo silné či souvislé znečištění. Snížení toku: Sklopte páku. Tuto rychlost průtoku používejte pro hladké podlahy a mírné znečištění. Zastavte průtok: Sklopte páku až dolů. POZNÁMKA: U zařízení s válcovými čistícími hlavami snižte při otáčení průtokovou rychlost roztoku (7-09)
51 5. Stisknutím spínače čištění se zapne čisticí operace. Viz. část této příručky SPÍNAČ ČIŠTĚNÍ POZOR: Hořlavý materiál nebo reaktivní kovy mohou vyvolat explozi nebo požár. Nepoužívejte zařízení pro úklid těchto materiálů. Po dobu, po kterou se stroj pohybuje vpřed, je čisticí hlava sklopena a čisticí kartáče zapnuté. Doplňkový boční zametací kartáč(e) se sklopí a zapne. Zadní stírací lišta se sklopí a spustí se sací ventilátor. Systém průtoku roztoku se zapne, když se stroj začne pohybovat vpřed, pouze však tehdy, je-li zapnuta páka průtoku roztoku. Pokud jsou spínače zapnuté, spustí se alternativně systém FaST, ec-h2o, nebo systém ES a čerpadlo pro čistící prostředek POZNÁMKA: Při směrovém pedálu v neutrální poloze nebo se zařazenou zpátečkou se čisticí hlava a doplňkový zametací boční kartáč zdvihnou. Při směrovém pedálu ve zpáteční poloze se zdvihne zadní čistící lišta. POZNÁMKA: Dojde-li vlivem nadměrného množství vody ve sběrné nádrži ke spuštění spínače "plná nádrž", zazní na deset sekund výstražný signál a na ovládacím panelu se zobrazí symbol plné nádrže. Všechny funkce čištění se zastaví. Tento symbol zmizí po vypuštění sběrné nádrže a stisknutí spínače čištění. POZNÁMKA: Čištění se také zastaví při nízkém stavu akumulátorů a nízkém proudu pro pohon kartáče. 6. Nastavte tlak kartáče podle požadované čistící aplikace. Viz. část této příručky SPÍNAČ ČIŠTĚNÍ (7-09) 49
52 7. Stiskněte spínač čistění okrajů, je-li zapotřebí čištění okrajů Nastavte průtok čisticího prostředku pomocí spínače průtoku čisticího prostředku (doplněk) Stiskněte spínač ES, je-li zapotřebí prodloužené čištění. POZNÁMKA: Při použití systému ES musí být aktivní plovák v polovině výšky sběrné nádrže, aby bylo možné používat čerpadlo. POZNÁMKA: Při plné nádrži pro roztok se čerpadlo ES vypne POZNÁMKA: Pokud nechcete používat systém ES, ujistěte se, že indikátor vedle spínače ES nesvítí
53 Ustrojů vybavených doplňkovým zametacím bočním kartáčem (k dispozici pouze u strojů vybavených válcovou čisticí hlavou) se zametací kartáč(e) zapíná stisknutím spínače čištění. 10.Stisknutím spínače bočního kartáče vypněte boční kartáč v případě, že není zametání požadováno. Ujistěte se, že zhasl indikátor vedle spínače bočního kartáče. Viz. část této příručky SPÍNAČ BOČNÍHO KARTÁČE. 11.Opětovným stisknutím tlačítka bočního kartáče lze podle potřeby restartovat boční kartáče. 12.Jeďte se zařízením směrem dopředu a provádějte čištění podle potřeby. POZOR: Hořlavý materiál nebo reaktivní kovy mohou vyvolat explozi nebo požár. Nepoužívejte zařízení pro úklid těchto materiálů. 51
54 DVOJITÉ ČIŠTĚNÍ Během dvojitého čištění se silně znečištěná plocha čistí dvakrát nebo i vícekrát. První čištění se provádí se zdviženou zadní a bočními lištami, aby se roztok vsáknul do podlahy. Dvojité čištění lze provádět pomocí ČISTICÍHO SYSTÉMU FaST (doplněk), ČISTICÍHO SYSTÉMU ec-h2o (doplněk) nebo pomocí KONVENČNÍHO ČIŠTĚNÍ. Použijte maximální nastavení přívodu roztoku a čisticího prostředku. Použijte vyšší nastavení přítlaku kartáče. Ponechte roztok působit na podlaze 5 až 15 minut a potom proveďte druhé čištění s sklopenou zadní a bočními lištami. POZNÁMKA: Při použití systému FaST nebo ec-h2o (doplněk) je páka pro regulaci průtoku roztoku nefunkční. Rychlost průtoku systému FaST a ec-h2o je přednastavená. Modul ec-h2o má doplňkové nastavení rychlosti průtoku Pokud je nutná úprava průtoku roztoku, obraťte se na autorizované servisní středisko. PRO BEZPEČNOST: Při práci na nakloněné nebo na kluzké ploše postupujte se strojem pomalu. KONEC ČIŠTĚNÍ Stisknutím spínače čištění zastavte čisticí operaci. Čistící kartáč se zastaví a čistící hlava se zvedne do horní polohy. Čerpadlo roztoku ES (doplněk) se zastaví a rovněž se přeruší průtok roztoku. Systém FaST se vypne. S krátkým zpožděním se zadní stírací lišta automaticky zdvihne a sací ventilátor vypne. 12 : 16 PM Pokračujte v jízdě vpřed, dokud se sací ventilátor se nevypne (7-09)
55 VYPOUŠTĚNÍ A ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKŮ Po ukončení čištění nebo při rozsvícení indikátoru plné sběrné nádrže je nutné sběrnou nádrž vypustit a vyčistit. Poté může být naplněna nádrž pro roztok pro další čištění. Pokud jste používali zařízení v režimu ES, je po skončení čištění nutné vyčistit i nádrž pro roztok. 1. Zastavte čištění. 2. Odvezte zařízení k příslušnému místu pro odpad. 3. Vypněte zařízení. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. 4. Zařaďte parkovací brzdu (7-09) 53
56 5. Odšroubujte víčko hadice pro vypouštění z otvoru pro vypouštění sběrné nádrže. 6. Vytáhněte a položte vypouštěcí hadici vedle výpusti v podlaze. Z hadice sejměte krytku. Stůjte stranou, protože roztok vytéká z vypouštěcí hadice prudce. Režim ES: Odšroubujte víčko hadice pro vypouštění z otvoru pro vypouštění nádrže pro roztok a nádrž vypusťte Ustrojů s funkcí ověření vypuštění roztoku odstraňte protiprachové víčko a připojte hadici. Umístětekonechadicevedlevýpusti v podlaze a zatažením za páku otevřete vypouštěcí ventil. 7. Otevřete kryt sběrné nádrže. 8. Postříkejte vnitřek sběrné nádrže čistou vodou. NEDOVOLTE, aby do otvorů pro přívod vzduchu k sacímu ventilátoru, které ústí proti nádrži, vnikla voda. POZNÁMKA: NEPOUŽÍVEJTE páru pro čištění nádrží. Nadměrná teplota může zásobníky a jejich součásti poškodit. 54
57 9. Sejměte velkou vypouštěcí krytku a propláchněte dno sběrná nádrže. 10. Režim ES: Pod krytem akumulátorů vyhledejte čisticí nástavec pro systém ES. Vyjměte jí a připevněte k přívodní vodovodní hadici použité pro čištění. 11. Režim ES: Zdvihněte filtr ES pákou, dokud není vidět síto a důkladně jej opláchněte. 12. Opláchněte plovákové čidlo (čidla) uvnitř sběrné nádrže. 55
58 13. Režim ES: Vypusťte zásobník pro roztok. Vypláchněte nádrž pro roztok čistou vodou. Vyčistěte výstupní filtry pro roztok na dně nádrže otvory pro vypouštění. 14. Režim ES: Propláchněte plovákové trubice vhorníčásti nádrže pro roztok. POZNÁMKA: NEPOUŽÍVEJTE páru pro čištění nádrží. Nadměrná teplota může zásobníky a jejich součásti poškodit. 15. Válcová čistící hlava: Stlačte pravou stranu zajišťovací západky stírací lišty dokud se západky na pravé straně otevřou. Vyndejte zajišťovací západku stírací lišty z čisticí hlavy. 56
59 16. Válcová čistící hlava: Vyjměte a vyčistěte vanu na nečistoty z pravé strany stroje. Umístěte čistou vanu nazpět do čistící hlavy. POZNÁMKA: Vanu na nečistoty lze vyjmout pouze z pravé strany zařízení. 17. Vyjměte filtr sacího ventilátoru z krytu sběrné nádrže. 18. Vyčistěte filtr sacího ventilátoru profouknutím vzduchem nebo opláchnutím filtračního materiálu pod vodou. 19. Vraťte filtr zpět do krytu sběrné nádrže. Uzavřete kryty nádrže. 20. Nasaďte víčka na vypouštěcí hadice nádrže. Zasuňte vypouštěcí hadice zpět do nádrží. Ustrojů s funkcí ověření vypuštění roztoku zavřete vypouštěcí ventil. Vyjměte hadici a připojte vypouštěcí víčko. 57
60 ZASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ 1. Zastavte čištění. Viz. část této příručky ZASTAVENÍ ČIŠTĚNÍ. 2. Sejměte nohu ze směrového pedálu. Stlačte nohou brzdový pedál. POZNÁMKA: Pokud sejmete nohu z pedálu směrového řízení, zařízení může dojet kousek na volnoběh. Pro zastavení zařízení použijte brzdový pedál. 3. Vypněte zařízení. 4. Zařaďte parkovací brzdu. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček (7-09)
61 KONTROLA PO PROVOZU Po ukončení čištění a při zapnutém zařízení zkontrolujte uvedený seznam položek: - Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny. (lze-li použít) - Zkontrolujte výšku hladiny v akumulátorech aúroveň nabití. - Zkontrolujte, zda není těsnění krytu nádrže poškozené nebo opotřebované. - Vyčistěte vstupní filtr sacího ventilátoru. - Zkontrolujte stav kartáčů nebo kotoučů. Odstraňte z nich všechna vlákna, pásky nebo jiné materiály. - Zkontrolujte, zda stěrače nejdou poškozené nebo opotřebované a jejich ohyb. - Zkontrolujte, že sací hadice je prázdná a není ucpaná. - Stoje typu ES; zkontrolujte hladinu v nádrži pro čisticí prostředek. - Vypusťte a vyčistěte sběrný zásobník. - Stroje typu ES; vyprázdněteavyčistěte nádrž pro roztok a filtr ES. Čidla úrovně propláchnutí. - Zkontrolujte správnou funkci brzd a řízení. - Vyprázdněte a vyčistěte vanu na nečistoty. (lze-li použít) - Zkontrolujte podle servisních záznamů, zda není zapotřebí provést údržbu. - Čištění FaST: Je-li FaST PAK po čištění prázdný, nainstalujte nový FaST PAK nebo uzavřete přívodní hadici uzávěrem pro skladování. 59
62 ČIŠTĚNÍ NA NAKLONĚNÉ ROVINĚ Na nakloněné rovině jeďte se zařízením pomalu. PRO BEZPEČNOST: Při práci na nakloněné nebo na kluzké ploše postupujte se strojem pomalu. Maximální sklon při svažování nebo stoupání s prázdnými nádržemi je 8_, s plnými nádržemi 6_. DOPLŇKY PRODLOUŽENÝ VYSAVAČ Prodloužený vysavač používá vakuový systém zařízení. Odsávací nástavec a hadice umožňuje odsávání rozlitých látek mimo dosah zařízení. POZOR: Hořlavý materiál nebo reaktivní kovy mohou vyvolat explozi nebo požár. Nepoužívejte zařízení pro úklid těchto materiálů. 1. Vypněte zařízení. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavtenarovnéplošeazařízení vypněte. 2. Zařaďte parkovací brzdu (7-09)
63 3. Vyjměte odsávací nástavec z krytu sběrné nádrže. 4. Odpojte sací hadici stírací lišty z horní strany zadní stírací lišty. 5. Spojte hadici prodlouženého čističe s odsávací hadicí ze stírací lišty s adaptérem. 6. Spojte prodloužený vysavač s hadicí Spusťte zařízení. 61
64 8. Stisknutím spínače zadní stírací lišty zapnete odsávání. 12 : 16 PM Odsajte rozlitý materiál z podlahy po skončení čištění vypněte odsávání pomocí spínače zadní stírací lišty. 12 : 16 PM
65 11. Vypněte zařízení. 12.Odpojte vakuovou hadici od sací hadice ze stírací lišty Znovu připojte sací hadici stírací lišty k horní straně stírací lišty. 14. Očistěteaopláchněte odsávací nástavec. 15. Zajistěte odsávací nástavec k horní straně stírací lišty. 63
66 PRODLOUŽENÝ ČISTIČ Prodloužený čistič používásacíaroztokový systém zařízení. Prodloužený čistič umožňuje odsávání rozlitých látek mimo dosah zařízení. POZOR: Hořlavý materiál nebo reaktivní kovy mohou vyvolat explozi nebo požár. Nepoužívejte zařízení pro úklid těchto materiálů. 1. Vypněte zařízení. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavtenarovnéplošeazařízení vypněte. 2. Zařaďte parkovací brzdu. 3. Z krytu nádrže sejměte prodloužený čistič (7-09)
67 4. Odpojte sací hadici stírací lišty z horní strany zadní stírací lišty. 5. Spojte hadici prodlouženého čističe s odsávací hadicí ze stírací lišty s adaptérem. 6. Připojte konec hadice čisticího roztoku k rychlospojce. Stlačte spojku až nadoraz. Zatažením za hadici se přesvědčte, že je připojená
68 7. Připojte opačné konce hadice roztoku a odsávací hadice k prodlouženému čističi Spusťte zařízení. 9. Stisknutím spínače zadní stírací lišty zapnete odsávání. POZNÁMKA: Zadní lišta se též sklopí. 12 : 16 PM
69 10. Stiskněte horní část spínače prodlouženého čističe. Tím prodloužený čistič zapnete. 11. Stisknutím páčky s přívodem roztoku na prodlouženém čističi můžete sprejovat roztok na podlahu. Kartáčovou stranou čistícího nástroje vyčistěte podlahu Po otočení čistícího nástroje lištou směrem k podlaze nasajte roztok
70 Je-li pohyb s čisticího nástroje po podlaze obtížný nebo sání roztoku neprobíhá snadno, upravte valivá kolečka na nástroji pomocí černého nastavovacího knoflíku. POZNÁMKA: Kolečka jsou správně nastavena tehdy, když se stěrače na liště při pohybu nástrojem tam a zpět mírně ohýbají Stiskněte spodní část spínače prodlouženého čističe. Tím prodloužený čistič vypnete. 14. Stisknutím spínače zadní stírací lišty vypnete odsávání. 12 : 16 PM
71 15. Vypněte zařízení. 16. Odpojte hadici s roztokem od zařízení. 17. Odpojte odsávací hadici od odsávací hadice ze stírací lišty Připojte sací hadici zpět na stírací lištu. 19. Odpojte opačné konce hadice roztoku a odsávací hadice od prodlouženého čističe. 20. Na krytu nádrže zajistěte prodloužený čistič
72 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V ZAŘÍZENÍ Problém Příčina Řešení Nedostatečné nebo žádné odsávání á vody Opotřebovaní zadní stírací lišta Zadní stírací lišta není nastavena Zdvižená zadní stírací lišta Ucpaná trubice zadní stírací lišty Zdvižené boční stírací lišty Opotřebované boční stěrače Stírací lišty nejsou nastaveny Příliš velký přítok roztoku na podlahu Ucpaná sací hadice Kryt sběrné nádrže není utěsněn Opotřebované těsnění krytu sběrného tanku Plná sběrná nádrž Zaseknutý plovák vypnul sání Na zadní stírací liště jsou zachyceny nečistoty Sběrný zásobník je naplněn pěnou Sací hadice zadní stírací lišty je odpojena nebo poškozena Zaměňte nebo vyměňte stěrače Proveďte nastavení zadní stírací lišty Sklopte zadní stírací lištu Propláchněte trubici stírací lišty Sklopte boční stírací lišty Vyměňte boční stěrače Nastavte boční stírací lišty Snižte přítok roztoku na podlohu Propláchněte sací hadici Obnovte těsnění krytu sběrného tanku Vyměňte těsnění Vypusťte sběrný zásobník Očistěte plovák. Odstraňte nečistoty Vyprázdněte sběrnou nádrž; používejte jiný čisticí přípravek nebo menší množství Připojte nebo vyměňte sací hadici Sací ventilátor se nezapíná Plný sběrný zásobník Vypusťte sběrný zásobník Na podlahu přiváděno malé množství nebo žádný roztok Žárovka tlaku kartáče blikne a změní se na nastavení nízkého tlaku. Vypnutý jistič sacího ventilátoru Zařazena zpátečka nebo neutrál Nesprávná funkce sacího ventilátoru Prázdný zásobník pro roztok Páka pro regulaci průtoku roztoku vypnutá Vedení přívodu roztoku je ucpané Vypnutý spínač ES Ruční regulační ventil uzavřen Pro aplikaci je nastaven příliš vysoký tlak kartáče. Resetujte jistič Zařaďte chod vpřed Kontaktujte servisního zástupce společnosti Tennant Naplňte zásobník pro roztok Otevřete páku pro regulaci průtoku roztoku Propláchněte vedení přívodu roztoku Zapněte spínač ES Otevřete ventil Snižte nastavení tlaku kartáče (7-09)
73 Problém Příčina Řešení Nedostatečné čištění Nedostatečný sběr nečistot válcovými kartáči Systém ES neplní nádrž pro roztok Nečistoty se zachycují na kartáčích Používají se nesprávné kartáče nebo nesprávný čistící prostředek Přítlak čisticího kartáče není správně nastaven Opotřebované čisticí kartáče Jeden nebo oba kartáče jsou špatně diagonálně nastaveny Ucpané čerpadlo roztoku nebo potrubí Zaseknutý plovákový spínač ES Ucpaný filtr čerpadla ES Příliš nízká hladina vody v nádržích Odstraňte nečistoty Obraťte se na zástupce TENNANT Vyměňte čisticí kartáče Vyměňte čisticí kartáče OBSLUHA Napravte uspořádání válcového kartáče Propláchněte systém ES Vyčistěte nečistoty ze spínacích plováků Vyčistěte filtr ES Doplňte vodu do nádrží Nedostatečné zametání nečistot Opotřebovaná vlákna kartáčů Vyměňte kartáče. Systém FaST není funkční Čisticí kartáče nejsou správně nastavené Závada v pohonu kartáčů Spínač systému FaST je nastaven pro konvenční čistění Vypnutý jistič systému FaST Ucpaná přívodní hadice FaST PAK a/nebo ucpaný konektor Krabice FaST PAK je prázdná nebo není připojena Systém FaST není zalit Ucpaná clona pro regulaci průtoku nebo síto Závada čerpadla nebo vzduchového kompresoru Ucpané filtrační síto Závada časovače čistícího přípravku Nastavte kartáče. Kontaktujte servisního zástupce společnosti Tennant. Nastavte spínač FaST pro čistění systémem FaST Zjistěte příčinu a resetujte tlačítkem 10A jističe Ponořte konektor a hadici do teplé vody a vyčistěte Vyměňte krabici FaST PAK a/nebo připojte přívodní hadici Zalijte systém FaST tak, že jej necháte běžet na 7 až 10 minut Vyjměte clonu/síto a vyčistěte Kontaktujte zástupce společnosti Tennant Vypusťte zásobník s roztokem, vyjměte a vyčistěte filtrační síto Obraťte se na zástupce Tennant 71
74 Problém Příčina Řešení (Model ec-h2o:světelný indikátor systému ec-h2o bliká červeně (Model ec-h2o: Zazní alarm (Model ec-h2o: Světelný indikátor systému ec-h2o svítí červeně (Model ec-h2o: Indikátor systému ec-h2o se nerozsvítí. (Model ec-h2o: Neprotéká voda. V modulu se usazují minerální látky. Vadný modul Vadný indikátor nebo modul Ucpaný modul Vadné čerpadlo roztoku Propláchněte modul (viz POSTUP PROPLÁCHNUTÍ MODULU ec-h2o). Kontaktujte servisní středisko. Kontaktujte servisní středisko. Kontaktujte servisní středisko. Vyměňte čerpadlo roztoku (7-09)
75 ÚDRŽBA ÚDRŽBA PŘEHLED ÚDRŽBY POZNÁMKA: Postupy označené (H) zkontrolujte po prvních 50 hodinách provozu. Interval Pol ožk a Popis Postup Mazací prostřede k/tekutina Počet servisn ích bodů Denní 1 Zadní a boční stírací lišty Zkontrolujte poškození, - 3 opotřebení a nastavení Čistící kartáče Zkontrolujte poškození a opotřebení - 2 Zkontrolujte, zda není znečištěno Boční kartáč(e) (doplněk) Zkontrolujte poškození a - 1, 2 opotřebení Zkontrolujte, zda není znečištěno - 1, 2 3 Sběrný zásobník Vyčistěte Sběrný zásobník, režim ES Vyčistěte filtr ES Zásobník pro roztok, režim ESt Vyčistěteapropláchněte Filtr sacího ventilátoru Vyčistěte apropláchněte Vana na nečistoty Zkontrolujte a vyčistěte - 1 (pouze válcový kartáč) 21 Přívodní hadice a konektor Vyčistěte hadici a připojte k - 1 FaST PAK uzávěru pro skladování, není-li používána - Zařízení Zkontrolujte netěsnosti hodin 7 Válcové kartáče Zkontrolujte rovnoměrnost - 2 Otočte zepředu dozadu
76 ÚDRŽBA Interval Pol ožk a Popis Postup 50 hodin 8 Podlahové zástěrky čisticí hlavy (pouze hlava kotoučového kartáče) Zkontrolujte poškození a opotřebení Mazací prostřede k/tekutina Počet servisn ích bodů Akumulátorové články Zkontrolujte hladinu elektrolytu DV 1 21 Filtrační síto FaST Vyčistěte hodin 16 Brzdy Zkontrolujte nastavení Pohonné řemeny válcového čisticího kartáče 11 Těsnění předního krytu a krytu nádrže 10 Hydraulická kapalina (doplňkový posilovač řízení) Zkontrolujte poškození a opotřebení Zkontrolujte poškození a opotřebení Zkontrolujte hladinu kapaliny HYDO 1 12 Nosné podpěry předního Promažte SPL 2 kola ložiska 13 Převodová skříň pohonu Zkontrolujte hladinu mazacího prostředku 15 Spojovací tyč čisticí hlavy GL 1 Promažte SPL 8(4) čepy ramene (S/N ) 12 Kola Zkontrolujte poškození a - 3 opotřebení 200 hodin 21 Vzduchový filtr FaST Vyčistěte - 1 (S/N ) 500 hodin 17 Motory sacích ventilátorů Zkontrolujte kartáčky motoru Přední kolo H Utáhněte matice kol Ložiska zadních kol Zkontrolujte, promažte a nastavte SPL 1 15 Plynová pružina čisticí hlavy Zkontrolujte opotřebení a funkčnost Převodový řetěz řízení HZkontrolujte napětí a promažte GL 1 10 Hydraulická kapalina Vypusťte a vyměňte HYDO 1 (doplněk) 10 Filtr hydraulické kapaliny (doplněk) 10 Hydraulické hadice (doplněk) Vyměňte filtrační část - 1 Zkontrolujte poškození a opotřebení Převodová skříň pohonu HVyměňte těsnění plnicí zátky - 1 hodin HVyměňte převodový mazací GL 1 prostředek 19 Pohon čisticího kartáče Zkontrolujte kartáčky motoru - 2,3 motory 13 Hnací motor Zkontrolujte kartáčky motoru Motor bočního kartáče Zkontrolujte kartáčky motoru - 1, 2 (doplněk) 21 Filtry vstřikovače systému Vyměnit - 2 FaST (S/N ) SPL - speciální mazací prostředek, mazací tuk Lubriplate EMB (TENNANT č ) GL - SAE 90 převodový mazací prostředek HYDO - TENNANT nebo schválená hydraulická kapalina DV - destilovaná voda (7-09)
77 ÚDRŽBA MAZÁNÍ PŘEVODOVÁ SKŘÍŇ POHONU Zkontrolujte hladina mazacího prostředku v převodové skříni pohonu po každých 100 hodinách provozu. Po prvních 50 hodinách provozu a následně po každých 1000 hodinách provozu vyměňte převodový mazací prostředek a vypusťte anaplňte těsnění zátky. Použijte převodový mazací prostředek SAE 90. PRO BEZPEČNOST: Při servisu zařízení zablokujte kola, než jej začnete zdvihat NOSNÁ LOŽISKA PŘEDNÍCH KOLEČEK Uložení předního kola je opatřeno dvěma maznicemi ložisek. Zdvihněte stroj tak, aby bylo přední kolo nad podlahou. Naplňte jednu maznici během otáčení převodové skříně do krajní polohy. Naplňte druhou maznici během otočení převodové skříně zpět do výchozí polohy. Dutina ložiska je plná tehdy, když mazací prostředek vytéká z maznic nebo z horního těsnění. Promažte mazacím tukem Lubriplate EMB (TENNANT č ) každých 100 hodin provozu stroje nebo po parním čištění oblasti převodové skříně pohonu. PRO BEZPEČNOST: Během oprav stroje používejte kladku nebo zdvihací plošinu o dostatečné nosnosti pro hmotnost stroje PRO BEZPEČNOST: Přes servisem zdvihejte zařízení pouze na místě určeném pro tento účel. Zablokujte stroj pomocí stojanů. 75
78 ÚDRŽBA RAMENA SPOJOVACÍ TYČE ČISTICÍ HLAVY (S/N ) Ramena spojovací tyče čisticí hlavy mají na každém otočném bodě maznice. Promažte mazacím tukem Lubriplate EMB (TENNANT č ) každých 100 hodin provozu. Kotoučová čisticí hlava MaxPro 1000 má čtyři spojovací ramena, které je třeba promazávat. Kotoučová čisticí hlava MaxPro 1200 má dvě spojovací ramena, které je třeba promazávat. Válcové čisticí hlavy MaxPro 1000 MaxPro 1200 mají každá dvě ramena, která je třeba promazávat (7-09)
79 ÚDRŽBA LOŽISKA ZADNÍCH KOLEČEK Každých 500 hodin provozu zkontrolujte ložiska zadních koleček, zda nemají poškozená těsnění a vpřípadě potřeby těsnění vyměňte akolečka nastavte. Použijte mazací tuk Lubriplate EMB (číslo součásti Tennant ). PŘEVODOVÝ ŘETĚZ ŘÍZENÍ Převodový řetěz řízení se nachází u pedálů. Po prvních 50 a následně každých 500 hodin provozu promažte řetěz převodovým mazacím prostředkem SAE
80 ÚDRŽBA HYDRAULIKA (DOPLNĚK) NÁDRŽ PRO HYDRAULICKOU KAPALINU Nádrž hydraulické kapaliny slouží pro jednotku servořízení. Je umístěna pod předním krytem stroje. Krytka plnicího hrdla je umístěna v horní části nádrže. Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny při provozní teplotě každých 100 hodin provozu. Nádrž se plní do výše 5 cm (+/- 1 cm) pod úroveň nádrže. Jako měřidlo lze použít horní část pružinového systému, který přidržuje filtr uvnitř nádrže. Před tím, než umístíte plnící uzávěr zpět na nádrž, namažte jeho těsnění tenkou vrstvou hydraulické kapaliny. Po každých 500 hodinách provozu nádrž hydraulické kapaliny vypusťte a doplňte novou hydraulickou kapalinu. UPOZORNĚNÍ: Nádrž pro hydraulickou kapalinu nepřeplňujte, ale ani neprovozujte zařízení s nízkou hladinou hydraulické kapaliny v nádrži. Může tak dojít k poškození hydraulického systému zařízení. Nádrž má zabudovaný filtr na výstupu sloužící k filtrování hydraulické kapaliny před vstupem do hydraulického systému. Tento filtr vyměňte každých 500 hodin provozu. 78
81 ÚDRŽBA HYDRAULICKÁ KAPALINA Kvalita a stav hydraulické kapaliny jsou velmi důležité pro správnou funkci zařízení. Hydraulická kapalina Tennant je vybrána tak, aby splňovala potřeby zařízení Tennant. Hydraulická kapalina Tennant zaručuje delší životnost hydraulických součástí. Číslo součásti Hydraulická kapalina Tennant Hmotnost kapaliny SHP 5/20 Používáte-li jinou hydraulickou kapalinu, ujistěte se, že vyhovuje specifikacím hydraulické kapaliny Tennant. Používání náhradních kapalin může způsobit předčasné selhání hydraulických součástí. UPOZORNĚNÍ: Vnitřní promazávání hydraulických součástí je závislé na hydraulické kapalině v systému. Dostane-li se do hydraulického systému špína nebo jiná kontaminace, může dojít k nesprávné funkci, zrychlenému opotřebení a k poškození. HYDRAULICKÉ HADICE Každých 500 hodin provozu zkontrolujte, zda nejsou hydraulické hadice poškozeny nebo opotřebovány. Kapalina unikající pod vysokým tlakem z malého otvoru nemusí být téměř vidět, ale může způsobit vážná poranění. Dojde-li k poranění působením unikající hydraulické kapaliny, vyhledejte okamžitě lékaře. Není-li okamžitě poskytnuto náležité lékařské ošetření, může dojít ke vzniku vážné infekce nebo jiné reakce. PRO BEZPEČNOST: Pro lokalizaci unikající hydraulické kapaliny pod tlakem použijte lepenkový papír. Pokud zjistíte únik kapaliny, kontaktujte svého mechanika nebo nadřízenou osobu
82 ÚDRŽBA AKUMULÁTORY Akumulátory mají vynikající parametry, pokud jde o uchování energie po dlouhou dobu. Životnost akumulátorů je omezena počtem jejich nabíjení. V zájmu jejich dlouhé životnosti nabijte akumulátory okamžitě, jakmile zhasnou všechny segmenty indikátoru vybití (zbývá 20 % energie). Pro akumulátory používejte automatickou nabíječku se správnou jmenovitou hodnotu. Pravidelně čistěte horní plochu akumulátorů a svorky silným roztokem sody a vody. Jemně očistěte roztokem horní část akumulátorů, póly a kabelové svorky. Nenechte roztok jedlé sody vniknout do akumulátorů. Drátěným kartáčem očistěte koncovky a konektory pro kabely. Po očištění aplikujte na koncovky akumulátorů a na konektory kabelů bezbarvý ochranný přípravek pro akumulátory. Zkontrolujte uvolněné kontakty akumulátorů. Udržujtehorníčásti akumulátorů čisté a suché. Všechny kovové předměty udržujte mimo dosah horní strany akumulátorů, protože by mohly způsobit zkrat. Vyměňte opotřebované nebo poškozené kabely. Zkontrolujte hladinu elektrolytu v každém článku akumulátoru před i po nabíjení a po každých 50 hodinách provozu. Akumulátory nenabíjejte, pokud není hladina kapaliny mírně nad články. Je-li zapotřebí, přidejte pouze takové množství destilované vody, aby se překryly články. Nikdy nepřidávejte do akumulátorů kyselinu. Nepřeplňujte. S výjimkou dolévání vody nebo měření hustoměrem nechávejte víčka akumulátorů vždy nasazena. 12 : 16 PM Změřením hustoty pomocí hustoměru zjistíte úroveň nabití a stav akumulátorů. Ukazuje-li jeden nebo více článků akumulátoru nižší hodnotu než ostatní články (o 0,050 nebo více), článek je poškozený, zkratovaný nebo je na konci své životnosti
83 ÚDRŽBA POZNÁMKA: Neprovádějte měření okamžitě po přidání destilované vody. Není-li voda s kyselinou důkladně promíchána, hodnoty mohou být nepřesné. Z hodnot hustot naměřených hustoměrem můžete odečíst v následující tabulce zbývající úroveň nabití akumulátoru: HUSTOTA při 27_ C NABIJENÍ AKUMULÁTORŮ % nabití % nabití % nabití % nabití Vybito POZNÁMKA: Je-li hustota změřena při jiné teplotě elektrolytu než 27 _C, je nutné provést korekci na teplotu. Na každých 6 _C nadnebo pod 27 _ C přičtěte nebo odečtěte hodnotu 0,004 od změřené hustoty. POZNÁMKA: U zařízení s doplňkovým vysunováním akumulátorů je třeba před vyjmutím akumulátorů sundat stahovací pásku (7-09) 81
84 ÚDRŽBA NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ 1. Pro nabíjení přepravte zařízení na rovné, dobře větrané a suché místo. 2. Vypněte napájení zařízení a zařaďte parkovací brzdu. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavtenarovnéplošeazařízení vypněte. 3. Otevřete horní kryt akumulátorové skříně. Při úplném zdvižení sedačky se podpůrné rameno zaklesne. POZOR: Z akumulátorů se uvolňuje plynný vodík. To může vést k explozi nebo k požáru. Udržujte mimo dosah jiskření a otevřeného ohně. Při dobíjení ponechte kryt otevřený. 4. Otevřete zadní kryt akumulátorové skříně. 5. Zkontrolujte hladinu elektrolytu ve všech článcích akumulátorů Je-li hladina nízko, přidejte tolik destilované vody, aby právě překrývala destičky. NEPŘEPLŇUJTE. Během nabíjení může dojít k přetečení akumulátorů vdůsledku roztažnosti. POZNÁMKA: Během nabíjení musí být víčka akumulátorů nasazena. PRO BEZPEČNOST: Při údržbě nebo servisu zařízení zabraňte kontaktu s kyselinou v akumulátorech. 82
85 ÚDRŽBA 7. Odpojte konektor akumulátorů od konektoru zařízení. 8. Připojte konektor nabíječky ke konektoru akumulátorů. 9. Připojte nabíječku k přívodu proudu ve zdi. POZNÁMKA: Svítí-li červená žárovka "ABNORMAL CYCLE" (nefunkční cyklus) na nabíječce TENNANT zapojené do přívodu proudu ve zdi, nabíječka nemůže nabíjet, neboť s akumulátory není něco v pořádku. 10.Nabíječka Tennant začne nabíjet automaticky. Po úplném nabití akumulátorů se nabíječka Tennant automaticky vypne. POZNÁMKA: Používejte automatickou nabíječku se správnou jmenovitou hodnotu, zabráníte tak poškození akumulátorů nebo snížení jejich životnosti. POZNÁMKA: Pokud je nutné nabíječku odpojte od zařízení před úplným nabitím akumulátorů a nevypne se sama, vypněte ji před samotným odpojením. 11. Po vypnutí nabíječky odpojte nabíječku od přívoduprouduvezdi Odpojte konektor nabíječky od konektoru akumulátorů na zařízení. 13. Znovu připojte konektor akumulátorů ke konektoru zařízení. 14. Po nabití zkontrolujte hladinu elektrolytu v každém článku akumulátorů. Je-li zapotřebí, přidejte tolik destilované vody, aby se hladina elektrolytu zvýšila na výšku přibližně 12mm pod průzorem. PRO BEZPEČNOST: Při údržbě nebo servisu zařízení zabraňte kontaktu s kyselinou v akumulátorech. 15. Zavřete zadní kryt akumulátorové skříně. Uvolněte podpůrné rameno a zavřete horní kryt akumulátorové skříně. 83
86 ÚDRŽBA OVLÁDACÍ PANEL Pomocí ovládacího panelu lze spustit autodiagnostický test elektrického systému a jednotlivých součástí stroje. V průběhu autodiagnostického testu se zapnou motory a pohonné prvky stroje. PRO BEZPEČNOST: Při údržbě stroje se vyhýbejte pohyblivým součástem. Nenoste volné pláště, košile nebo volné rukávy; 1. Vypněte stroj. 2. Stiskněte a držte spínač s logem. 3. Spusťte zařízení. 4. Spínač s logem držte stisknutý 15 sekund nebo dokud se nezobrazí dolní tlakový displej. 5. Stiskněte ještě dvakrát nebo víckrát tlačítko s logem TENNANT. Na displeji se zobrazí obrazovka AUTOTESTU. 12 : 16 PM
87 ÚDRŽBA 6. Stiskněte, chcete-li spustit další AUTOTEST. 7. V průběhu diagnostiky se aktivují systémy následujícím způsobem: D D Kartáče a stírací lišta se zdvihnou. Zadní stírací lišta se sklopí a zdvihne. Autotest Zobrazené údržby D D Čisticí hlava se sklopí a posune do pozice pro čištění okrajů. Čisticí hlava se znovu zasune dozadu a zdvihne. Kartáče se zapnou a vypnou. Zapnutí údržby D Samoplnicí ventil (doplněk) nádrže pro roztok se zapne a vypne. D Je-li zařízení vybaveno systémem ES, systém ES se zapne a vypne. D Je-li zařízení vybaveno systémem FaST / ec-h2o, systém FaST / ec-h2o se zapne a vypne. D Relé sacího ventilátoru se přechodně nabije (sací ventilátor se nespustí). D Kartáče se zapnou a vypnou. D Samoplnicí ventil (doplněk) sběrného nádrže se zapne a vypne. 8. Projde-li elektrický systém autodiagnostickým testem, objeví se na displeji ovládacího panelu zpráva OK. Bude-li autodiagnostickým testem zjištěna v systému chyba, zobrazí se na displeji ovládacího panelu chybová zpráva. Zaznamenejte zobrazenou chybovou zprávu a kontaktujte servisní pracovníky. 9. Vypněte diagnostiku vypnutím napájení zařízení. OK Autotest (7-09) 85
88 ÚDRŽBA ELEKTRICKÉ MOTORY Po každých 500 hodinách provozu zařízení je nutné zkontrolovat uhlíkové kartáče na motorech sacího ventilátoru. Po každých 1000 hodinách provozu je nutné zkontrolovat motory čisticích kartáčů a pohonný motor. POHONNÝ OKRUH Pohonný okruh je typu tranzistorového řídicího obvodu. Ovládá rychlost pohybu stroje vpřed a vzad a je umístěn v panelu ovládání. Tento okruh nesmí být opravován uživatelem - tuto práci smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Nečistěte panel parou nebo vodou. Mohlo by dojít k poškození elektrického systému. POZNÁMKA: Při opravách elektronického obvodu je třeba používat statický uzemňovací pásek. 86
89 ÚDRŽBA ČISTICÍ HLAVA Stroj může být vybaven buď kotoučovými nebo válcovými hlavami. Pro každý typ čisticí hlavy jsou k dispozici kartáče dvou šířek. Podlahové lišty čisticí hlavy brání odstřikování vody z kartáčů. Čisticí kotoučová hlava MaxPro 1000 obsahuje dva kotoučové čisticí kartáče ajekdispozicis motorem ve standardním provedení nebo v provedení pro vysoké zatížení. Čisticí dráha kotoučové čisticí hlavy MaxPro 1000 je široká mm. Kotoučová čisticí hlava MaxPro 1200 je vybavena třemi kotouči sčisticí dráhou o šířce mm. Kotoučová čisticí hlava MaxPro 1000 má čisticí dráhu o šířce 1020 mm a kotoučová čisticí hlava MaxPro o šířce mm. PLYNOVÁ PRUŽINA ČISTICÍ HLAVY Každých 500 hodin provozu zkontrolujte plynovou pružinu čisticí hlavy, zda není opotřebovaná a její funkčnost. NASTAVENÍ ČISTICÍ HLAVY Válcová čisticí hlava je nastavená při výrobě ajejí rozměry smějí být změněny pouze v případě, kdy jsou části čisticí hlavy poškozeny nebo vyměněny. 87
90 ÚDRŽBA ČISTÍCÍ KARTÁČE Zařízení může být vybaveno buď diskovými nebo válcovými čistícími kartáči. Každý den provádějte kontrolu, zda kolem kartáče nebo jeho hlavy nejsou navinuty dráty nebo vlákna. Také zkontrolujte, zda kartáče nejsou poškozené nebo opotřebované. DISKOVÉ KARTÁČE Vyměňte kartáče, když už nečistí účinně. POZNÁMKA: Vyměňujte vždy celou sadu opotřebovaných kartáčů. Čištění pomocí kartáčů o nestejné délce vláken vede ke snížení účinnosti čištění. VÝMĚNA DISKOVÝCH KARTÁČŮ 1. Zdvihněte čistící hlavu. 2. Vypněte napájení zařízení a zařaďte parkovací brzdu. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. 3. Zdvihněte boční stírací lištu a zajistěte ji v této poloze zajišťovacími západkami (7-09)
91 ÚDRŽBA 4. Otáčejte kartáčem, dokud neuvidíte pružinovou svorku kartáče. 5. Stlačte pružinové svorky palcem a ukazovákem. Kartáč vypadne z hnacího náboje. Vytáhněte kartáč zespod čistící hlavy. 6. Položte nový kartáč na podlahu před čistící hlavu. Posuňte jej pod čistící hlavu. 89
92 ÚDRŽBA 7. Zarovnejte hnací adaptér kartáče s hnacím čepem. 8. Držte pružinovou svorku stlačenou palcem a ukazovákem a současně zdvihněte kartáč do hnacího čepu. 9. Zkontrolujte, zda je kartáč bezpečně uchycen na hnacím čepu. 10.Zdvihněte boční stírací lištu a současně uvolněte zajišťovací západky. Sklopte boční stírací lištu do dolní pozice. 11.Opakujte tento postup pro další kartáč. 90
93 ÚDRŽBA VÁLCOVÉ KARTÁČE V zájmu maximální životnosti kartáčů apokud možno nejvyšší účinnosti čištění kontrolujte každých 50 hodin provozu rovnoměrnost kartáčů arotujtejesměrem zezadu dopředu. Denně kontrolujte a důkladně čistěte válcovou hlavu. Vyměňte kartáče, když už nečistí účinně. POZNÁMKA: Opotřebované kartáče vyměňujte po párech. Čištění pomocí kartáčů o nestejné délce vláken vede ke snížení účinnosti čištění. POZNÁMKA: Před kontrolou nebo nastavením rovnoměrnosti kartáčů naplňte zásobník pro roztok. KONTROLA A NASTAVENÍ ROVNOMĚRNOSTI VÁLCOVÝCH KARTÁČŮ 1. Nasypte křídu (nebo jiný materiál, který se nesnadno odstraňuje) na hladkou a rovnou podlahu. 2. Zařaďte parkovací brzdu. 3. Spusťte čistící hlavu na pokřídované místo. Nechte zařízení čistit na tomto jednom místě 15 až 20 sekund. POZNÁMKA: Není-li křída nebo jiný materiál k dispozici, nechte kartáče rotovat na podlaze 2 minuty. Na podlaze zůstane stopa po čištění. 4. Zdvihněte čistící hlavu a odvezte zařízení od nakřídovaného místa. Vypněte zařízení (7-09) 91
94 ÚDRŽBA 5. Prohlédněte si tvar zanechaný kartáčem. Jsou-li strany tvaru po kartáčích rovnoběžné, kartáče nepotřebují nastavení Je-li jeden (nebo oba) tvary po kartáči zkosený, kartáče potřebují nastavit, aby se tvar vyrovnal A. Otevřete dvířka boční stírací lišty západkou. Úplně vyklopte dvířka, abyste získali přístup ke krytu nosné desky. B. Povolte větší montážní šroub na vnější straně dvířek nosné desky. 92
95 ÚDRŽBA C. Zdvihněte nebo sklopte konec kartáče pomocí nastavovacího šroubu tak, jak je zapotřebí pro nastavení stopy kartáče. D. Utáhnutím montážního šroubu zajistěte kartáč. E. Zavřete dvířka boční stírací lišty. Opět zkontrolujte rovnoměrnost kartáčů a podle potřeby znovu upravte, aby oba kartáče bylystejně rovnoměrné. 6. Je-li stopa jednoho kartáče širšínežu druhého, je nutné vyrovnat čistící hlavu Vyrovnejte čisticí hlavu otáčením ramene spojovací tyče čisticí hlavy na obou stranách čisticí hlavy. Opět zkontrolujte rovnoměrnost kartáčů a podle potřeby znovu upravte, aby oba kartáče bylystejně rovnoměrné. 93
96 ÚDRŽBA VÝMĚNA VÁLCOVÝCH KARTÁČŮ 1. Stiskněte spínač čištění. Je-li čistící hlava přibližně 25 mm od podlahy, vypněte zařízení. 2. Zařaďte parkovací brzdu. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. 3. Otevřete dvířka boční stírací lišty západkou. Úplně vyklopte dvířka, abyste získali přístup ke krytu nosné desky. 4. Zdvihněte upevňovací západku nosné desky, abyste uvolnili nosný kryt desky. 5. Vytáhněte vodicí kartáče a stáhněte starý kartáč z čisticí hlavy. 94
97 ÚDRŽBA 6. Umístěte kartáč s dvouřadovým koncem proti sobě. Zasuňte nový kartáč do hnacího náboje. 7. Zasuňte vodicí čep (na vnitřní straně krytu nosné desky) do kartáče. POZNÁMKA: Válcové čistící kartáče musí být nainstalovány tak, aby jejich stromečkové vzory směřovaly proti sobě, tak se nečistoty sbírají nejlépe. 8. Zdvihněte upevňovací čep nosné desky, abyste uvolnili nosný kryt desky. 9. Pevně zavřete dvířka boční stírací lišty. Zkontrolujte, zda je nárazník na dveřích těsně proti vaně na nečistoty. 10.Opakujte stejný postup pro další kartáč na druhé straně čistící hlavy. 95
98 ÚDRŽBA BOČNÍ ZAMETECÍ KARTÁČ (DOPLŇEK) Boční kartáč(e) zametá nečistoty do dráhy válcového čisticího kartáče. Denně kontrolujte, zda není kartáč opotřebovaný nebo poškozený. Odstraňte všechny kusy vláken nebo drátů, které najdete zachycené na bočním kartáčinebo pohonné hřídeli bočního kartáče. Stopu bočního zametacího kartáče je třeba pravidelně kontrolovat. Štětiny bočního kartáče se musí při pohybukartáče dotýkat podlahy v rozsahu odpovídajícím od 10 do 3 hodin na ciferníku. Nastavení stopy bočního kartáče se provádí pomocí nastavovacího šroubu bočního kartáče. Vyměňte kartáč(e), když už nečistí účinně. VÝMĚNA A NASTAVENÍ BOČNÍHO ZAMETACÍHO KARTÁČE (KARTÁČŮ) 1. Vypněte napájení zařízení a zařaďte parkovací brzdu PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. 2. Vyjměte zajišťovací upevňovací prvky, kterými je boční kartáč připevněn k pohonné hřídeli. 3. Sejměte boční kartáč z pohonné hřídele. 4. Nasaďte nový boční kartáč na pohonnou hřídel. 5. Namontujte nový boční kartáč k pohonné hřídeli pomocí upevňovacích prvků. 6. Skloňte systém koše 7. Zkontrolujte stopu bočního válce. Chcete-li zvýšit přítlak vláken na podlahu, otočte nastavovacím šroubem bočního kartáče proti směru hodinových ručiček. Chcete-li přítlak snížit, otočte tímto šroubem po směru hodinových ručiček (7-09)
99 ÚDRŽBA SYSTÉM MANIPULACE S ROZTOKY VENTIL PRŮTOKU ROZTOKU Ventil průtoku roztoku reguluje průtok roztoku do čisticích kartáčů. Ovládání ventilu umožňuje jeho úplné otevření i úplné uzavření. Kabel pro regulaci průtoku roztoku lze nastavit na straně ovládací páky i na straně ventilu. Chcete-li nastavit kabel na straně páky průtoku roztoku, otevřete kryt stroje. Chcete-li nastavit kabel na straně ventilu průtoku roztoku, vyhledejte ventil u čisticí hlavy. Kabel nastavujte, když je ventil uzavřený. Páka průtoku roztoku má dva montážní otvory pro kabelovou vidlici průtoku roztoku. Ve výrobním závodě je kabel montován do vnitřního otvoru. Vidlice průtoku roztoku může být přemístěna do vnějšího otvoru, čímž se dosáhne většího průtoku roztoku na podlaze. Tato montážní pozice je doporučena pouze pro hrubé povrchy SBĚRNÝ ZÁSOBNÍK Ve sběrné nádrži se shromažďuje odsátý roztok. Sběrnou nádrž je třeba každý den po vyprázdnění nádrže pro roztok vypustit a vyčistit, kdykoli zastaví plovák sací ventilátor nebo se rozsvítí indikátory plného sběrného nádrže. Viz. část VYPOUšTĚNÍ A ČIšTĚNÍ NÁDRžÍ vtéto příručce. 97
100 ÚDRŽBA Každý den vyčistěte vstupní filtr sacího ventilátoru. Viz. část VYPOUšTĚNÍ A ČIšTĚNÍ NÁDRžÍ vtétopříručce. ES: Každý den vyčistěte filtr ES. Vnější části zásobníku můžete čistit vinylovým čističem. ZÁSOBNÍK PRO ROZTOK Nádrž pro roztok obsahuje čisticí roztok. Nádrž pro roztok nevyžaduje pravidelnou údržbu. Shromažďují-li se na dně nádrže usazeniny, propláchněte ji silným proudem teplé vody. Nádrž lze proplachovat skrz plnicí hrdlo. Nádrž pro roztok vypusťte pomocí výpustní hadice nádrže. Viz. část VYPOUšTĚNÍ A ČIšTĚNÍ NÁDRžÍ vtéto příručce. ES: Zásobník pro roztok musí být denně vypouštěn ačištěn. Vyčistěte výstupní filtry pro roztok na dně nádrže otvory pro vypouštění. 98
101 ÚDRŽBA FaST SYSTÉM KONEKTOR PŘÍVODNÍ HADICE SYSTÉMU FaST Konektor přívodní hadice systému FaST je umístěn pod držákem pro FaST PAK. Objeví-li se viditelné usazeniny čistícího přípravku, namočte konektor do teplé vody. Není-li připojena krabice FaST PAK, ponechte konektor přívodní hadice nasazený na uzávěru, aby nedošlo k ucpání hadice. FILTRAČNÍ SÍTKO SYSTÉMU FaST Filtr systému FaST je umístěn pod nádrží pro roztok a filtruje vodu z nádrže pro roztok přitékající do systému FaSTt. Vyjměte nádržku filtračního síta a po každých 50 hodinách provozu zařízení ji vyčistěte. Před sejmutím filtru vyprázdněte nádrž pro roztok. FILTR VZDUCHOVÉHO ČERPADLA SYSTÉMU FaST (S/N ) Filtr vzduchového čerpadla FaST je umístěn na straně vzduchového čerpadla. Po každých 200 hodinách čištění systémem FaST vzduchový filtr vyjměte a pročistěte stlačeným vzduchem. PRO BEZPEČNOST: Pokud při údržbě zařízení pracujete se stlačeným vzduchem nebo vodou, používejte ochranu očí a sluchu (7-09) 99
102 ÚDRŽBA FILTR VZDUCHOVÉHO ČERPADLA SYSTÉMU FaST (S/N ) Filtry vstřikovače systému FaST se nachází pod držákem pro FaST-PAK. Filtry vstřikovače systému FaST vyměňujte po každých 1000 hodinách provozu. Před výměnou filtrů vyprázdněte nádrž pro roztok (7-09)
103 ÚDRŽBA POSTUP PROPLACHOVÁNÍ MODULU ec-h2o Tento postup je vyžadován pouze tehdy, pokud zazní alarm a indikátor systému ec-h2o začne blikat červeně. 1. Odstraňte hadici násosky z upevňovací pásky. 2. Odpojte odsávací hadici systému ec-h2o od hadice dodávající roztok a hadici výstupu systému ec-h2o od hadice do čistící hlavy. 3. Připojte hadici násosky na odsávací hadici systému ec-h2o a dejte hadici násosky do nádoby obsahující 2 galony (7,6 litrů) bílého nebo rýžového octa. POZNÁMKA: Použijte pouze bílý nebo rýžový ocet. Hodnota ph by měla být mezi 4-8 %. Při tomto postupu nepoužívejte jiné kyseliny. PRO BEZPEČNOST: Při servisu zařízení a manipulaci s octem používejte ochranné rukavice a ochranu očí. 4. Nasaďte odsávací hadici systému ec-h2o do prázdného kbelíku. 5. Otočte klíčkem do polohy zapnuto (I) (7-09) 101
104 ÚDRŽBA 6. Stiskněte horní část přepínače ec-h2o pro přechod systému ec-h2o na nízké otáčky. POZNÁMKA: Systém ec-h2o musí být před proplachováním přepnut na nízké otáčky. 7. Stisknutím a uvolněním proplachovacího spínače moduluec-h2o spustíte proplachovací cyklus. POZNÁMKA: Po dokončení proplachovacího cyklu (přibližně po 7 minutách) se modul automaticky uzavře. Modul musí projít úplným 7minutovým cyklem, aby byl resetován indikátor systému a alarm. 8. Po 7 minutách proplachovacího cyklu sundejte hadici násosky z nádoby s octem a dejte hadici násosky do nádoby s čistou chladnou vodou. Poté opakovaně stiskněte proplachovací spínač, čímž dojde k vypláchnutí zbývajícího octa z modulu. Po 1 až 2 minutách vypněte modul stisknutím proplachovacího spínače. 9. Odpojte hadici násosky z odsávací hadice systému ec-h2o. 10.Znovu zapojte odsávací a vypouštěcí hadici systému ec-h2o. Pokud indikátor systému ec-h2o stále bliká, opakujte postup propláchnutí. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na autorizované servisní středisko. 11. Znovu zapojte hadici násosky k upevňovací pásce a hezky hadici smotejte pro uchovávání (7-09)
105 ÚDRŽBA STÍRACÍ LIŠTY Při pohybu stroje směrem dopředu sbírá stírací lišta špinavý roztok z podlahy a následně jej dopravuje do sběrného nádrže. Přední stěrač usměrňuje vodu a zadní stěrač stírá podlahu. Boční stírací lišty zadržují vodní sprej a usměrňují vodu do dráhy zadní stírací lišty. ZADNÍ STÍRACÍ LIŠTA Kontrolujte denně, zdanejsoustěrače poškozené nebo opotřebované. Proveďte rotaci nebo výměnu stěrače, je-li hlavní hrana potrhaná nebo opotřebovaná až do poloviny tloušťky stěrače. U stírací lišty lze nastavit vyrovnání a ohyb. Vyrovnání a ohyb stěračů se musí kontrolovat denně nebo při čištění odlišného druhu podlahy. VYROVNÁNÍ ZADNÍ STÍRACÍ LIŠTY Vyrovnáním stírací lišty se zajistí, že stěrač bude po celé své délce v rovnoměrném kontaktu s čištěným povrchem. Toto nastavení je nutné provést na rovné podlaze. 1. Spusťte zařízení. 2. Spusťte stírací lištu. 3. Při pomalém pohybu stroje vpřed zajistěte parkovací brzdu a vypněte stroj. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. 4. Prohlédněte ohyb stírací lišty po celé její délce. 103
106 ÚDRŽBA 5. Není-li ohyb stejný po celé délce stěrače, proveďte nastavení ohybu pomocí vyrovnávacího nastavovacího šroubu. Pro zvýšení ohybu na koncích stěrače otáčejte vyrovnávacím nastavovacím šroubem po směru hodinových ručiček. Pro snížení ohybu na koncích stěrače otáčejte vyrovnávacím nastavovacím šroubem proti směru hodinových ručiček. 6. Uvolněte parkovací brzdu a znovu popojeďte dopředu se sklopenou stírací lištou a zkontrolujte její ohyb. 7. Je-li nezbytné, znovu vyrovnejte stírací lištu. NASTAVENÍ OHYBU ZADNÍHO STĚRAČE Ohybem se rozumí velikost oblouku na stěrači při pohybu zařízení dopředu a se sklopenou stírací lištou k podlaze. Nejvýhodnější ohyb je takový, stírá-li stěrač podlahu do sucha s minimálním zakřivením. 1. Spusťte zařízení. 2. Spusťte stírací lištu. 3. Při pomalém pohybu stroje vpřed zajistěte parkovací brzdu a vypněte stroj. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. 4. Zkontrolujte ohyb stěrače. Správná velikost ohybuje15až20mm. 15 až 20 mm
107 ÚDRŽBA 5. Míru ohybu nastavte povolením pojistné matice. Hřídel kolečka otočte pomocí jejích plošek. Ohyb stěrače snížíte otočením kolečkem po směru hodinových ručiček. Ohyb stěrače zvýšíte otočením kolečkem proti směru hodinových ručiček. Utáhněte pojišťovací matici. POZNÁMKA: Ujistěte se, že jste otočili všechna kolečka o stejný počet závitů. 6. Uvolněte parkovací brzdu a znovu popojeďte dopředu, abyste zkontrolovali ohyb stírací lišty. 7. Je-li nezbytné, znovu proveďte nastavení ohybu stěrače. ODMONTOVÁNÍ ZADNÍ STÍRACÍ LIŠTY 1. Stírací lištu sklopte tak, aby byla přibližně 25 mm od podlahy. 2. Vypněte napájení zařízení a zařaďte parkovací brzdu. 3. Odpojte sací hadici stírací lišty z horní strany zadní stírací lišty. 4. Povolte oba příchytné knoflíky stírací lišty.. 5. Vytáhněte stírací lištu ze zařízení. 105
108 ÚDRŽBA BOČNÍ STÍRACÍ LIŠTA NASTAVENÍ BOČNÍ STÍRACÍ LIŠTY Boční stírací lišta lze nastavovat ve vertikální rovině (výška). Chcete-li změnit nastavení výšky, povolte nastavovací matky. Zdvihněte nebo sklopte stírací lištu pomocí nastavovacích šroubů. Utáhněte nastavovací matice. Nastavení z výrobního závodu je ke spodnímu konci nastavovacího šroubu. STĚRAČE Zadní stírací lišta usměrňuje vodu k sacímu ventilátoru. Přední stěrač usměrňuje vodu a zadní stěrač stírá podlahu. Boční stírací lišty zadržují vodní sprej a usměrňují vodu do dráhy zadní stírací lišty. Vyměňte opotřebované nebo poškozené stěrače. ZADNÍ STĚRAČE Kontrolujte denně, zdanejsoustěrače poškozené nebo opotřebované. Proveďte rotaci nebo výměnu stěrače, je-li hlavní hrana potrhaná nebo opotřebovaná až do poloviny tloušťky stěrače. Na stírací liště jsou dva stěrače; přední a zadní. Každý stěrač má čtyři stírací hrany. Abyste použili všechny hrany, začněte s jednou stírací hranou. Další stírací hranu připravíte otočením stěrače doleva/doprava. Pro použití další stírací hrany otočte horní hrany dolů, spodní hrany nahoru. Poslední stírací hranu připravíte otočením stěrače doleva/doprava. 106
109 ÚDRŽBA VÝMĚNA AOTOČENÍ ZADNÍCH STĚRAČŮ 1. Stírací lišta musí být zdvihnuta od podlahy. 2. Vypněte napájení zařízení a zařaďte parkovací brzdu. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavtenarovnéplošeazařízení vypněte. 3. Uvolněte upevňovací pásky stírací lišty na pravé straně stírací lišty. 4. Odstraňte oba upevňovací pásky. 5. Vytáhněte stěrač ze stíracího rámu. 6. Vyměňte nebo otočte stěrače tak,aby dopředu směřovala neopotřebovaná hrana. 7. Namontujte stírací lištu zpět do stíracího rámu. POZNÁMKA: Promažte rám stírací lišty v místech, kde dochází ke styku se stěračem, montáž stěrače tak bude snazší. 8. Upevněte upevňovací pásky zpět okolo stěračů. Zajistěte upevňovací pásek svorkou. 9. Nastavte zadní stírací lištu podle VYROVNÁNÍ ZADNÍ STÍRACÍ LIŠTY a NASTAVENÍ OHYBU ZADNÍHO STĚRAČE. 107
110 ÚDRŽBA BOČNÍ STĚRAČE Boční stírací lišty zadržují vodní sprej a usměrňují vodu do dráhy zadní stírací lišty. Kontrolujte denně, zda boční stírací lišty nejsou poškozené nebo opotřebované. VÝMĚNA BOČNÍCH STĚRAČŮ Vyměňujte boční stěrače, dojde-li k jejich poškození nebo ke ztrátě tvaru nebo pružnosti. Přendejte vodicí čepy stírací lišty z jedné strany lišty na druhou, když dojde k jejich opotřebení, nebo je vyměňte, když jsou opotřebované na obou stranách. 1. Zdvihněte čistící hlavu. 2. Vypněte napájení zařízení a zařaďte parkovací brzdu. PRO BEZPEČNOST: Před odchodem od zařízení nebo před jeho servisem zastavte na rovné ploše, zařaďte parkovací brzdu, vypněte zařízení a vyjměte klíček. 3. Vyjměte závlačkový kolík, vidlicový kolík, vodicí čep a zajišťovací svorku z přední strany boční stírací lišty. 4. Vytáhněte stěrač ze stíracího rámu. 5. Zasuňte do rámu nový stěrač. POZNÁMKA: Promažte rám stírací lišty v místech, kde dochází ke styku se stěračem, montáž stěrače tak bude snazší. 6. Nasaďte nazpět zajišťovací svorku, ohýbač, vidlicový kolík a závlačkový kolík. 7. Opakujte stejný postup u boční stírací lišty na druhé straně čistící hlavy. 108
111 ÚDRŽBA ŘEMENY A ŘETĚZY HNACÍ ŘEMENY ČISTÍCÍCH KARTÁČŮ Na čistící hlavě válcového kartáče se nacházejí dva hnací řemeny. Hnací řemeny pohánějí válcové kartáče. Při správném napětí řemene činí jeho ohyb 4 mm při zatížení 1,8 až 2.0 kg uprostřed řemene. Každých 100 hodin provozu zkontrolujte, zda není řemen poškozen nebo opotřebován. PRO BEZPEČNOST: Při údržbě stroje se vyhýbejte pohyblivým součástem. Nenoste volné pláště, košile nebo volné rukávy při práci na zařízení. PŘEVODOVÝ ŘETĚZ ŘÍZENÍ Napětí převodového řetězu řízenímusíbýt zkontrolováno po prvních 50 hodinách provozu a po každých dalších 500 hodinách. Ohyb musí být 3 až 6 mm mezi kolem řízení a vodicím řetězem při otočení volantem v obou směrech do krajní pozice. ANTISTATICKÝ ŘETĚZ Antistatický řetězbránípřed vznikem statické elektřinyvzařízení. Řetěz jepřipevněn knápravě typu transaxle. Dbejte, aby se řetěz vždy dotýkal podlahy. 109
112 ÚDRŽBA LÍMCE, ZÁSTĚRKY A TĚSNĚNÍ PODLAHOVÉ ZÁSTĚRKY ČISTÍCÍ HLAVY Zástěrka jeumístěna předazahlavoučistícího kartáče. Po každých 50 hodinách provozu zkontrolujte, zda zástěrky nejsou opotřebované nebo poškozené. Je-li čistící hlava ve spodní poloze a kartáče jsou nové, zástěrka by měla být 0 až 6 mm nad podlahou. TĚSNĚNÍ PŘEDNÍHO KRYTU Těsnění předního krytu je umístěno po obvodu horního krytu mezi předním košem, prostorem pro obsluhu a sběrnou nádrží na roztok.. Každých 100 hodin provozu zkontrolujte, zda není těsnění opotřebováno nebo poškozeno. 110
113 ÚDRŽBA TĚSNĚNÍ KRYTU NÁDRŽE PRO ROZTOK Těsnění krytu nádrže pro roztok je umístěno pod krytem nádrže pro roztok. Každých 100 hodin provozu zkontrolujte, zda není těsnění opotřebováno nebo poškozeno. TĚSNĚNÍ KRYTU SBĚRNÉHO NÁDRŽE Těsnění krytu sběrného nádrže je umístěno pod krytem sběrného nádrže. Každých 100 hodin provozu zkontrolujte, zda není těsnění opotřebováno nebo poškozeno. 111
114 ÚDRŽBA BRZDY A KOLA BRZDY Nožní brzda a parkovací brzda ovládají pákoví, kterým se ovládají brzdy na předních kolech. Brzda by se měla nejpozději po sešlápnutí nožního pedálu o 25 mm. Nastavení brzdy kontrolujte po každých 100 hodinách provozu. Zaparkujte stroj na rovném povrchu. Vypněte napájení zařízení a zajistěte kola stroje klíny. Povolte nastavovací matice. Nastavte kabel brzdy pomocí jedné matice a zajistěte na místě druhou. Nastavte kabel brzdy tak, aby brzdový pedál aktivoval brzdy po sešlápnutí nejvýše o 25 mm. Je-li nezbytné, znovu nastavte kabel brzdy. Odstraňte klíny z kol strojů. KOLA Všechny kola stroje jsou pevná. Každých 100 hodin provozu zkontrolujte, zda nejsou pneumatiky opotřebované. PŘEDNÍ KOLO Po prvních 50 hodinách provozu nastavte na maticích předních kol dvakrát krouticí moment na 122 až 155 Nm a poté po každých 500 hodinách provozu
115 ÚDRŽBA TLAČENÍ, TAŽENÍ A PŘEPRAVA ZAŘÍZENÍ TLAČENÍ NEBO TAŽENÍ ZAŘÍZENÍ Není-li zařízení provozuschopné, může být tlačeno zepředu nebo zezadu, ale taženo pouze zepředu. Zařízení lze tlačit nebo táhnout pouze na velmi krátkou vzdálenost maximální rychlostí 3,2 km/hod. Zařízení není určeno pro tlačení nebo tažení na dlouhou vzdálenost vysokou rychlostí. UPOZORNĚNÍ: Netlačte ani netahejte stroj na dlouhou vzdálenost, neboť tak může dojít k poškození pohonného systému. PŘEPRAVA ZAŘÍZENÍ 1. Přisuňte zařízení jeho předení částí k nakládacímu okraji nákladního vozu nebo závěsu. PRO BEZPEČNOST: Použijte nákladní vůz nebo závěs s patřičnou nosností pro zařízení. POZNÁMKA: Před přepravou zařízení vyprázdněte sběrnou nádrž a nádrž pro roztok. 2. Není-li nakládací plocha vodorovná nebo je výše než 380 mm nad zemí, použijte pro naložení buben s navijákem. Je-li nakládací plocha vodorovná a současně je 380 mm nebo níže nad zemí, lze zařízení na nákladní vůz nebo závěs přímo převézt. 3. Při použití bubnu s navijákem připojte tahací řetěz do předních úchytů. Přední úchyty jsou umístěny na přední straně zařízení. Ujistěte se, že zařízení je vycentrováno. PRO BEZPEČNOST: Při nakládání zařízení na nákladní vůz nebo tahač použijte buben s navijákem. Nevjíždějte se zařízením na nákladní vůz nebo závěs, není-li nakládací plocha vodorovná a současně 38 cm nad zemí nebo níže. 113
116 ÚDRŽBA 4. Umístěte zařízení pokud možno nejhlouběji do nákladního vozu nebo závěsu. Začne-li se zařízení stáčet ze středové osy nákladního vozu nebo závěsu, zastavte a vyrovnejte zařízení volantem. 5. Zařaďte parkovací brzdu a zablokujte kola zařízení. Před přepravou zařízení připoutejte k nákladnímu vozu nebo k závěsu. Přední úchyty jsou na přední straně stroje. Zadní úchyty jsou umístěny na zadní straně stroje. 6. Není-li nakládací plocha vodorovná nebo je výše než 380 mm nad zemí, použijte pro vyložení zařízení buben s navijákem. Je-li nakládací plocha vodorovná a současně je 380 mm nebo níže nad zemí, lze zařízení z nákladního vozu nebo závěsu přímo svézt. PRO BEZPEČNOST: Při vykládání zařízení z nákladního vozu nebo závěsu použijte buben s navijákem. Nesjíždějte se zařízením z nákladního vozu nebo závěsu, není-li nakládací plocha vodorovná a současně 380 mm nad zemí nebo níže. 114
117 ÚDRŽBA ZDVIHÁNÍ ZAŘÍZENÍ Před zdviháním stroje vyprázdněte sběrnou nádrž a nádrž pro roztok. Stroj můžete zvedat pro účel servisu na vyčleněných místech. Používejte kladku nebo zdvihací plošinu o dostatečné nosnosti pro hmotnost zařízení. Stroj vždy zdvihejte na rovném povrchu a před zdvihem zablokujte kola. Přední úchyt pro zdvihání je uprostřed předního nárazníku. Zadní zdvihací body jsou umístěny na zadním nárazníku za zadními koly. Stroj vždy zdvihejte na rovném povrchu a před zdvihem zablokujte kola. PRO BEZPEČNOST: Při servisu zařízení zablokujte kola, než jej začnete zdvihat. PRO BEZPEČNOST: Přes servisem zdvihejte zařízení pouze na místě určeném pro tento účel. Zablokujte stroj pomocí stojanů. 115
Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*
2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je
M30 * * (Diesel) Čistící a zametací zařízení Čeština CZ Příručka pro obsluhu Rev. 08 ( ) The Safe Scrubbing Alternative
M30 (Diesel) Čistící a zametací zařízení Čeština CZ Příručka pro obsluhu The Safe Scrubbing Alternative Pokud chcete zobrazit, vytisknout nebo stáhnout poslední příručku, navštivte: www.tennantco.com/manuals
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
T20 *331508* (Diesel) š CZ Rev. 12 (4-2015)
T20 (Diesel) š CZ Chcete-li získat nejnovější příručky k dílům nebo jiné příručky v jazyce obsluhy, navštivte stránky: www.tennantco.com/manuals 331508 Rev. 12 (4-2015) *331508* ÚVOD Obalové materiály,
Pojízdný čistič podlah. Čeština CZ. Příručka pro obsluhu Rev. 08 ( ) * *
7100 Pojízdný čistič podlah Čeština CZ Příručka pro obsluhu www.tennantco.com 1024859 Rev. 08 (08-2011) *1024859* Tato příručka se dodává s ka dým novým modelem. Obsahuje pokyny, které jsou nezbytné pro
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
T20 * * (Gas/LPG) (S/N ) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu Rev. 00 (9-2016)
T20 (Gas/LPG) (S/N 1000- ) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu t The Safe Scrubbing Alternative R ES R Extended Scrub System TennantTrue R Parts Hygenic R Fully Cleanable Tanks FloorSmart R
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Dávkovač ledu Uživatelská příručka
Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost
SENTINEL R. Čeština CZ Příručka pro obsluhu Rev. 01 (6-2006) *331460* TennantTruet Parts and Supplies.
SENTINEL R Čeština CZ Příručka pro obsluhu TennantTruet Parts and Supplies www.tennantco.com 331460 Rev. 01 (6-2006) *331460* Tato příručka je dodávána s každým novým modelem. Obsahuje nezbytné pokyny
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
T12 *9009930* (Akumulátor) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu. The Safe Scrubbing Alternative TennantTrue Parts IRIS a Tennant Technology
T12 (Akumulátor) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu The Safe Scrubbing Alternative TennantTrue Parts IRIS a Tennant Technology Pokud chcete zobrazit, vytisknout nebo stáhnout poslední příručku,
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Jak pracovat s LEGO energometrem
Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA
BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC
Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15
S20 * * (Akumulátor) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu Rev. 07 ( )
S20 (Akumulátor) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu Chcete-li získat nejnovější příručky k dílům nebo jiné příručky v jazyce obsluhy, navštivte stránky: www.tennantco.com/manuals 9007207 Rev.
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Xiaomi Roborock Sweep One S6
Xiaomi Roborock Sweep One S6 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme za zakoupení Xiaomi Roborock Sweep One S6. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a řádně ji uchovejte pro budoucí použití. Představení
Solární okrasná zahradní fontána
10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2
T17 * * (Akumulátor) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu. Systém prodlouženého čištění ES dílů TennantTrue IRIS a technologie Tennant
T17 (Akumulátor) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu Systém prodlouženého čištění ES dílů TennantTrue IRIS a technologie Tennant Chcete-li získat nejnovější příručky k dílům nebo jiné příručky
UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK
744 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 1 OBSAH Úvod... 3 Činnost systému... 4 Rozšíření spodního kanystru... 6 Displej... 7 Údrţba...... 8 2 ÚVOD Centrální vysávací systém Drainvac je patentově chráněn.
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
Teplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
Návod k obsluze Řídicí systém PX
Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé
'867 0$1$*(5 Návod k použití
Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte
UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU
Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.
00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden
00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
Návod k bazénovému vysavače XTREME
Návod k bazénovému vysavače XTREME Vážení zákazníci. Děkujeme vám, že jste si vybrali k čištění bazénu právě náš produkt. Věříme, že se budete těšit z používání vašeho nového robota k údržbě bazénu, aby
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe
Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO
Ochlazovač
Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
M30 * * (Gas/LPG) š CZ Rev. 11 (4-2015)
M30 (Gas/LPG) š CZ Chcete-li získat nejnovější příručky k dílům nebo jiné příručky v jazyce obsluhy, navštivte stránky: www.tennantco.com/manuals 9004678 Rev. 11 (4-2015) *9004678* ÚVOD Obalové materiály,
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15
Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu
Mobilní klimatizace 9 000 Btu/11 000 Btu LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu OBSAH Popis jednotky 1 Instrukce 2 Pracovní teplota a rozměry 3 Popis panelu ovládání 4 Popis panelu ovládání 5 Ovladač 6 Používání
Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze
Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Uživatelský Návod HUD 01
Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a
Hmotnosti. Nabíječka se zástrčkou. Napájení. Jmenovitý příkon. Krytí IP 65. Nabíječka akumulátoru. Krytí IP 40
DENTO-LIFT S POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména tam, kde pacient vzhledem
TM Analogic. Serie TM. Cod. rev
TM Digital TM Digital-B TM Analogic Serie TM. Cod. rev. 1.0 1 OBSAH 1 Ze všeho nejdříve Strana 2 2 Instalace Strana 4 3 Nastavení a provoz Strana 7 4 Údržba Strana 10 1 ZE VŠEHO NEJDŘÍVE - VAROVÁNÍ Při
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
Návod k použití pro Ovinovací stroj
Návod k použití pro Ovinovací stroj Katalogové číslo: 180003 Popis Způsob balení palet ovinováním zajišťuje: perfektní zafixování zboží na paletě ochranu proti vlhkosti a zašpinění ekonomické balení -
Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
T12 * * (Akumulátor) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu
T12 (Akumulátor) Zametací stroj Čeština CZ Příručka pro obsluhu The Safe Scrubbing Alternative TennantTrue Parts IRIS a Tennant Technology Insta Fit Adapter Pokud chcete zobrazit, vytisknout nebo stáhnout
Automatický zavlažovací systém
10031357 Automatický zavlažovací systém Rozsah dodávky Obrázek Dĺ Počet Ovladač 1 Vodní pumpa 1 Napájení 1 Souprava proti sifonu 1 Konektor pro čtyři připojení 1 Konektor pro tři připojení 30 2 Koncové
UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR
HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 Spotřebič musí instalovat kvalifikovaný technik v souladu s těmito pokyny. VAROVÁNÍ: nedodržení instalace šroubů nebo upevňovacího zařízení v souladu
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
imx 50B imx 50BT imx 50BB
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ imx 50B imx 50BT imx 50BB ED. 05-2013 CS ORIGINÁLNÍ NÁVOD Dok. 10042009 Ver. AA Popisy obsažené v této publikaci nejsou závazné. Firma si proto vyhrazuje právo kdykoli a bez předešlého
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918
Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
(Elektrický) Čeština CZ Příručka pro obsluhu Rev. 06 (9-05) *331250*
6200 (Elektrický) Čeština CZ Příručka pro obsluhu www.tennantco.com 331250 Rev. 06 (9-05) *331250* Tato příručka je dodávána s každým novým modelem. Obsahuje nezbytné pokyny pro obsluhu a údržbu. Před
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento