NÁVOD K POUŽITÍ
|
|
- Václav Kubíček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K POUŽITÍ Praha 2012
2 2 OBSAH Str. 1. Úvod 2 2. Technické parametry a podmínky použití 4 3. Komplet změkčovače 5 4. Připojení změkčovače 6 5. Nastavení změkčovače a příprava k použití 9 6. Provoz změkčovače Pravidla skladování a přepravy Bezpečnostní pravidla Záruka 10. Záruční list ÚVOD Filtr pro změkčení vody AQUAPHOR-WaterMax (dále jen Změkčovač ) je vyroben společností WaterBoss International (USA, Groveport, Ohio) na objednávku společnosti Aquaphor, s.r.o., (Rusko, Petrohrad). Změkčovač je určen pro filtraci tvrdých iontů (vápník, hořčík), železa, manganu, chlóru, organických látek, chlorovaných organických sloučenin, k normalizaci ph (v závislosti na modelu a dodatečné náplně) a k odstranění usazenin z vody obecních a lokálních vodovodů (vrtů, studní aj.) v případě, že kvalita vody odpovídá normám stanoveným v tomto návodu. Testováno a schváleno Dle průmyslových standardů Water Quality Association S-100 S-101 Certifikát shody S Asociace kvality vody (Water Quality Assoc., USA) splňuje hygienické předpisy. Zlatá pečeť Asociace kvality vody (WQA) potvrzuje, že tento výrobek byl testován a schválen Asociací kvality vody. Všechny elektronické součásti produktu jsou zařazeny do seznamů UL nebo CSA, a všechny součásti, které se dostávají do kontaktu s odfiltrovanou vodou, jsou zařazeny do seznamů FDA (Úřad pro hygienický dohled nad kvalitou potravin a léčiv) a NSF (Národní vědecký fond). Změkčovač s mezinárodními certifikáty USA je dle hygienických parametrů povolen pro dovoz do EU s cílem následné realizace jako filtru pro změkčení (snížení tvrdosti) vody při splnění hygienických norem a pravidel provozu. Materiály filtru jsou bezpečné, netoxické a neuvolňují do vody žádné látky nebezpečné pro zdraví nebo životní prostředí. Dle hygienických a sanitárně-chemických ukazatelů Změkčovač splňuje hygienické normy.
3 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY ZMĚKČOVAČE MODEL 53MAQ 53BEQ * 53MXQ 53MDQ 52AMQ * 52APQ ** *** 52AKQ 52AJQ **** Tanin (mg/l) Síra (mg/l) ** 0 0 Železo a mangan (mg/l) ** 15 5 Max. kompenzovaná tvrdost (mgekv/l) Max. obsah chlóru (mg/l) Minimální ph ,3 Mechanická filtrace (mikron) #1 Solná regenerace 18870mgekv na 1kg soli.spotřeba soli, kg/ Absorpční schopnost pryskyřice, mgekv 0,3/5850 0,3/5850 0,48/ ,3/ #2 Solná regenerace mgekv na 1 kg soli. Spotřeba soli, kg / Absorpční schopnost pryskyřice, mgekv #3 Solná regenerace 18870mgekv na 1kg soli. Spotřeba soli, kg/ Absorpční schopnost pryskyřice, mgekv #4 Solná regenerace mgekv na 1 kg soli. Spotřeba soli, kg / Absorpční schopnost pryskyřice, mgekv 0,84/ ,84/ ,3/ ,84/ ,84/ ,6/ 1,6/ 2,9/ ,6/ 1,6/ 1,6/ 1,6/ 1,6/ ,8/ ,8/ ,4/ ,3/ ,8/ ,8/ ,8/ ,8/ Objem vsázky # 1 0,46kg 0,61kg 0,46kg 0,46kg Objem vsázky # 2 prázdno 11 l 17 l 8,5 l 1,8 kg 8,3 kg 11 l 11 l Objem vsázky # 3 30 l 30 l 30 l 30 l 30 l 30 l 30 l 30 Rychlost nepřímého výplachu při 0,545+ 0,681+ 0,545+ 0,545+ 1,135+ *** 1,589+ 1,589+ minimálním tlaku (m3/hod) prázdno+ Rychlost doplnění solné nádrže (m3/hod) 0,11 0,11 0,11 0,11 0,11 0,11 0,11 0,11 Tlak vody (min-max), atm. 1,4-8,1 1,4-8,1 1,4-8,1 1,4-8,1 1,4-8,1 2-8,1 2 8,1 Produktivita při snížení tlaku 1,7 atm, 4,4 4,4 3,8 3,8 5,2 4,4 4,4 4,6 m3/hod. Produktivita při snížení tlaku 1 atm, 2,49 2,95 2,38 2,38 2,54 2,4 2,4 2,83 m3/hod. Snížení tlaku při proudu 0,91 m3/hod, atm 0,44 0,57 0,57 0,57 0,21 0,4 0,4 0,47 (#1 Solná regenerace) Trvání regenerace, 12/51,09 12/60,56 12/51, /90, min./spotřeba vody, l (#2 Solná regenerace) Trvání regenerace, min./spotřeba vody, l 18/62,45 18/71,91 26/77, /102, /264,9 5 (#3 Solná regenerace) Trvání regenerace, 38/100,3 38/111,65 58/138,15 47/117,33 38/140,04 44/302,8 44/302,8 44/302,8 min./spotřeba vody, l (#4 Solná regenerace) Trvání regenerace, min./spotřeba vody, l 56/134,6 56/143,83 74/168,43 64/149,5 58/211,65 38/111,65 38/111,65 38/111,6 5 Hmotnost, kg 40,5 45,6 50,4 45, , ,
4 Technické parametry a podmínky použití 4 Vstup / výstup: 1 Odvodňovací potrubí: (minimální vnitřní průměr) 1/2" Teplota vody: C Výška: 76,83 cm Půdorys: 38,1cm x 76,2 cm Množství náplně v solné nádrži: 90 kg Solná regenerace: 2,46 l/min Spotřeba solného roztoku: 0,95 l/min Pomalé proplachování: 1,51 l/min Elektrické napájení: 230/12 VAC, 50 Hz Snížení obsahu železa: na 0,3 mg/l a méně. Při nasypání filtračního přípravku do prázdné nádoby zkontrolujte nastavení procesoru (viz specifikaci výše). Regenerace každých 96 hodin musí být zapnuta, pokud je ve vodě z vodovodu přítomno železo. Aplikujte solnou regeneraci #3 nebo #4. * Pouze pro chlorovanou obecní vodovodní síť. ** Voda musí obsahovat minimálně 2 mg/l železa a 200 mg/l TDS. *** Tento model nemá omezovač odvodňovacího průtoku. Pro správnou funkci zpětného proplachování musí mít vstupní voda následující parametry: minimální průtok 26,5 l/min, minimální tlak 2 at. **** Před odstraněním železa se pro korekci ph přidává Kalcit. Průtok musí být zkontrolován na konci 1/2 ID odvodňovacího potrubí. Tvrdost přes 3,5 meq/l zvyšuje pravděpodobnost vysrážení uhličitanu vápenatého. S narůstající tvrdostí se pravděpodobnost zvyšuje. K regeneraci se spolu se solí musí používat kyselina citrónová. Požadavky na očišťovanou vodu Tvrdost: max. 15,5 mmol/l (31 meq/l,90 gran/gal) Obsah dvojmocného železa: max. 12 mg/l Obsah trojmocného železa: max. 0,5 mg/l ph: od 6 do 8 Teplota: min. +4 C, max. +49 C Pozor: Změkčovač Aquaphor-WaterMax nezbavuje vodu železa, které je součástí organických komplexů. Poznámka: V případě, že Vaše voda neodpovídá kladeným požadavkům nebo obsahuje jílové suspenze vedoucí k zajílování" filtračního materiálu, je potřeba nainstalovat před změkčovač Aquaphor- WaterMax speciální zařízení. Doporučení pro instalaci dodatečného zařízení jsou vydávána odborníkem servisní služby na základě rozboru vody při respektování geodetických a konstrukčních požadavků zákazníka. Poznámka: Změkčovač nezbavuje vodu sirovodíku, bakteriálního znečištění, ropných produktů, organických látek. V případě, že voda obsahuje výše uvedené přísady nebo další podezřelé látky, obraťte se na servisní službu nebo výrobce. To platí především u odběrů vody z otevřených vodních nádrží.
5 5 KOMPLET ZMĚKČOVAČE Obrázek 1 1. Změkčovač smontovaný 1ks 2. Solná nádrž smontovaná 1ks 3. Procesor 1ks. 4. Přepadové hrdlo 1ks. 5. Vypouštěcí hadice D=16 mm, L=2,5 m 1ks (nezobrazena) 6. Trubka pro připojení k solné nádrži 1ks (nezobrazena) 7. Napáječ 12V 1ks. 8. Víko solné nádrže 1ks. 9. Víko funkční jednotky 1ks.
6 6 PŘIPOJENÍ ZMĚKČOVAČE Připojení změkčovače musí být provedeno v souladu s platnými místními předpisy, týkajícími se instalace. Montáž a připojení přístroje může být provedeno servisní službou doporučovanou výrobcem. SCHÉMA PŘIPOJENÍ Voda ze studny nebo z vrtu Tvrdá voda pro zahradnické a jiné účely Obtokový ventil Studená měkká voda Voda z městského vodovodu Teplá měkká voda Vstup Výstup Ohřívač vody Odvodňovací a přepadové potrubí Obrázek 2 Doporučení: Změkčovač musí být nainstalován před ohřívačem vody. Tím se zabrání rychlému hromadění vodního kamene z tvrdé vody a zlepší se účinnost ohřívače vody. Voda používaná k zalévání trávníku nebo zahrady, mytí aut, atd. nevyžaduje změkčení nebo filtraci. Technické podmínky změkčovače vody, stejně jako většina norem a pravidel provozu vodovodních a kanalizačních systémů, předpokládají instalaci obtokového (bypass) ventilu (viz obr. 3). Obtokový ventil usnadňuje instalaci a údržbu změkčovače. V případě zajišťuje přívod nezměkčené vody přímo ke spotřebiteli. Doporučuje se otvírat obtokový ventil při provádění servisních prácí na vrtu, vodovodu nebo čerpadle s následným sléváním prvních dávek znečištěné vody před spuštěním změkčovače.
7 7 Obrázek Teflonová páska Obrázek 4 Připojení vodních trubek Zvedněte a sundejte víko funkční jednotky. Připojte dvě ohebné hadice k vodovodu a změkčovači (spojky utáhněte ručně). Neutahujte plastové závitové spoje příliš silně. Zkontroluje vstupní 1 (IN) a výstupní 2 (OUT) přípojky a ujistěte se, že voda teče správným směrem. Hadice by měly mít plynulé ohyby, bez ostrých zlomů. (Ujistěte se, že do převlečných hadicových matic jsou vložena těsnění.) Pozor: Nedopusťte, aby byla voda přivedena v opačném směru. Vstup je určen pro tvrdou vodu, výstup pro měkkou. Připojení vypouštěcí trubice Připojte vypouštěcí trubici ( 3) s vnitřním průměrem 16 mm. Přiložte vypouštěcí trubici k vypouštěcímu otvoru v podlaze, vypouštěcímu vodnímu potrubí nebo dalšímu vhodnému prvku pro odvod odpadových vod. Dodržujte vzduchovou mezeru minimálně 50 mm mezi koncem vypouštěcí trubice a horní úrovní hladiny jímací nádrže na odpadní vodu, aby nedošlo ke zpětnému sifonování. Vypouštěcí trubici lze zvednout do výšky 1,8 m za podmínky, že tlak vody ve změkčovači neklesne pod 2,8 at.
8 Připojení solné nádrže ke změkčovači Sejměte víko z jednotky pro kontrolu úrovně solného roztoku. Zasuňte trubku (1), vedoucí od řídící hlavice změkčovače, do otvoru solné nádrže, nacházejícího se nad přepadovým hrdlem. Navlékněte na trubku (1) převlečnou matici (2). Vsuňte plastovou vložku (3) do trubky (1). Našroubujte matici (2) na nátrubek (4). Připojení přepadové trubice V případě přeplnění nádrže na solný roztok vodou se nadbytečná voda odvádí do výpustu pomocí přepadové trubice. Našroubujte přepadové hrdlo 4 (viz obr. 1) do zadní části pouzdra. Připojte k hrdlu přepadovou trubici s vnitřním průměrem 12 mm (není součástí balení změkčovače) a nesměřujte ji do výpustu. Dodržujte vzduchovou mezeru minimálně 50 mm mezi koncem vypouštěcí trubice a horní úrovní hladiny jímací nádrže na odpadní vodu, aby nedošlo ke zpětnému sifonování. Přepadová trubice musí končit u vypouštěcího otvoru, umístěného min. 10 cm pod hranou přepadového hrdla. Puštění vody Pokud jste nainstalovali obtokový ventil, zkontrolujte, jestli se nachází v provozní poloze (viz obr. 3,5). Ujistěte se, že nikde nedochází k úniku vody. Obrázek 5 Připojení elektrického napájení Zasuňte zástrčku do zdířky umístěné na zadním panelu procesorové jednotky. Zapněte transformátor do elektrické sítě s trvalým napětím 230 V ± 10% 50 Hz. Použijte zásuvku bez vypínače. Obrázek 6
9 NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE A PŘÍPRAVA KE SPUŠTĚNÍ 9 Pro efektivní provoz Vašeho změkčovače je nutné provést konfiguraci jeho systémů v souladu s Vašimi potřebami a složením změkčované vody. Rozbor vody ukazující její tvrdost, obsah železa a dalších přísad, potřebný pro nastavení změkčovače vody, může být proveden servisní službou ve speciální laboratoři. Váš změkčovač vody může pracovat ve dvou režimech. Regenerace může být prováděna jednou denně (až jednou za 11 dní) (Mode 1) nebo ve vhodný okamžik při nízké spotřebě vody (Mode 2). Nastavení zákaznických parametrů Současně stiskněte a držte 5 sekund tlačítka SELECT a DISPLAY. Na displeji přitom bude svítit nápis SERVICE SETTINGS. Použijte tlačítko SELECT k posunu kurzoru, tlačítko CHANGE ke změně potřebného parametru, tlačítko DISPLAY pro přechod k následujícímu parametru, tlačítko SCROLL BACK k návratu k předcházejícímu parametru. Proveďte nastavení procesoru podle tabulek 1, 3, 4 a 5. Nastavení vnitřních parametrů procesoru Stiskněte a držte 5 sekund tlačítko DISPLAY. Na displeji přitom bude svítit nápis CUSTOMER SETTINGS. Použijte tlačítko SELECT k posunu kurzoru, tlačítko CHANGE ke změně potřebného parametru, tlačítko DISPLAY pro přechod k následujícímu parametru, tlačítko SCROLL BACK k návratu k předcházejícímu parametru. Proveďte nastavení vnitřních parametrů procesoru podle tabulky 2. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko posunu kurzoru Tlačítko přechodu k následujícímu parametru Tlačítko návratu k předchozí položce Tlačítko pro změnu požadovaného parametru Obrázek 7
10 10 Tabulka 1 Menu Popis menu MODE 1 MODE 2 procesoru Nastavení zákaznických parametrů Set Language Volba jazyka Vyberte si jazyk rozhraní (Eng, Fra, Esp) Units Volba jednotek měření Zvolte metrický (MET) nebo americký systém jednotek (ENG). Soft. V. # 1.07 Verze procesoru Na displeji je zobrazena verze procesoru (Soft. V. # 1.07). Mode Volba režimu regenerace Mode1 regenerace jednou denně (až jednou za 11 dní) Mode2 regenerace po skončení doby použitelnosti, při minimální spotřebě vody Regen Freq. Volba periodicity regenerace Zadejte periodicitu regenerace filtru od 1 do 11 dní Hard. Vložení čísla tvrdosti vody MET: vkládá se v jednotkách mg/l 1 mg/l=1 meq/l * 50 ENG: vkládá se v jednotkách gran 1 gran=1 meq/l * 2,9 Iron Vložení obsahu železa MET: vkládá se v jednotkách mg/l 1 mg/l =1 mg/l *17 ENG: vkládá se v jednotkách ppm 1 mg/l =1 ppm Mang. Vložení obsahu manganu MET: vkládá se v jednotkách mg/l 1 mg/l =1 mg/l *17 ENG: vkládá se v jednotkách ppm 1 mg/l =1 ppm Salt Volba soli Sodium sodná sůl, Potassium vápenná sůl (Sodium chlorid sodný), (Potassium chlorid draselný) Comp. Hard. Kompenzovaná tvrdost Toto číslo je automaticky vypočteno ze zadaných parametrů tvrdosti, železa a manganu a je zobrazeno na displeji pro informaci Capac. Volba objemu pryskyřice Viz tabulka 3 Viz tabulka hr Regen Volba režimu regenerace každých hodin Pokud je obsah železa <0,3 mg/l a manganu <0,1 mg/l odpovědět N. V ostatních případech odpovědět Y Backwash 1 Vložení doby zpětného Viz tabulka 3 Viz tabulka 4 proplachování v minutách Brine/Rinse Vložení doby solné regenerace a Viz tabulka 3 Viz tabulka 4 pomalého proplachování v minutách Backwash 2 Vložení doby druhého zpětného Viz tabulka 3 Viz tabulka 4 proplachování v minutách Salt Vložení množství soli, použité na Viz tabulka 3 Viz tabulka 4 jednu regeneraci v kilogramech Turbine Test Vložení parametru testu turbíny Tento parametr je z výroby nastaven na NO. Měnit tento parametr může pouze specialista servisní služby Reg. Tonight Vložení režimu regenerace nejbližší následující noc Filter Vložení parametru filtru Viz tabulka 5 Pokud vložíte YES, regenerace filtru proběhne v nejbližší noc, přibližně ve 2 hodiny. Po této regeneraci se daný parametr automaticky změní na NO Tabulka 2 Menu Popis menu MODE 1 MODE 2 procesoru Nastavení vnitřních parametrů procesoru Set Time Nastavení přesného času MET: vkládá se ve 24hodinovém formátu ENG: vkládá se ve 12hodinovém formátu (AM - dopoledne, PM odpoledne) Reg. Time Nastavení času regenerace MET: vkládá se ve 24hodinovém formátu ENG: vkládá se ve 12hodinovém formátu (AM - dopoledne, PM odpoledne) # People Vložení počtu osob max. 5
11 11 Tabulka 3 Nastavení solné regenerace pro pracovní režim MODE 1 MODEL# 53MAQ 53BEQ * Provádění regenerace v režimu MODE 1 Frekvence provádění regenerace Regenerace jednou za 96 hodin (pokud je ve vodě přítomno železo) 53MXQ 53MDQ 52AMQ * 52AP Q ** *** 52AKQ 52AJ Q **** ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO Podle Podle Podle 1 nebo 2 Podle 1 nebo 2 1 nebo 2 1 nebo 2 ANO ANO ANO ANO ANO #1 NASTAVENÍ ZPĚTNÉHO PROPLACHOVÁNÍ A SPOTŘEBY SOLI Backwash1 (minuty) Brine rinse (minuty) Backwash2 (minuty) Ibs Ibs lbs Ibs. #2 NASTAVENÍ ZPĚTNÉHO PROPLACHOVÁNÍ A SPOTŘEBY SOLI Backwash1 (minuty) Brine rinse (minuty) Backwash2 (minuty) Ibs. #3 NASTAVENÍ ZPĚTNÉHO PROPLACHOVÁNÍ A SPOTŘEBY SOLI Backwash1 (minuty) Brine rinse (minuty) Backwash2 (minuty) Ibs. 8.5 Ibs. #4 NASTAVENÍ ZPĚTNÉHO PROPLACHOVÁNÍ A SPOTŘEBY SOLI Backwash1 (minuty) Brine rinse (minuty) Backwash2 (minuty) Ibs Ibs * Pouze pro chlorovanou obecní vodovodní síť. ** Voda musí obsahovat minimálně 2 mg/l železa a 200 mg/l TDS. *** Tento model nemá omezovač odvodňovacího průtoku. Pro správnou funkci zpětného proplachování musí mít vstupní voda následující parametry: minimální spotřeba 26,5 l/min, minimální tlak 2 at. **** Před odstraněním železa se pro korekci ph přidává Kalcit. Pokud je v přiváděné vodě přítomno železo, použijte nastavení solné regenerace #3 nebo #4. Regenerace každých 96 hodin musí být zapnuta, pokud je ve vodě z vodovodu přítomno železo. Aplikujte solnou regeneraci #3 nebo #4. Pokud je v přiváděné vodě přítomno železo, nastavte parametr Backwash1 na 7 minut.
12 12 Nastavení solné regenerace pro pracovní režim MODE 2 Tabulka 4 MODEL# 53MAQ 53BEQ * 53MXQ 53MDQ 52AMQ * 52APQ ** *** 52AKQ 52AJQ **** Provádění regenerace v režimu MODE 2 ANO ANO ANO NE ANO NE NE ANO Frekvence provádění regenerace Regenerace jednou za 96 hodin (pokud je ve vodě přítomno železo) Podle ANO nebo NE Podle ANO nebo NE Podle ANO nebo NE 1 nebo 2 Podle ANO nebo NE 1 nebo 2 1 nebo 2 1 nebo ANO nebo NE #1 NASTAVENÍ ZPĚTNÉHO PROPLACHOVÁNÍ A SPOTŘEBY SOLI Backwash1 (minuty) Brine rinse (minuty) Backwash2 (minuty) Ibs Ibs Ibs. #2 NASTAVENÍ ZPĚTNÉHO PROPLACHOVÁNÍ A SPOTŘEBY SOLI Backwash1 (minuty) Brine rinse (minuty) Backwash2 (V) Ibs #3 NASTAVENÍ ZPĚTNÉHO PROPLACHOVÁNÍ A SPOTŘEBY SOLI Backwash1 (minuty) Brine rinse (minuty) Backwash2 (minuty) Ibs. #4 NASTAVENÍ ZPĚTNÉHO PROPLACHOVÁNÍ A SPOTŘEBY SOLI 6.2 Ibs. Backwash1 (minuty) Brine rinse (minuty) Backwash2 (minuty) Ibs Ibs * Pouze pro chlorovanou obecní vodovodní síť. ** Voda musí obsahovat minimálně 2 mg/l železa a 200 mg/l TDS. *** Tento model nemá omezovač odvodňovacího průtoku. Pro správnou funkci zpětného proplachování musí mít vstupní voda následující parametry: minimální spotřeba 26,5 l/min, minimální tlak 2 at. **** Před odstraněním železa se pro korekci ph přidává Kalcit. Pokud je v přiváděné vodě přítomno železo, použijte nastavení solné regenerace #3 nebo #4. Regenerace každých 96 hodin musí být zapnuta, pokud je ve vodě z vodovodu přítomno železo. Aplikujte solnou regeneraci #3 nebo #4. Pokud je v přiváděné vodě přítomno železo, nastavte parametr Backwash1 na 7 minut.
13 13 NASTAVENÍ OSTATNÍCH SYSTÉMŮ ZMĚKČOVAČE Nastavení směšovacího ventilu Směšovací ventil je umístěn pod víkem funkční jednotky na předním panelu, mezi vstupním a výstupním hrdlem změkčovače. Nastavuje se pomocí plochého šroubováku, který se vkládá do speciální drážky, otáčením ve směru hodinových ručiček. Plný rozsah otočení při převodu směšovacího ventilu z plně uzavřené polohy do plně otevřené je 1/4 otáčky. Množství látek způsobujících tvrdost vody, které se při smíchání opět dostávají do potrubí spolu se změkčenou vodou, je určen tvrdostí vstupní vody a nastavením směšovacího ventilu. V případě extrémně vysoké tvrdosti vstupní vody lze směšovací ventil pootevřít jen zcela mírně. V případě relativně nízké tvrdosti vstupní vody se směšovací ventil může otevřít více. Přesné nastavení směšovacího ventilu je třeba vyzkoušet. V praxi by měl být zpočátku směšovací ventil uzavřen. Vzhledem k tomu, že směšovací ventil je snadno přístupný a snadno nastavitelný, uživatel může v budoucnu zvýšit nebo snížit intenzitu směšování podle svých představ. Poznámka: Nedoporučuje se používat směšovací ventil v případě zvýšeného obsahu dvojmocného železa nebo usazenin. Vzhledem k tomu, že směšovací ventil provádí smíchání tvrdé vody se změkčenou vodou, železo nebo usazeniny obsažené v tvrdé vodě se smíchají a opět se dostanou do potrubí se změkčenou vodou Ukončení nastavení a spuštění změkčovače Po úspěšném dokončení kontroly nasypte sůl (chlorid sodný - NaCl) do nádrže pro solný roztok. Sůl se používá pro obnovení filtračních vlastností pryskyřice - regenerace, odstranění iontů vápníku a hořčíku (látky způsobující tvrdost vody). V nádrži na solný roztok nesmí dojít sůl. Doporučujeme používat sůl ve formě granulí nebo tablet, aby nedocházelo k jejímu pěchování nebo vzniku kůry, což by mohlo bránit procesu regenerace. Nedoporučuje se používat kamennou, jodovanou nebo jemně mletou sůl. Poznámka: Před nasypáním soli do nádrže na solný roztok zkontrolujte, zda v nádrži nezůstaly součásti přístroje nebo obalové materiály. Pozor! V případě, že koncentrace železa nebo manganu ve vodě převyšuje maximální povolené množství, je zakázáno používat k regeneraci chlorid draselný (KCI). PLNĚNÍ SOLÍ Otevřete víko solné nádrže a nalijte do nádrže na solný roztok 7,5 l vody. Pozor: Voda by měla být nalita až po počáteční instalaci změkčovače. Následně se přidá do solné nádrže až 50 kg soli (doporučuje se max. 25 kg). Po provedení popsaných kroků stiskněte tlačítko okamžité regenerace REGENERATE. Podržte tlačítko po dobu 5-10 sekund pro spuštění procesu normální regenerace. V tomto případě je ze systému odstraňován vzduch a provádí se příprava přístroje pro běžný provoz. Na konci standardního cyklu regenerace, který trvá minut, bude systém v provozním stavu a přejde do plně automatického režimu.
14 PROVOZ ZMĚKČOVAČE 14 Pro fungování přístroje v souladu s technickými podmínkami musí být splněny veškeré požadavky, týkající se provozu, údržby a výměny médií. Změkčovač je jedním z nejúčinnějších systémů ke změkčení vody, který se vyskytuje na trhu. Po nastavení začne přístroj automaticky změkčovat vodu, sorpčně odstraňovat železo, mangan a filtrovat usazeniny. Maximální tvrdost změkčované vody je 15,5 mmol/l (31 meq/), což převyšuje skutečné parametry vody z vodních nádrží. Změkčovač automaticky snižuje koncentraci dvojmocného železa ve vodě z 10 mg/l na 0,3 mg/l a méně. Filtrace usazenin do nominální hodnoty 20 mikronů je prováděna automaticky. V průběhu regenerace změkčovače se filtr automaticky zbavuje usazenin pomocí měkké vody. Během regenerace probíhá automatické čištění všech prvků změkčovače. Pro provoz změkčovače vody je potřebná pouze sůl. Změkčovač neobsahuje žádné vyměnitelné kazety. Upozornění: Změkčovače vody nejsou určeny k vyřešení všech problémů spojených s kvalitou vody. Pro dodatečné očištění pitné vody a vody určené na vaření se doporučuje za přístroj Aquaphor-WaterMax nainstalovat domácí čistič vody Aquaphor. STAV PROCESORU V RŮZNÝCH REŽIMECH Tabulka 5 Provozní a pohotovostní režim Při zapnutém procesoru se na displeji zobrazí následující parametry: Regenerace Filter YES NO Spotřeba vody je, resp. není Mode 1 Mode 2 Střídavě: Množství vody do regenerace - množství vody do regenerace - počet dní do regenerace Střídavě: Střídavě: - počet dní do regenerace - množství vody do regenerace - množství vody do regenerace - okamžitá efektivita - okamžitá efektivita Going to 1 přechod k fázi Backwash 1 první zpětný proplach Going to 2 přechod k fázi Brine/Rinse solná regenerace a pomalý proplach Going to 3 přechod k fázi Backwash 2 druhý zpětný proplach Going to 4 přechod k fázi Brine Refill dolití změkčené vody do solné nádrže Going home návrat do provozního režimu
15 15 Pozor: Pokud v přístroji dojde sůl, změkčování vody neprobíhá. Sejměte víko solné nádrže a dosypte sůl. Počkejte 2 hodiny, pak stiskněte tlačítko REGENERATE (OKAMŽITÁ REGENERACE) a podržte jej déle než 5 sekund. Pozor: V případě výpadku elektrického proudu změkčovač udržuje v paměti nastavené parametry po dobu 16 hodin. V případě odpojení od elektrického proudu po delší dobu zkontrolujte nastavení procesoru a v případě jej přenastavte; následně stiskněte tlačítko OKAMŽITÁ REGENERACE. Poznámka: Při dlouhodobém provozu změkčovače může dojít k množení mikroorganismů v iontoměničové pryskyřici a ve vodovodu, zejména pokud jsou před změkčovačem instalovány vyrovnávací zásobníky. Dezinfekce změkčovače může být provedena pomocí pětiprocentního roztoku chlornanu sodného, který je účinnou látkou domácích bělicích prostředků. K vydezinfikování změkčovače nalijte do nádrže pro solný roztok 25 ml roztoku chlornanu sodného (pro zajištění průtoku dezinfekčního roztoku do změkčovače vody musí být v nádrži pro solný roztok voda). Stiskněte a podržte 5 sekund tlačítko okamžité regenerace. PRAVIDLA SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVY Změkčovač se skladuje v polyetylénovém obalu, v uzavřené kartónové krabici s fixačními kartónovými vložkami, v uzavřených prostorách s přirozeným větráním, při relativní vlhkostí max. 80% a při teplotě v rozmezí 0 C až + 35 C. Změkčovač se přepravuje a skladuje ve vertikální poloze. Je zakázáno změkčovač klopit, vystavovat ho nárazům anebo jiným mechanickým vlivům. Změkčovač se přepravuje v obalu a v zajištěné poloze, za použití libovolného druhu krytého dopravního prostředku. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Během provozu dodržujte obecná pravidla pro používání elektrických spotřebičů. JE ZAKÁZÁNO provádění oprav osobami bez speciální kvalifikace. Před zapojením zkontrolujte, zda napětí ve Vaší síti odpovídá provoznímu napětí změkčovače. JE ZAKÁZÁNO používat podomácku vyrobené adaptéry a prodlužovací šňůry. Chraňte napájecí kabel před poškozením.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NÁVOD K POUŽITÍ. Změkčovače vody model 700 a 900. Petrohrad
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NÁVOD K POUŽITÍ Změkčovače vody model 700 a 900 Petrohrad 20 2 OBSAH. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0. Úvod Technické parametry a podmínky použití Komplet změkčovače
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NÁVOD K POUŽITÍ. Změkčovače vody model 700 a 900. Petrohrad
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NÁVOD K POUŽITÍ Změkčovače vody model 700 a 900 Petrohrad 2004 2 OBSAH Str. 1. Úvod 2 2. Technické parametry a podmínky použití 3 3. Komplet změkčovače 4
Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody
Uživatelská příručka a instalace AUTOMATICKÝ změkčovač vody Softener Colibra Softener Colibra je zařízení s vysokou kvalitou úpravy vody a vysokou přesností nastavení. Pokud je toto zařízení správně nainstalováno
Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1
Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky
Technické parametry změkčovačů
Technické parametry změkčovačů Symbol WS-12-C-1650 WS-20-C-1650 WS-25-1650-PRIMO WS-25-C-1650 WS-30-H-1650-MONO ST-40 BackWash 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min RINSE 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min REFIL
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín ZMĚKČOVACÍ FILTRY
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY ZMĚKČOVACÍ FILTRY katalog ************************************************** Praha,
OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:
OBSAH 1. Úvod:... 2 2. Vzhled a technická specifikace řídícího ventilu:... 3 3. Ovládací tlačítka a úchyty /obrázek A a B/... 3 4. Připojení ventilu /obrázek A a B/... 4 5. Display a popis pracovních cyklů....
Zařízení pro změkčování vody Brilon EA
Zařízení pro změkčování vody Brilon EA úprava vody úprava vody Brilon CZ a. s., Do Čertous 10/D2, 193 00 Praha 9 www.brilon.cz úprava vody Brilon CZ a. s. Do Čertous 10/D2 193 00 Praha 9 - Horní Počernice
RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI
RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY GEL.DEPURA MINI GEL.DEPURA MATIC SI GEL.DEPURA GEL.DEPURA MINI 101.003.10, 101.003.60 GEL.DEPURA MATIC SI 101.005.50, 101.006.50, 101.007.50, 101.008.50 GEL.DEPURA 101.005.10P,
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Korpus filtru USTM SL 10"/5"
CZ Korpus filtru USTM SL 10"/5" EMI pouzdro vodovodního filtru je určeno pro 10 /5" filtrační vložky. Filtr se instaluje přímo na potrubí jako samostatný filtr nebo jako součást systému vodovodních filtrů.
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŘADA ISI A- TLAČÍTKO REGENERACE B- DISPLAY C- NASTAVENÍ ČASU D- NASTAVENÍ SŮL E- REGENERACE FREKVENCE PROVEDENÍ B- TRYSKA MIXERU A- NAPÁJECÍ
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI IPS ProtectX Zařízení určené na ochranu proti vodnímu kameni Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax:
ODSTRANĚNÍ ŽELEZA A MANGANU
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY ZŘÍZENÍ N ÚPRVU VODY ODSTRNĚNÍ ŽELEZ MNGNU katalog Praha, leden 2015 Obsah strana odstranění železa a manganu
Automatický změkčovač vody Cabinato LT8
Automatický změkčovač vody Cabinato LT8 Obr. 1 Sůl Obr. 2 Schéma instalace Obr. 3 Regulační píst Výstup Vstup Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Den Kovový ukazatel Ovládací knoflík Hodinový ukazatel Ukazatel časového
Odstranění dusičnanů. Výběr vhodného typu automatického filtru. V případě nejasností se poraďte s námi UČV a.s.
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY DUSIČNANOVÉ FILTRY katalog ************************************************** Praha,
BWT best. BWT AQA therm. BWT Infinity. BWT AQA Perla. BWT Aquadial Softlife. Best Water Technology. Ceník BWT bestcare BWT E1
Best Water Technology BWT Rondomat BWT best BWT AQA Perla BWT E1 BWT Infinity BWT Aquadial Softlife BWT Protector BWT bestcare BWT AQA therm * Doporučené prodejní ceny bez DPH s platností od 1.4.2018 Ceník
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.
1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.DEFEMN CR1 3) Použití: Zařízení určené pro úpravu vody. Filtr zachycuje železo, mangan, amonné ionty a celkovou
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Návod k instalaci a použití
Série 100 140 Odželezňovače vody BestBlue Iron série 100-140 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Prodejce: Filtry Vodní s.r.o.
Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow
Návod k použití Čerpadlo kondenzátu 32 5430-16 MAX Hi-Flow 1. Obsah balení 2. Technická specifikace Max. průtok (@ 0 m/ft) Max. výtlak Hlučnost @1 m Napájení Střídavý provoz Třída Max. výstup klimatizační
AQUAPHOR vodní filtry
AQUAPHOR vodní filtry KORPUS VODNÍHO FILTRU AQUAPHOR AQUAPHOR Midi AQUAPHOR Mini Filtrační modul není součástí balení a musí být zakoupen zvlášť NÁVOD K POUŽITÍ TECHNICKÝ LIST Korpusy vodních filtrů řady
LT12 automatický změkčovač
LT12 automatický změkčovač Obr. 1 Rozměry zařízení Obr. 3 Příklad zapojení s Bypass bez změkčovače (vhodné v případě servisu změkčovače). cca. 10cm od horní hrany vyvrtejte otvor pro instalaci přepadu
PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700)
PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění
Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70
Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 250 35 330 40 330 60 390-70 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash Zpětný proplach filtrace Rinse Dopírání
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY
NOVINKY 2012 AKCE od 1. 3. 2012 ČISTICÍ ČERPADLAA PŘÍPRAVKY PRO TOPNÉ SYSTÉMY DÁVKOVACÍ JEDNOTKA OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY PŘÍPRAVKY PRO OŠETŘENÍ TOPNÝCH A SOLÁRNÍCH SYSTÉMŮ INHIBITOR PRO TOPNÉ
KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody
srpen 2007 Honeywell KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC
Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15
Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ONTARIO COMPACT, ONTARIO SIMPLEX ZMĚKČOVACÍ ZAŘÍZENÍ 10/2012 SIMPLEX
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Katexové úpravny pitné vody
Katexové úpravny pitné vody ochrana zásobníků teplé vody zásobníků teplé vody ochrana rozvodů vody rozvodů pitné vody ochrana baterií ochrana praček a myček www.softena.cz Katexové úpravny pitné vody pro
NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500
NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500 UVEDENÍ DO PROVOZU A POUŢITÍ AUTOMATICKÉHO ZMĚKČOVAČE VODY AS-1500 Systém čištění vody je přístroj s vysokou kvalitou a preciznou konstrukcí. Správná
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
BESTBLUE MULTI 25-125. Návod k instalaci a použití
BESTBLUE MULTI 25-125 Automatické multifunkční filtry série BESTBLUE MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu, organických látek a amonných iontů. Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00
TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady
ZMĚKČOVAČE. Změkčovače vody Testry Náplně (katex, sůl) Změkčovače vody. Veškerá zobrazení v katalogu jsou pouze ilustrační
... 117 Testry... 119 Náplně (katex, sůl)... 119 Veškerá zobrazení v katalogu jsou pouze ilustrační www.rmgastro.cz www.rmgastro.pl 115 Pokud Vám leží na srdci dlouhá životnost a bezproblémové užívání
VENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
ORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DIGITÁLNÍ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ BUDDY pro připojení na zahradní kohout Model: 94162 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití
Odželezňovače OPTIMO Série 100 140 Odželezňovače vody OPTIMO série 100-140 pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha
Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Účel použití: Domácí úpravna vody JUDO PROmi je určena k filtraci
Návod k obsluze a montáži
Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)
Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263.
Odželezňovače OPTIMO Série 100 205 Odželezňovače vody OPTIMO série 100-205 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m
Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Návod k instalaci bazénu Návod na filtrace pro akční sady bazénu Feeling 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Hmotnost (kg) IVA.730.DKPRO IVAR.DEVAP-KAB PRO 3/4 nebo 1 1,22 38,6. Dimenze připojení
1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP-KAB PRO 3) Charakteristika použití: Zařízení určené pro úpravu pitné a technologické vody změkčováním. Součástí je chlorinátor pro
PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V
PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Technický popis Instalace a obsluha PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ZMĚKČOVACÍ ZAŘÍZENÍ 10/2012 Duplex Kompakt 1. SOUČÁSTI 1. 2. 3.
ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady
Příprava pitné vody. 33.1 Filtry pro pitnou vodu. 33.2 Membránové expanzní nádoby pro instalaci pitné vody. 33.3 Membránové pojistné ventily
Příprava pitné vody 33.1 Filtry pro pitnou vodu 33.2 Membránové expanzní nádoby pro instalaci pitné vody 33.3 Membránové pojistné ventily 33.4 Cirkulační čerpadla Grundfos 33 5825 703-3 CZ 09/2010 5825
Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu MYČKY NÁDOBÍ S ČELNÍM OTVÍRÁNÍM MODEL: FI 50 Obr. 1 A = přívod vody E = přívod elektrické energie D = odpadní hadice R = připojovací svorkovnice Obr.
Ohřev solární SLIM 3000
CZ2015 Ohřev solární SLIM 3000 Přečtěte si všechny pokyny PŘED montáží ohřevu a jeho uvedením do provozu. TENTO NÁVOD SI USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Důležité bezpečnostní informace VAROVÁNÍ!:UMÍSTĚTE
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou
SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Obsah 1. Použití 3 2. Montáž 3 3. Pokyny pro provoz 4 4. Zazimování 4 5. Náhradní součásti
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
Automat pro přípravu vařící vody HBE
Povrchová úpravy krytu přístroje Broušený nerez Bílý lak Oblast použití příprava vařící vody: > Kanceláře / Úřady > Jídelny / Bistra > Gastronomická zařízení / Hotely > Nemocnice ; Informace o výrobku
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
Pokyny pro instalaci a zapojení Bezpečnostní a pokyny ikvidace o-carbon Rekuperační jednotka do jedné místnosti Před použitím jednotky, si pečlivě přečtěte tento návod a záruční podmínky. Přečtěte si tyto
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Čistič vody Aquaphor OSMO-K
PŘÍRUČKA Čistič vody Aquaphor OSMO-K Model: Model: Aquaphor-Osmo-К-050-4-А, Aquaphor-Osmo-К-100-4-А ТU 3697-002-50056997-2001 2 OBSAH 1. ÚVOD 2 2. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 3. KOMPLET BALENÍ 3 4. KONSTRUKCE
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba
Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Ovládací panel regulátoru 2 4. Uživatelské menu 2 4.1 Struktura uživatelského
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Nádrže na sběr dešťové vody
Nádrže na sběr dešťové vody Výhody používaní dešťové vody Dlouhá životnost, spolehlivost, cenová dostupnost + + Výhody používaní dešťové vody ZÁSOBA VODY Je velmi důležité mít vytvořenou zásobu vody na
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
AERA NÍ JEDNOTKA Návod k použití
AERAČNÍ JEDNOTKA Aerační jednotka 8 Aerační jednotka 10 Aerační jednotka 12 Aerační jednotka 14 Kompresor AP-2 Kompresor AS-18-2 Kompresor AS-19-2 Návod k použití URČENÍ Aerační jednotka se používá v odželezňovacích
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem
PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ: Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečnostních opatřeních, která je nutno provést před instalací a uvedením do provozu. Proto si instalatér
Neutralizační zařízení
Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni
MONTÁŽNÍ NÁVOD Magnetická ochrana proti vodnímu kameni A. Ochrana proti vodnímu kameni pro sprchovací armatury Obj. č.: 53 34 52 (č. zboží: 100 01) Nové senzační zařízení pro sprchy! Optimální pro citlivou
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Honeywell. OBSAH Technické parametry PW17... 1 Katalogový list PW60. 4
Honeywell OBSAH Technické parametry PW17.... 1 Katalogový list PW60. 4 PW17 PW60 Technické parametry PW17 Typ Jmenovité rozměry PW17-75 8 "x 35" Kód modelu SR17 Objem pryskyřice (litr) 17,2 31,2 @ 0,84
MYCÍ PROGRAM změkčovače vody
mycí program / změkčovače vody 125 O firmě MYCÍ PROGRAM změkčovače vody Myčky nádobí a skla 126 Koše plastové do myček 130 Sprchy 135 Baterie 136 Změkčovače vody 139 Testry 143 Náplně 143 Veškerá zobrazení
Elektromotorický pohon
s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace
Návod k používání. Úpravna vody Soft & Clean CS10,CS20, CS30, CS40 regener. katex 10l, 20l, 30l, 40 l. Úvod
Návod k používání Úpravna vody Soft & Clean CS10,CS20, CS30, CS40 regener. katex 10l, 20l, 30l, 40 l Úvod Vážení přátelé, děkujeme Vám, že jste si zakoupili naše zařízení pro úpravu vody. Aby sloužilo
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu SIMPLEX KOMPAKT 05/2014 (03/2014) SIMPLEX Kompakt 1. SOUČÁSTI 2
Automatický zavlažovací systém
10031357 Automatický zavlažovací systém Rozsah dodávky Obrázek Dĺ Počet Ovladač 1 Vodní pumpa 1 Napájení 1 Souprava proti sifonu 1 Konektor pro čtyři připojení 1 Konektor pro tři připojení 30 2 Koncové
OPTIM Compact 08-30. Změkčovače OPTIM Compact. Návod k instalaci a použití. Změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody.
Změkčovače OPTIM Compact OPTIM Compact 08-30 Změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Návod k instalaci a použití Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Oboře 695, 149 00 Praha
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně