NÁVOD K POUŽITÍ. Změkčovače vody model 700 a 900. Petrohrad
|
|
- Sabina Němcová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K POUŽITÍ Změkčovače vody model 700 a 900 Petrohrad 2004
2 2 OBSAH Str. 1. Úvod 2 2. Technické parametry a podmínky použití 3 3. Komplet změkčovače 4 4. Připojení změkčovače 5 5. Nastavení změkčovače a příprava k použití 7 6. Provoz změkčovače Pravidla skladování a převážení Bezpečnostní pravidla Záruka Záruční list 14 ÚVOD Filtr pro změkčení vody AQUAPHOR-WaterBoss modelu 700 a 900 (dále jen Změkčovač ) je vyroben společností WaterBoss International (USA, Groveport, Ohio) na objednávku ООО «АКВАФОР» (Akvafor, s.r.o., Rusko, Petrohrad) Změkčovač je určen pro filtraci tvrdých iontů (vápník, hořčík), železa, manganu a odstranění sraženin z vody obecných a lokálních vodovodů (vrtů, studní aj.) v případě, že kvalita vody odpovídá normám stanoveným v daném návodu. Testováno a schváleno Dle průmyslových standardů Water Quality Association S-100 S-101 Osvědčení S Asociace kvality vody (Water Quality Assoc., USA) splňuje hygienické předpisy Ruska. Zlatá pečeť Asociace kvality vody (WQA) potvrzuje, že tento výrobek byl testován a schválen Asociací kvality vody. Všechny elektronické součásti produktu jsou zařazeny do seznamů UL nebo CSA, a všechny součásti, které se dostávají do kontaktu s odfiltrovanou vodou, jsou zařazeny do seznamů FDA (Úřad pro hygienický dohled nad kvalitou potravin a léčiv) a NSF (Národní vědecký fond). Změkčovač s mezinárodními certifikáty USA je dle hygienických parametrů povolen pro dovoz do Ruské Federace s cílem následné realizace jako filtru pro změkčení (snížení tvrdosti) vody při plnění hygienický norem a pravidel provozu. Materiály filtru jsou bezpečné, netoxické a neuvolňují do vody nebezpečné pro zdraví a životní prostředí látky. Dle hygienických a sanitárně-chemických ukazatelů Změkčovač splňuje hygienické normy. Změkčovač je rovněž v souladu s požadavky GOST 2874.
3 3 TECHNICKÉ PARAMETRY A PODMÍNKY POUŽITÍ ZMĚKČOVAČE MODEL# Maximální tvrdost vody (meq/l) Maximální obsah iontů železa a manganu ve vodě 10 mg/l 10 mg/l Maximální рн Typ a množství náplně Filtrační materiál Power Clean Extra drobná pryskyřice 19.8l Filtrační materiál Power Clean Extra drobná pryskyřice 28.3l Spotřeba soli, kg / Kapacita pryskyřice, meq (HC - vysoká kapacita) 2.95 / / Spotřeba soli, kg / Kapacita pryskyřice, meq (HE - vysoká úspornost) 1.14 / / Pracovní teplota vody 3-49 С 3-49 С Pracovní výkonnost 1.5 m 3 /h 1.8 m 3 /h Velikost filtrační nádrže, cm 26.7 х х 53.4 Maximální výkonnost / pokles tlaku, atm. 2.3 m 3 /h / m 3 /h / 1.03 Pokles tlaku při průtoku 0.91 m 3 /h Maximální průtok pro odvodnění během regenerace (zpětný tok, m3/h) Tlak vody (minimum/maximum), atm. 1.4 / / 8 Minimální potřebný průtok vody, atm Maximální obsah chlóru, mg/l 1 1 Typ procesoru Se 4 tlačítky Se 4 tlačítky Doba regenerace, min (НС vysoká kapacita) Doba regenerace, min (НE vysoká úspornost) Spotřeba vody pro regeneraci,l - (НС vysoká kapacita) Spotřeba vody pro regeneraci, l (НЕ - vysoká úspornost) Frekvence regenerací, dny Dle měřiče Dle měřiče ve stanovený okamžik Dle měřiče Dle měřiče ve stanovený okamžik Obsah zásobníku, kg Výška, cm Podstavec, cm 37.5 х х 47.6 Napájení 220/12 VAC, 1 fáze, 50Hz 220/12 VAC, 1 fáze, 50Hz Montážní rozměry ¾" NMPT ¾" NMPT Váha brutto, kg Požadavky na očišťovanou vodu Tvrdost - max. 24/31 meq/l (70/90 gran/gal) Obsah manganu - max. 3 mg/l Obsah dvojmocného železa - max. 10 mg/l Obsah trojmocného železa - max. 0,5 mg/l Sirovodík a sulfidy max. 0.3 mg/l Obsah ropných prodktů - max. 0.1 mg/l. Nerozpuštěné látky absence ph od 6 do 8 Teplota min. +5 С, max. +35 С Pozor: Změkčovač Aquaphor-WaterBoss nezbavuje vodu železa, které je součástí organických celků Poznámka: V případě, že Vaše voda neodpovídá kladeným požadavkům nebo obsahuje jílové suspenze vedoucí k zajílování" filtračního materiál, je potřeba nainstalovat před změkčovač Aquaphor-WaterBoss speciální zařízení. Doporučení pro instalaci dodatečného zařízení jsou vydávány odborníkem servisní služby na základě rozboru vody při respektování geodetických konstrukčních požadavků zákazníka. Poznámka: Změkčovač nezbavuje vodu sirovodíku, bakteriálního znečištění, ropných produktů, organických látek. V případě, že voda obsahuje výše uvedené přísady nebo další podezřelé látky, obraťte se na servisní službu nebo výrobce. Platí to zejména pro případy odběru vody z otevřených vodních ploch.
4 KOMPLET ZMĚKČOVAČE Obrázek 1 1. Změkčovač 1ks 2. Přístroj na měření úrovně roztoku soli 1ks 3. Přepadové hrdlo 1ks 4. Ohebná přípojka ¾" (v sadě s těsnícími kroužky) 2ks (není zobrazena) 5. Vypouštěcí hadice D=16 mm, L=2.5 m 1ks 6. Procesor 1ks 7. Pohonná jednotka 12V 1ks 8. Víčko solné nádrže 1ks 9. Víčko pracovních prvků 1ks
5 5 PŘIPOJENÍ ZMĚKČOVAČE Připojení změkčovače musí být provedeno v souladu s platnými místními předpisy, týkajícími se instalace. Montáž a připojení přístroje může být provedeno servisní službou doporučovanou výrobcem. Voda ze studny nebo vrtu Tvrdá voda pro zahradnické a další účely SCHÉMA PŘIPOJENÍ Obtokový ventil Studená «měkká» voda Voda z městského vodovodu Teplá «měkká» voda Vstup Výstup Odvodňovací a přepadová linie Obrázek 2 Doporučení: Změkčovač musí být nainstalován před ohřívačem vody. Tím se zabrání rychlému nahromadění vodního kamene z tvrdé vody a podporuje účinnost ohřívače vody. Voda používaná k zalévání trávníku nebo zahrady, mytí aut, atd. nevyžaduje změkčení či filtraci. Technické podmínky změkčovače vody, stejně jako většina norem a pravidel provozu vodovodních a kanalizačních systémů, předpokládají využití v místě montáže změkčovače obtokového ventilu (viz obr. 3). Obtokový ventil zesnadňuje instalaci a údržbu změkčovače. V případě potřeby zajišťuje přívod ke spotřebiteli nezměkčené vody. Doporučuje se otevření obtokového ventilu při provedení servisních prácí na vrtu, vodovodu nebo čerpadle s následným sléváním prvních dávek znečištěné vody před zpuštěním změkčovače.
6 6 закрыт - zavřen открыты - otevřeny режим "сервис" - režim provoz Obrázek 3 открыт - otevřen закрыты - zavřeny режим "байпас" - režim obtok Teflonová páska Obrázek 4 Zvedněte a sundejte víko pracovních prvků. Připojte dvě ohybné hadice k vodovodu a změkčovači. Ujistěte se, že do přesuvných matic hadic jsou vložena těsnění. Utáhněte připojení RUČNĚ, nepříliš těsně. Zkontroluje vstupní 1 (IN) a výstupní 2 (OUT) připojení, ujistěte se, že voda teče správným směrem. Hadice by se měla zahýbat hladce, bez zlomenin. Pozor: Vyhněte se průtoku vody v opačném směru. Vstup je určen pro tvrdou vodu, výstup pro měkkou. Připojení vypouštěcí trubice Připojte vypouštěcí trubici ( 3) s vnitřním průměrem 16 mm. Přiložte vypouštěcí trubici k vypouštěcímu otvoru v podlaze, vypouštěcímu vodnímu potrubí nebo dalšímu vhodnému prvku pro odvod odpadových vod. Udržujte vzduchovou mezeru minimálně 50 mm mezi koncem vypouštěcí trubice a úrovní naplněnosti přijímací nádrže na odpadové vody pro zabránění zpátečními průsaku. Vypouštěcí trubici lze zvednout do výšky 1,8 m za podmínky, že tlak vody ve změkčovači neklesne pod 2,8 atm.
7 7 Připojení přepadové trubice V případě přeplnění nádrže na solný roztok vodou se nadměrná voda odvádí do výpustu pomocí přepadové trubice. Našroubujte přepadové hrdlo 4 (viz obr. 1) v zadní části pouzdra. Připojte k hrdlu přepadovou trubici s vnitřním průměrem 12 mm (není součástí balení změkčovače) a nesměřujte ji do výpustu. Udržujte vzduchovou mezera minimálně 50 mm mezi koncem vypouštěcí trubice a úrovní naplněnosti přijímací nádrže na odpadové vody pro zabránění zpátečními průsaku. Přepadová trubice musí končit u vypouštěcího otvoru, umístěného min. 10 cm níž přepadového hrdla. Puštění vody Pokud jste nainstalovali obtokový ventil, zkontrolujte, jestli se nachází v provozní poloze (viz obr. 3,5). Ujistěte se v absenci protékání Obrázek 5 Положение крана байпасс poloha ventilu obtok Открыто (фильтр включен) otevřeno (filtr je zapnut) Закрыто (фильтр выключен) zavřeno (filtr je vypnut) Подсоединение входного шланга připojení vstupní hadice Подсоединение выходного шланга připojení výstupní hadice Рабочее положение крана pracovní poloha ventilu Закрыт - zavřen Открыт - otevřen Входной шланг vstupní hadice Выходной шланг výstupní hadice Napájení Zasuňte zástrčku do zdířky umístěné na zadním čele procesoru. Zapněte transformátor do sítě elektrické energie kontinuálního napětí 220 V ± 10% 50 Hz. Použijte zásuvku bez vypínače. Obrázek 6 NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE A PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Pro efektivní provoz Vašeho změkčovače je nutné provést konfiguraci jeho systémů v souladu s Vašimi potřebami a složením změkčované vody. Rozbor vody ukazující její tvrdost, obsah železa a dalších přísad, potřebný pro nastavení změkčovače vody, může být proveden servisní službou ve speciální laboratoři.
8 8 Váš změkčovač vody může pracovat ve dvou režimech. Regenerace může být prováděna na vyžádání (Demand mode) nebo ve vhodný okamžik při nízké spotřebě vody (Delay mode). 1. Nastavení procesoru a výběr režimu regenerace Vnitřní nastavení procesoru 1. Výběr režimu provozu: HС-vysoká kapacita, НЕ vysoká úspornost 2. Výběr režimu regenerace: regenerace na vyžádání (Demand mode), odložená regenerace (Delay mode). 3. Nucená regenerace za hodin Poznámka: Systém se regeneruje v zadaný okamžik (str. 10) v intervalu hodin. 4. Zobrazení na displeji zbývajícího objemu vody v galonech nebo litrech 5. Nastavení aktuálního času a času regenerace
9 9 Systém Power Clean ( ) Při zmáčknutí tlačítka "Power Clean" se objeví odpovídající piktogram (viz obr. 7). Systém se má použít v případě obsažení ve vodě mechanických přísad nebo nadměrného množství železa. (>7 mg/l). Při zapnutí systému "Power Clean" se regenerace provádí jednou za 2 dny (spotřeba soli činí 1.15 kg na jednu regeneraci). Indikátor «regenerace na vyžádání» Indikátor «odložená regenerace» Indikátor nastavení aktuálního času OVLÁDACÍ PANEL Liters X 100 Jednotky měření «čísla tvrdosti» Indikátor spotřeby vody WaterMizer Indikátor systému Power Clean Regenerace jednou za 2-3 dny, zap/vyp Indikátor nastavení okamžiku regenerace mg/lx10 gpg Gallons X h Tlačítko nastavení Tlačítko provedení změn Údaje měřiče vody v galonech nebo litrech Tlačítko nucené regenerace Obrázek 7 Indikátor digitálních parametrů Tlačítko zapnutí systému Power Clean REŽIMY SERVISNÍCH NASTAVENÍ Přihlaste se do režimu servisního nastavení současným zmáčknutím a udržením po dobu 3 vteřin tlačítek "P" "C" (na displeji se zobrazí číslo "07"), zmáčknutí je doprovázeno krátkým pípnutím. 1. Výběr režimu provozu 1.1. НС (High capacity) vysoká kapacita. Fe<5 mg/l, Мn<0,5 mg/l. Zajišťuje plnou kapacitu iontoměničové pryskyřice před regenerací НЕ (High efficiency) vysoká úspornost. Fе>5mg/l, Мn>0,5 mg/l. Zajišťuje maximální stupeň odstranění železa a manganu a úsporu soli při regeneraci Zvolte režim provozu pomocí tlačítka "С". Potvrďte výběr zmáčknutím tlačítka "Р". 2. Výběr vhodného režimu regenerace 2.1. Režim 1: Regenerace na vyžádání ("Demand mode"). Regenerace změkčovače se provádí po vyčerpání kapacity, při minimální spotřebě vody. Přitom regenerace může být provedena v libovolný okamžik Režim 2: Odložená regenerace ("Delay mode"). Počítá se průměrná denní spotřeba vody a regenerace se uskuteční, pokud zbývající objem vody je menší než průměrná denní spotřeba. Přitom regenerace se provádí ve stanovený okamžik při minimální spotřebě vody Zvolte režim regenerace tlačítkem "С". Potvrďte výběr zmáčknutím tlačítka "Р". 3. Režim nucené regenerace (h96). Indikace symbolů "h96" znamená zapnutí režimu nucené regenerace jednou za hodin (3-4 dny). Musí být zapnut při obsahu železa Fe>0,3 mg/l, manganu Мn>0,1 mg/l. Zvolte režim regenerace tlačítkem "С". Potvrďte výběr zmáčknutím tlačítka "Р". 4. Výběr jednotek měření. Můžete vybrat metrický nebo americký systému měření "Gallons x 100" metrická jednotka měření objemu, používaná v Americe (3,785 l) "Liters x 100" metrická jednotka měření objemu, používaná v Evropě.
10 10 Pozor! Po výběru jednotky měření bude změkčovač pokračovat v provozu dle vybrané jednotky. Zvolte jednotku měření tlačítkem "С". Potvrďte výběr zmáčknutím tlačítka "Р". 5. Nastavení aktuálního času ( ) a okamžiku regenerace ( ). V závislosti na vybrané jednotce měření (viz. b. 4) se nastavuje buď 12 hodinová (b. 4.1) nebo 24 hodinová časová stupnice (b. 4.2) 5.1. Varianta 1. Zobrazuje se aktuální čas v systému 12 hodinové časové stupnice se zaokrouhlením na nejbližší hodinu. Přitom nadpisy znamenají: AM - dopoledne, РМ - odpoledne. Varianta 2. Zobrazuje se aktuální čas v systému 24 hodinové časové stupnice se zaokrouhlením na nejbližší hodinu. Nastavte aktuální čas pomocí tlačítka "С". Potvrďte nastavení zmáčknutím tlačítka "Р" Nastavení okamžiku regenerace. Zadejte požadovaný okamžik regenerace podobně jako v b Nastavte aktuální čas pomocí tlačítka "С". Potvrďte nastavení zmáčknutím tlačítka "Р". Procesor přejde do provozního režimu. Pozor! Pokud během 3 minut nebylo zmáčknuto ani jedno tlačítko, procesor automaticky přejde do provozního režimu. NASTAVENÍ HODNOTY KOMPENZOVANÉ TVRDOSTI Přesné nastavení zajišťuje vyšší účinnost přístroje. Pro přesné nastavení potřebujete vědět tvrdosti vody (v gran/gal nebo mg/l dle vápníku) a obsah iontů železa a manganu (mg/l). Ukazatel ph vody by měl být v rozmezí 6 až 8. Rusko má zaveden systém měření tvrdosti vody v jednotkách "meq/l", mikroprocesor změkčovače je nastaven na jednotky měření gran/gal a mg/l x10 karbonátové tvrdosti. Pro nastavení mikroprocesoru je potřeba tvrdost vyjádřenou v jednotkách "meq/l" vyjádřit: Varianta 1. V jednotkách gran/gal (1 meq/l = 2,9 gran/gal). Pokud Vaše voda obsahuje dvojmocné železo, použijte následující vzorec pro převod obsahu železa do čísla tvrdosti : Při koncentraci železa a manganu 1-10 mg/l vynásobte ji čtyřmi (4) pro získání hodnoty kompenzované tvrdosti. Příklad: Tvrdost 7 meq/l *2,9 = 20 Železo+Mangan 3 mg/l х 4 =12 Rovná se «kompenzované tvrdosti» 32 gran/gal Varianta 2. V jednotkách mg/l х 10 karbonátové tvrdosti (1 meq/l=50mg/l). Pokud Vaše voda obsahuje dvojmocné železo, použijte následující vzorec pro převod obsahu železa do čísla tvrdosti : Při koncentraci železa a manganu 1-10 mg/l vynásobte ji sedmdesáti (70) pro získání hodnoty kompenzované tvrdosti. Příklad: Tvrdost 7 meq/l *50 = 350 Železo+Mangan 3 mg/l х 70 =210 Rovná se «kompenzované tvrdosti» 560 mg/l Nebo 56 mg/l x10 Odstraňte kryt ovládacího panelu. Nastavte hodnotu kompenzované tvrdosti zmáčknutím a podržením tlačítka výběru "P" ("SET") po dobu 3 sekund. Pro změnu čísla tvrdosti použijte tlačítko změny "C" ("CHANGE"). Při každém zmáčknutí tlačítka se hodnota tvrdosti zobrazená na displeji zvýší o 1 gran/gal (10 mg/l), po překročení hodnoty 70/90 gran/gal (1200/1540 mg/l) se hodnota vrátí zpět na 1. Každé zmáčknutí je doprovázeno krátkým pípnutím. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka výběru "R" ( SET ) - dlouhé pípnutí. Pokud během 3 minut nebylo zmáčknuto ani jedno tlačítko, procesor automaticky přejde do provozního režimu (bez zvuku). Pro kontrolu zadané hodnoty tvrdosti zmáčkněte a podržte během 3 sekund tlačítko "R". Po nastavení tvrdosti se na displeji zobrazí počet litrů zbývajících do příští automatické regenerace. Poznámka: Uvádí se počet galonů nebo litrů na sto 5 = 500 litrů (1 galon = 3,785 l). (Pro obsluhu průměrné čtyřčlenné rodiny změkčovač vyžaduje regeneraci jednou za cca 2-3 dny).
11 NASTAVENÍ DALŠÍCH SYSTÉMŮ ZMĚKČOVAČE 11 Nastavení směšovacího ventilu Směšovací ventil je umístěn pod víkem pracovních prvků na předním panelu, mezi vstupním a výstupním hrdly změkčovače. Nastavuje se pomocí plochého šroubováku, který se vkládá do speciálně připraveného slotu a otáčí se ve směru hodinových ručiček. Plný rozsah pohybu při převodu směšovacího ventilu z plně uzavřené polohy do plně otevřené je 1 / 4 kola. Objem látek způsobujících tvrdost vody, které se při smíchání opět dostávají do potrubí spolu se změkčenou vodou je určen tvrdostí vstupní vody a nastavením směšovacího ventilu. V případě extrémně vysoké tvrdosti vstupní vody směšovací ventil může být mírně otevřen, ale ne moc. V případě relativně nízké tvrdosti vstupní vody se směšovací ventil může otevřít více. Přesné nastavení směšovacího ventilu se provádí metodou "pokusů a omylů." V praxi na začátku by měl být směšovací ventil uzavřen. Vzhledem k tomu, že směšovací ventil je snadno přístupný a snadno nastavitelný, může uživatel v budoucnu zvýšit nebo snížit intenzitu smíšení podle svých představ. Poznámka: Nedoporučuje se využití směšovacího ventilu v případě zvýšeného obsahu dvojmocného železa nebo při existenci sraženin. Vzhledem k tomu, že směšovací ventil provádí smíchání tvrdé vody se změkčenou vodou, železo nebo sraženiny obsažené v tvrdé vodě se smíchají a opět se dostanou do potrubí se změkčenou vodou. Ukončení nastavení a spuštění změkčovače Po úspěšném dokončení kontroly nasypte sůl (chlorid sodný - NaCl) do nádrže pro solný roztok. Sůl se používá pro obnovení filtračních vlastností pryskyřice - regenerace, zbavení iontů vápníku a hořčíku (látky způsobující tvrdost vody). V nádrži na solný roztok nesmí docházet sůl. Doporučujeme použití soli v podobě granulí nebo tablet pro předcházení sléhávání a vzniku kůry, což může bránit procesu regenerace. Nedoporučuje se použití kamenné, stolní nebo jemně mleté soli. Poznámka: Před naplněním nádrže na solný roztok solí zkontrolujte, zda tam nezůstaly součástí přístroje nebo obalových materiálů Pozor! V případě, že koncentrace železa nebo manganu ve vodě překračuje stanovené normy je zakázáno použití pro regeneraci chloridu draselného (KCI). NALOŽENÍ SOLI Posuňte víko solné nádrže a nalijte do nádrže na solný roztok 7,5 l vody (viz Obr. 8). Pozor: Voda by měla být nalita až po počáteční instalaci změkčovače. Potom se přidá do solné nádrže do 50 kg soli (doporučuje se max. 25 kg). Po provedení popsaných akcí zmáčkněte tlačítko okamžité regenerace "R". Podržte tlačítko po dobu 5-10 sekund pro spuštění procesu normální regenerace. V tomto případě ze systému je odstraňován vzduch a provádí se příprava přístroje pro běžný provoz. Na konci standardního cyklu regenerace, který trvá minut (v závislosti na nastavení vnitřních spínačů procesoru), bude systém v provozním stavu a přejde plně do automatického režimu. Voda 7,5 litrů Obrázek 8
12 PROVOZ ZMĚKČOVAČE 12 Pro fungování přístroje v souladu s technickými podmínky musí být splněny všechny požadavky na provoz, údržbu a výměnu. Změkčovač je jedním z nejúčinnějších systémů na změkčení vody, který lze pořídit. Po nastavení přístroj automaticky začne změkčování vody, sorpční odstranění železa, manganu a filtrování sraženin. Maximální tvrdost změkčované vody - 24 meq/l (model 700) a 31 meql/l (model 900), což převyšuje skutečné charakteristiky vody na území Ruské federace. Změkčovač automaticky snižuje koncentraci železa ve vodě z 10 mg/l na 0,3 mg/l a méně. Filtrace sraženin do nominální hodnoty 20 mikronů je prováděna automaticky. Při regeneraci změkčovače se filtr automaticky čistí měkkou vodou pro odstranění sraženin. Při regeneraci se uskutečňuje automatické čištění všech prvků změkčovače. Pro provoz změkčovače vody je potřebná pouze sůl. Změkčovač neobsahuje žádné vyměnitelné kazety. Poznámka: Změkčovače vody nejsou určeny k vyřešení všech problémů spojených s kvalitou vody. Pro dodatečné očištění pitné vody a vody určené na vaření se po přístroji Aquaphor-WaterBoss doporučuje instalace domácího čističe vody Aquaphor. STAV PROCESORU V RŮZNÝCH REŽIMECH: 1. Provozní a pohotovostní režim Při zapnutém procesoru se na displeji zobrazí následující parametry (viz obr. 7): množství vody zbývající do regenerace (ukazatel digitálních parametrů), jednotky měření vodoměru, režim regenerace, nucená regenerace "h96". V případě spotřeby vody indikátor Watermizer ( ) bliká tím intenzivněji, čím intenzivnější je odběr vody 2. Seznam chyb procesoru. "E1" Není nalezen magnet polohy Provoz : Odpojte transformátor od elektrického proudu a znovu jej připojte. Regulátor znovu začne vyhledávání polohy Provoz. "E2" Motor se netočí: Zkontrolujte, zda je motor připojen, změřte napětí v elektrické síti. Je-li napětí v normálním intervalu a motor je správně připojen, znamená to, že motor či konektor je vadný. "E3" Chyba, posunutí polohy Provoz : Na začátku regenerace se disk nenacházel v poloze Provoz. Regulátor bude automaticky zkoušet znovu nastavit danou polohu. Po nalezení polohy Provoz přejde do regeneračního cyklu. "E4" Regenerace nezačíná, magnet programátoru je v poloze Provoz : Ozubené kolečko motoru se nespojilo s pohonným ozubeným kolečkem. Převodový mechanismus je porušen nebo není smontován kompletně. Zaseknutý ventilový mechanismus. Odstranit poruchu, restartovat regulátor. "E5" Chyba paměti: Restartujte regulátor (odpojte transformátor z elektrické sítě a znovu jej připojte). 3. Regenerace Při regeneraci se uvádějí čísla každé etapy regenerace. Číslo etapy bliká na displeji. Čísla etap regenerace blikající na displeji znamenají: {01} Zpětné mytí {01} Solní regenerace a pomalé mytí {01} Druhé zpětné mytí {01} Dolití nádrže s roztokem soli vodou {НО} Zpět do provozního režimu Po regeneraci se ukazatel vrátí do provozního režimu a ukáže počet litrů, zbývajících do příští automatické regenerace Pozor: Pokud v přístroji došla sůl, neprovádí se změkčení vody. Sejměte víko nádrže a nasypte sůl. Počkejte 2 hodiny, pak stiskněte tlačítko "R" ("OKAMŽITÁ REGENERACE") a podržte jej po dobu delší než 5 sekund. Pozor: V případě výpadku elektrického proudu změkčovač udržuje v paměti nastavené parametry po dobu 16 hodin. V případě odpojení od elektrického proudu po delší dobu zkontrolujte nastavení procesoru a v případě potřeby jej přenastavte, pak zmáčkněte tlačítko OKAMŽITÁ REGENERACE Pozor: Dlouhodobý provoz změkčovače může vést k rozvoji mikroorganismů v iontoměničové pryskyřici a vodovodu, zejména v případě, kdy jsou před změkčovačem instalovány zásobovací nádrže. Dekontaminace změkčovače může být provedena pomocí 5%-ho roztoku chlornanu sodného, který je účinnou látkou domácích bělících prostředků. Pro dekontaminaci změkčovače nalijte do nádrže pro solný roztok 25 ml roztoku chlornanu sodného (pro zajištění průtoku dezinfekčního roztoku do změkčovače vody v nádrži pro solný roztok musí být voda). Zpusťte regeneraci manuálně stisknutím a podržením po dobu 5 sekund tlačítka okamžité regenerace.
13 13 PRAVIDLA SKLADOVÁNÍ A PŘEVÁŽENÍ Změkčovač se skladuje v plastovém obalu, v uzavřené kartónové krabice s blokovacími kartónovými vložkami, v uzavřených prostorách s přirozeným větráním, při relativní vlhkostí max. 80%, při teplotě min. +3 C a max C. Přeprava a skladování změkčovače se uskutečňujíce ve vertikální poloze. Je zakázáno klopení změkčovače, vystavení nárazům a jiným mechanickým vlivům. Změkčovač je přepravován v balení libovolným druhem kryté dopravy v zafixované poloze. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Během provozu dodržujte obecná pravidla pro používání elektrických spotřebičů. JE ZAKÁZÁNO provedení oprav osobám bez speciální přípravy. Před zapojením zkontrolujte, zda napětí ve Vaší síti je v souladu s provozním napětím změkčovače. JE ZAKÁZÁNO použití doma vyrobených adaptérů a prodlužovacích šňůr. Chraňte napájecí kabel před poškozením.
14 Jednotky měření «čísla tvrdosti» ZÁRUKA 14 Záruka kvality Společnost Aquaphor zaručuje splnění změkčovačem během záruční doby všech požadavků uvedených v dané příručce. Záruka kvality změkčovače se vztahuje na změkčovač a všechny jeho součásti (komponenty). Záruční doba Záruční doba změkčovače je dva roky od data prodeje změkčovače. Toto datum je uvedeno v záručním listu. Záruční doba součástí je stejná jako záruční doba změkčovače a začíná dnem záruční doby změkčovače. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během které nebylo možné použití změkčovače vody z důvodu zjištěných vad, za podmínky jejich nahlášení společnosti Aquaphor během deseti dnů od okamžiku objevení. Na změkčovač poskytnutý společností Aquaphor spotřebiteli v rámci náhrady změkčovače, u kterého v průběhu záruční doby byly objeveny vady, za které dle záručních podmínek odpovídá společnost Aquaphor, se stanoví záruční doba stejná jako u nahrazovaného změkčovače. Podmínky poskytnutí záruky Záruka kvality se poskytuje za následujících podmínek: a) odstranění zjištěných spotřebitelem vad v průběhu záruční doby změkčovače a jeho součástí bylo prováděno výhradně společností, pověřenou k údržbě změkčovače a jeho součástí společností Aquaphor nebo jeji oficiální partnery; b) dodržování spotřebitelem pravidel používání změkčovače a jeho součástí uvedených v dané příručce; c) parametry výchozí vody (vody podávané do vchodu změkčovače) odpovídají technickým požadavkům uvedeným v dané příručce; d) množství a kvalita podávané elektrické energie jsou v souladu s technickými požadavky uvedenými v dané příručce; Společnost Aquaphor není zodpovědná za vady změkčovače a vady jeho součástí, pokud tyto vady vznikly po předání změkčovače spotřebiteli v důsledku: a) porušení spotřebitelem pravidel použití změkčovače, jeho skladování nebo přepravy, včetně důsledku použití vody, jejíž kvalita nesplňuje požadavky uvedené v dané příručce, nebo přívod energie, kvalita a množství které neodpovídá požadavkům uvedeným v této příručce, nebo b) libovolných akcí spotřebitele nebo třetích osob, které nejsou pověřeny společností Aquaphor k přijímání stížností ze strany spotřebitelů a k provedení oprav a údržby změkčovače a jeho součástí, nebo c) jiného působení třetích osob, nebo d) neodolatelné síly. Při zjištění vad změkčovače nebo jeho součástí se spotřebitel musí obrátit na zástupce společnosti pověřené k provedení oprav a údržby změkčovače pro určení příčiny poruchy. Pokud je změkčovač nainstalován mimo území Prahy nebo jeho oblasti, musí spotřebitel předem uhradit náklady na dopravu zástupce společnosti pověřené k provedení oprav a údržby změkčovače k místu instalace změkčovače. Pokud vady změkčovače nebo jeho součástí zjištěné během záruční doby vznikly před dodáním spotřebiteli nebo z důvodů, které vznikly před tímto okamžikem, společnost zodpovědná za provedení oprav a údržby změkčovače musí provést záruční opravu. Záruční oprava je zdarma. V případě provedení záruční opravy náklady na dopravu zástupce společnosti pověřené k provedení oprav a údržby změkčovače budou vraceny spotřebiteli. V případě, že vady změkčovače zjištěné během záruční doby vznikly po jeho předání spotřebiteli v důsledku porušení podmínek používání nebo skladování, vlivu třetích osob nebo neodolatelné síly odstranění vad se provádí na základě placené dohody mezi spotřebitelem a společností pověřenou k provádění oprav a údržby změkčovače. Poruchy změkčovače zjištěné po vypršení záruční doby jsou odstraněny společností odpovídající za provádění oprav a údržby změkčovače na základě placené dohody se spotřebitelem.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NÁVOD K POUŽITÍ. Změkčovače vody model 700 a 900. Petrohrad
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NÁVOD K POUŽITÍ Změkčovače vody model 700 a 900 Petrohrad 20 2 OBSAH. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0. Úvod Technické parametry a podmínky použití Komplet změkčovače
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NÁVOD K POUŽITÍ
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NÁVOD K POUŽITÍ Praha 2012 2 OBSAH Str. 1. Úvod 2 2. Technické parametry a podmínky použití 4 3. Komplet změkčovače 5 4. Připojení změkčovače 6 5. Nastavení
Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1
Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky
Technické parametry změkčovačů
Technické parametry změkčovačů Symbol WS-12-C-1650 WS-20-C-1650 WS-25-1650-PRIMO WS-25-C-1650 WS-30-H-1650-MONO ST-40 BackWash 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min RINSE 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min REFIL
Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody
Uživatelská příručka a instalace AUTOMATICKÝ změkčovač vody Softener Colibra Softener Colibra je zařízení s vysokou kvalitou úpravy vody a vysokou přesností nastavení. Pokud je toto zařízení správně nainstalováno
RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI
RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY GEL.DEPURA MINI GEL.DEPURA MATIC SI GEL.DEPURA GEL.DEPURA MINI 101.003.10, 101.003.60 GEL.DEPURA MATIC SI 101.005.50, 101.006.50, 101.007.50, 101.008.50 GEL.DEPURA 101.005.10P,
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:
OBSAH 1. Úvod:... 2 2. Vzhled a technická specifikace řídícího ventilu:... 3 3. Ovládací tlačítka a úchyty /obrázek A a B/... 3 4. Připojení ventilu /obrázek A a B/... 4 5. Display a popis pracovních cyklů....
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín ZMĚKČOVACÍ FILTRY
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY ZMĚKČOVACÍ FILTRY katalog ************************************************** Praha,
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Automatický změkčovač vody Cabinato LT8
Automatický změkčovač vody Cabinato LT8 Obr. 1 Sůl Obr. 2 Schéma instalace Obr. 3 Regulační píst Výstup Vstup Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Den Kovový ukazatel Ovládací knoflík Hodinový ukazatel Ukazatel časového
NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500
NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500 UVEDENÍ DO PROVOZU A POUŢITÍ AUTOMATICKÉHO ZMĚKČOVAČE VODY AS-1500 Systém čištění vody je přístroj s vysokou kvalitou a preciznou konstrukcí. Správná
Automatický zavlažovací systém
10031357 Automatický zavlažovací systém Rozsah dodávky Obrázek Dĺ Počet Ovladač 1 Vodní pumpa 1 Napájení 1 Souprava proti sifonu 1 Konektor pro čtyři připojení 1 Konektor pro tři připojení 30 2 Koncové
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Zařízení pro změkčování vody Brilon EA
Zařízení pro změkčování vody Brilon EA úprava vody úprava vody Brilon CZ a. s., Do Čertous 10/D2, 193 00 Praha 9 www.brilon.cz úprava vody Brilon CZ a. s. Do Čertous 10/D2 193 00 Praha 9 - Horní Počernice
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI IPS ProtectX Zařízení určené na ochranu proti vodnímu kameni Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax:
Whisper Flex přenosný ventilátor
Děkujeme, že jste si vybrali Duux. Whisper Flex přenosný ventilátor návod k použití Těší nás, že jste se rozhodli přečíst si pokyny k obsluze nového ventilátoru značky Duux! Mnoho uživatelů obvykle pokyny
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC
Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
LT12 automatický změkčovač
LT12 automatický změkčovač Obr. 1 Rozměry zařízení Obr. 3 Příklad zapojení s Bypass bez změkčovače (vhodné v případě servisu změkčovače). cca. 10cm od horní hrany vyvrtejte otvor pro instalaci přepadu
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
BWT best. BWT AQA therm. BWT Infinity. BWT AQA Perla. BWT Aquadial Softlife. Best Water Technology. Ceník BWT bestcare BWT E1
Best Water Technology BWT Rondomat BWT best BWT AQA Perla BWT E1 BWT Infinity BWT Aquadial Softlife BWT Protector BWT bestcare BWT AQA therm * Doporučené prodejní ceny bez DPH s platností od 1.4.2018 Ceník
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list
NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použití si pečlivě přečtěte návod k použití ZÁRUČNÍ LIST Typ zboží (dále též zařízení ): Výrobní
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ZMĚKČOVACÍ FILTR JUDOMAT JM-DX 60 05/2014 Popis změkčovacího filtru:
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Bezdrátová termostatická hlavice
Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku
Odstranění dusičnanů. Výběr vhodného typu automatického filtru. V případě nejasností se poraďte s námi UČV a.s.
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY DUSIČNANOVÉ FILTRY katalog ************************************************** Praha,
Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody
Návod k instalaci a obsluze Solinátor pro úpravu slané vody v bazénu max. do 75 m 3 Obsah: Obsah balení... 3 Instalace... 4 Obsluha... 6 Údržba... 8 Všeobecné informace... 9 Obsah balení 1. 1 Elektronický
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
Dávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
Návod k instalaci a použití
Série 100 140 Odželezňovače vody BestBlue Iron série 100-140 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Prodejce: Filtry Vodní s.r.o.
S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel
OMNI Základní charakteristika Řetězová bariéra Kabel Obr.1 1. Řetězová bariéra Tecno Cat New 4. Řetěz 2. Řídící jednotka 5. Rádiový vysílač 3. Profil pro podklad řetězu Délka řetězu (m) 4 6 8 10 12 14
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
Obsah návodu k použití. I. Popis jednotlivých částí přístroje. II. Hlavní vlastnosti přístroje.
ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ VZDUCHU SH8301 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš výrobek Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu. Prosím, přečtěte si tento Návod k použití dříve, než
Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY
NOVINKY 2012 AKCE od 1. 3. 2012 ČISTICÍ ČERPADLAA PŘÍPRAVKY PRO TOPNÉ SYSTÉMY DÁVKOVACÍ JEDNOTKA OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY PŘÍPRAVKY PRO OŠETŘENÍ TOPNÝCH A SOLÁRNÍCH SYSTÉMŮ INHIBITOR PRO TOPNÉ
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 47 Instalace.... 47 Montáž.... 47 Elektrické zapojení.... 48 Přidání zařízení... 48 Test
ODSTRANĚNÍ ŽELEZA A MANGANU
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY ZŘÍZENÍ N ÚPRVU VODY ODSTRNĚNÍ ŽELEZ MNGNU katalog Praha, leden 2015 Obsah strana odstranění železa a manganu
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka
Zařízení na přípravu kostek ledu
Zařízení na přípravu kostek ledu 10029294 10029295 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle
NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list
NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
LED regulátor solárního ohřívače
LED regulátor solárního ohřívače --- Instalační a bezpečnostní manuál regulátoru --- --- Model: SR02 --- Obsah balení: 1) LED regulátor 1 ks Gratulejeme! Gratulujeme Vám, že jste si pořídili LED regulátor
VENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Čistič vody Aquaphor OSMO-K
PŘÍRUČKA Čistič vody Aquaphor OSMO-K Model: Model: Aquaphor-Osmo-К-050-4-А, Aquaphor-Osmo-К-100-4-А ТU 3697-002-50056997-2001 2 OBSAH 1. ÚVOD 2 2. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 3. KOMPLET BALENÍ 3 4. KONSTRUKCE
Návod k obsluze GI63315X
CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.
MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni
MONTÁŽNÍ NÁVOD Magnetická ochrana proti vodnímu kameni A. Ochrana proti vodnímu kameni pro sprchovací armatury Obj. č.: 53 34 52 (č. zboží: 100 01) Nové senzační zařízení pro sprchy! Optimální pro citlivou
Návod k použití řídícího systému KL8500
Návod k použití řídícího systému KL8500 I. Kontrolní panel Obr. 1 Standardní panel II. Shrnutí funkcí 1. Tři pracovní režimy: standard, ekonomický a sleep režim 2. Display hodin a funkcí pro nastavení
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:
Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem
Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem je kompletní filtrační řešení pro celou dílnu. Díky integrovanému předseparátoru je filtr ideální pro použití s kouřem a hrubými
Manuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
Korpus filtru USTM SL 10"/5"
CZ Korpus filtru USTM SL 10"/5" EMI pouzdro vodovodního filtru je určeno pro 10 /5" filtrační vložky. Filtr se instaluje přímo na potrubí jako samostatný filtr nebo jako součást systému vodovodních filtrů.
HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady
OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
F-BEL 14017. Návod k použití
F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím
I. POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE
ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ VZDUCHU SC802 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil náš výrobek Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu. Prosím, věnujte čas detailnímu přečtení toho Návodu k použití před samotným
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
ORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DIGITÁLNÍ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ BUDDY pro připojení na zahradní kohout Model: 94162 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ