OPTIM MULTI Automatické multifunkční filtry série OPTIM MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu a zvýšení ph.
|
|
- Miluše Šmídová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OPTIM MULTI Automatické multifunkční filtry série OPTIM MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu a zvýšení ph. Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 821, Praha 4, Tel/Fax: IČ: , DIČ: CZ info@waterfilter.cz
2 Vážení zákazníci! Velice Vám děkujeme, ţe jste si vybrali automatický multifunkční filtr série OPTIM MULTI pro odstranění tvrdosti, ţeleza, manganu a zvyšení ph. Při jeho správném pouţívání budete mít čistou vodu po mnoho let. Pro dosaţení nejlepších výsledků Vám doporučujeme detailně se seznámit s tímto návodem k pouţití a uchovávat jej jako příručku při dalším pouţívání. Aby se předešlo problémům a chybám, je nutné si pozorně přečíst celý návod k pouţívání a přísně dbát pokynů při instalaci systému. Příručka uţivatele je nedílnou součástí dodaného zařízení a z těchto důvodů je nutné ji uchovávat po celou dobu ţivotnosti zařízení. Pokud bude nutné změnit místo instalace systému nebo jej bude nutné předat jinému uţivateli, uţivatel má mít moţnost seznámit se s konstrukcí zařízení a ze zásady jeho pouţívání. S poděkováním a přáním zdraví, WATERFILTER s.r.o. Všechna práva vyhrazená pro: WATERFILTER s.r.o Reprodukce tohoto manuálu anebo jeho části bez písemného souhlasu WATERFILTER s.r.o. je přísně zakázaná. Tento manuál je majetkem WATERFILTER s.r.o. a je chráněn zákonem o autorských právech. WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 821, , Praha 4, Czech Republic. Multifunkční filtr základní informace. Jestli Vaše voda obsahuje ţelezo, mangan, zvýšenou tvrdost a zároveň nízké ph, tak je tu pro Vás naše novinka - multifunkční filtr série OPTIM MULTI. Řada těchto filtrů obsahuje novou filtrační hmotu Crystal-Right CR-100 (USA), která efektivně odstraní z vody tyto prvky a také upraví ph vody. Filtry řady OPTIM MULTI jsou velmi efektivní a moderní zařízení, které jsou schopné odstranit z vody ţelezo a mangan (v celkové výši aţ do 8 mg/l), tvrdost vody (hodnota vápníku a hořčíku v celkové koncentraci do 6,7 mmol/l) a také upraví ph vody. Pokud ph Vaší vody je sníţené, tak filtry OPTIM MULTI jsou schopné tuto hodnotu vyrovnat aţ na úroveň cca 7 ph - neutrální voda. Jsou to doopravdy multifunkční filtry, které kombinují několik různých filtrů v jednom: změkčovač, odţelezňovač, úpravu ph vody a absorpce amonných iontů z vody. Díky pouţití moderních řídících jednotek Autotrol Logix série 255/760 nebo 268/760 mají filtry efektivní a ekonomický provoz, které lze nastavit přesně na míru dle kaţdého zákazníka a přizpůsobit dle sloţení vody. Filtrační hmota Crystal-Right CR-100 (USA) se regeneruje pomocí obyčejné tabletované soli, přesně jako katexové změkčovače vody (např. oblíbené OPTIM Compact). Doporučuje se pouţívat tzv. časovou regeneraci, to jest kaţdý 4 den, bez ohledu na mnoţství pouţité vody. Naše firma optimálně navrhne multifunkční filtr dle Vašich potřeb, který bude kapacitně odpovídat průměrné spotřebě vody ve Vašem objektu. Crystal-Right CR-100 (USA) je moderní filtrační hmota pro úpravu vody sloţená z krystalů zeolitu. Ţádná jiná filtrační hmota neřeší tak mnoho problémů při úpravě vody v jednom filtru. Toto filtrační medium má chemický vzorec hlinitokřemičitan sodný a zpracovává se v pouţití jedinečné technologie. Oproti granulím běţné filtrační hmoty zajistí krystaly hmoty Crystal-Right lepší filtraci a jsou během zpětného proplachu plně vyčištěny, čehoţ je dosaţeno rychleji neţ u běţné pryskyřice. Aby filtrační hmota přesně pracovala, je důleţitý vztah mezi tvrdostí, ţelezem, ph a celkovou mineralizací. Rovněţ dávejte pozor v případě, ţe má voda nízké ph, nízkou tvrdost a nízkou celkovou mineralizaci - pod 100 mg/l (nebo 200 us/cm - pokud máte naměřenou konduktivitu).
3 Některá doporučení a nedoporučení Doporučení Instalujte systém jenom v souladu s místními pravidly a zákony pro vodu a elektřinu. Instalujte redukční ventil (není součastí balení), pokud je tlak vyšší neţ 6,2 bar. Instalujte přepadní hadici 1/2 pro případ přelévání vody ze zařízení. Je to spíše pojistka, kdyby náhodou řídící jednotka selhala. Aby nedošlo k vyplavení vody mimo filtr. Při jakýchkoliv spojení hadic vţdy kontrolujte integritu a těsnění spojek. Doplňujte sůl vţdy, kdyţ se úroveň vody nachází nad úrovní soli. Nepouţívejte jiné typy soli. Pouţívání jakékoliv jiné soli neţ tabletované není doporučováno, protoţe můţe obsahovat různá aditiva, která mohou zařízení poškodit. Chraňte Váš systém úpravy vody před mrazem (včetně všech jejích částí). Pokud provádíte čištění Vaší studny, vrtu či vyměňujete potrubí, vţdy zavírejte vstupní ventily systému (by-pass systému), aby během servisních prací protékala voda obtokem mimo systém. Jakmile dokončíte servisní práce, otevřete nejbliţší kohoutek se studenou vodou k systému a nechejte vodu odtéct 2-3 minuty, teprve potom otevřete všechny ventily a přepněte systém do reţimu provozu. Nedoporučení Neinstalujte systém, pokud její kompletnost neodpovídá tomuto návodu k pouţití. Neinstalujte systém, pokud teplota vstupní vody je vyšší neţ 45 C. Nepřipouštějte, aby se do systému dostaly jakékoliv zbytky od svařování kovových či plastových trubek. Nepřetahujte plastové fitinky. Neinstalujte zařízení tak, aby pak bránilo v přístupu k vodovodnímu potrubí. V ţádném případě neinstalujte zařízení naopak. Vţdy kontrolujte šipky na systému (IN vstup vody, OUT výstup vody). Nepouţívejte zástrčku, která můţe být vypnuta vypínačem. Systém vyţaduje stálý zdroj elektrické energie. Nespojujte dohromady drenáţní hadici a hadici chránící systém před přeléváním. Obě dvě hadičky musí vést samostatně do kanalizace. Samozřejmě se ujistěte, zda do těchto hadic nejde ţadný protitlak. Technická specifikace: Hlavice (MULTI 28 a 42): GE Autotrol LOGIX 255/760 Hlavice (MULTI 72, 100 a 127): GE Autotrol LOGIX 268/760 Řízení hlavice Objemové (kapacitní) nebo časové Filtrační hmota Crystal-Right CR-100 (USA) Tank na ionex Skleněné vlákna Vestavěný - kabinet (MULTI Tank na sůl 28) Tank na sůl Samostatný, plast (MULTI 42, 72, 100 a 127) Max pracovní tlak: 8 bar Přípojky vstup a výstup 1, vnější závit Přípojka na odpad Plast 1/2" nebo 3/4" Pracovní teploty: 1-38 C Vestavěný jemný by-pass Ano Vnější příruba s hlavním by-passem Ano, plast (MULTI 28 a 42) Vnější příruba s hlavním by-passem Ne (MULTI 72, 100 a 127) Vestavěný vodoměr Ano Vestavěný průtokoměr Ano Pojistný přepad Ano Elektrické napětí 220/12 V AC Max. koncentrace železa + manganu do 8 mg/l Rozsah tvrdosti vody (mmol/l) 0,5-6,7 Minimální ph vstupní vody 5,7 ph Možnost napojení chlorinátoru Ano (Model: WF 3/8")
4 Jak to funguje? Během fungování je tvrdost (součet vápníku a hořčíku), ţelezo a mangan nebo jiné nečistoty odstraňovány pomocí filtrační hmoty. V multifunkčním filtru se nachází iontovyměnitelná náplň Crystal-Right CR-100 (USA), který mění kladné kationty ve vodě, například Ca 2+, Mg 2+ atd, za ionty sodíku Na +. Během regenerace zařízení jsou tvrdost, ţelezo a mangan nebo jiné nečistoty odstraňovány z filtrační hmoty a splachují se do odpadu. V ten samý čas se filtrační schopnosti hmoty regenerují pomocí solného roztoku. Během fungování zařízení vyuţívá 7 regeneračních cyklů. Řídící jednotka OPTIM MULTI je zodpovědná za směrování vodních toků ve filtračním systému během fungování a regenerace. Popis kaţdého cyklu regenerace: Provoz Surová voda prochází přes filtrační hmotu Crystal-Right CR-100 (USA) a pak je nasávána do spodního koše, dále jde na výstup ze zařízení. Ionty tvrdosti, (vápník+hořčík), ţelezo a mangan nebo jiné nečistoty se odstraňují pomocí filtrační hmoty. Pokud voda prochází přes celou filtrační hmotu, bude kompletně zbavena od nečistot. 1. Zpětný proplach (C1) Voda proudí zpětně přes zařízení (zespoda nahoru). Během tohoto procesu se filtrační hmota zvedne a víří uvnitř tanku, mechanické nečistoty se splachují do odpadu. 2. Obnovení filtračních schopností (regenerace) (C2) Solný roztok je nasáván do filtrační hmoty a tím pádem se její filtrační schopnosti regenerují. Ionty tvrdosti, ţeleza a manganu (které byly absorbovány hmotou) vyměňují zpětně za ionty sodíku a jdou do odpadu. Cykl se skládá ze dvou fází: nasávání solného roztoku a samotná regenerace filtrační hmoty (je to nejdelší cyklus celé regenerace). 3. Přestávka na přetlakování (C4) Regenerace systému se zastavuje na 1 minutu pro vyrovnání tlaků. 4. Proplach (C5) Voda normálně prochází přes celou filtrační hmotu za účelem propláchnutí filtrační hmoty od zbytků regenerantu (solný roztok). 5. Pomalý proplach (C6) Pomalý proplach filtrační hmoty za účelem přípravy hmoty k dalšímu vyuţití. 6. Pomalý proplach 2 (C7) Pomalý proplach filtrační hmoty za účelem přípravy hmoty k dalšímu vyuţití. 7. Doplnění tanku s regenerantem (C8) Zařízení doplňuje solný tank vodou pro přípravu solného roztoku na další regeneraci. Mnoţství vody pro doplnění se řídí počítačem a filtr připraví tolik solného roztoku pro další regeneraci kolik je potřeba.
5 INSTALACE UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ 1. Multifunkční filtr OPTIM MULTI 28 se dodává kompletně smontovaný (ostatní modely se dodávají rozmontované je nutná odborná montáţ). Je třeba jenom připojit vstup vody, výstup vody, odpad do kanalizace a přepad. 2. Vzdálenost mezi filtračním zařízením a odpadem musí být co nejkratší. 3. Při samoinstalaci prosím zanechejte volný prostor pro případnou obsluhu zařízení. 4. Nezapomeňte, ţe do solného tanku je třeba periodicky dodávat sůl a solný tank musí být lehce přístupný obsluze. 5. Při instalaci zařízení vedle ohřívače vody musí být vzdálenost potrubí minimálně 2 metry. 6. Pokud je potrubní vzdálenost menší jak 2 metry, je třeba nainstalovat zpětnou klapku pro případ zpětného průtoku teplé vody. 7. Nikdy neinstalujte zařízení do míst, kde teplota je menší neţ 1 C nebo větší jak 49 C. 8. Nedoporučujeme pouţívat jiné chemikálie na čištění pryskyřice, neţ které jsou určeny. PŘIPOJENÍ K VODOVODNÍMU ŘÁDU Připojení k vodovodnímu potrubí se provádí pomocí připojení trubek ke speciálnímu by-passu (součást balení pro modely 28 a 42). Je to velká černá příruba vzadu řídící jednotky. Multifunkční filtr je standardně vybaven přípojkami 1, ale na přání můţeme dodat přípojky ¾ nebo ½ (modely 28 a 42). Modely 72, 100 a 127 jsou vţdy vybaveny přípojkami 1. Šroubení je součástí by-passu viz obrázek 1 (modely 28 a 42). Takţe nemusíte montovat dodatečné šroubení. OPTIM MULI 28 a 42 jsou vybaveny vestavěným by-passem (obtokem) vody, takţe si také nemusíte montovat ventily pro obtok zařízení. Ovladání by-passu se provádí pomocí obrázku číslo 2. Viz dole. Obr.1 Obr.2
6 PŘIPOJENÍ ODPADU A PŘEPADU 1. Pokud se přípojka do kanalizace nachází ve vzdálenosti menší neţ 5 metrů od zařízení, pouţijte klasickou zahradní hadici (1/2 ) - modely 28 a 42. Pro modely 72, 100 a 127 pouţijte klasickou zahradní hadici (3/4 ). 2. Pokud se odpad nachází ve vzdálenosti větší neţ 5 metrů (ale max. 10 metrů) pouţijte vţdy ¾ hadici. 3. Konec odpadní hadice musí být vţdy níţe, neţ hlavice filtračního systému. 4. Nikdy nesmí být odpadní hadice v kontaktu s vodou (nesmí být ponořená) Přepad se připojuje k filtru pomocí zahradní hadice ½. Nespojujte dohromady drenáţní hadici a hadici chránící systém před přeléváním. Obě dvě hadičky musí vést samostatně do kanalizace. Samozřejmě se ujistěte, ţe do těchto hadic nejde ţadný protitlak. 5. Přepadní hadice je jen pojistka za účelem selhání řídící jednotky filtru, nebo během odpojení elektrického proudu. Počítač Autotrol Logix 760 v multifunkčních filtrech OPTIM MULTI. Počítač Logix 760 je hlavní kontrolní jednotkou zařízení. Během provozu počítač ukazuje aktuální čas a zbylou kapacitu filtru v m3 vody. Tyto hodnoty problikávají mezi sebou. Počítač má vestavěnou flash paměť, takţe důleţité hodnoty jako nastavená tvrdost, kapacita, čas regenerace apod (všechno kromě aktuálního času a dne v týdnu) se nahrává do flash paměti, která není závislá na elektřině. Takţe pokud budete mít vypnutý proud více jak 10 hodin, budete muset nastavit pouze čas a den v týdnu. Ostatní hodnoty si počítač zapamatuje. Doporučujeme po dlouhém vypnutí proudu nechat zařízení ručně vyregenerovat. Popis tlačítek počítače: 1. Tlačítko Regenerace (REGEN) 2. Tlačítko Šipka dolů 3. Tlačítko Čtverec 4. Tlačítko Šipka nahoru 5. Displej 6. Alarm hladiny soli v solném tanku (jen u některých modelů) Obr. 4
7 UDÁNÍ DO PROVOZU 1. Proveďte připojení filtru do vodovodního rozvodu. Nezapomeňte připojit: vstup vody, výstup vody, přepad a odpad. 2. Po úspěšném připojení zařízení, zkontrolujte, jestli přívod vody je vypnutý. 3. Ujistěte se, ţe by-pass je zavřen, aby voda mohla procházet přes zařízení. 4. Sundejte horní kryt multifunkčního filtru. Je třeba odšroubovat 2 malé šrouby ze zadní strany zařízení přesně vedle by-passu. Viz obrázek (pro modél 28): 5. Připojte 3 kabely k počítači Logix 760. Jsou to: dva kabely, které jdou od řídícího ventilu (jsou tam 2 patice se 4 dírami a 6 děr) a kabel od napájecího zdroje. 6. Ujistěte se, aby napájecí kabel byl uloţen POD řídícím ventilem, tak aby v ţádném případě nebyl v kontaktu s vačkovým hřídelem nahoře řídícího ventilu. Vačkový hřídel se pomalu otáčí během regenerace řídícího ventilu a pokud napájecí kabel bude v blízkosti vačkového hřídele, můţe dojít k namotání kabelu na hřídel a k jeho roztrţení. 7. Dejte zpět horní kryt, zašroubujte šrouby. Zacvakněte počítač na horním krytu filtru mezi speciální ţebra, jak je uvedeno na obrázku - pro model 28. Nebojte se pouţít trochu síly. 8. Připojte napájecí zdroj do elektrické sítě. 9. Na displeji se zobrazí Err3 (ale nemusí), vyčkejte 1-2 minuty pokud Err3 nezmizí. 10. Naprogramujte počítač viz další stránka.
8 11. Zmáčkněte tlačítko REGEN po dobu 5 vteřin, tímto začněte manuální regeneraci. Motor začne otáčet vačkový hřídel na pozici (C1). Během otáčení se na displeji rozsvítí symbol přesýpací hodiny. 12. Kdyţ symbol přesýpací hodiny zmizí a na displeji se ukáţe C1, tak pomalu otevřete přívod vody na ¼ otáčky. POZOR! Neotevírejte přívod vody příliš rychle a ne najednou. Můţe to poškodit filtrační hmotu. 13. Naplňte zařízení vodou. Během naplnění se vzduch pomalu uvolňuje ze systému přes odpadní hadici. Kdyţ bude z odpadní hadice téci čistá voda a bez vzduchu/bublin znamená to, ţe se systém naplnil kompletně vodou. Můţe to trvat cca 5-10 minut. 14. Uzavřete přívod vody a ponechejte systém stát 3-5 minut. Tímto se odstraní zbytkový vzduch ze systému. 15. Pomalu otevřete přívod vody naplno a zkontrolujte celý systém včetně přívodních trubek, zda někde neprotékají. Pokud bude kapat z trubek, tak zavřete hlavní přívod vody a přetěsněte závity. Pokud bude protékání uvnitř zařízení, zavolejte prodejci. 16. Zmáčkněte najednou tlačítka a nahoru. Na displeji se objeví symbol přesýpací hodiny, tzn. přepínání cyklu. Na displeji se zobrazí C2. Několikrát najednou zmáčkněte tlačítka a nahoru aţ dosáhnete cyklu C8. Upozorňujeme, ţe otáčení vačkového hřídele můţe trvat aţ několik vteřin. Kdyţ symbol přesýpací hodiny zmizí z displeje, znamená to, ţe vačkový hřídel se zastavil. V tomto okamţiku můţete přepínat na další cyklus. 17. Kdyţ se na displeji objeví C8 zařízení začne doplňovat solný tank vodou. Nechte cyklus C8 proběhnout aţ do konce (potrvá 5-15 minut). Budete mít v solné nádobě přesné mnoţství vody pro vytvoření solného roztoku pro další regeneraci. 18. Teď se systém nachází v provozním reţimu. 19. Otevřete nejbliţší kohout a nechejte odtéct vodu, dokud nebude čirá (cca 10 aţ 20 minut). 20. Nasypte tabletovou regenerační sůl do 1/2 solného rezervoáru. Zpravidla postačí 2x standardní pytle 25kg tabletované soli. Upozorňujeme, ţe během provozu systému hladina soli v tanku musí být vţdy vyšší neţ hladina vody. 21. Otevřte libovolný kohoutek v domě, tak aby voda procházela skrz multifunkční filtr, na displeji se má rozsvítit symbol kohoutku s vodou. Tak zkontrolujete, ţe vestavěný průtokoměr funguje. Zavřete kohoutek. 22. Pokud voda přes zařízení protéká, ale kohoutek se na displeji nerozsvítil, prosím zkontrolujte, jestli čidlo průtokoměru je správně zacvaknuto. Čidlo s kabelem se nachází vzadu řídící jednotky na výstupní přípojce. 23. Systém je plně připraven k provozu. PROGRAMOVÁNÍ POČÍTAČE. Ovládací počítač typu Autotrol Logix 760 v multifunkčních filtrech OPTIM MULTI funguje na základě časové regenerace. První zapínání do elektřiny Po prvním připojení elektrického zdroje k hlavici filtru se na displeji můţe zobrazit Err3 (váčkový hřídel se otáčí v pozici HOME). Tento proces můţe trvat 1-2 minuty Během otáčení váčkového hřídele aţ do pozice HOME symbol Err3 bude rozsvícen Jestliţe symbol Err3 nezhasne do dvou minut, zkontrolujte motor hřídele a správnost polohy čidla hřídele. Čidlo musí být upevněno rovně.
9 Krok 1 : Nastavení kapacity systému ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ POČÍTAČE Po prvním zapínání do elektrické sítě se na displeji zobrazí symbol tři čárky. Zadejte takzvané objemové časování dle tabulky dole. Pouţívejte tlačítka nahoru a dolu. Model Objemové časování OPTIM MULTI OPTIM MULTI OPTIM MULTI OPTIM MULTI OPTIM MULTI Zmáčkněte čtverec pro potvrzení. V případě nesprávného nastavení tohoto parametru se podívejte na oddíl vynulování počítače viz. dole Tento krok uţ můţe být přednastaven Vašim dodavatelem. V tomto případě pokračujte od kroku 2 Krok 2 : Nastavení času (P1) - Na displeji se rozsvítí 12:00, zmáčkněte čtverec, a aktuální čas zabliká. Nastavte aktuální čas pomocí tlačítek nahoru a dolu. Zmáčkněte čtverec pro potvrzení. Krok 3: Nastavení dní v týdnu (P2) Na displeji nahoře se zobrazí malý trojúhelník, zmáčkněte čtverec, a trojúhelník zabliká Pomocí tlačítek nahoru a dolu vyberte aktuální den v týdnu Nastavuje se pomocí malého trojúhelníku nahoře. 1=pondělí, 2= úterý atd. Zmáčkněte čtverec pro potvrzení Krok 4: Nastavení času regenerace (P3) - Na displeji se zobrazí: 2:00, je to standardní nastavení času pro regeneraci zařízení. Doporučujeme tento parametr zachovat. Pokud ale budete chtít změnit čas regenerace, zmáčkněte čtverec a 2:00 se rozbliká. Pomocí tlačítek nahoru a dolu nastavte čas, kdy se má zařízení začít regenerovat. Doporučujeme nastavovat tento parametr na noční hodiny, kdy je spotřeba vody minimální Zmáčkněte čtverec pro potvrzení Krok 5: Nastavení počtu dní mezi regeneracemi (P4) - Na displeji se rozsvítí 0. Je to kapacitní reţim provozu s ohledem na spotřebovanou vodu. Doporučuje regenerovat multifunkční filtr kaţdý 4. den. Tento parametr se musí nastavit na 4.
10 Pro změnu tohoto parametru, zmáčkněte čtverec, 0 se rozbliká a pomocí tlačítek nahoru a dolu si jej můţete obměnit. Poté zmáčkněte čtverec pro potvrzení. Při nastavení jiných parametrů neţ 0 zadáte počet dní mezi regenerací. A zařízení se bude regenerovat preventivně po určitém počtu dní bez ohledu na spotřebovanou vodu. 4 je doporučená hodnota pro regeneraci multifunkčních filtru OPTIM MULTI. Krok 6: Nastavení spotřeby soli (P4) - Na displeji se rozsvítí S. S=standard. Moţnost nastavení: L, S nebo H. Nastavte tento parametr na S standardní nastavení. Tento parametr doporučujeme měnit jenom pro průmyslové účely nebo za zvláštních podmínek. Krok 7: Nastavení kapacity systému (P7) - U multifunkčních filtrů se tento parametr nepouţívá, protoţe se pouţívá časová regenerace. Zmáčkněte šipku dolu Krok 8: Nastavení tvrdosti vody (P8) - U multifunkčních filtrů se tento parametr nepouţívá, protoţe se pouţívá časová regenerace. Zmáčkněte šipku dolu Tímto je programování systému ukončeno. Počítač se vrátí do normálního operačního režimu. Během provozu počítač ukazuje aktuální čas. Informativní tabulka spotřeby soli na jednou rgeneraci. Model Spotřeba soli (kg na 1 regeneraci) OPTIM MULTI 28 3,5 OPTIM MULTI 42 5,2 OPTIM MULTI 72 8,7 OPTIM MULTI OPTIM MULTI ,4 Pozor! Existuje možnost fungování multifunkčního filtru v kapacitním režimu (všechny modely), jako změkčovače vody. V tomto případě zařízení sleduje průtok a regeneruje se dle množství upravené vody. Pokud uvažujete o kapacitním režimu fungování, kontaktujte prosím svého prodejce, který Vám vypočítá hodnoty kapacitní regenerace dle Vaší vody (množství železa, manganu, tvrdosti, amonných iontů a úrovně ph. Nezapínejte kapacitní režim provozu samostatně bez propočtu hodnot, můžete poškodit zařízení!
11 OPTIM MULTI 28 bez horního krytu. Orientační obrázek: Ruční regenerace - odložená Krátce zmáčkněte tlačítko REGEN pro odloţenou regeneraci Systém se začne regenerovat v nejbliţší nastavené době (např. 2:00 hod v noci) Na displeji se rozbliká symbol regenerace Ruční regenerace - okamžitá Zmáčkněte a podrţte tlačítko REGEN 5 vteřin, aby regenerace začala ihned. Symbol regenerace se rozsvítí. Systém se začne regenerovat okamţitě. Během regenerace: Na displeji se rozsvítí C# ukazující aktuální cykl regenerace Na displeji se také zobrazuje, kolik času zbývá do konce regenerace v minutách. Zmáčkněte a podrţte čtverec, pokud se chcete dozvědět, kolik času zbývá do konce aktuálního cyklu. Během regenerace krátce zmáčkněte tlačítko REGEN. (další druhá odloţená regenerace začne v nejbliţší nastavené době (např. 2:00 hod v noci). Na displeji se rozbliká symbol X2. Toto ukazuje, ţe druhá regenerace je v pořadí. Můţete stornovat druhou regeneraci, kdyţ zmáčknete tlačítko REGEN ještě jednou. Během regenerace zmáčkněte a podrţte tlačítko REGEN 5 vteřin. (další druhá okamţitá regenerace začne ihned po skončení první). Na displeji se rozsvítí symbol X2. Toto ukazuje, ţe druhá regenerace je v pořadí. Můţete stornovat druhou regeneraci, zmáčkněte a podrţte tlačítko REGEN 5 vteřin ještě jednou. Přepínání mezi regeneračními cykly: Zmáčkněte najednou tlačítka nahoru a čtverec pro přeskočení aktuálního cyklu Symbol přesýpací hodiny se rozsvítí, pokud se vačkový hřídel otáčí Kdyţ vačkový hřídel dosáhne dalšího cyklu, symbol přesýpací hodiny zmizí
12 Opakujte předchozí body, abyste přepínali na další cykly Nedoporučujeme přeskakovat cyklus C4 z důvodu přetlakování řídícího ventilu. Můţe dojít k nepříjemnému nárazu v potrubí. Stornování během regenerace: Zmáčkněte čtverec a tlačítko nahoru po dobu 5 vteřin pro stornování regenerace Symbol přesýpací hodiny zabliká Vačkový hřídel se bude otáčet aţ na pozici HOME. Můţe to trvat 2-3 minuty. Zařízení přejde do provozního reţimu. Vynulování počítače (reset): Pro vynulování a vymazání všech nastavení v počítači zmáčkněte čtverec a tlačítko dolu najednou po dobu 5 vteřin Na displeji se zobrazí H0 Pokud se symbol H0 nezobrazí, pouţívejte tlačítka nahoru a dolu dokud se H0 nerozsvítí Zmáčkněte a podrţte čtverec po dobu 5 vteřin Počítač je kompletně vynulován a na displeji se rozsvítí symbol tři čárky. Před udáním do dalšího provozu upozorňujeme, ţe je třeba počítač naprogramovat znovu. Programování 2. úrovně Zmáčkněte najednou a podrţte po dobu 5 vteřin tlačítka dolu a nahoru. Nacházíte se v menu programování druhé úrovně. Na obrazovce se objeví symbol P spolu s číslem parametru programování. P1 aţ P8 jsou stejné parametry, jaké byli v programování úrovně 1. Pro změnu parametrů zmáčkněte tlačítko, dále pouţívejte tlačítka nahoru a dolu pro změnu parametru nastavení. Pokud nebudete mačkat ţádné tlačítka po dobu 30 vteřin, počítač automaticky přejde do provozního reţimu. Programování 2. Úrovně pro Hlavice Logix 740, 742, 760 a 762. Číslo Název parametrů Jednotky parametrů P1 Čas HH:MM P2 Den v týdnu Dny P3 Čas regenerace HH:MM P4 Interval mezi regenerací (pro 762 = 0) Dny P5 Interval mezi regenerací (pro 742) Dny (kdyţ P4=0) P6 Mnoţství soli na jednu regeneraci Libry (kdyţ P9=0) nebo g/l (kdyţ P9=1) P7 Kapacita systému (u změkčovačů tvrdost) Kilograins (kdyţ P9=0) nebo kg (kdyţ P9=1) P8 Tvrdost vstupní vody Grains (kdyţ P9=0) nebo mg/l (kdyţ P9=1) P9 Jednotky měření 0=americké 1= metrické P10 Nastavení času 0=12hod, 1= 24hod. P11 Servisní interval Měsíc P12 Pauza při pouţití dálkové regenerace Sekundy P13 Generátor chlornanu 0=ţádný, 1=kontrola soli, 2=generátor chlornanu a kontrola soli P14 Rychlost doplnění solného tanku (cykl Gpm x 100 č.8) P15 Rychlost odběru solného roztoku (cykl Gpm x 100 č.2) P16 Rezerva kapacity systému Konzultujte s dodavatelem P17 Procento fixované rezervy kapacity Konzultujte s dodavatelem P18 K flow sensor Konzultujte s dodavatelem P19 K faktoru nebo impulsní ekvivalent Konzultujte s dodavatelem
13 Režim historie Abyste vstoupili do reţimu historie řídící jednotky Autotrol Logix, zmáčkněte najednou šipku dolů a čtverec po dobu 5 vteřin. Vyčkejte, pokud se na displeji nerozsvítí symbol H0, nacházíte se v reţimu historie. Popis Jednotky H0 Objem náplně Počet litrů H1 Počet dní po regeneraci Počet dní H2 Aktuální průtok vody Litr/minutu H3 Spotřeba vody po poslední regeneraci dnes m³ H4 Spotřeba vody celkem po poslední regeneraci m³ H5 Spotřeba vody za posledních 100 vteřin m³ H6 Spotřeba vody po posledním vynulování m³ H7 Průměrná spotřeba v neděli m³ H8 Průměrná spotřeba v pondělí m³ H9 Průměrná spotřeba v úterý m³ H10 Průměrná spotřeba ve středu m³ H11 Průměrná spotřeba ve čtvrtek m³ H12 Průměrná spotřeba v pátek m³ H13 Průměrná spotřeba v sobotu m³ H14 Průměrný servisní interval Počet dní H15 Maximální průtok Litr/min H16 Čas a den maximálního průtoku Čas a datum H17 Počet měsíců po posledním servisu Počet měsíců ZÁRUČNÍ LIST Model: OPTIM MULTI Výrobní číslo přístroje (pokud je uvedeno): Zákazník: Prodejce: Datum prodeje:
14 Možné poruchy a metody jejich odstranění Problém Příčina Odstranění Po regeneraci Není sůl v solné nádrţi Přidejte sůl z kohoutku teče Nečistoty v solné nádrţi ucpaly otvor pro Odstranit nečistoty ze solné nádrţe nezměkčená voda průtok vody Ze soli se vytvořila pevná kůra Vysoká vlhkost v místnosti, kde se systém nachází, nebo nesprávný typ soli mohou vyvolat vznik kůry. Abyste zkontrolovali a odstranili kůru, vezměte například, dřevěnou násadu od koštěte a zatlačte na kůru ze soli, tak je moţnost ji odstranit. Voda není změkčována Otevřen By-Pass Nastavte By-pass do správné polohy Zařízení je zapojeno naopak (byl chybně Zkontrolujte správnost zapojení systému zapojen vstup a výstup vody) Je vypnuta elektřina Zkontrolujte zapojení elektřiny a znovu nastavte čas na zabudovaném počítači Tvrdost vstupní vody se zvýšila Znovu naprogramujte zabudovaný počítač Indikátor průtoku Otevřen By-Pass Nastavte By-pass do správné polohy ukazuje 0, přičemţ Zařízení je zapojeno naopak Zkontrolujte správnost zapojení systému voda z kohoutku teče (byl chybně zapojen vstup a výstup vody) Je ucpána turbína Vyčistěte turbínu Počítač ukazuje nenulový průtok v době, kdy voda neteče Displej nesvítí Přebytek vody v solné nádrţi Moţná netěsnost potrubního systému v domě Napájecí kabel je vyndán ze zásuvky nebo se kabel namotal na vačkový hřídel Špatný transformátor Příliš vysoká teplota v místnosti, kde je systém nainstalován. Displej můţe být nečitelným, to ale neporuší fungování systému jako celek. Ucpaná, zmrzlá nebo ohnutá drenáţní trubku Je poškozena hadice pro ochranu před přetékáním Je ucpán blok s plovákem (malý průhledný kalíšek na řídícím ventilu) Odstraňte prasklinu nebo vyměňte vadné těsnění na potrubí Zkontrolujte napájecí kabel a případně ho znovu zapojte do fungující zásuvky. Zkontrolujte, jestli se kabel nenamotal na vačkový hřídel. Opravit kabel. Vyměňte transformátor Zkontrolujte okolní teplotu a ujistěte se, ţe není vyšší neţ norma pro správné fungování zařízení (viz technické specifikace) Zkontrolujte drenáţní trubku Zkontrolujte hadici pro ochranu před přetékáním Sundejte a vyčistěte blok s plovákem Všechna práva vyhrazená pro: WATERFILTER s.r.o Reprodukce tohoto manuálu anebo jeho časti bez písemného souhlasu WATERFILTER s.r.o. je přísně zakázaná. Tento manuál je majetkem WATERFILTER s.r.o. a je chráněn zákonem o autorských právech. WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 821, , Praha 4, Czech Republic.
BESTBLUE MULTI 25-125. Návod k instalaci a použití
BESTBLUE MULTI 25-125 Automatické multifunkční filtry série BESTBLUE MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu, organických látek a amonných iontů. Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00
VíceNávod k instalaci a použití
Série 100 140 Odželezňovače vody BestBlue Iron série 100-140 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Prodejce: Filtry Vodní s.r.o.
VíceSérie Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263.
Odželezňovače OPTIMO Série 100 205 Odželezňovače vody OPTIMO série 100-205 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER
VíceSérie Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití
Odželezňovače OPTIMO Série 160 240 Odželezňovače vody OPTIMO série 160-240 pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha
VíceSérie Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití
Odželezňovače OPTIMO Série 100 140 Odželezňovače vody OPTIMO série 100-140 pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha
VíceSoftBox Gray 08, 25. Návod k instalaci a použití
SoftBox Gray 08, 25 Automatické změkčovače vody SoftBox Gray 08, 25 pro odstranění tvrdosti z vody. Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00 Praha 3, Tel: 800 8880 811 IČ: 2242 783 51, DIČ: CZ
VíceŘídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1
Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky
VíceOPTIM Compact 08-30. Změkčovače OPTIM Compact. Návod k instalaci a použití. Změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody.
Změkčovače OPTIM Compact OPTIM Compact 08-30 Změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Návod k instalaci a použití Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Oboře 695, 149 00 Praha
VíceOPTIM Compact Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact pro odstranění tvrdosti z vody.
OPTIM Compact 08-30 Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 821, 149 00 Praha 4, Tel/Fax: 222 711 602 IČ: 278 93 359,
VíceSérie 15 100. Změkčovače vody OPTIM série 15-100 pro odstranění tvrdosti z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Performa a Logix.
Změkčovače OPTIM Série 15 100 Změkčovače vody OPTIM série 15-100 pro odstranění tvrdosti z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Performa a Logix. Návod k instalaci a použití Dovozce: Ralex-Praha LTD
VíceOPTIM D s filtrační hmotou Pure PA202
OPTIM D 15 125 s filtrační hmotou Pure PA202 Automatické úpravny vody pro odstranění dusičnanů z vody Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha 10, Tel/Fax: 222 711 602 IČ: 278 93 359,
VíceOPTIM MULTI s filtrační hmotou Ecomix A
OPTIM MULTI 25 100 s filtrační hmotou Ecomix A Automatické multifunkční filtry série OPTIM MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu, organických látek a amonných iontů. Verze: 1.1-2016 Výrobce: WATERFILTER
VíceSoftBox White 08 až 30. Automatické změkčovače vody SoftBox White 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil GE Autotrol 255/760.
SoftBox White 08 až 30 Automatické změkčovače vody SoftBox White 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody Řídící ventil GE Autotrol 255/760. Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00 Praha 3, Tel:
VíceZměkčovače BestBlue Soft
Série 105 245 Změkčovače vody BestBlue Soft série 105-245 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: Autotrol 268/762 Návod k instalaci a použití Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00 Praha
VíceSérie Změkčovače vody OPTIM série pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 255/760. Návod k instalaci a použití
Změkčovače OPTIM Série 15 75 Změkčovače vody OPTIM série 15-75 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 255/760 Návod k instalaci a použití Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou
VíceOPTIM Compact 08 až 30. Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil GE Autotrol 255/760.
OPTIM Compact 08 až 30 Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody Řídící ventil GE Autotrol 255/760. Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha
VíceSérie Změkčovače vody OPTIM série pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 278/762
Změkčovače OPTIM Série 100 225 Změkčovače vody OPTIM série 100-225 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 278/762 Návod k instalaci a použití Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou
VíceHYDRO Compact 4 až 12 pro odstranění tvrdosti z vody
Automatické změkčovače vody HYDRO Compact 4 až 12 pro odstranění tvrdosti z vody Řídící ventil Runxin F69-P1 a F69-P3 Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha 10, Tel/Fax: 222 711 602
VíceOPTIM 18 Compact BNT OPTIM 25 Compact BNT
OPTIM 18 Compact BNT OPTIM 25 Compact BNT Automatické změkčovače vody OPTIM Compact 18, 25 BNT pro odstranění tvrdosti z vody. Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 821, 149 00 Praha 4, Tel/Fax: 222 711
VíceUživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody
Uživatelská příručka a instalace AUTOMATICKÝ změkčovač vody Softener Colibra Softener Colibra je zařízení s vysokou kvalitou úpravy vody a vysokou přesností nastavení. Pokud je toto zařízení správně nainstalováno
VíceTechnické parametry změkčovačů
Technické parametry změkčovačů Symbol WS-12-C-1650 WS-20-C-1650 WS-25-1650-PRIMO WS-25-C-1650 WS-30-H-1650-MONO ST-40 BackWash 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min RINSE 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min REFIL
VíceOBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:
OBSAH 1. Úvod:... 2 2. Vzhled a technická specifikace řídícího ventilu:... 3 3. Ovládací tlačítka a úchyty /obrázek A a B/... 3 4. Připojení ventilu /obrázek A a B/... 4 5. Display a popis pracovních cyklů....
VíceS poděkováním, WATERFILTER s.r.o.
Vážení zákazníci! Velice Vám děkujeme, že jste si vybrali právě dávkovací čerpadlo ETATRON. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme seznámit se detailně s tímto návodem k použití a uchovávat
VícePříslušenství pro změkčovače a odželezňovače
4401 4402 4403 4404 Řídicí hlava GE Osmonics Logix 255/760 pro změkčovače vody OPTIM 08 až 100 a série Compact. Objemová regenerace, vestavený průtokoměr a vodoměr, vestavený plováček na odebrání solného
VíceNÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.
1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.DEFEMN CR1 3) Použití: Zařízení určené pro úpravu vody. Filtr zachycuje železo, mangan, amonné ionty a celkovou
VíceZařízení pro změkčování vody Brilon EA
Zařízení pro změkčování vody Brilon EA úprava vody úprava vody Brilon CZ a. s., Do Čertous 10/D2, 193 00 Praha 9 www.brilon.cz úprava vody Brilon CZ a. s. Do Čertous 10/D2 193 00 Praha 9 - Horní Počernice
VíceNÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500
NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500 UVEDENÍ DO PROVOZU A POUŢITÍ AUTOMATICKÉHO ZMĚKČOVAČE VODY AS-1500 Systém čištění vody je přístroj s vysokou kvalitou a preciznou konstrukcí. Správná
VíceUniverzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín ZMĚKČOVACÍ FILTRY
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY ZMĚKČOVACÍ FILTRY katalog ************************************************** Praha,
VíceZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŘADA ISI A- TLAČÍTKO REGENERACE B- DISPLAY C- NASTAVENÍ ČASU D- NASTAVENÍ SŮL E- REGENERACE FREKVENCE PROVEDENÍ B- TRYSKA MIXERU A- NAPÁJECÍ
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceVDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele
VDPCRGB2 DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály Návod pro uživatele A výběr adresy B DMX vstup C DMX výstup D výstupy DMX IN DMX OUT 1=GND 2= SIG (-) 3= SIG (+) 1. Úvod Důleţité informace o tomto produktu
VícePro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceNÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
Více1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO
1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO 2) Typ: IVAR.DECLO 3) Použití: Zařízení určené pro odstraňování chloru z pitné i užitkové vody, součástí je programovatelná plně elektronická
VíceAutomatický změkčovač vody Cabinato LT8
Automatický změkčovač vody Cabinato LT8 Obr. 1 Sůl Obr. 2 Schéma instalace Obr. 3 Regulační píst Výstup Vstup Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Den Kovový ukazatel Ovládací knoflík Hodinový ukazatel Ukazatel časového
VíceRUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI
RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY GEL.DEPURA MINI GEL.DEPURA MATIC SI GEL.DEPURA GEL.DEPURA MINI 101.003.10, 101.003.60 GEL.DEPURA MATIC SI 101.005.50, 101.006.50, 101.007.50, 101.008.50 GEL.DEPURA 101.005.10P,
Vícevydání strana 1 Fleck 5600
vydání 10.2006 strana 1 Návod na seřízení a obsluhu řídící jednotky typ: Fleck 5600 Řídící jednotka Fleck je nedílnou součástí automatických úpraven vody aquina. Jednotka Fleck zabezpečuje měření úpravy
VíceBazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70
Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 250 35 330 40 330 60 390-70 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash Zpětný proplach filtrace Rinse Dopírání
VíceBATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
VíceEco & Eco + KATEXOVÉ ÚPRAVNY PITNÉ VODY PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. Strana. OM-ENG-MaximaEco-Rev2010.10
NÁVOD K OBSLUZE Eco & Eco + KATEXOVÉ ÚPRAVNY PITNÉ VODY PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ Strana OM-ENG-MaximaEco-Rev2010.10 OBSAH A PŘEDÁVACÍ PROTOKOL Obsah a předávací protokol strana 2 Bezpečnostní pokyny strana 3
VíceAutomatický přihnojovací systém
Automatický přihnojovací systém Instalace a návod k použití Pozor!!! Nevhodnou instalací můžete způsobit znečištění vody nebo zdravotní problémy. Nepřipojujte přihnojovací zařízení na hadici nebo zavlažovače,
VíceAktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe
Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO
VíceNávod k používání. Úpravna vody Soft & Clean CS10,CS20, CS30, CS40 regener. katex 10l, 20l, 30l, 40 l. Úvod
Návod k používání Úpravna vody Soft & Clean CS10,CS20, CS30, CS40 regener. katex 10l, 20l, 30l, 40 l Úvod Vážení přátelé, děkujeme Vám, že jste si zakoupili naše zařízení pro úpravu vody. Aby sloužilo
VíceMontážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
VíceBOY C 15 MATIC, C 30 MATIC
Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
VíceOdstranění dusičnanů. Výběr vhodného typu automatického filtru. V případě nejasností se poraďte s námi UČV a.s.
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY DUSIČNANOVÉ FILTRY katalog ************************************************** Praha,
VíceNávod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody
Návod k instalaci a obsluze Solinátor pro úpravu slané vody v bazénu max. do 75 m 3 Obsah: Obsah balení... 3 Instalace... 4 Obsluha... 6 Údržba... 8 Všeobecné informace... 9 Obsah balení 1. 1 Elektronický
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ZMĚKČOVACÍ FILTR JUDOMAT JM-DX 60 05/2014 Popis změkčovacího filtru:
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceNÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003
NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan
Více1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY
1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP; IVAR.DEVAP-KAB 3) Použití: Zařízení určené pro úpravu pitné vody změkčováním (možno použít i pro topnou, resp. technologickou vodu).
VíceNÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003
NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej
VíceNávod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka
VíceNÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY
VíceTechnická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VícePohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
VíceKaltecCool PW60-A/B Úpravna vody
srpen 2007 Honeywell KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceNávod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
VíceZahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
VíceAutomatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
Více1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA A MANGANU Z VODY
1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA A MANGANU Z VODY 2) Typ: IVAR.DEFEMN 3) Použití: Zařízení určené pro odstraňování železa a manganu z pitné i užitkové vody, v ceně je programovatelná
VíceDávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
VíceELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...
VíceELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...
VíceManganový zeolit MZ 10
Manganový zeolit MZ 10 SPECIFIKACE POPIS PRODUKTU PUROLITE MZ 10 je manganový zeolit, oxidační a filtrační prostředek, který je připraven z glaukonitu, přírodního produktu, lépe známého jako greensand.
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceKatexové úpravny pitné vody
Katexové úpravny pitné vody ochrana zásobníků teplé vody zásobníků teplé vody ochrana rozvodů vody rozvodů pitné vody ochrana baterií ochrana praček a myček www.softena.cz Katexové úpravny pitné vody pro
VíceSolární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
VícePeristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.
Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál. PRINCIP FUNGOVÁNÍ: Princip fungování peristaltické pumpy je založen na zmáčknutí a uvolnění hadice válcem, který se pohybuje pomocí elektromotoru.
Více1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY. 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB
1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB 3) Použití: Zařízení určené pro úpravu pitné a technologické vody změkčováním. Součástí je programovatelná elektronická
VíceMlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
VíceNÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI
ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace BlackStar pro modely 3,5; 4;6;7 102015 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Obsah balení... str. 3 3. Technické údaje... str.
VíceSKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou
SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Obsah 1. Použití 3 2. Montáž 3 3. Pokyny pro provoz 4 4. Zazimování 4 5. Náhradní součásti
VíceJednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
VíceD15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
VíceEVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
VícePRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE
PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před
VíceAktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
VíceGlobal Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití
Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra
VíceBazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m
Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Návod k instalaci bazénu Návod na filtrace pro akční sady bazénu Feeling 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash
VíceMontážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM ¾ - 1¼ Uschovejte pro další použití! Předejte provozovateli. Před instalací/zahájením
VíceLT12 automatický změkčovač
LT12 automatický změkčovač Obr. 1 Rozměry zařízení Obr. 3 Příklad zapojení s Bypass bez změkčovače (vhodné v případě servisu změkčovače). cca. 10cm od horní hrany vyvrtejte otvor pro instalaci přepadu
VíceVšeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky
VíceODSTRANĚNÍ ŽELEZA A MANGANU
Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY ZŘÍZENÍ N ÚPRVU VODY ODSTRNĚNÍ ŽELEZ MNGNU katalog Praha, leden 2015 Obsah strana odstranění železa a manganu
VícePÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
VíceORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DIGITÁLNÍ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ BUDDY pro připojení na zahradní kohout Model: 94162 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
Více2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí
Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte
VíceEASYCONTROL Návod k obsluze a montáţi
EASYCONTROL Návod k obsluze a montáţi Provozní pokyny Automatická řídící tlaková jednotka s ochranou proti běhu nasucho EASYCONTROL 1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před pouţitím Vašeho Easycontrolu je nejprve
VíceMontážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Účel použití: Domácí úpravna vody JUDO PROmi je určena k filtraci
VíceAMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte
VíceVENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceManuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
VíceBoiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.
1 Boiler DO3670D3 Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. Montážní návod Bezpečnostní upozornění Boiler je nutné nechat zapojit pouze
VíceBarevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
VíceUŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ MODELOVÁ ŘADA: TYPY: EXCELSO,T 18.6.2004 1ze5 13_3_filter_kava_EXCELSO.doc 1. zásobník vody 2. filtrační nádoba 3. nádoba na kávu čaj 4. přívod el.
VíceHoneywell. OBSAH Technické parametry PW17... 1 Katalogový list PW60. 4
Honeywell OBSAH Technické parametry PW17.... 1 Katalogový list PW60. 4 PW17 PW60 Technické parametry PW17 Typ Jmenovité rozměry PW17-75 8 "x 35" Kód modelu SR17 Objem pryskyřice (litr) 17,2 31,2 @ 0,84
Více