KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
|
|
- Luděk Vopička
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne KOM(2005) 638 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu (předložený Komisí) CS CS
2 ODŮVODNĚNÍ 1) SOUVISLOSTI NÁVRHU Odůvodnění a cíle návrhu Komise s pomocí skupiny pro Hospodářské otázky celních sazeb přezkoumala veškeré žádosti o dočasné pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku předložené Komisi členskými státy. Přiložený návrh se týká určitých průmyslových výrobků, zemědělských produktů a produktů rybolovu. Žádosti o pozastavení týkající se výše uvedených produktů byly přezkoumány s ohledem na kritéria uvedená ve sdělení Komise o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách (viz Úř. věst. C 128, , s. 2). Na základě tohoto přezkumu se Komise domnívá, že pozastavení nebo snížení cel je oprávněné pro produkty uvedené v příloze přiloženého návrhu nařízení. Produkty, v jejichž případě není v hospodářském zájmu Společenství v pozastavení pokračovat, byly vyjmuty. Přílohy tohoto nařízení obsahují seznam produktů, pro které se navrhuje pozastavení nebo pro které je nutné změnit znění, a produktů, které byly vyjmuty z přílohy nařízení (ES) č. 1255/96. Opatření má platnost od 1. ledna 2006 do 31. prosince 2008, aby mohly být provedeny hospodářské přezkumy jednotlivých pozastavení v tomto období. Pozastavení, jejichž zrušení či pokračování bude Komise a skupina pro Hospodářské otázky celních sazeb považovat za nutné, budou po tomto termínu prodloužena či zrušena. Obecné souvislosti Je v zájmu Společenství částečně nebo úplně pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu. Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Úř. věst. L 158, , s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 989/2005 (Úř. věst. L 168, , s. 1). Soulad s ostatními politikami a cíli Unie V souladu s politikami v oblastech zemědělství, obchodu, podniků, rozvoje a vnějších vztahů. 2) KONZULTACE ZÚČASTNĚNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace zúčastněných stran Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Byla konzultována skupina pro Hospodářské otázky celních sazeb zastupující dotčená odvětví každého členského státu. CS 2 CS
3 Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Veškerá uvedená pozastavení jsou v souladu s dohodou z jednání v rámci skupiny. Sběr a využití výsledků odborných konzultací Dotčená vědecká/odborná odvětví Odborníci zastupující členské státy v rámci skupiny pro Hospodářské otázky celních sazeb. Použitá metodika Otevřené konzultace Hlavní konzultované organizace/odborníci Každý členský stát určil své odborníky. Shrnutí obdržených a použitých stanovisek Nebyla zmíněna existence potenciálně závažných rizik s nevratnými důsledky. Prostředky zveřejnění odborných stanovisek Zveřejnění návrhu. Posouzení dopadů Nevztahuje se na tento návrh. Návrh není zahrnut do pracovního a legislativního programu Komise na rok ) PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Shrnutí navrhovaných opatření Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu. Právní základ Článek 26 Zásada subsidiarity Návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. CS 3 CS
4 Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu: Navrhovaná opatření jsou v souladu s cíli akčního programu Clo Tato řada opatření je v souladu zásadami, které mají za cíl zjednodušit postupy pro hospodářské subjekty zahraničního obchodu a v souladu se sdělením Komise o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách. Volba nástrojů Navrhovaný nástroj: nařízení. Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu/těchto důvodů: Podle článku 26 Smlouvy o ES schválí Rada pozastavení všeobecných cel a autonomní celní kvóty na návrh Komise kvalifikovanou většinou. 4) ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Nevybrané clo. 5) DALŠÍ INFORMACE Zjednodušení Návrh umožňuje zjednodušení právních předpisů. V příloze navrhovaného nařízení bude zveřejněn souhrnný seznam veškerých pozastavených cel, a proto nebude již nutné hledat určité opatření ve více než jednom nařízení. CS 4 CS
5 Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, vzhledem k těmto důvodům: (1) V zájmu Společenství je částečně nebo zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 2. (2) Určitý počet produktů, na které se odkazuje v uvedeném nařízení, by se měl ze seznamu v příloze vyřadit, protože v jejich případě již není v zájmu Společenství pokračovat v pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku nebo protože je nutné změnit jejich popis s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářské trendy na trhu. (3) Proto by se produkty, u kterých je nutné provést změny v popisu, měly považovat za nové produkty. (4) S ohledem na velký počet změn, které vstupují v platnost dnem 1. ledna 2006, by příloha nařízení (ES) č. 1255/96 měla být z důvodu jasnosti zcela nahrazena s účinkem od uvedeného data. (5) Opatření by mělo mít platnost od 1. ledna 2006 do 31. prosince 2008, aby mohly být provedeny hospodářské přezkumy jednotlivých pozastavení v tomto období. Osm let zkušeností ukázalo nutnost stanovit termín ukončení platnosti pro pozastavení uvedená v příloze tohoto nařízení, aby se zajistilo zohlednění technologických a hospodářských změn. Nemělo by to vylučovat předčasné ukončení některých opatření nebo jejich prodloužení po uplynutí tohoto období, pokud budou předloženy hospodářské důvody 1 2 Úř. věst. C[],[],s. []. Úř. věst. L 158, , s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 989/2005 (Úř. věst. L 168, , s. 1). CS 5 CS
6 v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách 3. (6) Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (7) Vzhledem k tomu, že se toto nařízení má používat od 1. ledna 2006, mělo by okamžitě vstoupit v platnost, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Dočasná pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro produkty uvedené v příloze se použijí od 1. ledna Použitelnost pozastavení končí dne 31. prosince 2008, pokud nerozhodne Rada Evropské unie jinak. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ]. Za Radu předseda 3 Úř. věst. C 123, , s. 2. CS 6 CS
7 PŘÍLOHA Kód KN TARIC Popis zboží ex ex Jeseterovití, čerství, chlazení nebo zmrazení, ke zpracování (1) (3) ex Mořský zajíc (Cyclopterus lumpus) s jikrami a mlíčím, pro zpracování (1) ex ex Chňapal (Lutjanus purpureus), čerstvý, chlazený nebo zmrazený, ke zpracování (1) (2) ex ex ex ex ex ex Jikry, čerstvé, chlazené nebo zmrazené ex ex Lososi (Oncorhynchus spp.), zmrazení, bez hlav, pro zpracovatelský průmysl pro výrobu paštik nebo pomazánek (1) ex ex Filé a maso ostrouna obecného (Squalus acanthias), čerstvé, chlazené nebo zmrazené 6 % ex ex ex ex ex ex ex Jikry, solené nebo ve slaném nálevu ex Kril na zpracování (1) CS 7 CS
8 ex ex ex Květy, poupata, listoví, listy a jiné části rostlin, sušené, barvené nebo bělené, avšak dále neupravené, používané při výrobě pot pourri podpoložky (1) ex Hrách v luscích, druhu Pisum sativum varieta Hortense axiphium, mražený, se šířkou nepřesahující 6 mm, ve vlastních luscích, k použití při výrobě přípravných pokrmů (1) (2) ex Bambusové výhonky, zmrazené, nepředložené v úpravě pro drobný prodej ex ex Houby, kromě hub rodu Agaricus (žampionů), sušené, celé nebo rozřezané na kousky nebo na plátky, určené ke zpracování, nikoli pouze k zabalení pro drobný prodej (1) (2) ex ex Datle, čerstvé nebo sušené, nebalené pro drobný prodej ex Ovoce druhu Vaccinium macrocarpon ex Šípky ex Plody rodu Vaccinium, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel ex Ostružiny, ne v balení pro drobný prodej ex Ananas (Ananas comosus), v kouskách, mražený ex Šípky ex Palmový olej, kokosový olej (kopra), palmojádrový tuk, pro výrobu: ex ex průmyslových monokarboxylových mastných kyselin podpoložky , směsí methylesterů mastných kyselin podpoložky , CS 8 CS
9 ex ex ex (1) methylesterů mastných kyselin čísla 2915 nebo 2916, kyseliny stearové podpoložky nebo zboží čísla 3401 ex Rostlinný olej, rafinovaný, obsahující 35 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 50 % kyseliny arachidonické nebo 35 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 50 % kyseliny docosahexanické ex Sójový olej modifikovaný kyselinou maleinovou, na výrobu kosmetických přípravků (1) ex ex Tichomořský losos (Oncorhynchus spp.), pro průmyslové zpracování na výrobu past a paštik (1) ex Tvrdé rybí jikry, prané, zbavené přídavných orgánů a jednoduše solené nebo naložené ve slaném nálevu, pro zpracování (1) ex ex Krabi druhu King (Paralithodes camchaticus), Hanasaki (Paralithodes brevipes), Kegani (Erimacrus isenbecki), Queen a Snow (Chionoecetes spp.), Red (Geryon quinquedens), Rough stone (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, Mud (Scylla serrata), Blue (Portunus spp.), pouze vaření ve vodě a vyloupaní, též zmrazení, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejméně 2kg ex ex Krabi druhu Paralomis granulosa ex ex Průsvitné těstoviny, nařezané na kusy, získané z fazolí (Vigna radiata (L.) Wilczek), ne v balení pro drobný prodej ex Bambusové výhonky, připravené nebo konzervované, v balenís obsahem netto přesahujícím 5 kg CS 9 CS
10 ex Izolované sojové proteiny, obsahující 6,6 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 8,6 % fosforečnanu vápenatého ex Fosforečnan vápníku a sodíku, s obsahem fluóru 0,005 % hmotnostních nebo více, avšak nižším než 0,2% hmotnostních v sušině, určený k použití při výrobě přísad ke krmení zvířat (1) ex Surové lehké oleje obsahující: % hmotnostních nebo více vinyltoluenů, % hmotnostních nebo více indenu a 1% hmotností nebo více ale ne více než 5% naftalenu ex ,4,4-trimethylpent-1-en a 2,4,4-trimethylpent-2-en, směs isomerů ex Slitiny ceru a ostatních kovů vzácných zemin, obsahující 47% hmotnostních nebo více ceru ex Slitiny ceru a ostatních kovů vzácných zemin, obsahující 43 % hmotnostních nebo více ceru ex Lanthan s čistou hmotností 99% nebo vyšší ex Kyselina sulfamidová ex Kysličník křemičitý ve formě prášku, na použití ve výrobě kolon kapalinové chromatografie s vysokým rozlišením (HPLC) a podobných náplňových přípravků (1) ex Dioxid teluru ex Trifluorid dusíku ex Fluorid křemičitý ex Oxid hydroxidu hlinitého ve formě pseudo - boehmitu 4 % ex Oxid chromitý:- se specifickým povrchem 37m2/g nebo větším (jak je stanoveno BET metodou),- s čistotou 99,5% hmotnostních nebo větší počítané na suchou hmotu,- se specifickou hmotnosti 1,2 g/cm3 nebo menší, na výrobu magnetického dioxidu chrómu (1) ex Oxid manganu (II, III) obsahující 70% hmotnostních nebo více manganu ex Oxid železitý, ve formě prášku, s čistotou 99,2% hmotnostních nebo CS CS
11 více, na výrobu zboží čísla 8504 (1) ex Dioxid titanu, s čistotou v hmotnosti 99,9% nebo vyšší, s průměrným rozměrem 1,2 mikrometru nebo vyšším, ale nepřesahujícím 1,8 mikrometru, k výrobě zboží čísla 8532 nebo 8533 (1) ex Oxid mědi (I nebo II) obsahující 78% hmotnostních nebo více mědi a ne víc než 0,03% chloridu ex Hexafluorofosfát draslíku (Potassium hexafluorophosphate) ex Monochlorid mědi s čistotou 96% hmotnostních nebo vyšší, ale nepřesahující 99% ex Tetrajodid titanu ex Tetrasulfid disodný, obsahující 38% hmotnostních nebo méně sodíku počítané na suchou hmotnost ex Sulfid zinku obsahující: 20,0 mg/kg nebo méně chloridu, 0,2mg/kg nebo méně mědi, 0,5 mg/kg nebo méně železa a 1,0 mg/kg nebo méně olova ex Síran manganatý monohydrát ex Uhličitan lithia, obsahující jeden nebo více z následujících nečistot s ukazateli koncentrace: 2mg/kg nebo více arzénu,200 mg/kg nebo více vápníku, 200 mg/kg nebo více chlóru, 20 mg/kg nebo více železa, 150 mg/kg nebo více hořčíku, 20 mg/kg nebo více těžkých kovů, 300 mg/kg nebo více draslíku, 300 mg/kg nebo více sodíku, 200 mg/kg nebo více sulfátu, určené v souladu s metodou specifikovanou v European Pharmacopia ex Zirconium (IV) základního uhličitanu ex Kyanid zinku ex Kyanid mědi ex Křemičitý hydrát olova, s obsahem olova (84,5 +/- 11,5% hmotnostních, CS 11 CS
12 vyhodnocený jako oxid olovnatý, ve formě prachu ex Křemičitan vápenatý ex Sulfamidat amonný ex Oxid paladnatý ex Směsi ftalokyaninu paladia Těžká voda (deuterium oxid) Deuterium a jeho sloučeniny; vodík a jeho sloučeniny obohacené deuteriem; směsi a roztoky obsahující tyto výrobky ex ex Koncentráty vzácných zemin obsahující 60 % hmotnosti nebo více ale ne více než 95 % hmotnostních oxidu vzácných zemin a ne více než 1 % každého z oxidu zirkonia, hliníku nebo oxidu železa a mají ztrátu při žíhání 5 % hmotnostních nebo více ex Dicerium trikarbonát, též hydratovaný ex Cer lanthan karbonát, též hydratovaný ex Cer lanthan neodym praseodym karbonát, též hydratovaný Anorganické nebo organické sloučeniny kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů, jiné než položky ex Fosfin ex Silan ex Arsin ex Tetrafluorid uhlíku (tetrafluorometan) ex ,1,1,2,3,3,3-Heptafluorpropan CS 12 CS
13 ex Perfluoroetan ex ,1-Difluoroethan ex ,1,1,3,3-Pentafluoropropan ex Oktafluoropropan ex ,1,1-Trichlortrifluorethan ex Chlor-1,1,1-trifluorethan ex ,6,7,8,9,14,15,16,17,17,18,18-Dodekachloropentacyclo= [ ,9.0 2,13.0 5, ]octadeca-7,15-dien ex Hexachlorocyclopentadien ex Di - nebo tetrachlorotricyklo[ ,7 ]hexadeca-1(12),4,6,,13,15- hexaene, míchaných izoméru ex ,2-Bis(pentabromophenyl)ethan ex ,6-Dichlorotoluen, s čistotou 99 % hmotnostních nebo více a obsahující: 0,001 mg/kg nebo méně tetrachlorodibenzodioxinu, 0,001 mg/kg nebo méně tetrachlorodibenzofuranu, 0,2 mg/kg nebo méně tetrachlorobiphenylu ex (Chloromethyl) naftalen ex α-chloro(ethyl)toluen ex Sodné p - styrensulfonáty ex Nitrometan ex Nitroetan ex Nitropropan ex Nitropropan CS 13 CS
14 ex ,2'-dinitro-bibenzyl ex Tosyl chlorid ex Trichloronitromethan, k výrobě zboží položky (1) ex Quintozan (ISO) ex chlor-2,4-dinitrobenzen ex nitro-1,2,4-trichlorobenzén ex ex Draselný tert-butonalát /draselný tert- butoxid), ve formě roztoku v tetrahydrofuranu ex ,6-Dimethyl-4-heptanol ex Hexa-1,5-dien-3,4-diol ex Ethylidynetrimethanol Menthol ex Cyklohex-1,4-ylendimethanol ex ,4'-Isopropylidenedicyclohexanol ex ,2 -(m-phenylene)dipropan-2-ol ex Hydroxymethyl-4-methyl-2,3,5,6-tetrafluorbenzen ex ,3,5-Trimethylfenol ex Resorcinol ex Disodný 1,4-dihydroanthracen-9,-diolát, ve formě vodného roztoku CS 14 CS
15 ex ,4'-(3,3,5-trimethylcyclohexyliden) difenol ex ,4',4 -ethylidynetriphenol ex Směs izomeru metylendifenolu ex ,6',6"-Tricyclohexyl-4,4',4"-butan-1,1,3-triyltri(m-cresol) ex ,4'-(1,3-Phenylenediisopropyliden) difenol ex ,2',2'',6,6',6''-hexa-tert-butyl-α,α',α''-(mesitylen-2,4,6-triyl)tri-= p-cresol ex Pyrogallol (1,2,3-trihydroxybezen) ex floroglucinol, též hydratovaný ex Disodný 3-hydroxynaftalen-2,7-disulfonát ex Dipotassium 7-hydroxynaftalen-1,3-disulfonát ex ex Kyselina 6-hydroxynafthalen-2-sulfonová a jejich soli ex Nitroso-o-cresol ex nitrofenol ex nitro-p-kresol ex ,2-bis(2-chloroethoxy)ethan ex Bis(2-chlorethyl) ether ex Směs izomerů nonafluorobutylmethyletheru nebo nonafluorobutylethyletheru, o čistotě 99 % hmotnostních nebo více ex Bis(pentabromofenyl) eter CS 15 CS
16 ex (p-Tolyloxy) bifenyl ex ,2-bis(m-tolyloxy) ethan ex ,2-Difenoxyetan ex hexyloxyethanol ex tert-butoxypropan-2-ol ex (2-Methoxyethyl)fenol ex Bis(α,α-dimethylbenzyl)peroxid ex ,3-Epoxypropan-1-ol (glycidol) ex Perfluoroepoxypropan ex ex ,2-epoxyoctadecan, s čistotou 82 %hmotnostních nebo více ex (Epoxyethyl)benzen (styren oxid) ex Terefthalaldehyd ex fenoxybenzaldehyd ex ,3-dimethylbutan-2-on Kafr ex Ester-4-ene-3,17-dion ex Cyclohexadec-8-anon ex Benz[de]anthracen-7-one ex hydroxyacetofenon CS 16 CS
17 ex hydroxyacetofenon ex '-methoxy-2'-acetonafthon ex ethylanthraquinon ex pentylanthraquinon ex ,4-dihydroxyanthraquinon ex ,3-dihydro-1,4-dihydroxyanthraquinon ex methylantrachinon ex Chloro-3,3-dimethylbutan-2-one ex ,4'-Dibromobenzil ex Perfluoro(2-methyl-3-pentanon) ex '-chloropropiofenon Anhydrid kyseliny octové ex Triacetát antimonu ex α-bromo-6ß-hydroxy-17-oxo-androstan-3ß-yl acetát ex But-3-ene-1,2-diyl di(acetát) ex (terc.)butyl ester kyseliny octové ex Acetylfenylacetát ex fenylethylacetat ex Vinyl chloroacetát CS 17 CS
18 ex Trimetylortoacetát ex etylbutyrová kyselina ex Kyselina nonanoiová (kyselina pelargonová) ex tert-butyl-6-(3-tert-butyl-2-hydroxy-5-methylbenzyl)= -4- methylphenyl akrylát ex ethoxyethyl akrylát ex Isobutyl akrylát ex Hydroxyzinkový methakrylát, ve formě prášku ex Zinkový dimethakrylát, ve formě prášku ex ,3-epoxypropyl methakrylát ex Methyl 3,3-dimetylpent-4-enoát ex Methyl 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylát ex Empenthrin (ISO) ex Ethyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylpropenyl)cyklopropankarboxylát ex Bifenyl-4-karboxylová kyselina ex ,5-dichlorobenzoyl chlorid 3.6 % ex p-toluylová kyselina ex o-chlorofenyloctová kyselina ex Vinyl 4-tert-butylbenzoat ex ,5-dimethylbenzoyl chlorid CS 18 CS
19 ex ethylbenzoyl chlorid ex Ibuprofen (INN) ex Ethyl 2-(4-nitrofenyl)butyrát ex ,6-difluorbenzoová kyselina ex Bis(p-methylbenzyl) oxalát ex ,2-bis(cyclohexyloxycarbonyl)ethanesulfonát sodný ex Dodekaneiodová kyselina, s čistotou víve než 98,5% hmotnostních ex Glutariový anhydrid ex Diethyl isobutylmalonát ex Kyselina itakonová (kys. methylen-butandiová) ex ,4,5,6,7,7-Hexachloro-8,9,-trinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylový anhydrid ex Methyl-1,2,3,6-tetrahydrophthalovýanhydrid ex Diallyl ftalát ex Dimethyl naphthalen-2,6-dicarboxylát ex Kyselina benzen 1,2,4,5-tetracarboxylová ex Benzen-1,2:4,5-tetracarboxylová dianhydride (pyromellitic dianhydride) ex Bifenyl-3,4:3',4'-tetrakarboxyldianhydrid ex Kyselina L-(-)-Di-p-toluoyltartarová ex Kyselina L - jablečná CS 19 CS
20 ex Kyselina 2,2-bis(hydroxymethyl)butanová ex Kyselina DL mandlová ex Kyselina monohydroxynaftová ex Hexamethylén bis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionát] ex Kyselina galová, s čistotou 98,5% hmotnostních nebo více, počítané na suchou hmotnost (měřené acidometrem) ex Kyselina 2-(4-ethylbenzyl)benzoová ex Epoxycyklohexylmetyl 3,4-epoxycyclohexankarboxylát ex Methyl 3-methoxyakrylát ex Methyl 2-(4-hydroxyfenoxy)propionát ex Kyselina trans-4-hydroxy-3-methoxyskořicová ex Methyl 3,4,5-trimethoxybenzoát ex ,4,5-trimethoxybenzoová kyselina ex Methyl 5-methoxy-3-oxopentanoát ex ,2'-Methylenebis(4,6-di-tert-butylphenyl) fosfát, monosodné soli ex Diammonné soli tetramyristoylcardiolipinu ex Hydroxybis[2,2'-methylenbis(4,6-di-terc-butylfenol)fosforečnan] hlinitý ex Tri-n-hexylfosfát ex Fenitrotion (ISO) ex Tolclofos-methyl (ISO) CS 20 CS
21 ex Diethyl sulfát ex Diallyl 2,2'-oxydiethyldiuhličitan ex Ethyl-1,3-dioxolan-2-on ex Dimethylkarbonat ex Di-terc-butyl dikarbonát Trimethylfosfit (trimethoxyfosfan) ex O,O -Dioctadecyl pentaerythritol bis(phosphite) ex Tritolyl fosfit ex triisooktylfosfit ex Triallylamin ex Ethyl(2-methylallyl)amin ex Allylamine ex N,N,N,N -tetrabutylhexamethylendiamin ex Tris[3-(dimethylamino)propyl]amin ex Bis[3-(dimethylamino)propyl]methylamin ex N,N'-Di-terc-butylethylendiamin ex Dicyklohexyl(methyl)amin ex Cyklohex-1,3-ylenebis(methylamin), k výrobě prostředků na mytí nádobí (1) ex ,6-dichloro-4-nitroanilin CS 21 CS
22 ex Kyselina 4-amino-3-nitrobenzensulfonová ex bromo-4,6-dinitroanilin ex Natrium-hydrogen 2-aminobenzen-1,4-disulfonát ex aminobenzene-1,3-disulfonová kyselina a její soli ex bromo-6-chloro-4-nitroanilin ex Kyselina 3-aminobenzen sulfonová ex aminobenzen-1,4-disulfonová kyselina ex chloro-2-nitroanilin ex ,5-dichloranilin ex Kyselina 5-amino-2-chlorotoluen-4-sulfonová ex Kyselina 4-amino-6-chlorotoluen-3-sulfonová ex Nitro-p-toluidin ex Methyldiphenylamin ex Difenylamin ex Natrium-hydrogen 3-aminonaftalen-1,5-disulfonát ex Kyselina 2- aminonaftalen -1,5-disulfonová a jeji sodné soli ex Kyselina 2-Aminonaphthalen-1-sulfonová ex naftylamin ex Pendimethalin (ISO) 3.5 % CS 22 CS
23 ex Kyselina 8-anilinonaftalen-1-sulfonová ex N-1-Naphthylanilin ex Diaminotoulen (TDA) o obsahu nejméně 78 %, avšak nejvýše 82 % hmotnostních 4-methyl-m-fenylendiaminu a nejméně 18 %, avšak nejvýše 22 % 2-methyl-m-fenylendiaminu, se zbytkovým obsahem dehtu nejvýše 0,23 % hmotnostních. ex Směs izomerů 3,5-diethyltoluendiaminu ex ex Kyselina 4-(4-aminoanylino)-3-nitrobenzensulfonová ex Kyselina 4,4-diaminostilben-2,2'-disulfonová ex ,4-dimethoxybutylamin ex N,N,N',N'-tetramethyl-2,2'-oxybis(ethylamin) ex amino-2-methylpropanol, k použití při výrobě zboží položek a (1) ex (2-Methoxyfenoxy)ethylamin ex N-(2-hydroxyethyl) N,N,N'-trimethyl-2,2 -oxydiethan-1-amin ex Kyseliny 2-amino-5-hydroxynaftalen-1,7-disulfonová a její soli, s čistotou 60 % hmotnostních nebo více ex Kyseliny 4-hydroxy-7-methylaminonaftalen-2-sulfonová ex Kyselina 6-amino-4-hydroxynaftalen-2-sulfonová ex Kyselina 7-Amino-4- hydroxynaftalen -2-sulfonová ex Natrium hydrogen 4-amino-5-hydroxynafthalen-2,7-disulfonát ex Anisidiny CS 23 CS
24 ex Methyl-N-phenyl-p-anisidin ex N-methyl-2-(3,4-dimethoxyfenol)ethylamin ex Aminophenol ex Kyselina 4-amino-5-methoxy-2-methylbenzensulfonová ex amino-4-terc-pentyl-6-nitrofenol ex Methoxy-m-toluidin ex ,5-Dichloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)anilin ex Nitro-o-anisidin ex Diethylaminophenol ex Kyselina 1-Amino-4-bromo-9,-dioxoanthracen-2-sulfonová a její soli ex Aminoantrachinon ex Bromo-4-methylaminoanthrachinon ex ,4-Diamino-2,3-dichloroanthrachinon ex aminoanthrachinon ex ,4-diamino-2,3-dihydroanthrachinon ex Kyselina anthranilová (kys. 2-aminobenzoová) ex Ornitin aspartáza (INNM) ex Kyselina 12-Aminododekanová ex D,L-asparagová kyselina CS 24 CS
25 ex Norvalin ex Kyselina 2-(3-Amino-4-chlorobenzoyl)benzoová ex Kyselina 2-(4-Dibutylaminosalicyloyl)benzoová ex (1-hydroxycyklohexyl)-2-(4-methoxyfenyl)ethylamoniumacetát ex Tetramethylammonium hydroxid, ve formě vodného roztoku obsahujícího: (25 +/- 0,5) % hmotnostních hydroxidu tetramethylammonia, 500 mg/kg nebo méně uhličitanů, 200 mg/kg nebo méně chloridů a 5 mg/kg nebo méně draslíku ex (3-chlor-2-hydroxypropyl)dimethyl(dodecyl)amonium-chlorid ve formě vodného roztoku ex Tetramethylammonium hydroxid pentahydrát, s čistotou 98% hmotnostních nebo větší ex Benzyldimethyl(octadecyl)ammoniové soli, k použití při výrobě fotokopírek (1) ex Tetraethylamoniumhydroxid, ve formě vodného roztoku obsahující: (35 +/- 0,5) % hmotnostních tetraethylamoniumhydroxidu, mg/kg nebo méně chloridu, 2 mg/kg nebo méně železa a, mg/kg nebo méně draslíku ex Tetrabutylammonium hydroxid ve formě vodného roztoku obsahujícího: (55 +/- 1,0) % hmotnostních hydroxidu tetrabutylammonia, 0,5 % hmotnostních nebo méně bromidu, 0,4 % hmotnostních nebo méně tributylaminu, 0,3 % hmotnostních nebo méně uhličitanů a 0,2 % hmotnostních nebo méně draslíku a sodíku dohromady ex Tetrapropylamoniumhydroxid, ve formě vodného roztoku obsahující: (40 +/- 2) % hmotnostních tetrapropylamoniumhydroxidu, 0,3 % hmotnostních nebo méně uhličitanu, 0,1 % hmotnostních nebo méně tripropylaminu, 500 mg/kg nebo méně bromidu a 25 mg/kg nebo méně draslíku a sodíku chápáno dohromady ex Dialyldimethylamonium chlorid, ve formě vodného roztoku obsahující 63 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 67 % hmotnostních dialyldimethylamonium chloridu CS 25 CS
26 ex akrylamid-2-methylpropansulfonová kyselina a její sodné nebo amonné soli ex N,N'-methylenediakrylamid ex Methyl 2-acetamido-3-chloropropionát ex N-(1,1-dimethyl-3-oxobutyl)akrylamid ex Akrylamid ex ex Kyselina 4,4'-dihydroxy-7,7'-ureylendi(napftalen-2-sulfonová a její sodné soli ex Alachlor (ISO) ex Acetochlor (ISO) ex '-amino-4'-methoxyacetanilid ex '-diethylaminoacetanilid ex Propachlor (ISO) ex Diethofencarb (ISO) ex Kyselina 7-acetamido-4-hydroxynaftalen-2-sulfonová a její sodné soli ex '-diethylamino-4'-methoxyacetanilid ex [N-(2-acetoxyethyl)acetoxyacetamido]-N,N'-bis(2,3-diacetoxy= propyl)-2,4,6-triiodoisophthalamid ex '-amino-N-methylacetanilid ex Beflubutamid (ISO) ex (4-hydroxyfenyl)acetamid CS 26 CS
27 ex Kyselina 4-acetamido-2-aminobenzensulfonová ex amino-p-anisanilid ex chlor-3-hydroxy-2, 4 -dimethoxy-2-naftanilid ex p-aminobenzamid ex hydroxy-2'-methoxy-2-naftanilid ex hydroxy-2-naftanilid ex hydroxy-2'-methyl-2-naftanilid ex '-ethoxy-3-hydroxy-2-naftanilid ex N-{3-[3-(dimethylamino)prop-2-enoyl]fenol}-N-ethylacetamid ex '-chlor-3-hydroxy-2',5'-dimethoxy-2-naftanilid ex Monoamid kyseliny cyklohexan-1,1-dioctové ex Saccharin a jeho sodné soli ex N-fenylmaleimid ex N-(9-Fluorenylmethoxykarbonyloxy)sukcinimid ex Dicyclohexylkarbodiimid ex Methakrylonitril ex (3-fenoxyfenyl)kyanmethyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2- dimethylcyklopropan-1-karboxylát ex (m-Benzoylfenyl)propiononitril ex Aminoacetonitril hydrochlorid CS 27 CS
28 ex Amino-5-nitrobenzonitril ex Brom-2-(brommethyl)pentandinitril ex kyanoacetamid ex Alkyl nebo alkoxyalkyl esteru kyseliny kyanoacetátové ex Kyselina kyanoacetátová v krystalické formě ex Malononitril ex Tetrachlorotereftalonitril ex Ethyl 2-kyano-2-ethyl-3-methylhexanoát ex Ethyl 2-kyano-2-fenylbutyrát ex Ethyl 2-alyl-2-kyano-3-methylhexanoát ex Ethylendiamintetraacetonitril ex Nitrilotriacetonitril ex ,3-propylendiamintetraacetonitril ex Butyronitril ex ,2 -dimethyl-2,2 -azodipropionamidin dihydrochlorid ex anilino-2-methoxybenzenediazonium hydrogen sulfate ex ex Kyselina 4'-aminoazobenzene-4-sulfonová ex hydroxynaphthalene-1-diazonium-4-sulfonát ex hydroxy-6-nitronaftalen-1-diazonium-4-sulfonát, s čistotou 60% CS 28 CS
29 ex hmotnostních nebo více ex ,3 -bis(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl)-n,n -dipropionamid ex ,4,6-trichlorofenylhydrazin ex O-Ethylhydroxylamine, ve formě vodného roztoku ex N-isopropylhydroxylamin, ve formě vodného roztoku ex Adipohydrazid ex Tetrakis(4-methylpentan-2-oximino)silan ex Cyflufenamid (ISO) ex Methylendicyklohexyl diisokyanát ex ,3 -dimethylbifenyl-4,4 -diyl diisokyanát ex m-isopropenyl-α,α-dimethylbenzyl isokyanát ex m-fenylendiisopropyliden diisokyanát ex Trimethylhexamethylen diisokyanát, směs izomerů ex ,9'-(3-heptyl-4-pentylcyklohex-1,2-ylen)dinonyldiisokyanát ex Isokyanooctan ethylu ex Thiofenol ex Ethoprofos (ISO) ex ,3-dimethyl-1-methylthiobutanon oxim ex Thiophanat-methyl (ISO) CS 29 CS
30 ex (4-isopropoxyfenylsulfonyl)fenol ex Kyselina 3,3 -thiodi propionová ex [(p-aminofenyl)sulfonyl]ethyl hydrogen sulfát ex ex chlorofenylsulfonyl isocyanate, ve formě roztoku v xylenu ex ex Methyl 2-(isokyanátsulfonyl)methylbenzoát ve formě roztoku v xylenu ex Methyl fenyl sulfid ex Diiodomethyl p-tolyl sulfon ex ex aminofenyl fenyl sulfon, s čistotou 75 %hmotnostních nebo vyšší ex ,4'-[methylenbis(oxyethylenthio)]difenol ex Captan (ISO) ex Mesotrion ex hydroxybenzenethiol ex Kyselina 3-sulfinobenzoová ex Methylendithiokyanat Dimethylmethylfosfát ex Butylethylmagnesium, ve formě roztoku v heptanu ex Kyselina 2-difenylfosfinobenzoová CS 30 CS
31 ex Bis(2-chloroethyl) 2-chloroethylfosfonát ex Fenylfosfinát sodný ex Bis(2-chloroethyl) vinylfosfonát ex Tetrafenylborát sodný ex KyselinaN-(fosfonomethyl)iminodiacetová ex Tributylfosfin ex Kyselina bis(2,4,4-trimethylpentyl)fosfinová ex Dimethyl[dimethylsilyldiindenyl]hafnium ex Trioctylfosfin oxid ex Triethylboran ex N,N-dimethylanilinium tetrakis(pentafluorofenyl)borát ex {2,7-Di-tert-butyl-9-[(η 5 -cyclopentadienyl)bis(4-triethyl= silylfenyl)methyl]-4a,4b,8a,9,9a-η-fluoren}dimethylhafnium, i ve formě roztoku v hexanu ex Methylbis(4-methylpentan-2-oximino)vinylsilan ex Tributyl(tetradecyl)fosphonium chlorid, též ve formě roztoku ve vodě. ex Směs isomerů 9-ikosyl-9-fosfabicyklo[3.3.1]nonan a 9-ikosyl-9- fosfabicyklo[4.2.1]nonan ex Tri(4-methylpentan-2-oximin)methylsilan ex Tri(4-methylpentan-2-oximin)vinylsilan ex Tetrabutylfosfoniumacetát, ve formě vodného roztoku CS 31 CS
32 ex Trichloro(3-chloropropyl)silan ex Tetrahydrofurfuryl alkohol ex Furan s čistotou 99% hmotnostních nebo více ex ,3-Dihydrofuran ex Furfurylamin ex Tetrahydro-2-methylfuran ex Oktafluorotetrahydrofuran ex Anilino-6 -[ethyl(isopentyl)amino]-3 -methylspiro[isobenzofuran= - 1(3H),9 -xanthen]-3-non ex ,14,15,16-Tetranorlabdano-12,8α-lactone ex (2-chloroanilino)-6 -dibutylaminospiro[isobenzofuran= -1(3H),9 xanthen]-3-on ex anilino-3 -methyl-6 -methyl(propyl)aminospiro[isobenzofuran= - 1(3H),9 -xanthen]-3-on ex diethylamino-3 -methyl-2 -(2,4-xylidino)spiro[isobenzofuran= - 1(3H),9 -xanthen]-3-on ex Anilino-6 -(N-ethyl-p-toluidino)-3 -methylspiro[isobenzofuran= - 1(3H),9 -xanthen]-3-on ex anilino-6 -ethyl(isobutyl)amino-3 -methylspiro[isobenzofuran= - 1(3H),9 -xanthen]-3-on ex '-anilino-6 -cyclohexyl(methyl)amino-3'-methylspiro[isobenzofuran= - 1(3H),9 -xanthen]-3-on ex dimethylamino-3,3-bis(4-dimethylaminophenyl)phthalid ex ',6'-bis(ethylamino)-2',7'-dimethylspiro[isobenzofuran-1(3H),9'-= [9H]- xanthen]-3-on CS 32 CS
33 ex Rofecoxib (INN) ex Bendiocarb (ISO) ex Androsta-1,4-diene-3,17-dione 17-(2,2-dimethylpropylene) acetal ex ,3:2,4-Bis-O-(3,4-dimethylbenzyliden)-D-glucitol ex propyl-1,3-benzodioxol ex bis[4-o-(β-d-galaktopyranosyl)-d-glukonát]dihydrát vápenatý ex (2-Butylbenzofuran-3-yl)(4-hydroxy-3,5-diiodofenol)keton ex Karbofuran (ISO) ex ,5-diamino-l-(2-hydroxyethyl)-1H-pyrazole sulfát ex amino-1-methyl-3-propylpyrazol-5-karboxamid ex methyl-1-p-tolyl-5-pyrazolon ex Edaravon (INN) ex Hydantoin ex (3-benzyl-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-2'-chloro-5'-(3-dodecyl= sulfonyl-2-methylpropionamido)-4,4-dimethyl-3-oxovaleranilid ex [1,3-bis(hydroxymethyl)-2,5-dioxoimidazolidin-4-yl]= -1,3- bis(hydroxymethyl)močovina ex Produkty reakce sestávající z metylesterů kyselinym (+/-)-6-(4- isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-m-toluové a kyseliny (+/- )-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-p-toluové (Imazamethabenz-methyl) 4 % ex Triflumizol (ISO) ex ,3-dimethylimidazolidin-2-on CS 33 CS
34 ex Klopestarin fendizoát (INNM) ex Kyselina pyridin -2,3-dikarboxylová ex Methyl-2-pyridylamin ex Imazethapyr (ISO) ex ,4'-Trimethylenedipiperidin ex Aminopyralid (ISO) ex chlorpyridin ex (karboxylatomethyl)pyridinium chlorid ex Fluoro-6-(trifluoromethyl)pyridin ex Acetamiprid (ISO) ex Etoricoxib (INN) ex Pikolinafen (ISO) ex Quinmerak (ISO) ex ,7-Dichloro-4-(4-fluorophenoxy)chinolin ex N-ethyl-5,6,7,8-tetrahydroquinolinium p-toluenesulfonát, ve formě vodného roztoku ex Methyl 2-[(S)-3-{(E)-3-[2-(7-chloro-2-quinolyl)vinyl]phenyl}-3- hydroxypropyl]= benzoate monohydrát ex ,6,7,8-Tetrahydroquinolin ex Chinolin-8-ol ex Kyselina 1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-7-piperazin-1-yl-1,8- CS 34 CS
35 nafthyridin= -3-karboxylová a její soli a estery ex Fosforečnan (2R)-4-oxo-4-[3-(trifluoromethyl)-5,6- dihydro[1,2,4]triazol[4,3-a]= pyrazin-7(8h)-yl]-1-(2,4,5- trifluorofenol)butyl-2-amonium, monohydrát ex ,4-Diamino-6-chloropyrimidin ex ,5-diaminopyridin-4,6-diol-hydrochlorid monohydrát ex Mepanipyrim (ISO) ex Guanin ex chloromethyl-4-fluoro-1,4-diazoniabicyklo[2.2.2]octan bis(tetrafluoroborát) ex ,6-dichloro-4,8-dipiperidinopyrimido[5,4-d]pyrimidin ex N-(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-ylkarbonyl)-D-2-fenylglycin ex N-(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-ylkarbonyl)-D-2-(4- hydroxyfenyl)glycin ex Adenin ex ,3,5-tris[(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl)methyl]-1,3,5-triazin= - 2,4,6(1H,3H,5H)-trion ex Cyanazin (ISO) ex ,3,5-Tris(2,3-dibromopropyl)-1,3,5-triazinane-2,4,6-trion ex Hexazinon (ISO) ex ,3,5-tris(2-hydroxyethyl)-1,3,5-triazin-2,4,6(1H,3H,5H)-trion ex Ezetimibe (INN) ex Azepan, na výrobu zboží podpoložky (1) CS 35 CS
36 ex H-Dibenz[b,f]azepin-5-karbonyl chlorid ex (2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-di-tert-butylfenol ex (2H- benzotriazol -2-yl)-4,6-di-tert-pentylfenol ex (2H- benzotriazol -2-yl)-4,6-bis(1-methyl-1-fenylethyl)fenol ex ,6 - di-2h-benzotriazol-2-yl-4,4 -bis(1,1,3,3-tetramethylbutyl)= -2,2 methylendifenol ex Quizalofop-P-ethyl (ISO) ex Indolin ex trans-4-hydroxy-l-proline ex Maleinový hydrazid ex Metconazol (ISO) 3.2 % ex Nitroindole ex ,3-bis(3-isokyanatomethylfenyl)-1,3-diazetidine-2,4-dione (dimeric 2,4-toluen diisokyanát) ex Candesartan cilexetil (INNM) ex ,7-Dihydro-5H-cyclopenta[b]pyridin ex ,3-Dichloropyrazin ex Methyltetrazole-5-thiol ex Pyridaben (ISO) ex Pyridát (ISO) ex ,6-dichlorquinoxalin CS 36 CS
37 ex Karbendazim (ISO) ex Hexythiazox (ISO) ex (4-Methylthiazol-5-yl)ethanol ex [(2,4-Dioxo-5-thiazolidinyl)methyl]-2-methoxy-N-{[4- (trifluoromethyl) fenyl]= methyl}benzamid ex Chloro-1,3-benzothiazol-2(3H)-on ex s-(1,3-benzothiazol-2-yl) (z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino) thioacetate ex Benthiavalicarb-isopropyl (ISO) ex Chloro-5-methyl-2H-1,4-benzothiazin-3-(4H)-on ex Carboxin (ISO) ex [4-(tridecyl[rozvětvený]oxy)fenyl]-1,4-thiazinan 1,1-dioxid ex Oxycarboxin (ISO) ex Etridiazole (ISO) ex Dimethenamid (ISO) ex ,3,5,6-tetrahydroxy-1,4-diisobutyl-1,4-dioxo-1,4-difosfinan ex Tris(2,3-epoxypropyl)-1,3,5-triazinanetrion ex [2-(1,3-Dioxan-2-yl)ethyl]-2-ethylpyridinium bromid ex Olmesartan medoxomil (INN) ex DL-homocystein thiolacton hydrochlorid ex Methyl 3-aminothiofen-2-karboxylát CS 37 CS
38 ex [3-(5-Nitro-2-furyl)alylidenamino]imidazolidin-2,4-dion ex N-(5-Merkapto-1,3,4-thiadiazol-2-yl)acetamid ex Oblimersen sodný (DCIM) ex Soli sulfathiazolu ex Flupyrsulfuron-methyl-sodium (ISO) ex Toluensulfonamidy ex Triflusulfuron-methyl (ISO) ex Směsi izoméru obsahujících N-ethyltoluene-2-sulfonamide and N- ethyltoluene-4-sulfonamid ex Chlorsulfuron (ISO) ex (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2- a]pyridin= -3-ylsulfonyl) močovina (sulfosulfuron) ex Rimsulfuron (ISO) ex ,4'-Oxydi(benzenesulfonohydrazid) ex Thifensulfuron-methyl (ISO) ex Amino-N-(2,6-dichloro-m-tolyl)-1H-1,2,4-triazole-3-sulfonamid ex Tribenuron-methyl (ISO) ex Methyl 3-aminosulfonylthiophen-2-karboxylát ex Metsulfuron-methyl (ISO) ex N-(3-amino-2-hydroxy-4-fenylbutyl)-N-(2-methylpropyl)-4-amino= benzensulfonamid CS 38 CS
39 ex N-[4-(Isopropylaminoacetyl)fenyl]methansulfonamid hydrochlorid ex (m-Tolylamino)pyridin-3-sulfonamid ex '-Sulfamoylacetanilid ex N-(2-(4-amino-N-ethyl-m-toluidino)ethyl) methansulfonamid sesquisulfat monohydrat ex Hesperidin Mimózový výtažek ex Taninové extrakty z eukalyptu 3.2 % ex Taninové extrakty získané z gambiru a plodu myrobanalu ex Barviva C.I. Vat Orange 7 ex Barviva C.I. Vat Red 15 ex Barviva C.I. Vat Red 14 ex Barviva C.I. Vat Brown 57 ex Barvivo C.I. kypové modré 47 ex Barviva C.I. Pigment Yellow 81 ex Nikl bis {4-methoxy-2-[6-(pentafluoroethylthio)benzothiazol-2-ylazo]= -5-(dipropylamino)benzenesulfonát} ex {4-[3-(4-methoxyphenyl)-13,13-dimethyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen-3-yl]fenyl}morfolin ex ethyl-3-[4-(morfolino)fenyl]-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen-13-ol ex Cyclohexyl 8-methyl-2,2-diphenyl-2H-benzo[h]chromene-5-karboxylát CS 39 CS
40 ex Isopropyl-3,3-bis(4-methoxyphenyl)-6,11-dimethyl-3,13- dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen-13-ol ex Butyl-13-ethoxy-6,11-dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyphenyl)-3,13- dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen ex Methyl 8'-acetoxy-1,3,3,5,6-pentamethyl-2,3-dihydrospiro[1H-indole= - 2,3'-nafto[2,1-b][1,4]oxazin]-9'-karboxylát ex ,7-Dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyphenyl)-13,13-dimethyl-3,13- dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen ex Methyl 6-(isobutyryloxy)-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromene-5- karboxylát ex Ethoxykarbonylmethyl 8-methyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromene-5- karboxylát ex ethyl-6,13-dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-7-morfolino-3,13- dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen ex Barvivo C.I. Solvent Red 49 ex ethyl-6, 7,13-trimethoxy-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-3,13- dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen ex (R) a (S) izomery z 6,7-dimethoxy-13-ethyl-13-[2-(2-methoxyethoxy)- ethoxy]-3-(4-methoxyfenyl)-3-(4-fluorfenyl)-3,13- dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen ex Hliníkové laky připravené z barviv pro použití k výrobě pigmentů pro farmaceutický průmysl (1) ex Oxid titaničitý potažený isopropoxytitaniumtriisostearátem, obsahující 1,5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 2,5 % isopropoxytitantriisostearátu ex Přípravky na základě dioxinu titanu, obsahující 66 % nebo více ale ne více než 71 % dioxidu titanu a 1 % nebo více ale ne víc než 2 % izoproxytitanium trilizostearátu ex Litopón ex Černé přípravky z pigmentu oxidu železa, v tekuté formě, s maximálním rozměrem částeček nepřesahujícím 20 nanometru a obsahující 25 % hmotnostních nebo více železa vyjádřeného jako Fe2O3, k výrobě zboží CS 40 CS
41 položky 3304 nebo 9608 (1) Anorganické výrobky používané jako luminofory ex Skleněné frity, potažené stříbrem, o středním průměru 40 (+/- ) µm ex Skleněné frity používané při výrobě obrazovek (1) ex ex Antireflexní povrchová úprava obsahující esterový polymer modifikovaný chromoforovou skupinou, ve formě roztoku buď v 2- methoxypropan-1-olu, 2-methoxy-1-methylethyl-acetátu nebo methyl-2- hydroxyisobutyrátu, obsahující nejvýše % hmotnostních polymeru. ex Kopolymer N-vinylkaprolaktam, N-vinyl-2-pyrrolidonu a dimethylaminoethyl methakrylátu, ve formě roztoku v etanolu obsahující 34 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 40 % hmotnostních kopolymeru ex ex Kopolymer vinylpyrrolidónu a dimetylaminoetyl metakrylátu, částečně quaternizované dietyl sulfátem, ve formě roztoku v etanolu ex Roztok diundecyl ftalátu a kopolymer dibutyl maleátu a izobutyl metakrylátu v roztoku uhlovodíku ex ex Kopolymer kyseliny maleinové a methylvinyl éteru, monoesterifikovaný ethylovými a/nebo isopropylovými a/nebo butylovými skupinami, ve formě roztoku v etanolu, etanolu a butanolu, isopropanolu nebo isopropanolu a butanolu ex ex Modifikované, chlorované polyolefiny, též ve formě roztoku nebo disperze ex Kopolymer polyuretanu a silikonu, ve formě roztoku ve směsi butanonu, toluenu a cyklohexanonu, obsahující 13 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 16 % kopolymeru ex Roztok obsahující: (30 +/- 5) % hmotnostních polyamidových živic, (6,5 +/- 3,5) % hmotnostních diazonaphthoquinonu, (55 +/- 5) % hmotnostních 1-methyl-2-pyrrolidonu, µg/kg nebo méně chloridu, µg/kg nebo méně draslíku a CS 41 CS
42 1 000 µg/kg nebo méně železa ex Polymer metylsiloxanu, ve formě roztoku v směsi acetonu, butanolu, etanolu a isopropanolu, obsahující 5 % hmotnostních nebo více ale ne více než 11 % polymer metylsiloxanu ex Roztok obsahující: (65 +/- ) % hmotnostních γ-butyrolaktonu, (30 +/- 5) % hmotnostních polyamidových živic, (3,5 +/- 1,5) % hmotnostních derivátu esteru nafthochinonu a (1,5 +/- 0,5) % hmotnostních arylkřemičité kyseliny ex Směs obsahující: % hmotnostních polyamidové pryskyřice; 2- % hmotnostních diazonaftochinonu; % hmotnostních γ-butyrolaktonu ex Roztoky na základě chemicky modifikovaných přírodních polymérů, obsahující dva nebo více z následujících barviv: methyl 8'-acetoxy-1,3,3,5,6-pentamethyl-2,3- dihydrospiro[1h-indole= -2,3'-nafto[2,1-b][1,4]oxazine]-9'- karboxylát, methyl 6-(isobutyryloxy)-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromen= -5-karboxylát,- 13-isopropyl-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-6,11- dimethyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen-13- ol, ethoxykarbonylmethyl 8-methyl-2,2-diphenyl-2Hbenzol[h]chromen -5-karboxylát, 13-ethyl-3-[4-(morfolino)fenyl]-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen-13-ol ex Roztok na bázi chemicky modifikovaných přírodních polymerů, obsahující dvě nebo více následujících barviv: 4-[4-(13,13-dimethyl-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f] -3-chromenyl)fenyl morfolin, 4-{4-[3-(4-methoxyfenyl)-13,13-dimethyl-3,13- dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]-3- chromenyl]fenyl}morfolin, cyklohexyl 8-methyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromen-5- karboxylát, ethoxykarbonylmethyl 6-acetoxy-2,2-difenyl-2Hbenzo[h]chromen-5-karboxylát, 2-pentyl-7,7-difenylbenzo[h]chromeno[6,5-d]-1,3-dioxin- 4(7H)-on, - 13-butyl-13-ethoxy-6,11-dimethoxy-3,3-bis(4- methoxyfenyl)-3,13- dihydrobenzo= [h]indeno[2,1- f]chromen, 3-(4-methoxyfenyl)-13,13-dimethyl-3-fenyl-3,13- dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen, 6,7-dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-13,13-dimethyl- 3,13-dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen ex ex Tiskařská barva, kapalná, sestávající z disperze kopolymeru vinylakrylátu a barevných pigmentů v izoparafinu, obsahující ne více než 13 % hmotnostních kopolymeru vinylakrylátu a barevných pigmentů CS 42 CS
43 ex Inkoust, pro použití při výrobě zásobníků (cartridge) do inkoustových tiskáren (1) ex Tepelně citlivý atrament fixovaný na plastickém filmu ex Inkoustové prostředky, ve formě prášku, pro výrobu plněných inkoustových lahviček obvykle používaných pro barevné digitální tiskářské stroje položky 8443 (1) Vonné silice z pomeranče, nedeterpenované ex Směs povrchově aktivních látek z dvojsodných solí kyseliny dodecyl(sulfofenoxy)benzensulfonové a kyseliny oxybis(dodecylbenzensulfonové) ex Směs dokusátu sodného (INN) a benzoátu ex Nevodivé povrchově aktivní přípravky, obsahující: polyethylen glykol alkylfenyl ether, 2,4,7,9-tetramethyldec-5-yn-4,7-diol a estery kyseliny fosforečné ex Amfoterní fluorovaný povrchově aktivní přípravek ve směsi vody a ethanolu obsahující 25 % nebo více, nejvýše však 30 % hmotnostních povrchově aktivního přípravku ex Krystalický prášek získaný reakcí fosfátu trisodného se směsi hypochloritu sodného a chloridu sodného ("chlorinate trisodium phosphate"), obsahující: 3,5 % nebo více využitelného chlóru, měřené iodomericky a 17,0 % nebo více fosforu vyjádřeného jako P 2 O 5 ex Přípravky na řezání kapalinou na základě vodních roztoků syntetických polypeptidů ex Pročištěné antigany získané z genetricky upravených buněk kvasinek, na výrobu detekčních testů na žloutenku-c (1) ex Glykoprotein 160 získaný z Human Immunodeficiency Virus, HIV-1 ex O-(2-Hydroxyethyl)-derivát kukuřičného škrobu ex Náplň obsahující lepidlo na bázi směsi silikonového modifikovaného polymeru a hydroxidu hlinitého pro použití při výrobě vychylovacích cívek (1) CS 43 CS
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót
kapitola 32 - tabulková část
3200 00 00 00/80 TŘÍSELNÉ NEBO BARVÍŘSKÉ VÝTAŽKY; TANINY A JEJICH DERIVÁTY; BARVIVA, PIGMENTY A A JINÉ BARVÍCÍ LÁTKY; NÁTĚROVÉ BARVY A LAKY;TMELY A JINÉ NÁTĚROVÉ HMOTY; INKOUSTY; 3201 00 00 00/80 Tříselné
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2011 (OR. en) 18131/11 Interinstitucionální spis: 2011/0408 (NLE) TDC 28 OC 80
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 12. prosince 2011 (OR. en) 18131/11 Interinstitucionální spis: 2011/0408 (NLE) TDC 28 OC 80 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty, produkty rybolovu a průmyslové výrobky
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.12.2011 KOM(2011) 850 v konečném znění 2011/0408 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty, produkty
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto: 2. vypouštějí se produkty, jejichž kódy jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
31.12.24 Úřední věstník Evropské unie L 396/13 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2271/24 ze dne 22. prosince 24, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.4.2011 KOM(2011) 231 v konečném znění 2011/0099 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře
PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2016 COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
31.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 349/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1344/2011 ze dne 19. prosince 2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
8.1.2010 Úřední věstník Evropské unie L 4/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 12/2010 ze dne 22. prosince 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto: 2. Vypouštějí se produkty, jejichž kódy jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
30.6.2006 Úřední věstník Evropské unie L 176/3 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 963/2006 ze dne 27. června 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
PŘÍLOHY NÁVRHU NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 776 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NÁVRHU NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.5.2019 COM(2019) 210 final 2019/0103 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 12.5.2006 KOM(2006) 204 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2018 COM(2018) 746 final 2018/0386 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
Odolnost GFK-produktů vůči prostředí
Odolnost GFK-produktů vůči prostředí 2 A Acetaldehyd vše / neodolá neodolá neodolá Aceton 25 50 odolá s omezením odolá odolá Aceton 100 jede neodolá neodolá neodolá Anhydrid kyseliny octové vše 30 neodolá
Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0154 (NLE) 9552/16 UD 112 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 26. května 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 301 final
NAŘÍZENÍ. 22.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 341/11
22.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 341/11 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1359/2011 ze dne 19. prosince 2011, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
20.12.2012 Úřední věstník Evropské unie L 350/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1231/2012 ze dne 17. prosince 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
(6) V zájmu srozumitelnosti a přehlednosti by stávající přílohy I a II nařízení (EU) č. 1387/2013 měly být sloučeny.
30.12.2015 CS L 345/11 NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/2449 ze dne 14. prosince 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. prosince 2008 (OR. en) 16479/5/08 REV 5 TDC 20
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. prosince 2008 (OR. en) 16479/5/08 REV 5 TDC 20 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.11.2010 KOM(2010) 681 v konečném znění 2010/0331 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních
Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 11.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM ke zprávě o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení
17261/13 mb 1 DG B 4B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 3. prosince 2013 (05.12) (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 2. prosince 2013 Příjemce: Generální sekretariát
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2013 (OR. en) 16245/13 Interinstitucionální spis: 2013/0384 (NLE) TDC 22
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. listopadu 2013 (OR. en) 16245/13 Interinstitucionální spis: 2013/0384 (NLE) TDC 22 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
27.6.2017 L 164/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/1133 ze dne 20. června 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
30.12.2015 CS L 345/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/2448 ze dne 14. prosince 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
3.12.217 L 351/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 217/2466 ze dne 18. prosince 217, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/213 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2016 COM(2016) 653 final 2016/0319 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Příloha I nařízení (ES) č. 2505/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
28.12.2004 Úřední věstník Evropské unie L 381/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2243/2004 ze dne 22. prosince 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
L 314/36 Úřední věstník Evropské unie 1.12.2009 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1170/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES a nařízení Evropského parlamentu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 7.3.2008 KOM(2008) 129 v konečném znění 2008/0054 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro dovoz určitých
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
18.4.2013 Úřední věstník Evropské unie L 108/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 348/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se mění příloha XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady
kapitola 20 - tabulková část
2000 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY ZE ZELENINY, OVOCE, OŘECHŮ NEBO JINÝCH ČÁSTÍ ROSTLIN 2001 00 00 00/80 Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové
Dalším zvyšováním obsahu chromu a podle aplikace, přidáním molybdenu a dalších slitin, je možné zvýšit odolnost vůči mnohem agresivnějším médiím.
Chemická odolnost nerezových materiálů Nerezové oceli jsou definovány tak, že se vyznačují zvláště vysokou odolností vůči chemikáliím. Obecně platí, že obsahují alespoň 12% chromu a nejvýše 1,2% uhlíku.
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
28.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 354/201 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1387/2013 ze dne 17. prosince 2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro
b) druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice s členěním na skupiny a podskupiny
Strana 6286 Sbírka zákonů č. 398 / 2016 Částka 162 398 VYHLÁŠKA ze dne 2. prosince 2016 o požadavcích na koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky, dresinky a hořčici Ministerstvo
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Příloha I nařízení (ES) č. 2505/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení s účinkem od 1. ledna 2006.
28.1.2006 Úřední věstník Evropské unie L 25/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 151/2006 ze dne 24. ledna 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních
PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.11.2014 COM(2014) 693 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
Změny kombinované nomenklatury
CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1.1.2013 (Pracovní pomůcka) Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final ANNEX 2 PART 1/8 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné
PH DVE UA BB OS KV. WHG Deck AS
Zkušební skupina DIBt BB OS AS /200 Aceton --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---- --- --- --- --- --- 5 Alkoholy, DIBT-zkušební roztok --- --- --- ---
T E C H N I C K Á chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049
TEKUTÁ OCHRANNÁ HYDROIZOLAČNÍ MEMBRÁNA T E C H N I C K Á S L O Ž K A chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049 t93 568 21 11 f93 568 02 11 e-mail: info@ Voda Solanka xxxxxx Odolná Chlorovaná
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.11.2015 COM(2015) 567 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
7.1.2010 Úřední věstník Evropské unie L 3/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 7/2010 ze dne 22. prosince 2009 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské
Tabulka chemické odolnosti
Acetaldehyd (vodný roztok), 40% + o x + o + x x o x x o + o + + + o Acetamid (vodný roztok), 50% + + 1 x + + 1 + x x x + 1 x x x + x + 1 x + x + Kyselina octová, 2% + + + + + + + + o + + + + o + x x o
(Text s významem pro EHP)
L 230/8 CS 25.8.2016 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1413 ze dne 24. srpna 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 432/2012, kterým se zřizuje seznam schválených zdravotních tvrzení při označování potravin jiných
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
31.12.2010 Úřední věstník Evropské unie L 347/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1264/2010 ze dne 20. prosince 2010, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
L 129/28 Úřední věstník Evropské unie
CS L 129/28 Úřední věstník Evropské unie 14.5.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 438/2013 ze dne 13. května 2013, kterým se mění a opravuje příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008,
Změny kombinované nomenklatury
CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1. 1. 2016 (pracovní pomůcka) Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát
kapitola 16 - tabulková část
1600 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB NEBO KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH 1601 00 00 00/80 Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky založené na
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.9.2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.2015 COM(2015) 344 final 2015/0151 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až
(Text s významem pro EHP)
L 317/16 CS PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1981 ze dne 13. prosince 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh
PŘÍLOHA. Návrh nařízení Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.12.2015 COM(2015) 620 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 186 final Předmět:
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně
Úřední věstník Evropské unie L 38/3
13.2.2008 Úřední věstník Evropské unie L 38/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 123/2008 ze dne 12. února 2008, kterým se mění a opravuje příloha VI nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství akněmu
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 15. února 2006 Předmět: Návrh nařízení Rady o provedení
(Text s významem pro EHP)
21.9.2018 CS L 238/71 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1264 ze dne 20. září 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin
kapitola 19 - tabulková část
1900 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO 1901 00 00 00/80 Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 30.11.2005 KOM(2005)611 v konečném znění 2005/0233(CNS). Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se ruší nařízení Rady (EHS) č. 3181/78 a nařízení Rady (EHS) č. 1736/79
B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, C1 kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované tuňáky a bonita
1992R1536 CS 20.06.1992 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992,
(Text s významem pro EHP)
L 224/110 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1510 ze dne 30. srpna 2017, kterým se mění dodatky k příloze XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování
(Text s významem pro EHP)
9.8.2014 CS L 238/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 866/2014 ze dne 8. srpna 2014, kterým se mění přílohy III, V a VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Text s
(Text s významem pro EHP) (4) Nařízení (ES) č. 1223/2009 by proto mělo být odpovídajícím
CS L 190/38 Úřední věstník Evropské unie 11.7.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 658/2013 ze dne 10. července 2013, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:
1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech
1999L0004 CS 11.12.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne
13/sv. 11. CS Úřední věstník Evropské unie L325/18 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
220 31992L0086 L325/18 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 11.11.1992 PATNÁCTÁ SMĚRNICE KOMISE 92/86/EHS ze dne 21. října 1992, kterou se přizpůsobují technickému pokroku přílohy II, III, IV, V, VI
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 19.9.2006 KOM(2006) 511 v konečném znění 2006/0169 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005, pokud
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 5 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.3.2012 COM(2012) 115 final 2012/0054 (COD) C7-0079/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o provádění dohod uzavřených EU na základě jednání v rámci článku XXVIII
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.6.2017 C(2017) 3908 final NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 13.6.2017, kterým se mění příloha XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení,
(Text s významem pro EHP)
L 253/36 CS NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1497 ze dne 8. října 2018, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o kategorii potravin 17 a používání potravinářských
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2017 COM(2017) 422 final 2017/0189 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení CS CS
Úřední věstník Evropské unie L 320/13
6.12.2007 Úřední věstník Evropské unie L 320/13 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1432/2007 ze dne 5. prosince 2007, kterým se mění přílohy I, II a VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud
ANNEX PŘÍLOHA. Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.2.2019 C(2019) 930 final ANNEX PŘÍLOHA Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o stanovení
Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003 ze dne 21. ledna 2003 o pozastavení dovozního cla pro některé zbraně a vojenskou výzbroj RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 28.6.2006 KOM(2006) 320 v konečném znění 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE sekundární právní
SEZNAM VYBRANÉHO ZBOŽÍ A DOPLŇKOVÝCH STATISTICKÝCH ZNAKŮ
Aktuální SEZNAM VYBRANÉHO ZBOŽÍ A DOPLŇKOVÝCH STATISTICKÝCH ZNAKŮ platný od 1.1.2018 Kód a název položky kombinované nomenklatury 1) -------------------------------------------------------------- Doplňkový
Toto nařízení vstupuje v platnost čtrnáctým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne vstupu v platnost.
L 201/36 Úřední věstník Evropské unie 30.7.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 740/2008 ze dne 29. července 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 1418/2007, pokud jde o postupy, jež je třeba uplatňovat při vývozu
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 2 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS PŘÍLOHA
VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001,
č. 381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
20.2.2007 Úřední věstník Evropské unie L 51/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 162/2007 ze dne 1. února 2007, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení
Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en) 7868/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 28. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D049962/02 Předmět: Generální sekretariát
!STUDENTI DONESOU! PET
Důkaz prvků v organických sloučeninách (C, H, N, S, halogeny), vlastnosti organických sloučenin, pokusy se svíčkou sacharosa oxid měďnatý, pentahydrát síranu měďnatého oxid vápenatý hydroxid sodný, hydrogenuhličitan
kapitola 15 - tabulková část
1500 00 00 00/80 ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY 1501 00 00 00/80 Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk,
Chemická odolnost neměkčeného polyvinylchloridu (PVC - U)
Chemická odolnost neměkčeného polyvinylchloridu (PVC - U) Klasifikace materiálů v tabulce je zjednodušena do tří skupin: + Odolný - za běžných podmínek (tlak, ) materiál není nebo je jen zanedbatelně napadán
VYHLÁŠKA č. 235/2010 Sb. ze dne 19. července 2010. o stanovení požadavků na čistotu a identifikaci přídatných látek, ve znění pozdějších předpisů
VYHLÁŠKA č. 235/2010 Sb. ze dne 19. července 2010 o stanovení požadavků na čistotu a identifikaci přídatných látek, ve znění pozdějších předpisů Změna: 319/2010 Sb., 121/2011 Sb. Ministerstvo zdravotnictví
(Text s významem pro EHP)
10.4.2014 CS L 107/5 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 358/2014 ze dne 9. dubna 2014, kterým se mění přílohy II a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Text s významem
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
(Text s významem pro EHP)
26.1.2018 L 22/3 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/122 ze dne 20. října 2017, kterým se mění přílohy I, II, VI, VIII a IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 o názvech
B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
02017R1566 CS 30.09.2017 000.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2008 (OR. en) 9400/08 TDC 11
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. června 2008 (OR. en) 9400/08 TDC 11 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného
ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY
L 289/II/1924 CS Úřední věstník Evropské unie 30.10.2008 PŘÍLOHA XIII protokolu I Produkty pocházející z Jihoafrické republiky, na které se ustanovení o kumulaci podle článku 4 vztahují po 31. prosinci