PROVOZNÍ MANUÁL KOUŘOVÝ SENZOR FGSD-002-EN-A-v1.1
|
|
- Jaroslav Havlíček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ PROVOZNÍ MANUÁL KOUŘOVÝ SENZOR FGSD-002-EN-A-v1.1 Kouřový senzor (čidlo) Fibaro je optický kouřový detektor fungující na bázi protokolu Z-wave. V případě vzniku požáru vydává přístroj poplašný signál interní sirénou, blikáním LED diody. Zároveň je zaslán alarm do sítě Z-wave a jsou odeslány kontrolní příkazy. Optický senzor Fibaro detekuje velmi dobře kouř i v raných fázích vzniku požáru. Dokonce mnohdy ještě dříve, než dojde k vzniku plamenů a rychlému nárůstu teploty. Přístroj navíc disponuje zabudovaným senzorem, který lze naprogramovat tak, aby signalizoval překročení určité teplotní úrovně. Kouřový senzor Fibaro je určen k umístění na stěny nebo stropy místností. Indikační LED dioda signalizuje vznik požáru, provozní režim detektoru a způsob připojení/dostupnosti sítě Z-wave. Kouřový detektor je určen pro použití v interiéru za běžných podmínek (prostředí bez nadbytečného kouře, prachu, sražené vodní páry apod.). SPECIFIKACE Typ baterie: CR123A Vyhovuje normám: EN 14604:2005 RoHS 2011/65/EU RED 2014/53/EU Protokol: Provozní frekvence: Z-Wave 868,4 nebo 869,8 MHz EU; 908,4 nebo 916 MHz USA; 921,4 nebo 919,8 MHz ANZ; 869 MHz RU; Rozsah: max. 50m v exteriéru max. 30m v interiéru (Závisí na terénu a uspořádání budovy) Provozní teplota: 0-55 Provozní vlhkost: 0-93% Teplotní rozsah měření: -20 až 100 Přesnost měření teploty: 0,5 (v rozmezí 0-55 ) Rozměry (průměr x výška): 65 x 28 mm TECHNICKÉ INFORMACE Kompatibilní s jakýmkoli zařízením Z-Wave popř. Z-Wave+ Podporuje ochranný režim (tzv. režim zabezpečení sítě Z-Wave) s šiforváním AES-128 Velmi snadná instalace stačí upevnit v místě možného vzniku požáru Napájeno baterií Tříúrovňová citlivost senzorů Vestavěný detektor otevření krytu Alarm je signalizován sirénou, LED diodou a Z-Wave řídícími příkazy Programovatelná výstraha na vysokou teplotu Automatické testování každých 10 sekund Před instalací přístroje si pozorně prostudujte tento manuál. Předejdete tak ohrožení zdraví popř. porušení zákona. Výrobce přístroje, Fibar Group Sp. z o.o., nenese odpovědnost za případné ztráty či škody v důsledku nedodržení pokynů uvedených v manuálu.. Při instalaci přístroje je třeba se řídit ustanoveními a požadavky pro práce prováděné ve výškách. Přijměte veškerá nezbytná opatření a při instalaci používejte pouze vybavení a nástroje v dokonalém technickém stavu. Doporučujeme překontrolovat stav žebříků, výtahů a dalších pomůcek. Výrobce doporučuje provádět testy funkčnosti senzoru pravidelně, minimálně jednou týdně. Ověřování funkčnosti zahrnuje automatický test (viz. část VI). V případě neopatrné manipulace nebo používání v nevhodném prostředí může docházet k poruchám funkčnosti přístroje. Doporučujeme věnovat zvýšenou pozornost bezpečnostním opatřením k zajištění správného a bezpečného chodu přístroje. Účinnost kouřového senzoru se může lišit v závislosti na vnitřních podmínkách přístroje (např. vybití baterie, závada přístroje apod.) a vnějších vlivech. Funkčnost přístroje je nutné pravidelně testovat podle pokynů uvedených v manuálu a příslušných legislativních ustanovení. Systémy větrání, komíny (spalinové cesty) a případně nebezpečné přístroje, které by mohly způsobit požár, je třeba rovněž pravidelně kontrolovat. V některých situacích nemusí být kouřový senzor dostatečně účinný např.: 1. požáry, kde je oběť v těsném kontaktu s ohněm. Například při vznícení oblečení na osobě připravující pokrm 2. požáry, kde se kouř nedostane k detektoru, protože kouři k dosažení detektoru brání dveře nebo jiná překážka 3. masivní požáry, které se šíří takovou rychlostí, že okamžitě zablokují východy i přes vhodné rozmístění senzorů. Aktuální studie ukazují, že požární alarmy nemusí vzbudit všechny spící osoby. Je odpovědností ostatních spolubydlících napomoci všem osobám, které signalizaci nezaznamenají nebo nejsou schopny ohroženou oblast včas opustit. Kouřový senzor Fibaro patří mezi výrobky na bázi protokolu Z-Wave+ s odpovídajícím zabezpečením. K zajištění maximálního využití přístroje je nezbytné, aby i řídící jednotka fungovala na bázi protokolu Z-wave. SLOVNÍK UŽÍVANÝCH POJMŮ přidání režim schopný rozeznávat přístroje na bázi protokolu Z-Wave umožňující připojovat přístroj do sítě Z-Wave. odebrání - režim schopný rozeznávat přístroje na bázi protokolu Z-Wave umožňující odpojovat přístroj ze sítě Z-Wave. sdružování (propojování zařízení) přímé ovládání jiných přístrojů v síti Z-wave. vícekanálové sdružování - přímé ovládání jiných vícekanálových přístrojů v síti Z-wave. řídící příkaz typ příkazu v síti vedoucí ke změně stavu přístroje stavový příkaz (hlášení) - typ příkazu v síti obsahující doplňkové informace, např. stav alarmu nebo změřenou hodnotu teploty Poplašný příkaz - typ příkazu v síti obsahující upozornění na vznik nebezpečí např. protipožární alarm vícekanálový přístroj (zařízení) - přístroj s větším množstvím koncových bodů různé funkce přístroje I. PŘIDÁNÍ DO SÍTĚ Z-WAVE 1. Vložte baterii. Vizuální indikátor signalizuje vhodný stav Z-wave sítě k připojení zařízení (červená signalizuje připravenost přístroje, zelená připojení nejprve odpojit viz. č. II). 2. Zkontrolujte, zda je přístroj umístěn v dosahu řídící jednotky. 3. Nastavte hlavní ovladač na režim párování zařízení (viz. provozní manuál řídící jednotky). 4. Třikrát rychle klikněte na tlačítko B umístěné na vrchní straně senzoru. 5. Zařízení je detekováno a přidáno do sítě Z-wave. TLAČÍTKO B A LED INDIKÁTOR Obr. 1: Pohled na kouřový senzor Fibaro shora
2 II. ODPOJENÍ OD SÍTĚ Z-WAVE 1. Zkontroluje, zda je senzor napájen baterií. 2. Nastavte řídící jednotku na režim párování (viz. provozní manuál řídící jednotky) 3. Třikrát rychle klikněte na tlačítko B umístěné na vrchní straně senzoru. III. INSTALACE SENZORU Doporučujeme instalovat senzor na strop nebo na horní část stěny nejméně 40cm od rohů a jiných předmětů. Zvláštní pozornost věnujte okolním předmětům či zařízením, které by mohly bránit přístupu kouře k senzoru. Doporučujeme instalovat kouřové senzory do všech místností, ve kterých existuje zvýšené riziko požáru a rovněž i do spojovacích chodeb. Instalace kouřového senzoru Fibaro: 1. Přidejte přístroj do sítě Z-wave (viz č. I). Párování lze provést pouze v přímém dosahu řídící jednotky. 2. Upevněte detektor na vybrané místo. 3. Přiložte a otočením upevněte detektor k zadnímu krytu připevněnému na zdi. 4. V případě, že je senzor připojen k síti Z-wave, aktivujte jej kliknutím na tlačítko B. Pokud senzor připojen není, postupujte podle popisu přidávání zařízení (viz č. I). 5. Ověřte si funkčnost přístroje malým testem: Zmáčknete tlačítko B a chvíli je v této poloze podržte (viz č.vi). 6. Otestujte, zda je zařízení v dosahu sítě Z-wave (viz č.xiv). Předpokladem je umístění přístroje v požadovaném dosahu. POZNÁMKY K INSTALACI: 1. Při výběru místa k instalaci kouřového senzoru se ujistěte, že bude siréna slyšet i v ostatních místnostech budovy. 2. Doporučujeme instalovat senzor v místnostech již vymalovaných či jinak upravených. 3. Doporučujeme instalovat senzor v minimální vzdálenosti 1,5m od klimatizace. 4. Senzor neinstalujte do míst s přímým slunečním svitem. Vzdálenost od zdrojů světla by měla být nejméně 0,5m. 5. Senzor neinstalujte do míst vystavených průvanu. 6. Senzor neinstalujte do míst se zvýšenou vlhkostí (přítomností vodní páry) např. nad sporákem, troubou, konvicí na kávu apod. 7. Přístroj nepatří do míst s teplotou přesahující hodnoty správné provozní teploty (0-55 ). POZNÁMKY K BATERII Minimální životnost baterie používané v kouřovém senzoru Fibaro je dva roky. Doporučujeme nastavit interval buzení na přednastavenou (defaultní) hodnotu tj. 6 hod. V případě nastavení nižší hodnoty se životnost baterie zkracuje. Aktuální úroveň baterie baterie je zobrazena na řídící jednotce Z-Wave. Červená barva ikonky signalizuje, že je třeba baterii vyměnit. Kromě řídící jednotky kontroluje úroveň baterie také sám senzor. Nízká úroveň nabití baterie je signalizována žlutým blikáním LED diody a přerušovaným zvukovým alarmem. Nízkou úroveň nabití baterie signalizuje senzor po dobu minimálně 30 dní před jejím úplným vybitím. POSTUP PŘI VÝMĚNĚ BATERIE: Jakmile kouřový senzor vyšle signál, že dochází k výraznému poklesu nabití baterie nebo že je baterie vybitá, je nutno ji vyměnit. Postupujte následovně: 1. Pootočením senzoru proti směru hodinových ručiček odpojte senzor od krytu. 2. Vybitou baterii vyjměte se senzoru. Stiskněte a podržte tlačítko B po dobu 3 sekund. 3. Vložte novou baterii typu CR123A (pozor na polaritu baterie). Vizuální LED indikátor signalizuje stav připojení do sítě Z-wave (zelená značí přístroj připojen, červená nepřipojen). 4. Udělejte si malý test funkčnosti přístroje (viz č. VI). 5. Pootočením ve směru hodinových ručiček připevněte senzor zpět ke krytu. Kouřový senzor Fibaro je vybaven bezpečnostním mechanismem (obr. 2 a 3), který zabraňuje uzavření víka bez vložené baterie. Doporučujeme provést test zařízení (viz č. VI) po každé výměně baterie. IV. DETEKCE POŽÁRU Detektor kouře reaguje na fyzickou přítomnost kouřových částic vyskytujících se ve vnitřní detekční komoře detektoru. Přítomnost kouře sleduje přístroj v intervalech dlouhých 10 sekund. Jakmile hladina kouře překročí přednastavenou hodnotu (parametr č.1), spustí senzor alarm. Nebezpečí požáru se signalizuje odesláním příslušné poplašné zprávy řídící jednotce Z-Wave, pronikavým zvukovým signálem a červeným blikáním LED diody. Jakmile poplašný signál skončí, senzor zkontroluje, zda kouř skutečně zmizel, než se navrátí do normálního režimu (tj. ověřuje každých 10 sekund přítomnost kouře). Kromě testu přítomnosti kouře každých 10 sekund, detektor ještě pravidelně kontroluje funkčnost svých obvodů a testuje funkčnost spojení Z-Wave s řídicí jednotkou při každém probuzení (ve výchozím nastavení 6 hodin). Detektor kouře je určen pro opakované použití, ale v případě výskytu požáru je pro zachování vysoké bezpečnosti doporučeno detektory v prostorách zasažených požárem vyměnit za nové. Pokud dojde k aktivaci alarmu, aniž by hladina kouře překročila koncentraci rovnající se trojnásobku citlivosti nastavené v parametru č.1 (jednotlivé úrovně citlivosti jsou vyznačeny na zadní straně zařízení pod krytem), může uživatel vypnout zvukový signál stisknutím tlačítka B (dojde k dočasnému snížení citlivosti senzoru). LED dioda bude stále indikovat alarm červeným blikáním. Pokud by koncentrace kouře byla vyšší než zmíněný trojnásobek hodnoty parametru č.1, tlumení zvuku alarmu je automaticky vypnuto a přístroj obnoví poplašný signál (vizuálně i zvukově). V. PROGRAMOVATELNÉ VAROVÁNÍ PŘEKROČENÍ TEPLOTY Spolu se zjišťováním přítomnosti kouře je senzor vybaven další funkcí, spočívající v informování o překročení naprogramované teplotní úrovně. Teplotní práh je defaultně vypnut v nastavení parametru č.2 (disabled). Varování o zvýšené teplotě je definováno parametrem č. 30, přednastaveným na hodnotu 55ºC. Zvýšená teplota může být signalizována také blikáním LED diody (parametr č. 3) a krátkým pípnutím (parametr č. 4). U parametru č. 20 není vhodné nastavovat hodnotu na nulu, neboť toto nastavení znemožňuje měření teploty. VI. ZJIŠTĚNÍ ZÁVAD Kouřový senzor Fibaro je schopen automaticky detekovat chybu. Senzor provádí automaticky každých 10 sekund vlastní test (viz. č. IV). Pokud zjistí závadu (např. poškozený kouřovod), spustí se zvukový alarm a je vyslán signál řídící jednotce. Jakmile je alarm aktivován, doporučujeme senzor odmontovat a následně zkontrolovat napájení (vyměnit baterii), zkontrolovat, zda kouřový senzor není vystaven přímému světlu. Pokud by se alarm opakoval, doporučujeme kouřový senzor vyměnit za nový. Pokud je přístroj v záruční době, je třeba závadu reklamovat. Malý vlastní test funkčnosti lze provést ručně následujícím způsobem: 1. Zkontrolujte baterii senzoru. 2. Stiskněte a podržte tlačítko B. Indikační LED dioda se rozsvítí bíle a ozve se krátký zvukový signál. Držte tlačítko B stále stisknuté přibližně 3 sekundy. Tím bude zkontrolována správná funkce kouřového signálu. Aktivace protipožárního alarmu a pípnutí do 10 sekund znamená, že test proběhl úspěšně.
3 Pokud nedojde ke spuštění alarmu, znamená to, že je senzor nefunkční. Pokud je test senzoru spuštěn manuálně, senzor vyšle kontrolní příkaz na řídící jednotku. Procedura probíhá tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko B (dokončí se do 10 sekund od uvolnění stisku tlačítka). Veškeré servisní zákroky nebo opravy musí provádět výhradně zástupce výrobce. Expirační doba přístroje je uvedena na zadní straně. Obr. 2: Pohled na kouřový senzor Fibaro zespodu (bez vložené baterie) ZÁMEK ZÁMEK UZAVÍRACÍ MECHANISMUS Obr. 3: Pohled na kouřový senzor Fibaro zespodu (s vloženou baterií) VII. ZJIŠŤOVÁNÍ NEDOSTATKŮ V SÍŤOVÉ KOMUNIKACI Jakmile je senzor přidán do sítě, automaticky testuje komunikaci po síti. Test je prováděn při každém odesílání teploty dle nastavení parametrů č. 20 a 21 a rovněž během buzení. Nedostatky v síťové komunikaci signalizuje krátký alarm a fialově blikající LED dioda. V továrním nastavení jsou zvukové i LED indikace vypnuty (disabeled), každý uživatel si je však může sám nastavit změnou hodnot parametrů č. 3 a 4 (část XVI). Pokud se senzor nespojí s řídící jednotkou je doporučeno ho probudit stisknutím tlačítka B. Pokud alarm nepřestane, je třeba ověřit funkčnost řídící jednotky i kouřového senzoru. Jakmile se siréna vypne, tak komunikuje se sirénou po automatickém či manuálním probuzení. VIII. KONFIGURACE ÚROVNĚ CITLIVOSTI SENZORU Optický detektor kouře používaný v kouřovém senzoru Fibaro rozlišuje 3 úrovně citlivosti vyhovující normám EU 14604:2005. Ve výchozím nastavení je detektor nastaven na střední citlivost. Úroveň citlivosti závisí na nastavení parametru č. 1 (který lze upravovat pouze pomocí řídící jednotky sítě Z-Wave). IX. RESETOVÁNÍ KOUŘOVÉHO SENZORU Resetováním kouřového senzoru dojde k vymazání všech údajů uložených v paměti včetně informací o síti Z-wave. Při resetování kouřového senzoru postupujte následovně: 1. Zkontrolujte, že je správně vložená baterie. 2. Stiskněte a držte tlačítko B po dobu cca 3 sekund, dokud LED dioda nezačne svítit bíle. 3. Ozve se krátký zvukový signál. 4. Uvolněte stisk tlačítka B. 5. LED indikátor postupně mění svou barvu. Počkejte, dokud nezačne svítit žlutě. 6. Jakmile začne LED indikátor svítit žlutě, stiskněte krátce tlačítko B. V případě úspěšného resetu se barva LED indikátoru změní na červenou a postupně zmizí. Zároveň se ozve krátký alarm. Tento postup použijte pouze v případě, že není nalezena řídící jednotka nebo je nefunkční. X. FUNGOVÁNÍ V SÍTI Z-WAVE Kouřový senzor Fibaro disponuje zabudovaným detektorem kouře a senzorem teploty, čímž se přístroj stává vícekanálovým zařízením. V rozhraní řídící jednoty bude prezentován v podobě dvou přístrojů (v závislosti na verzi softwaru hlavního ovladače). XI. SDRUŽOVÁNÍ Pomocí funkce sdružování může kouřový senzor ovládat další přístroje sítě Z-wave např. RGBW stmívač, přepínač, žaluzie, chytrou zásuvku nebo celou scénu (lze pouze přes řídící jednotku). Skrz sdružování komunikuje kouřový senzor s jinými prvky v Z-Wave síti a z této komunikace může vynechat řídící jednotku. Díky asociacím může kouřový senzor komunikovat, i když je jednotka poškozená (např.: ohněm). Asociační skupiny v kouřovém senzoru Fibaro: 1. Životnost: V této skupině může být jen jedno zařízení může v ní být i Z-Wave řídící jednotka. Nedoporučuje se měnit tuto asociaci. 2. Kouřový alarm: Do této skupiny posílá senzor BASIC SET příkazy, jakmile je detekován kouř. Hodnoty pro tuto skupinu lze nastavit v parametrech (bod XVI). V této skupině může být až 5 zařízení. 3. Tamper: Posílá notifikace NOTIFICATION REPORT (TYPE = BURGLAR, EVENT = PRODUCT COVERING REMOVED) 4. Kouřový alarm: Posílá notifikace ALARM SENSOR REPORT (TYPE = SMOKE ALARM) asociovaným zařízením, jakmile je detekován kouř. Až 5 zařízení podporují SMOKE ALARM mohou být asociovány 5. Tamper posílá ALARM SENSOR REPORT notifikace (TYPE = GENERAL) asociovaným zařízením, jakmile je zařízení otevřeno. Až 5 zařízení podporující SENSOR ALARM REPORT může být v této skupině. Fibaro kouřový senzor podporuje 5 klasických a 5 vícekanálových zařízení na asociační skupinu ve skupině 2 5 a 1 zařízení ve skupině 1. Poslání správné informace konfigurující asociace může trvat i několik hodin na předchozí konfiguraci. Manuální probuzení urychlí konfigurační proces. XII. MÓD MENU A LED INDIKACE Kouřový senzor Fibaro je vybaven LED indikátorem a signalizací provozních režimů senzoru a alarmů. LED indikátor může navíc podávat informace o rozsahu sítě Z-wave nebo o překročení nastaveného teplotního limitu. Režimy LED indikátoru: 1. Indikace alarmů (bod XIII). 2. Při vkládání baterie je přidání senzoru do sítě Z-wave signalizováno jedním zeleným bliknutím. 3. Při výměně baterie je odebrání zařízení ze Sítě Z-wave signalizováno jedním červeným bliknutím. 4. Proces aktualizace softwaru je signalizována modrým blikáním 5. Úspěšně dokončená aktualizace softwaru je signalizována zeleným bliknutím LED diody. 6. Nespěšná aktualizace softwaru je signalizována červeným bliknutím LED diody. 7. Různé položky MENU jsou signalizovány odlišnými barvami LED diody. Pro přístup do MENU stiskněte a držte tlačítko B po 3 sekundy. Jakmile začne LED dioda svítit bíle, tlačítko pusťte. LED pak začne sama měnit barvu podle položek do menu. Každá položka menu má svou vlastní barvu. Pohyb mezi volbami menu je signalizován krátkým pípnutím alarmu. Krátkým stisknutím tlačítka B zvolenou variantu potvrdíte. Barvy LED indikace v menu: Bílá vstup do menu Zelená poslání stavu senzoru sdruženým zařízením Fialová test dosahu Z-Wave sítě Žlutá reset zařízení XII. ALARM A NOTIFIKACE Fibaro kouřový senzor indikuje jednotlivé stavy následovně: Požární alarm tři krátké pípnutí a blikání červeně (každých 1,5 s, signalizuje vysokou prioritu).
4 Nízká úroveň baterie jednou za 50 sekund žlutě zabliká a zapípá (signalizuje normální prioritu). Upozornění na vzniklý problém krátké pípnutí jednou za 50 sekund (signalizuje normální prioritu). Překročení teplotního limitu krátké pípnutí a LED indikátor blikající modře v intervalech nastavených v parametru č. 31 (přednastavená hodnota je 10 sekund, signalizuje nízkou prioritu). Z-wave síť není k dispozici krátké pípnutí, LED indikátor bliká fialově v intervalech nastavených v parametru č. 32 (přednastavená hodnota je 30 minut, signalizuje nízkou prioritu). Upozornění na otevření krytu senzoru krátké pípnutí a bílé blikání LED indikátoru. Kromě požárního alarmu, nízkého nabití baterie a alarmu upozorňujícího na závadu, jsou ostatní notifikace defaultně vypnuté. Pokud je aktivních více alarmů, přednost má vždy ten s nejvyšší prioritou. Kouřový alarm Fibaro automaticky ukončí požární alarm a pošle zprávu o alarmu do řídící jednotky i do připojených zařízení. Notifikace na otevření zadní části krytu nelze ukončit v MENU. modulem) spojení s řídicí jednotkou. Jestliže se nepodaří spojit přímo s jednotkou, detektor se pokusí vytvořit spojení, přenášené pres dostupné moduly (retranslací). Hledání trasy s retranslací je indikováno žlutým blikáním LED. LED svítí zeleně Detektor úspěšně vytvořil přímé spojení s řídicí jednotkou. LED bliká žlutě detektor se pokouší vytvořit nepřímé spojení s řídicí jednotkou přes dostupné moduly (retranslací). LED svítí žlutě Detektor úspěšně vytvořil spojení s řídicí jednotkou pomocí dostupných modulů. Po dvou sekundách se detektor opět pokusí vytvořit přímé spojení s řídicí jednotkou, což bude indikováno zeleným blikáním LED. LED bliká fialově Detektor je umístěn téměř mimo dosah sítě Z-Wave. Úspěšné vytvoření spojení s řídicí jednotkou bude indikováno žlutou LED. Je třeba posílit síť Z-Wave nebo přemístit detektor. Komunikaci na hranici rozsahu sítě nedoporučujeme. LED svítí červeně neúspěšný pokus detektoru o připojení k řídicí jednotce přímou i nepřímou cestou (přes jiné uzly sítě). Během aktualizace nevytahujte z přístroje baterii. 8. Změna barvy LED indikátoru na zelenou oznamuje úspěšné provedení aktualizace. Neúspěšná aktualizace se ohlásí červenou barvou (bez ohledu na důvod neúspěchu). 9. Po skončení aktualizace doporučujeme provést ověřovací test ručně, abychom se přesvědčili o správném fungování přístroje. K úplnému provedení aktualizace je třeba celý proces vykonat dvakrát. Pokud se update přeruší nebo bude trvat více jak 10 minut, vyjměte baterii a stiskněte tlačítko B na 3 sekundy. Vložte baterii znovu a celý proces aktualizace opakujte. Pokud by ani potom nebyla aktualizace úspěšná, kontaktujte technickou podporu. Řídící jednotky mohou mít jiné cesty, jak aktivovat update softwaru (viz manuál vaší řídící jednotky). XVI. POKROČILÁ KONFIGURACE Interval probuzení: 3 byty Dostupné nastavení: 0, (4200 s s) Tovární nastavení: s (6 h) Interval probuzení je konfigurován v sekundách. Při každém probuzení senzor komunikuje s řídící jednotkou, updatuje parametry nastavení a software, pokud je to nezbytné. Kouřový senzor se probudí v určitý časový interval a vždy se pokusí komunikovat s řídící jednotkou. Po každé neúspěšné komunikaci se pokusí připojit k jednotce každých 60 sekund. Po třech neúspěšných pokusech o připojení přes Z-Wave se spustí alarm. Delší interval znamená menší frekventovanost komunikace a delší životnost baterie. Z-Wave alarm bude zrušen po prvním úspěšném připojení. Změna budícího intervalu se nevztahuje na alarm. Nastavení na hodnotu 0 neumožňuje zasílání informace o probuzení. Proces lze vykonat ručně jedním kliknutím tlačítka B nebo zasláním informace o uzlu (třikrát kliknutím na tlačítko B ). XIV. TESTOVÁNÍ POKRYTÍ SIGNÁLEM Z-WAVE Kouřový senzor Fibaro disponuje funkcí určenou k indikaci dosahu/síly signálu vysílaného z řídicí jednotky Z-Wave. Pro otestování dosahu postupujte podle následujících pokynů: 1. Zkontrolujte, že je zařízení napájeno baterií. 2. Stisknete a držte tlačítko B po dobu 3 sekund, dokud se LED indikátor nerozsvítí bíle. 3. Ozve se krátký zvukový signál. 4. Pusťte tlačítko B. 5. Počkejte, dokud LED nezačne svítit růžově a pak krátce stiskněte tlačítko B. 6. LED indikátor začne barevným svitem signalizovat dosah sítě Z-Wave (popsáno dále v textu). 7. Pro ukončení režimu testu dosahu signálu krátce stisknete tlačítko B. Signalizované stavy pokrytí sítě Z-Wave: LED bliká zeleně Detektor se pokouší vytvořit přímé (bez retranslace dalším Během testu pokrytí sítě Z-Wave a během aktualizace firmware detektor kouře nehlídá přítomnost kouře. Detektor obnoví normální funkce po ukončení testu nebo aktualizaci firmware. XV. AKTUALIZACE SOFTWARE Kouřový senzor Fibaro podporuje vzdálený softwarový update. Postupujte podle následujícího návodu. 1. Pohybem proti směru hodinových ručiček odejměte senzor od zadního krytu. 2. Ujistěte se, zda je zařízení v přímém dosahu Z-Wave řídící jednotky. 3. Uveďte řídící jednotku do update módu (viz manuál řídící jednotky). 4. Stiskněte a držte tlačítko B po dobu 3 sekund. Ozve se krátký zvukový signál a LED indikátor se rozsvítí bíle. 5. Pusťte tlačítko B. 6. Výběr z menu potvrďte krátkým stisknutím tlačítka B (svítí bílá LED). 7. Proces aktualizace signalizuje blikání tyrkysově modrého světla LED indikátoru. Celý proces může trvat až 10 minut. Po updatu, pokud test dostupnosti Z- Wave sítě nebude síť v dosahu podle senzoru, zkuste test spustit dvakrát. Pokud i potom selžou 2 testy, je něco špatně s kouřovým senzorem, postupujte podle záručních podmínek. Aktualizaci softwaru může spustit pouze uživatel zařízení. Při updatu senzor nedetekuje požár. Jakmile je update dokončen senzor se vrátí ke svému normálnímu provozu. Aktualizace softwaru neproběhne, pokud je nízká úroveň baterie. V případě nastavení parametru č. 2 (upozornění na otevřený kryt) na režim ACTIVE, zvažte prosím jeho dočasnou deaktivaci během aktualizace. Parametry: 1: Citlivost kouřového senzoru Fibaro Tři úrovně nastavení, kdy 1 znamená nejvyšší úroveň citlivosti. Zvýšení hodnoty parametru sníží citlivost senzoru. Dostupné nastavení: 1 NEJVYŠŠÍ citlivost 2 STŘEDNÍ citlivost 3 NÍZKÁ citlivost Tovární nastavení: 2 2: Status Z-Wave notifikací: Tento parametr umožňuje aktivaci nadměrné teploty a/nebo notifikaci otevření krytu senzoru poslanou do řídící jednotky: Dostupné nastavení: všechny notifikace vypnuty 1 notifikace otevření zadního krytu 2 notifikace o překročení teploty velikost parametru: 1 byte př.: 1+2=3 -> všechny notifikace jsou zapnuté
5 3: Vizuální notifikace (LED dioda): Tento parametr aktivuje notifikace, kdy bude svítit LED dioda na vrchní straně. Dostupné nastavení: všechny notifikace vypnuty 1 notifikace otevření zadního krytu 2 překročení naměřené hodnoty zapnuto 4 nedostupnost ZWave sítě př.: 1+2+4=7 -> všechny notifikace jsou zapnuté 4: Zvukové notifikace Tento parametr aktivuje notifikace, kdy bude pípat alarm. Dostupné nastavení: všechny notifikace vypnuty 1 notifikace otevření zadního krytu 2 překročení naměřené hodnoty zapnuto 4 nedostupnost Z-Wave sítě př.: 1+2+4=7 -> všechny notifikace jsou zapnuté 10: Konfigurace příkazů ve třídě základních příkazů Tento parametr určuje, které rámce příkazů se budou posílat v 2. asociační skupině (SMOKE ALARM). Hodnoty proměnných BASIC ON a BASIC OFF rámců mohou být nastaveny v následujících parametrech. Dostupné nastavení: BASIC ON & BASIC OFF zpřístupněny 1 BASIC ON zpřístupněn 2 BASIC OFF zpřístupněn 11: Hodnota rámce BASIC ON Rámec BASIC ON bude poslán, zda bude detekován požár. Jeho hodnoty jsou v následujících parametrech. Dostupné nastavení: 0 99, vypni zařízení 1 99 nastaví zařízení na 1 99 % 255 nastav poslední stav Tovární nastavení:255 Velikost parametru: 2 byty 12: Hodnota rámce BASIC OFF Rámec BASIC ON bude poslán, zda bude detekován konec požáru. Jeho hodnoty jsou v následujících parametrech. Dostupné nastavení: 0 99, vypni zařízení 1 99 nastaví zařízení na 1 99% 255 nastav poslední stav Tovární nastavení:255 Velikost parametru: 2 byty 13: Broadcast alarmu Hodnota nastavena na 0 znamená, že alarmy jsou posílány přes broadcast mód, tedy všem zařízením v dosahu Z-Wave sítě. Dostupné nastavení: broadcast neaktivní 1 příkaz SMOKE ALARM je vysílán (2. a 4. asociační skupina); notifikace o otevření krytu vypnuta (3. a 5. asociační skupina) 2 příkaz SMOKE ALARM je neaktivní (2. a 4. asociační skupina); notifikace o otevření krytu zapnuta (3. a 5. asociační skupina) 3 příkaz SMOKE ALARM je vysílán (2. a 4. asociační skupina); notifikace o otevření krytu vypnuta (3. a 5. asociační skupina). Provoz v režimu zabezpečení sítě Z-wave automaticky znemožní rozesílání alarmů v režimu BROADCAST. 14: Asociační skupina v Z-Wave chráněném režimu Tento parametr definuje, jak jsou příkazy posílány speciálním skupinám jako zabezpečené či nezabezpečené. Parametr je aktivní pouze v režimu Z-Wave security. Nevztahuje se na 1. Lifetime skupinu. Dostupné nastavení: všem skupinám posílat v nechráněném režimu 1 2. skupině posílat v chráněném režimu 2 3. skupině posílat v chráněném režimu 4 4. skupině posílat v chráněném režimu 8 5. skupině posílat v chráněném režimu Tovární nastavení: 15 (všechny skupiny v chráněném režimu) př.: 1+2=3 -> v chráněném režimu se posílá pouze 2. a 3. skupině 20: Interval hlášení o teplotách Nastavení časového intervalu po sobě jdoucích hlášení o teplotě. Hlásí se pouze teploty jiné od předešlé hlášené podle nastavení hystereze (parametr 21.). Hlášení teplot může také posílat také jako výsledek dotazování. Dostupné nastavení: 0, (1 = 10 sekund) [10s 24 h] 0 hlášení neaktivní [10 s 24 h] Tovární nastavení: 1 21: Hlášení teplotní hystereze Hlásí se pouze teploty jiné od předešlé hlášené, definováno v tomto parametru (hystereze). Hlášení teplot může také posílat také jako výsledek dotazování. Dostupné nastavení: (1 = 0,1 C) (rozděleno po 0,1) [0,1 C 10 C] Tovární nastavení: 10 30: Měření teploty Teplota bude měřena vestavěným teplotním senzorem, který posílá hlášení o nadměrných teplotách (LED diody/alarm/z-wave hlášení). Dostupné nastavení: , 1 C 10 C Tovární nastavení: 55 (55 C) 31: Interval signalizace nadměrné teploty Interval signalizace (LED dioda/ alarm) nadměrně naměřené teploty. Dostupné nastavení: 0, (1 = 10 sekund) [10 s 24 h] 0 hlášení neaktivní [10 s 24 h] Tovární nastavení: 1 (10s) 32. Nedostupnost sítě Z-Wave Interval signalizace (LED dioda/ alarm) nedostupnosti sítě Z-Wave. Dostupné nastavení: 0, (1 = 10 sekund) [10 s 24 h] 0 hlášení neaktivní [10 s 24 h] Tovární nastavení: 180 (30 min) Parametry č jsou propojeny s parametry č Jejich modifikace nemusí mít žádný efekt, pokud konfigurované funkce nejsou aktivovány v korespondujícím parametru. Tovární hodnoty pokročilých parametrů lze měnit pouze pokud je zařízení v síti Z-Wave. XVII. MANIPULACE S BATERIÍ Detektor kouře je napájen baterií. Nevhodná manipulace s baterií může vést k poškození senzoru nebo k explozi baterie. Použité a vybité baterie odevzdejte k likvidaci, dodržujte pravidla ochrany životního prostředí. XVIII. ZÁRUKA 1. FIBAR GROUP S.A. sídlem na adrese Poznaň, ul. Lotnicza 1, vedená v Obchodním rejstříku Obvodním soudem města Poznań - Nowe Miasto a Wilda Poznań, VIII a v sekci obchodních aktivit rejstříku vedeném národním soudem pod číslem: , NIP , REGION: Ostatní kontaktní informace jsou k nahlédnutí na adrese: (dále jen "Výrobce"). Výrobce ručí za bezvadný stav prodávaného přístroje (dále jen: "přístroj") z hlediska materiálového i zpracování. 2. Výrobce odpovídá za závady Přístroje vzniklé z fyzických nedostatků obsažených v původním přístroji způsobující nekompatibilitu při provozu dle udávaných specifikací po dobu: - 24 měsíců ode dne nákupu spotřebitelem, - 12 měsíců ode dne nákupu právnickou osobou (spotřebitel a právnická osoba jsou uváděny též pod společným názvem zákazník ). 3. Výrobce se zavazuje odstranit zdarma veškeré závady zjištěné v záruční době buď výměnou nebo opravou (dle rozhodnutí Výrobce) vadných součástek přístroje za nové nebo repasované. Výrobce si vyhrazuje právo rozhodnout, zda-li bude přístroj nahrazen novým či repasovaným. Výrobce neposkytuje finanční náhradu za závadný přístroj.
6 4. Výrobce má právo za zvláštních okolností nahradit původní přístroj jiným přístrojem co nejvíce podobným z hlediska technických charakteristik. 5. Reklamaci může uplatňovat pouze oprávněný držitel záručního listu na daný výrobek. 6. Dříve než přistoupíte k podání reklamace, doporučuje Výrobce kontaktovat technickou podporu telefonicky nebo na ové adrese 7. Pro podávání stížností / reklamací slouží zákazníkům ová adresa 8. Po řádném podání reklamace obdrží Zákazník kontaktní údaje autorizované firmy - Authorized Guaranteefirmy Service ("AGS"). Zákazník tuto firmu následně kontaktuje a doručí závadný přístroj na uvedenou adresu AGS. Při obdržení přístroje informuje Výrobce Zákazníka o čísle RMA sloužící pro případy proplácení náhrad. 9. Veškeré závady by měly být odstraněny během 30 dní ode dne doručení přístroje firmě AGS. Záruční doba se prodlouží o dobu, po kterou bude přístroj v držení firmy AGS Reklamovaný přístroj musí Zákazník doručit spolu s úplným standardním vybavením a dokumentací obdrženou při nákupu. 11. Výrobce hradí dopravní náklady reklamovaného výrobku na území Polska. Dopravní náklady za reklamované výrobky z jiných zemí hradí Zákazník sám. AGS má právo vymáhat na Zákazníkovi náklady vzniklé v důsledku neoprávněné reklamace. 12. AGS nepřijímá reklamace, pokud: - byl přístroj nesprávně používán nebo došlo k porušení pokynů uvedených v manuálu uživatelem, - Zákazník dodal přístroj v neúplném stavu (bez příslušenství nebo označení přístroje), - byla závada způsobena z jiných důvodů než materiálovou nebo výrobní závadou Přístroje - je záruční list neplatný nebo Zákazník neprokáže platnost zakoupení přístroje, 13. Záruka nepokrývá následující případy: - mechanické poškození (praskliny, ulomené části, vrypy, odřeniny, fyzické deformace způsobené pádem přístroje nebo poškození jiným předmětem, nesprávným využíváním přístroje nebo v rozporu s pokyny uvedenými v manuálu); - poškození způsobená vnějšími příčinami např.: povodní, bouřkou, požárem, úderem blesku, jinými živelnými pohromami, zemětřesením, v důsledku válečného stavu, veřejných nepokojů, okolnostmi obecně označovanými jako vyšší moc, nepředvídatelnými událostmi, krádeží, vniknutím vody či jiné kapaliny do přístroje, vytékáním baterie, povětrnostními podmínkami, nadměrným slunečním svitem, vniknutím písku do přístroje, vlhkostí, teplotními extrémy, znečištěním prostředí; - poškození způsobená špatně fungujícím softwarem, napadení virem nebo nemožností provést aktualizaci softwaru dle doporučení Výrobce; - poškozením způsobeným následkem výpadků v elektrické resp. telekomunikační síti, nevhodným připojením na síť v rozporu s pokyny uvedenými v manuálu nebo připojením jiných přístrojů, jež nebyly doporučeny Výrobcem. - poškozením způsobeným provozováním nebo ukládáním přístroje v extrémně škodlivých podmínkách např. ve vlhkém, prašném nebo teplotně nevhodném prostředí. Podrobné podmínky povolené pro provoz přístroje jsou uvedeny v provozním manuálu. - poškození způsobená použítím příslušenství nedoporučených Výrobcem. - poškozením způsobeným závadnou elektrickou instalací na straně Zákazníka včetně nevhodných pojistek (jističů); - poškozením způsobeným nedodržením pokynů ohledně servisu a údržby definovaných v provozním manuálu; - poškozením způsobeným použitím součástek nebo příslušenství nevhodných pro daný typ přístroje, opravami či úpravami přístroje neoprávněnými osobami; - závadami způsobeným provozováním závadného přístroje nebo příslušenství. 14. Záruka neprokrývá případy běžného opotřebení přístroje a jeho součástek (s ohledem na životnost jednotlivých součástek) uvedené v provozním manuálu a technické dokumentaci. 15. Záruka na přístroj nikterak nevylučuje či neomezuje jiná práva Zákazníka uplatnění záruk. 16. Výrobce nenese odpovědnost za škody na majetku způsobené závadným přístrojem. Záruka se nevztahuje na škody nepřímé, náhodné, mimořádné, následné nebo trestně postižitelné popř. škody v podobě ztráty zisku, nižších úspor, ztráty výhod, reklamacemi podanými třetími stranami a jiné, ke kterým došlo v souvislosti s využíváním Přístroje. Prohlášení o shodě v rámci EU (zkrácená verze): Společnost Fibar Group S.A. tímto prohlašuje, že přístroj vyhovuje Směrnici č. 2014/53/EU. Celý text prohlášení je k dispozici na následující internetové adrese: Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních: Přístroj označený tímto symbolem nelze likvidovat spolu s ostatním odpadem domácnosti. Přístroj je nutné předat na sběrném místě určeném k recyklaci a odkládání nepotřebných elektrických a elektronických zařízení. Pozor! Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat; nejedná se o hračku! Výrobek vyhovuje ustanovením kapitoly č. 15 pravidel FCC Provoz přístroje musí splňovat následující 2 podmínky: 1. Přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení. 2. Přístroj musí být schopen přijímat signály včetně rušivých signálů, které mohou způsobovat nežádoucí provoz. Přístroj byl ověřován a shledán vyhovujícím ve třídě B digitální přístroje (dle ustanovení kapitoly č.15 Pravidel FCC). Uvedená omezení slouží k zajištění vhodné ochrany proti působení škodlivých rušení v případě instalací v rezidenčních prostorách. Přístroj generuje, využívá a je schopno vyzařovat energii v rozsazích radiového přenosu, a v případě používání a instalace v rozporu s příslušnými pokyny, může způsobovat škodlivé rušení radiové komunikace. Vyjímky případných rušení však nelze za zvláštních okolností vyloučit. Pokud by přístroj narušoval příjem rozhlasových a televizních signálů (což lze zjistit střídavým vypnutím a zapnutím přístroje), může uživatel využít některý z níže uvedených způsobů nápravy: Změnit orientaci či umístění antény přijímače Zvětšit odstup mezi přístrojem a přijímačem. Připojit zařízení na jiný výstup než je připojen přijímač. V případě potřeby se obsaťte o radu na zkušeného odborníka v oblasti rozhlasové a televizní techniky. Industry Canada (IC) Compliance Notice Tento přístroj vyhovuje licenčním podmínkám státu Kanada, RSSs. Provoz přístroje musí splňovat dvě podmínky: (1) přístroj nesmí působit rušení (2) přístroj musí přijímat signály včetně rušivých signálů, které mohou způsobovat nežádoucí provoz. Změny a úpravy výhradně neschválené výrobcem nebo registrovaným distributorem zařízení mohou způsobit neumožnění provozování daného zařízení na základě pravidel Federální komise pro komunikace. Přístroj lze používat spolu s ostatními přístroji certfikovanými k provozu v síti Z-Wave. Přístroj by měl být kompatibilní s přístroji od jiných výrobců. Do systému Fibaro lze připojit jakýkoli přístroj kompatibilní s přístroji komunikujícími v síti pomocí protokolu Z-wave. FIBAR GROUP FIBARO V případě jakýchkoli dotazů technické povahy kontaktujte centrum služeb zákazníkům v příslušné zemi. Informace podle REACH Panasonic CR123A obsahuje 1,2 - dimetoxyetanové látky. Při běžném používání baterie není uživatel účinkům této látky vystaven. Fibar Group S.A. ul. Lotnicza 1, Poznań CERTIFIKÁT 1438-CPR-0403 Certifikační orgán 1438 Detektor kouře FGSD-002 Vyhovuje směrnici EN 14604:2005+AC:2008 Prohlášení o výkonu č. DWU001/015/FG/15
Instalační návod Kouřový senzor FGSD-002-A-v1.01
CZ Instalační návod Kouřový senzor FGSD-002-A-v1.01 Kouřový senzor Fibaro je optický detektor kouře fungujícím na protokolu Z-weave. Požární alarm je signalizován interní sirénou, blikáním LED diody a
Instalační návod Kouřový senzor FGSD 002 v1.01
CZ Instalační návod Kouřový senzor FGSD 002 v1.01 Kouřový senzor Fibaro je optický detektor kouře fungujícím na protokolu Z-Wave. Požární alarm je signalizován interní sirénou, blikáním LED diody a posláním
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod
PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Bezdrátová termostatická hlavice
Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku
Návod k instalaci opakovače DECT signálu
Návod k instalaci opakovače DECT signálu Gigaset DECT repeater 2.0 / Gigaset opakovač DECT signálu 2.0 Opakovač DECT signálu slouží pro rozšíření pokrytí bezdrátového signálu DECT telefonů Gigaset, v případě,
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ. Pípání / Poplach
POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ Pokročilé programování umožňuje uživateli uživatelsky přizpůsobit řídící panel, aby reagoval různě při různých okolnostech. Hlavními rysy jsou: Jestliže je vybuzen senzor, řídící
SPY18 - RFID MOTO ALARM
SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace
OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016
I N S T A L A Č N Í M A N U Á L OMVC Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016 Základní informace o produktu Detektor je bezdrátový, venkovní, bateriově napájený detektor s kamerou. je součástí zabezpečovacího
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Zabezpečovací systém pro motocykly
Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Tichá aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Deaktivace
Automobilový zabezpečovací systém SPY13
Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné
Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE
Kódová klávesnice s RFID čtečkou ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE Autonomní kódová klávesnice s čtečkou RFID čipů pro ovládání elektrického zámku. Klávesnici je možné používat k vnitřnímu i venkovnímu použití.
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
Vstupní panely LITHOS
PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.852
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
ČESKY Obsah K tomuto návodu
Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Room Sensor Installation Guide Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod................................................... 69 Symboly na displeji.....................................
11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
WiFi modul s teplotním senzorem. Sonoff TH16
WiFi modul s teplotním senzorem Sonoff TH16 WiFi modul Sonoff TH16 je určen k měření teploty a vlhkosti a k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Basic/RF
WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Basic/RF WiFi modul Sonoff je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě bez nutnosti
Budík s meteostanicí DCF
Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.
Sonoff RF Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem + 433MHz ovladačem
Sonoff Basic Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem Sonoff RF Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem + 433MHz ovladačem Záruční a pozáruční servis výrobků: www.chytrevypinace.cz Mikuláškovo nám. 6, 62500,
Amplicomm Ring Flash 250
1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,
RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.
BT010 Návod k použití Bezdrátový termostat www.elbock.cz Montáž a výměna baterií A B - + AA AA Odklopte přední kryt vysílače. Vložte alkalické baterie 2 x 1.5 V AA. Pokud na vysílači bliká LED 3 x za 8
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX
KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6
KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 OBSAH uživatelské příručky: Bezpečnostní pokyny a Upozornění Obsah balení Stojánek a rukojeť Ovládací prvky Použití ecare 4.3 " 1. Zapnutí, vypnutí 2. Zvětšení, zmenšení
DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K
DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K rxh1k_cz 06/17 Přijímač RXH-1K umožňuje dálkové ovládání elektrických zařízení pomocí radiových vysílačů (bezdrátových klíčenek). Dálkové ovladače, mohou pracovat až s 40
manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších
Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce
Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Bezdrátový detektor jemných povrchových částic vzniklých při hoření detektor kouře Optimálního výkonu
programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09
programu 1.00 Ústředna VERSA Verze UŽIVATELSKÝ MANUÁL GDAŃSK versa_u_cz 03/09 VAROVÁNÍ Abyste předešli problémům s ovládáním systému, prostudujte si prosím pečlivě tento manuál před započetím ovládání
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Instalační příručka DSC PC510 v1.0
Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Obsah Úvod: 2 Vlastnosti 2 Specifikace 2 Instalace 3 Montáž ústředny 3 Montáž klávesnice 3 Kabeláž 4 Zapojení bezpečnostních zón 4 Zapojení zdroje 4 Programovatelný výstup
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
Řada Air Část C: A8 vysílací jednotka
Řada Air Část C: A8 vysílací jednotka AUTEC _ LIA08E00-06/Řada Air/A8 vysílací jednotka / Návod 1 z 14 OBSAH 1 Popis... 3 2 Technická data... 4 3 Formulář technických údajů... 4 4 Štítky... 5 4.1 Štítky
BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH
BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH 1 2 BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH Tento produkt splňuje normu 99/05/EEC Využití: jako ovladač pro vrata a brány Produkt je schválen pro země EU. 1. Základní
Obsah 1.1 ÚVOD. CTP-02R Stránka 2
Obsah 1... 2 1.1 ÚVOD... 2 1.2 Sestava... 2 1.3 Bezpečnostní opatření... 3 1.4 Likvidace vyřazeného spotřebiče... 3 2. Připojení... 4 2.1 Elektrická instalace... 4 2.2 Umístění... 4 2.3 Připojení k řídícímu
www.somfy.com Lighting Receiver io Montážní příručka
www.somfy.com Lighting Receiver io CZ Montážní příručka ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1
Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Spárování Smart Ivy k Nanoleaf HUBu
Spárování Smart Ivy k Nanoleaf HUBu 1) Zapněte Smart Ivy 2) Zmáčkněte vrchní tlačítko na HUBu. Nanoleaf HUB začne vyhledávat žárovky Smart Ivy po dobu 2 minut a hledání indikuje kruhovým blikáním diod
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC
353000 Sfera Keypad Module Instalační manuál 07/12-01 PC 2 Obsah Numerická klávesnice 1 Úvod 4 1.1 Varování a doporučení 4 2 Popis 5 2.1 Hlavní funkce 5 2.2 Čelní pohled 6 2.3 Zadní pohled 7 3 Konfigurace
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál
Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Programování (Programuje se většinou jen jednou, pokud nepřidáte do systému další vysílače)
Rádiový systém DELKIM Plus Pro Než začnete používat tento systém, musíte mít naprogramovaný Rx Plus Mini Přijímač, aby rozpoznával nakódovaný vysílač (Tx-i Plus nebo Tx-Plus). Normálně uživatel programuje
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech
Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých
WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V
WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Pasiv 12V WiFi modul Sonoff Pasiv 12V je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111
Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Základní prvky systému
MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3
1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat
Návod k použití Alkohol tester JETT1100
Návod k použití Alkohol tester JETT1100 Alkohol tester JETT 1100 je vysoce citlivý detektor alkoholu, speciálně užívaný pro rychlou kontrolu malého množství alkoholu v dechu řidiče. Instrukce: 1. Spuštění:
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
SR150. Bezdrátová siréna. Instalační návod
SR150 Bezdrátová siréna Instalační návod Popis : Bezdrátová siréna SR150 je odolná proti povětrnostním vlivům a v plném rozsahu bezdrátově kontrolována s vestavěnou světelnou signalizací a bezdrátovým
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
Easy Series. Uživatelská příručka. Ústředna EZS
Easy Series CZ Uživatelská příručka Ústředna EZS Easy Series Uživatelská příručka Použití klávesnice Použití klávesnice Stavy displeje Displej Popis Systém je deaktivován. Nebyly zaznamenány žádné poplachy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 47 Instalace.... 47 Montáž.... 47 Elektrické zapojení.... 48 Přidání zařízení... 48 Test
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka
Elektronický číselný trezor
10030456 10030457 Elektronický číselný trezor Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Uživatelský manuál. k DOTYKOVÉMU STMÍVAČI (CON-DIM)
Uživatelský manuál k DOTYKOVÉMU STMÍVAČI (CON-DIM) 2 Úvod Děkujeme za vybrání našeho produktu Dotykového stmívače (CON-DIM). Kompletní balení obsahuje dálkový ovladač a kontroler. Technická specifikace
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita
Uživatelský manuál Digitální detektor alkoholu DA-7100 Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Před použitím prosím řádně prostudujte manuál O
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR Technické údaje Pracovní frekvence 433,92 MHz Vstupní impedance 52 Ω Citlivost 0,5 µv Napájení 10-28 V st/ss Klidová spotřeba 15 ma Spotřeba při 1 sepnutém relé 35 ma
Alarm proti ztrátě- návod na použití
Alarm proti ztrátě- návod na použití Hlídání mobilního telefonu Hlídání domácích mazlíčků Hlídání dětí Volná regulace a kontrola ve vzdálenosti 0-25 metrů (tato vzdálenost je aktuální, pokud mezi přijímačem