Café Olé CO 10. Gebrauchsanweisung Operating instructions Návod k pou ití Használati útmutató å ã ªÿ ¼± ÿ
|
|
- Tomáš Němeček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Café Olé CO 10. Kaffeeautomat mit Milchaufschäumer Coffee Machine with Frothed Milk Spout Kávovar se zpìòovaèem mléka Automata kávéf z tejhabosítóval º± ½Œ¾ ø ¹ª å ½ ñ å ¹ Œ¾¼ã ÿ ø¼œ³ ã 𠽌ÿ Gebrauchsanweisung Operating instructions Návod k pou ití Használati útmutató å ã ªÿ ¼± ÿ
2
3 1 M L A B C D E F K J G H A D B C E F 2 2
4
5 c Srdeènì Vám c blahopøejeme... Vybavení Obr ke koupi Vašeho nového kávovaru. Koupil jste si moderní a spolehlivý pøístroj, kterým budete jistì rád a èasto pøipravovat èerstvou aromatickou kávu. Jako u ka dého technického pøístroje je zapotøebí i u tohoto kávovaru dbát na nìkteré základní vìci a dodr ovat pravidla. Pøeètìte si laskavì pøesnì návod k pou ití a uschovejte jej. Dbejte laskavì pøedevším bezpeènostních pokynù. A Víko zásobníku vody B Tlaèítko pro zapnutí/vypnutí s indikací provozu C Zásobník vody s oznaèením šálkù D Voliè páry E Parní tryska F Nádoba s víkem a se svislou trubkou G Møí ka s miskou k zachycení kapek H Typový štítek (spodní strana pøístroje) J Deska K Termokonvice s uzávìrem L Otoèný filtr M Tlaèítko k otevøení otoèného filtru Zpìòovaè mléka Obr. 2 A B C D E F Knoflík k regulaci pìny Sací vlo ka Otvor pro výstup mléka Spojovací vlo ka Zalisovaná hadice Hadice pro odvápnìní 1 Bezpeènostní pokyny Provozní napìtí a napìtí sítì musí souhlasit! (Viz typový štítek na spodní stranì kávovaru) Pøipojovací kabel se nikdy nesmí dotknout horkých èástí! Nikdy nevytahujte za pøipojovací kabel sí ovou zástrèku ze zásuvky! Pøístroj neuvádìjte do provozu, kdy : je pøipojovací kabel poškozen, pouzdro vykazuje zøetelná poškození. Otvor pro výstup mléka je pøi provozu v dùsledku funkce horký. Chraòte pøed dìtmi! Horký pøístroj nenaplòujte vodou! Kávovar vypnìte a nechte jej cca. 5 minut ochladit! Dbejte pokynù k odvápnìní! Pøed údr bou nebo èistìním dbejte na to, aby byl pøístroj vypnutý a sí ová zástrèka vyta ená ze zásuvky! Základní pøístroj neponoøujte do vody! Pøi pøíp. potøebné opravì vèetnì náhrady pøipojovacího kabelu je zapotøebí pøístroj zaslat odbornému prodejci (nebo je tøeba pou ít speciálních nástrojù), u nìho jste kávovar obdr el, nebo nìkterému ze servisních míst AEG (Seznam viz poslední stránku). Opravy elektrických pøístrojù smí provádìt pouze odborní pracovníci. V dùsledku neodborných oprav mù e vzniknout znaèné nebezpeèí pro u ivatele. Za pøípadné škody, které byly zpùsobeny nevhodným pou itím pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou, se neposkytuje záruka. 14
6 ; Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím ES: 7/2/EHS ze dne "Nízkonapì ové smìrnice", vèetnì modifikaèní smìrnice 9/68/EHS. 89/6/EHS ze dne "Smìrnice EMV", vèetnì modifikaèní smìrnice 92/1/EHS. Kabelová pøihrádka (obr. ) Váš kávovar vlastní kabelovou pøihrádku. Je-li pøipojovací kabel k zásuvce pøíliš dlouhý, mù ete nepotøebný úsek kabelu umístit na dnì pouzdra. Pøed prvním uvedením do provozu Pøed první pøípravou kávy byste mìl provést jeden a dva spaøovací postupy pouze s vodou, avšak s plným plnicím mno stvím, aby se kávovar vyèistil. Naplòte nádobu na èerstvou vodu a k hornímu oznaèení šálkù studenou vodou. Pak pøístroj zapnìte a nechte vodu bez mleté kávy a filtraèního papíru protéci do termokonvice. Proteklou vodu vylejte ven. Pøíprava kávy 1 1. Naplòte vodu (obr. 4) Víko odklopte nahoru pøes zásobník vody. Zásobník vody odejmìte a naplòte èistou, studenou vodou z vodovodního potrubí. Nikdy nepou ívejte horkou vodu. Nikdy laskavì neplòte zásobník vody také mlékem, hotovou kávou, èajem atd. Oznaèení šálkù se nalézá na zásobníku vody (obr. 1/C). Oznaèení platí pro mno ství èerstvé vody. Pozdìji se získá menší mno ství kávy, proto e mletá káva vodu vsákne. Vlo te zásobník vody a znovu sklopte víko. c Tip: Aby se termokonvice pøedehøála, vypláchnìte ji pøed pøípravou kávy horkou vodou. 2. Vlo ení filtraèního papíru (obr. 5) Stisknìte tlaèítko k otevøení otoèného filtru (obr. 1/M). Filtr se automaticky otoèí doprava (obr. 5). Do vlo ky filtru vlo te papírový filtr o velikosti 4. Pøedtím laskavì pøehnìte perforované strany.. Naplnìní mletou kávou (obr. 6) Pou ijte laskavì umletou kávu "støedního" stupnì umletí. Mno ství kávy se øídí podle chuti. Pro støednì silnou kávu staèí jedna odmìrka (cca. 6-7 g) na šálek. Otoète opìt filtr zpìt, a se zasmekne. Pøitom dbejte na správnou polohu vlo ky filtru (obr. 9). 4. Postavení termokonvice s uzávìrem na desku termostatu Postavte termokonvici se zašroubovaným víkem (ve smìru hodinových ruèièek) na desku. Víko musí být v dy na termokonvici našroubováno, nebo jeho prostøednictvím se otevírá ventil proti kapání (obr. 7). Navzdory uzavøenému víku vnikne káva takzvaným rozrá ecím uzávìrem do termokonvice. Zde se uchová po delší dobu teplá k pití. 5. Zapnutí pøístroje (obr. 8) Pøístroj zapnìte tlaèítkem pro zapnutí/ vypnutí (obr. 8/2). Indikace provozu (obr. 8/1) svítí. Aby byla káva rovnomìrnì silná, mìl byste ji po pøípravì v termokonvici zamíchat. 6. Konvici sejmìte Je-li termokonvice sejmuta, zamezí ventil proti kapání dokapávání na desku (obr. 7). Dbejte proto na správnou polohu vlo ky filtru (obr. 9). 15
7 c K vylití otevøete víko termokonvice otoèením proti smìru hodinových ruèièek a k vnímatelnému zasmeknutí (popø. a se znaèka nachází nad otvorem k vylévání). Po vylití uzavøete víko otoèením ve smìru hodinových ruèièek a na doraz, aby se uchovala zbývající káva teplá. Chcete-li po ukonèení prùtoku doplnit vodu pro další pøípravu kávy, mìl byste pøístroj vypnout a nechat jej cca. 5 minut vychladnout. Zpìnìní nebo ohøátí mléka Pomocí zpìòovaèe mléka (obr. 2/A, B, C, D) mù ete pøipravit cappuccino, café au lait a kakao nebo snadno ohøát jen mléko (napø. jako nápoj s medem proti nachlazení) nebo vodu. Trysku ke zpìnìní mléka pøipojte následujícím zpùsobem (obr. 10): 0 Knoflík k regulaci pìny (obr. 2/A) vlo te do sací vlo ky (obr. 2/B) a pevnì pøitisknìte. 0 Sací vlo ku vlo te do spojovací vlo ky (obr. 2/D), otvor pro výstup mléka (obr. 2/C) nasa te na spojovací vlo ku. 0 Celý zpìòovaè mléka nasa te pevnì na parní trysku (obr. 1/E) tak, a u není vidìt èervené tìsnìní parní trysky. 0 Po pøípravì kávy nechte pøístroj zapnutý. 0 Poèkejte, dokud se nerozsvítí indikace teploty (obr. 8/), co je znamení, e se dosáhlo teploty páry. Pozor: Z provozních dùvodù indikace teploty (obr. 8/) doèasnì zhasne. Otoèením volièe páry doprava se v krátké dobì dosáhne potøebné teploty páry. 0 Naplòte napøíklad do nádoby studené mléko (obr. 1/F). 0 Uzavøete víko nádoby. 0 Pøipevnìte nádobu na trysku ke zpìnìní (obr. 11). Mléko mù ete pomocí zalisované hadice (obr. 2/E) také nasát pøímo z prodejního balení. Dùle ité: Prodejní balení nesmí pøekroèit výšku trysky ke zpìnìní. Zalisovaná hadice se musí zavést dolù do prodejního balení. K tomu pøipojte hadici na trysku pro zpìnìní a ve te druhý konec hadice do balení mléka (obr. 12). 0 Pod trysku ke zpìnìní postavte prázdný šálek (obr. 12). 0 Otoète volièem páry (obr. 8/4) doprava. Tím se odsaje mléko z nádoby. Ve zpìòovaèi se mléko smísí s párou, pøièem se ohøeje a zároveò zpìní. Zpìnìné mléko teèe otvorem pro výtok mléka do pøipraveného šálku. Dùle ité: Knoflíkem k regulaci pìny (obr. 2/A) mù ete pøívod vzduchu (více nebo ménì pìny) nastavit podle své chuti. Otáèejte pak pomalu knoflíkem doprava nebo doleva tak dlouho, a dosáhnete ádoucího výsledku. 0 Po pøípravì pìny mléka otoète voliè páry znovu do nulové polohy. 0 Mù ete zpìnit tolik mléka a tak èasto, kolik je zbytkové vody k dispozici v zásobníku vody. V pøípadì potøeby trochu vody doplòte. 0 Pozor: Pøi zpìòování neplòte zásobník vodou tak, aby pøesahovala ventil umístìný nahoøe, nebo by voda odtekla do okruhu spaøování kávy. Zkuste, co Vám lépe chutná nebo co se Vám víc líbí: nejprve naplòte kávu a pak pøidejte zpìnìné mléko nebo nejprve zpìòte mléko a pak naplòte šálek kávou. Pøíprava kakaa Kakao pøipravíte tím, e dáte do nádoby trochu kakaového prášku s mlékem a lehce zamícháte. Pak postupujte stejnì jako pøi zpìòování mléka. V trysce ke zpìnìní se kakao ohøeje horkou parou. Kakao lze také zpìnit podle libosti (viz odstavec "Zpìòování mléka"). 16
8 AEG Kundendienst in Europa Deutschland Sollte dieses AEG Kleingerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse: Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße Dormagen Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße Nürnberg Europa Österreich, 120 Wien, Belgique/België, 1502 Lembeck, 02/ Danmark, 7000 Fredericia, España, Madrid, France, 6007 Senlis-Cedex Great Britain, Newbury Berkshire, Hellas, Kallithea, Athen 01/ Island, Reykjavik (Brædurnier Ormsson Ltd.) Italia, Agrate Brianza (Milano) 9/ Luxembourg, 127 Luxembourg-Hamm Nederland, 2400 AS, Alphen aan den Rijn, Norge, 0611 Oslo, Portugal, Cabra Figa, Schweiz - Svizzera, 5506 Mägenwil, Suomi, Pori, Sverige, Solna, Garantiebedingungen Für dieses Gerät leisten wir - zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag - dem Endabnehmer gegenüber zu den nachstehenden Bedingungen Garantie: 1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts, der durch Rechnung oder andere Unterlagen zu belegen ist. Die Garantiezeit ist auf 6 Monate beschränkt, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird. 2. Die Garantie umfaßt die Behebung aller innerhalb der Garantiezeit auftretenden Schäden oder Mängel des Geräts, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen. Nicht unter die Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.. Im Garantiefall senden Sie das Gerät an die für Ihren Wohnort zuständige AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt oder übergeben es Ihrem Fachhändler. Bei Einsendung achten Sie bitte auf gute Verpackung, Ihre vollständige Absender- Anschrift und eine kurze Fehlerbeschreibung. Fügen Sie zum Nachweis Ihres Garantieanspruchs den Kaufbeleg bei. 4. Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt; sie bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. Guarantee This appliance is covered by the following guarantee and is in addition to your statutory and other legal rights. All components wich fail due to defective manufacture will be repaired or replaced free of charge for a period of 12 months from the date of purchase. We will not accept claims if unauthorised modification is made or if nonstandard components are used. The appliance must be used in accordance with the operating instructions and the guarantee does not cover any damage caused during transit or through misuse. In order to establish the date of purchase, advice note or similar document must be produced whenever the guarantee is claimed. Garantie Pour toute mise en œvre de garantie ou de service après vente, vous devez yous adresser à votre vendeur. AEG assure au vendeur le remplacement gratuit des pièces détachées nécessaires à la réparation pendant 1 an, à partir de la date de votre facture, sauf en cas de non respect des prescriptions d utilisation ou lorsqu une cause étrangère à l appareil est responsable de la défaillance. Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l acheteur de la garantie légale pour défaut et vice cachés qui s applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants, du code civil. Garantie AEG Huishoudelijke Apparaten neemt voor reparaties binnen de garantietermijn - voor zover de defecten zijn terug te voeren op materiaal - en/of constructiefouten - de kosten op zich voor materiaal en arbeidsloon. De garantie bedraagt 12 maanden en gaat in op de dag van aankoop. Wanneer garantie wordt verlangd, dient de faktuur can aankoop te worden overlegd. De garantietermijn wordt door reparaties niet verlengd. Buiten elke garantieverplichting vallen losse onderdelen van glas en/of kunststof. Alle overige kosten, zoals voorrijdkosten, kosten van opzending en administratie, zijn voor rekening van de eigenaar. Garanzia Duranti i primi 12 mesi d esercizio, vengono fornite gratuitamente dall AEG le parti di ricambio riconosciute difettose. La garanzia ha inizio con il giorno dell acquisto che deve venir comprovato a mezzo della fattura o boletta di cosegna. Per il resto valgono le condizioni generali di fornitura della rispettiva rappresentanza nazionale. Garantia Durante los primeros 12 meses, la AEG se hace cargo de cuantos costes de material y horas de trabajos invertidas se produzcan en la subsanación de defectos. La garantia empieza a regir a partir de la fecha de la entrega, la que deberá justificarse mediante presentación de la factura o de la nota de depacho. Por lo demás serán de aplicación las condiciones generales de venta se gun rigen en el respectivo pais de nuestra representación. Garantie In Belgien ist nur die durch belge AEG ausgegebene Garantiekarte gültig. En Belgique, seule la carte de garantie émise par la belge AEG est valable. In België is slechts de door de belge AEG uitgegeven waarborgkaart geldig. AEG Hausgeräte GmbH, Muggenhofer Straße 15, D Nürnberg
9 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 106 D-9027 Nürnberg Copyright by AEG
10 c Ohøátí vody 0 Naplòte vodu do nádoby. 0 Pøipojte nádobu k trysce ke zpìnìní. 0 Pak postupujte jako pøi zpìòování mléka. 0 Pøístroj vypnìte zapínacím/vypínacím tlaèítkem. Odvápnìní Tak Vám Váš kávovar dlouho vydr í 1 ivotnost Vašeho kávovaru se zvýší pøi pravidelnì provádìném odvápnìní. Z opatrnosti doporuèujeme ètvrtletní odvápnìní. V pøípadì, e pou íváte trvalého filtru, je zapotøebí jej pøed odvápòováním z otoèného filtru odejmout. K odvápnìní by se mìlo pou ít tekutého, ekologicky vhodného odvápòujícího prostøedku, který je bì nì v obchodu. Pou ívejte jej pouze podle údajù výrobce. Nepou ívejte rozpouštìdel vápna na bázi kyseliny mravenèí v koncentrované formì. Odvápòování kávovarù Zásobník vody naplòte vodou a teprve pak pøidejte odvápòující prostøedek ne opaènì! Otoèný filtr sklopte do pøístroje. Postavte termokonvici s víkem na desku (obr. 1/J). (Dbejte laskavì na to, e víko slou í k otevøení ventilu filtru proti kapání a pouze tak se umo ní nále itý prùtok.) Odvápòující roztok nechte pùsobit po dobu cca. 15 minut, pak pøístroj zapnìte a nechte odvápòující roztok protéci. V pøípadì potøeby postup odvápnìní opakujte. Pak opakujte aspoò dvakrát postup prùtoku s èistou vodou. Termokonvici, víko a otoèný filtr dùkladnì opláchnìte. Bìhem vyplachování uve te ventil proti kapání nìkolikrát v èinnost. Èistìní Odvápòování parního systému Parní trysku odejmìte otoèením proti smìru hodinových ruèièek. Vyšroubujte hadici pro odvápnìní (obr. 2/F) a nastavte pod ní šálek. Voliè páry nìkolikrát za minutu zapnìte. Pøístroj vypnìte. V pøípadì potøeby odvápnìní zopakujte. Zásobník vody propláchnìte èistou vodou, aby se odstranily pøípadné zbytky odvápòujícího roztoku. Zapnutím pøepínaèe páry nechte ještì jednou protéci èistou vodu do parního systému, aby se vyèistil. Hadici pro odvápnìní odejmìte a parní trysku opìt našroubujte. Pozor: Všechny díly, které pøišly do styku s mlékem (tryska ke zpìnìní, nádobu vèetnì víka a svislou trubku, parní trysku, zalisovanou hadici, misku a møí ku k zachycení kapek), okam itì po pou ití vyèistìte v normální vodì na nádobí! Pak je propláchnìte èistou vodou. Vysušte je. Tyto díly nedávejte do myèky, nebo se jinak poškodí tìsnìní. Vnitøní filtr lze k èistìní odejmout. Otoète jej k tomu doprava a na doraz. Vnitøní filtr lze pak vyjmout (obr. 9). Ventil proti kapání byste mìl k dùkladnému oèistìní zejména od èástic kávy bìhem proplachování nìkolikrát uvést v èinnost. Pøístroj èistìte vlhkým hadøíkem, ale nikdy jej neponoøte do vody! Termokonvici a víko vymyjte horkou vodou a pøípadnì kartáèem a osušte utìrkou. Neèistìte v myèce nádobí. 17
11 c Co dìlat, kdy... se náhodou vyrobí pára, ale ne zpìnìné mléko Správnì pøipojte nádobu, popø. zalisovanou hadici. Zpìòovaè mléka slo te správnì a pevnì dohromady. Knoflík pevnì pøitlaète k sací vlo ce a pøezkoušejte polohu knoflíku (podélný smìr: maximální objem pìny). je v nádobì pøíliš málo mléka nebo tam není vùbec. Zalisovaná hadice v balení mléka nedosáhne dostateènì do mléka. Èistìní parní trysky. má pìna mléka pøíliš malý objem nebo zpìnìní trvá pøíliš dlouho? Vyèistìte zpìòovaè mléka. Èistìní parní trysky. Pøístroj odvápnìte se nevyrobí pára? Zásobník doplòte vodou. Zásobník vody správnì vlo te. Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte. Papírový filtr a kávovou usazeninu lze po pøípravì kávy výbornì kompostovat. Servis zákazníkùm Pro naše výrobky platí nejvyšší nároky na kvalitu. V pøípadì, e pøesto vzniknou pøi pou ívání tohoto pøístroje dotazy, pak nám napište. Pouze s Vaší podporou jsme schopni vyvinout takové pøístroje, které odpovídají Vaším po adavkùm. Náhradní díly/pøíslušenství Termokonvice V pøípadì lomu sklenìné baòky v termokonvici pak obdr íte novou termokonvici bez víka proti úètu pod èíslem ET u servisu AEG. 2 Z lásky k ivotnímu prostøedí Obalový materiál jednoduše neodho te. Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren starého papíru, popø. pøíslušných systémù pro likvidaci. Umìlohmotný pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do sbìren PE k opìtnému zu itkování. Fixaèní obalové èásti z lehèeného polystyrenu (PS) neobsahují ferony. 18
Appliance Description. Gerätebeschreibung J A
USR 200 Universalschneider Universal Slicer Trancheuse universelle Universele snijmachine Affettatrice universale Rebanadora universal Cortador universal Yleisleikkuri Univerzální krájeè Univerzális vágógép
FOEN TITAN 1800 FOEN PROFESSION 1800 FOEN 1600 FOEN 1420 FOEN 1410
FOEN TITAN 1800 FOEN PROFESSION 1800 FOEN 1600 FOEN 1420 FOEN 1410 Haartrockner Hair drier Secador de cabelos Suszarka do w³osów Vysoušeè vlasù Hajszárító Hiustenkuivaaja Gebrauchsanweisung User Manual
Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.
Kávovar -2- ÈESKY Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøed prvním pou itím pøístroje si peèlivì
3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT
Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122
Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...
MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746
Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto
7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte
7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento
Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu
U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití
Hudební reproduktory Nokia MD-3
Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo
1 A B C D F stop G E H 2 3 2
AT 20 Automatic-Toaster Automatic Toaster Grille tous pains automatique Torradeira automática Automaattinen leivänpaahdin Automatický opékaè topinek Automata kenyérpirító Automatyczny toster Gebrauchsanweisung
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
F G H E D J C B K L A M 1 2
CG 6600 d Kaffee-Espresso-Vollautomat g Fully Automatic Espresso Maker s Kaffe-espresso helautomat q Täysin automaattinen espressokahviasema c Zcela automatický automat na espresso o Automat do kawy espresso
Úvod Varování Instalace
Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro
Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.
Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE
3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA
Obsah. 3. Ekologie a recyklace 32. 4. Záruèní podmínky 32
VH 211 D Ventilatorheizer Wall mounted fan heater F Convecteurs soufflant mural Wand-snelverwarmer Szybkonagrzewaj¹ce, naœcienne ogrzewacze wnêtrzowe Nástìnný rychloohøívaè H Fali gyorsfûtõ Gebrauchs-
U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,
Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci
Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,
U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM
Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU
Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk
Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi
Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.
Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................
Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1
Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í
VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU
VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat
Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou
Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS
Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý
Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.
CZ NÁVOD K POUÍIT Horkovzduƒn pœístroj LEISTER Welding Pen A LEISTER Welding Pen S Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. POUÍIT LEISTER Welding Pen
Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce
PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:
CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ
RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud
EA120.book Seite 1 black Mittwoch, 3. März 2004 10:37 10 EA 1..
EA120.book Seite 1 blak Mittwoh,. März 2004 10:7 10 EA 1.. Espressoautomat Automati Espresso Mahine Máquina de espresso Máquina de Café Expresso Automátia Automatisk espresso maskin Espressoautomaatti
DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04
DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7
Návod k pou ití Jednotlivé prvky pøístroje Zprovoznìní
CZ Návod k pou ití Dìkujeme Vám za Vaši dùvìru. Koupí univerzálního laseru STABILA PointerMan jste získali vysoce kvalitní a snadno ovladatelný mìøicí pøístroj, který Vám velmi ulehèí práci pøi nejrùznìjších
12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání
Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními
DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze
DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní
Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím
ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH
UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY
Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù
Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej
the taste of quality worldwide
Kávovary pøekapávaèe doprava po celé ÈR zdarma!!! Øada B - stolní modely modely L/R -jedna nádoba s mo ností umístìní na pravé nebo levé stranì B10 B0 B40 B5 B0 L/R model rozmìr v cm nádoby doba pøekapavání
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
Zaèínáme. Nokia N93i-1
Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690
Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...
Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky
Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte
LED svítidlo PODHLED UNI 3v1
Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,
INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ
3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ
G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:
KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení
Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním
Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1
Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W 9247811/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt AD-42W shoduje s ustanoveními následující
63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ
63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200
NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod
DIANA F+ Návod k obsluze
DIANA F+ Návod k obsluze VYDRŽTE CHVILKU Mùžeme si jen pøedstavovat intenzivní vzrušení, které vás svírá. Kdo sakra chce èíst nìjaký návod, když pøitažlivé plastové køivky Diany F vzývají vaše jméno? Zkuste
Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2
Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.
CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ
60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat
Návod k obsluze Skartovací stroj
Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt CK-1W shoduje
Stropní LED svítidlo UFO4
Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14
33124Cz.fm5 Page 12 Wednesday, February 23, 2000 9:06 AM CZ OBSAH PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá
Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.
OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota
33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ
33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT
Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu
7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................
NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOØE P520-P540-P550-P560- P580-P720-P740-P750- P760-P780 UPOZORNÌNÍ Nejkratší vzdálenost varné desky od spodní plochy digestoøe musí být nejménì 65 cm. Pokud je v návodu na instalaci
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU
6cs33072.fm Page 12 Tuesday, February 3, 2004 5:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT
Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY
Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY 1. vydání CS 9311304 Pro va¹i bezpeènost Seznamte se
30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ
30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZNIÈKU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT
GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí
Originál návodu BE 6 BE 10
Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126
Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení
Zaèínáme Nokia N92-1
Zaèínáme Nokia N92-1 Re¾imy Zaèínáme Èíslo modelu: Nokia N92-1. Dále jen Nokia N92. Pøístroj mù¾e pracovat ve ètyøech re¾imech: Pøi zavøeném telefonu (1), Zobrazení (2), Pøi otevøeném telefonu (3) a Práce
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena
10/2001 7/2001 SW 3.0
10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností
60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ
60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
I = Tryska J = Držadlo pro nošení K = Tlaèítko pro sejmutí hadice N = Sací/teleskopická trubka* M = Rukojet N = Sací hadice. *vždy podle provedení
VAMPYR CE... Bodenstaubsauger Vacuum Floor Cleaner Aspirateur-traîneau Bodemstofzuiger Aspirapolvere Aspirador de polvo para suelos Aspirador de pó para chão Golvdammsugare Støvsuger Gulvstøvsuger Lattiamallin
Øadové práškové èerpadlo
Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se
CZ.fm Page 11 Monday, April 11, :24 AM NÁVOD K POUŽITÍ
61433001CZ.fm Page 11 Monday, April 11, 2005 11:24 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ SEZNÁMENÍ S MRAZNIÈKOU ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ SERVIS
LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele
LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další
60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ
60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
NÁVOD K OBSLUZE. Ionic-CARE TRITON X6. kombinovaná èistièka vzduchu s generátorem záporných iontù KONTAKTY
KONTAKTY Prodejce a servis: HÖGNER, s.r.o. Veverkova 1343/1 500 0 Hradec Králové tel.: 498 500 604 fax: 498 500 605 e-mail: info@hogner.cz www.hogner.cz IÈO: 750354 DIÈ: CZ750354 NÁVOD K OBSLUZE Technické
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
GFR 280 # 86018 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GFR 280 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 86018 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá
DUA plus BTN 28 - BTFS 28 NÁVOD K POU ITÍ PRO U IVATELE a vydání - 05/2008
DUA plus BTN 28 - BTFS 28 00332883-1 a vydání - 05/2008 NÁVOD K POU ITÍ PRO U IVATELE Obsah OBSAH 1 Symboly pou ité v pøíruèce... 2 2 Øádné pou ití pøístroje... 2 3 Úprava vody... 2 4 Informace poskytované