DUPALKA. BŘEZEN / MÄRZ Týden/Woche 11. Po/Mo 10. Viktorie Út/Di 11. Anděla St/Mi 12. Vstup ČR do NATO (1999) Řehoř Čt/Do 13.



Podobné dokumenty
HOVORANÉ. BŘEZEN / MÄRZ Týden/Woche 11. Po/Mo 12. Řehoř Út/Di 13. Vstup ČR do NATO (1999) Růžena St/Mi 14. Rút/Matylda Čt/Do 15

PLZEŇSKÁ DECHOVKA OTY HELLERA

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

AKORD Josefa Vance. PROSINEC / DEZEMBER LEDEN / JANUAR Týden/Woche 1. Po/Mo 31. Silvestr Út/Di 1

Kontakt: Miroslav Rejha Chelčického Louny Tel./Fax: (+420) GSM: (+420) e mail: M.Rejha@seznam.

BABOUCI. LEDEN / JANUAR Týden/Woche 1. Po/Mo 1. Nový rok Den obnovy samostatného českého státu Út/Di 2. Karina St/Mi 3. Radmila Čt/Do 4.

Jarní prázdniny ÚNOR. 8 Petr Hladík 21 Martin Jiránek. 28 Martin Jiránek. Nj obchod, služby a cestovní ruch. Nj obchod, služby a cestovní ruch

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

1. týden leden pondělí Nový rok. úterý Karina. středa Radmila. čtvrtek Diana. pátek Dalimil. sobota Tři Králové.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Stammesheimat Sudetenland

úterý středa čtvrtek pátek sobota 4. neděle velikonoční neděle pondělí úterý středa čtvrtek pátek sobota pondělí úterý

Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

PRAHA Prague Prag 2012

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Industrie Österreichs

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Ivan Prokop. výstavy - výběr:

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Deutschland Bundesländer

Foto: archiv orchestru

SSOS_NJ_2.12 Die Feste

Happy Hill Sochor mira kube photography

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Andrej Pešta, zvaný Korádo (* )

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Mezinárodní závody Zpívající fontány

INTERNATIONALE MEISTERSCHAFT IN DER RALLY, SPRINTRALLY - TSCHECHISCHE REPUBLIK MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ V RALLY, SPRINTRALLY ČESKÁ REPUBLIKA

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Pocta Emmě Destinové Emma Destin Honoris Causa. Jihočeská komorní filharmonie / Südböhmische Kammerphilharmonie

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Náhradník Náhradník 9.A

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

školních speciálních pedagogů téma: Projevy dětí s autismem, PaedDr. Žáčková PPP pro Prahu 1, 2, 4, Francouzská 56, Praha 10 14:00-16:00

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Bildungssystem in Deutschland

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Čtvrtek Donnerstag

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Vídeň a hudba Wien und Musik

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Avion Big Band. Avion Big Band

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

TÚFARANKA. ŘÍJEN / OKTOBER Týden/Woche 41. Po/Mo 6. Hanuš Út/Di 7. Justýna St/Mi 8. Věra Čt/Do 9. Sára/Štefan Pá/Fr 10.

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Prosinec. Prosinec. Prosinec. Leden. Leden. Sobota. Leden. Leden. Judita. David. Silvestr. Karina. Radmila. Diana

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Transkript:

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 1 BŘEZEN / MÄRZ Týden/Woche 11 10 Viktorie 11 Anděla 12 Řehoř 13 Růžena 14 Rút/Matylda 15 Ida 16 Elena/Herbert Vstup ČR do NATO (1999) Seriál koncertů DH DK Hodonín Ples muzikantů DK Hodonín Valašské setkání přehlídka DH Fryšták Ples muzikantů DK Hodonín DUPALKA Foto: Michal Švec Dechovka působící v západočeském regionu již více než 10 let má ve svém repertoáru nejen písně z chodského kraje, jižních Čech a Moravy, ale i taneční a populární skladby. Věnuje se především vystupování na tanečních zábavách, bálech, plesech a koncertech. Vystupovala také v Německu a Holandsku. Kapela získala ocenění v soutěžích POLKA FEST a O soudek Gambrinusu. Kapelníkem je Michal Jansa. Blaskapelle Dupalka wirkt im west böhmischen Region seit mehr als 10 Jahren und hat in ihrem Repertoire nicht nur Lieder aus Chodenland, Südböhmen und Mähren, sondern auch Tanz und Populärmusik. Sie widmet sich vor allem den Auftritten auf Tanzfesten, Bällen und Konzerten. Sie hat auch in Deutschlad und Holland gespielt. Die Kapelle gewann Würdigung in Wettbewerben Polka Fest und O soudek Gambrinusu. Ihr Kapellmeister ist Michal Jansa. Michal Jansa Nevolice 64, 344 01 Domažlice Tel.: (+420) 602 164 644 e mail: dupalka@tiscali.cz www.dupalka.wz.cz

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 2 BŘEZEN / MÄRZ Týden/Woche 12 17 Vlastimil 18 Eduard 19 Josef 20 Světlana 21 Radek 22 Leona 23 Ivona Velikonoční neděle Boží hod velikonoční FRYŠTÁCKÁ JAVOŘINA Foto: archiv kapely Kapela byla založena v roce 1985. V roce 1989 se přejmenovala na Fryštáckou Javořinu a pod tímto názvem hraje již patnáct let. Kapelníkem je Martin Šidlík, po umělecké stránce vede orchestr Libor Mikl. Kapela má ve svém repertoáru skladby valašské, slovácké i české. Úspěšně spolupracuje s řadou skladatelů a textařů jako jsou Václav Maňas ml., Jaroslav Hájek, Dalibor Brázda nebo Jaroslav Bílý. Natočila několik zvukových nosičů Pozdrav z valašských kopců, Naše Valašsko, Penízek vděčnosti a Krásná přátelství. Dechová hudba se účastní mnoha různých přehlídek, festivalů a soutěží. V roce 1996 obsadila na soutěži Zlatá křídlovka druhé místo. V roce 2000 získala opět druhé místo na přehlídce Vejvodova Zbraslav. Od roku 2003 pořádá přehlídku dechových hudeb Valašské setkání ve městě Fryšták. Kapela procestovala Turecko, Itálii, Rakousko, Německo, Polsko a Slovensko. Die Kapelle wurde im Jahre 1985 gegründet. Im 1989 bekam sie den neuen Namen Fryštácká Javořina und unter diesem Namen spielt sie seit fünfzehn Jahren. Kapellmeister ist Martin Šidlík, künstlerisch leitet das Orchester Libor Mikl. Die Kapelle hat in ihrem Repertoir walachische, mährisch slowakische und böhmische Kompositionen. Sie arbeitet erfolg reich mit einer Reihe von Komponisten und Liedautoren wie Václav Maňas jun., Jaroslav Hájek, Dalibor Brázda oder Jaroslav Bílý zusammen. Fryštácká Javořina hat einige Tonträger gedreht, Pozdrav z valašských kopců, Naše Valašsko, Penízek vděčnosti a Krásná přátelství. Die Kapelle nimmt an vielen Schauen, Festivals und Wettbewerben teil. Im 1996 gewann sie im Goldenes Flügelhorn den zweiten Platz und im 2000 wieder zweiten Platz im Vejvodova Zbraslav. Seit dem Jahre 2003 organisiert sie Blasmusikschau Valašské setkání (Walachisches Treffen) in der Stadt Fryšták. Die Kapelle hat Italien, Österreich, Deutschland Polen, die Türkein und die Slowakei durchreist. Martin Šidlík Mokrá 382, 760 01 Zlín GSM: (+420) 724 667 494 e mail: s.javorina@seznam.cz e mail: f.javorina@email.cz www.frystackajavorina.cz

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 3 BŘEZEN / MÄRZ Týden/Woche 13 24 Gabriel 25 Marián 26 Emanuel 27 Dita 28 Soňa 29 Taťána 30 Arnošt Pondělí velikonoční Beze spěchu s J. Pospíšilem KD Peklo Plzeň Festival dechových orchestrů Zbraslav u Brna GLORIA Foto: archiv kapely Dechová hudba Gloria vznikla v roce 1994 jako kapela stejnojmenného hudeb ního vydavatelství a nakladatelství v Kyjově. Je to profesionální soubor známý nejen u nás, ale především v zahraničí. Kapelníkem je trumpetista a hudební skladatel Zdeněk Gurský. Za dobu svého působení nahrála 24 zvukových nosičů a 1 DVD. K největším úspěchům kapely patří vítězství v evropské soutěži dechových hudeb v roce 2000. Die Blaskapelle Gloria entstand im Jahre 1994 als Verlagskapelle des gleichnamigen Musikverlages in Kyjov. Es ist ein professionelles Ensemble, bekannt nicht nur im In sonder vor allem im Ausland. Geleitet wird die Gloria von dem Trompeter und Komponisten Zdeněk Gurský. Zu seiner hervorra gender Gruppe gehören 13 Musiker und 3 Gesangssolisten; die meisten von ihnen sind Absolventen eines Konservatoriums oder der Musik hochschule. Seit ihrem Bestehen hat Gloria 24 CDs und eine DVD heraus gegeben. Zu ihren größten Erfolgen gehört der Sieg im europäischen Blasmusik Wettbewerb im Jahre 2000, wo sie mit ihrer böhmisch mährischen Musik den Titel Euro päischer Meister in der Profi Klasse errungen hatte. Zdeněk Gurský Hodonínská 1612, 696 42 Vracov Tel./Fax: (+420) 518 628 899 GSM: (+420) 603 502 264 e mail: bl.gloria@tiscali.cz www.blaskapelle gloria.de

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 4 BŘEZEN / MÄRZ DUBEN / APRIL Týden/Woche 14 31 Kvido 1 Hugo 2 Erika 3 Richard 4 Ivana 5 Miroslava 6 Vendula HÁJENKA Foto: Václav Hána Dechová a taneční kapela Hájenka vznikla na Domažlicku. Založil ji v roce 1997 kapelník Miroslav Paleček. Od roku 1998 popularita Hájenky postupně narůstá, hlavně díky působení uměleckého vedoucího pana Karla Fictuma, který začal upravovat pro kapelu nejen taneční muziku, ale hlavně krásné chodské písničky. Díky tomu jsme stálými hosty na prestižních akcích a festivalech. Za zmínku stojí účast na republikovém finále Polka festu v Českých Budějovicích, festivalu Kubešova Soběslav, Zlatá křídlovka Hodonín, Vačkářův Zbiroh, Strážkovice a mnoho dalších. Kapela zatím vydala 3 CD pod názvem Blízko hu Domažlic, Pozdrav z Chodska a Když odchází mládí. Je častým hostem v Německu, Holandsku a Rakousku. Nejvíce a nejraději však Hájenka hraje na různých plesech a tanečních zábavách. Die Blas und Tanzkapelle Hájenka wurde im Jahre 1997 von ihrem Kapellmeister Miroslav Paleček gegrün det und ist in der Gegenwart von Muzikantem aus der Umgebung der Stadt Domažlice zusammengestellt. Vor allem dank der Wirkung des Kunsleiters Herrn Karel Fictum hat angefangen die Popularität der Kapelle Hájenka schrittweise zuwachsen. Er herrichtet für die Kapelle nicht nur die Tanzmusik, sondern vor allem auch die schöne chodische Lieder. Deshalb ist sie Stammgast bei bekannten Festivals und Wettbewerben wie z.b. das Polka Fest im Hauptfinale in České Budě jovice, sowie Kubešova Soběslav, Goldenes Flügelhorn in Hodonin, Vačkářův Zbiroh, Strážkovice u.s.w. So wurde bereits 3 CD s aufgenommen Blízko hu Domažlic, Pozdrav z Chodska und Když odchází mládí. Selbstver ständlich gehören für die Kapelle Hájenka auch Auftritte im benachbarten Ausländern. (Deutschland, Österreich, Niederlande) dazu. Am häufigsten und liebsten jedoch gastiert Hájenka auf verschiedenen Bällen und Tanzver anstaltungen. Miroslav Paleček Starý Klíčov 56, 345 01 Mrákov GSM: (+420) 721 166 435 e mail: hajenka@atlas.cz www.hajenka.zde.cz

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 5 DUBEN / APRIL Týden/Woche 15 7 Heřman/Hermína 8 Ema 9 Dušan 10 Darja 11 Izabela 12 Julius 13 Aleš CHODOVARKA Foto: Radek Sloup Dechovou kapelu Chodovarku založil v roce 1975, z ryze amatérských muzikantů v obci Chodová Planá, její dosavadní kapelník Jan Kestřánek. Kapela vystupovala od svého počátku pod názvem Chodovanka. Významný je rok 1997, kdy se Chodovanka stala kapelou rodinného pivovaru Chodovar a změnila název na Chodovarka. Tato kapela vydala dva hudební nosiče pod názvy Chodovarka poprvé a Poslouchejte s námi. Chodovarka účinkovala ve dvou televizních pořadech Příště u Vás a Hezky od podlahy, několikrát v přímém rozhlasovém vysílání Českého rozhlasu Plzeň i v soutěži Polka fest v Českých Budějovicích a Žatci. V roce 2000 tuto soutěž pořádala. Dnes kapela tvoří důležitou část kultury v západních Čechách. Blaskapelle Chodovarka gründete im Jahre 1975 aus echt Amateur musikanten im Dorf Chodová Planá ihr bisheriger Kapellmeister Jan Kestřánek. Die Kapelle trat vom Anfang an unter dem Namen Chodovanka auf. Bedeutungswert ist das Jahr 1977, als die Kapelle Bestandteil der Familienbrauerei wurde und änderte ihren Namen auf Chodovarka. Diese Kapelle gab zwei Tonträger unter dem Namen Chodovarka poprvé a Poslouchejte s námi heraus. Chodovarka trat in 2 Fernsehprogrammen Příště u vás a Poslouchjte s námi auf, einigemal in der Rundfunksendung im Radio Plzeň und nahm auch an Wettbewerben Polka Fest in České Budějovice und Žatec teil. Im Jahre 2000 organisierte Chodovarka selbst dises Wettbewerb. Heute bildet diese Kapelle das wichtige Bestandteil der Kultur in Westböhmen. Jan Kestřánek Pohraniční stráže 17 348 13 Chodová Planá Tel./Fax: (+420) 374 792 448 GSM: (+420) 605 950 423 e mail: kapelachodovarka@seznam.cz http://kapelachodovarka.sweb.cz

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 6 DUBEN / APRIL Týden/Woche 16 14 Vincenc 15 Anaastázie 16 Irena 17 Rudolf 18 Valérie 19 Rostislav 20 Marcela JUNIOR Foto: Martin Rokos Dechový orchestr Junior působí při Základní umělecké škole v Praze 10 Hostivaři. Věkový průměr hráčů se pohybuje mezi 17 18 let. Junior se zaměřu je především na interpretaci tradiční české dechovky. Od roku 1998, kdy vznikl, má za sebou již stovky úspěšných vystoupení na koncertech, soutěžích a festi valech v České republice i v zahraničí, účinkoval také v České televizi. Junior založil a řídí kapelník Josef Zettl. Das Blasorchester Junior wirkt an der Kunstgrundschule in Prag 10 Hostivař. Altersdurchschnitt der Musiker bewegt sich zwischen 17 18 Jahren. Junior orientiert sich vor allem auf die Interpretation der tra ditionellen böhmischen Blasmusik. Seit 1998, als das Orchester enstand, hat es hinter sich schon Tausende erfolgreichen Auftritte aut Wettbewerben und Festivals sowie in der Tschenischen Republik als auch im Ausland. Es trat auch im Tschechischen Fernsehen auf. Junior gründete und leitet sein Kapell meister Josef Zettl. Jarmila Cechnerová Bělehradská 59, 120 00 Praha 2 GSM: (+420) 721 917 581 Josef Zettl GSM: (+420) 720 392 095 e mail: orchestr.junior@seznam.cz www.sweb.cz/orchestr.junior

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 7 DUBEN / APRIL Týden/Woche 17 21 Alexandra 22 Evženie 23 Vojtěch 24 Jiří 25 Marek 26 Oto 27 Jaroslav Seriál koncertů DH DK Hodonín Beze spěchu s J. Pospíšilem KD Peklo Plzeň KERAMIČKA Foto: archiv kapely Jihočeská originální kapela Keramička patří mezi přední dechové orchestry v Čechách. Vznikla roku 1975 a její repertoár, zaměřený především na lidové jihočeské písničky, jí pomohl vytvořit originální tvář jihočeské kapely. Kapela vystupuje na koncertech, na plesech a je zvána na festivaly dechové hudby. Keramičku znají posluchači nejen v Čechách, ale i v Holandsku, SRN, Rakousku a Francii. Natočila řadu CD a MC, několik televizních pořadů a pravidelně ji můžete slyšet ve vysílání českobudějovického rozhlasového studia. V roce 2004 Keramička vydala profilové DVD. Die südböhmische Kapelle Keramička gehört zu den führenden Blaskapellen in Böhmen. Sie entstand im Jahre 1975 und ihr Repertoire, das vor allem auf südböhmische Volkslieder ausgerichtet ist, verhalf ihr zur Gestalt einer originalen südböhmischen Kapelle. Die Kapelle tritt auf Konzerten, Bällen auf und wird zu Blasmusikfestivals geladen. Die Kapelle Keramička kennen die Zuhörer nicht nur in Böhmen, sondern auch in Holland, der BRD, Österreich und Frankreich. Sie hat eine Reihe von CDs und MCs aufgenommen, mehrere Fernseh sendungen gedreht und man kann sie regelmäßig in den Ausstrahlungen des Rundfunkstudios Budweis hören. Im Jahre 2004 gab die Kapelle Keramička eine Profil DVD heraus. Petr Török Zavadilská 2028 390 02 Tábor Tel./Fax: (+420) 381 279 136 GSM: (+420) 603 169 276 e mail: torok@vol.cz www.keramicka.cz

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 8 DUBEN / APRIL KVĚTEN / MAI Týden/Woche 18 28 Vlastislav 29 Robert 30 Blahoslav 1 Svátek práce 2 Zikmund 3 Alexej 4 Květoslav Vstup ČR do EU (2004) 9. Mistrovství Evropy DO Enschede Holandsko 9. Mistrovství Evropy DO Enschede Holandsko 9. Mistrovství Evropy DO Enschede Holandsko KMOCHOVA HUDBA KOLÍN Foto: archiv kapely Orchestr vznikl v roce 2003 z převážné většiny bývalých členů působících v Městské hudbě Františka Kmocha v Kolíně. V zájmu orchestru je pokračovat v naplňování odkazu významného umělce, skladatele, dirigenta a pedagoga Františka Kmocha. Repertoár orchestru spočívá nejen v prezentaci jeho tvorby, ale i tvorby dalších českých, moravských i světových autorů koncertní, pochodové a zábavné dechové hudby. Na koncertech doma i v zahraničí vystupuje s hudbou soubor mažoretek Srdíčko. Orchestr působí jako občanské sdružení. Předsedou správní rady je Z. Jírek, místopředsedou R. Šubotník. Orchestr diriguje Petr Stříška. Kmochova hudba Kolín má za sebou úspěšná vystoupení na festivalech ve Francii, SRN, Rakousku a Polsku. Natočila CD s názvem Pozvání do Polabí. Das Orchester entstand im Jahre 2003 uberwiegend aus damaligen Mitgliedern der Stadtmusik František Kmoch Kolín. Seine Hauptinteresse ist Vermächtniss des bedeutenden Künstlers, Komponisten, Dirigenten und Pädagogen František Kmoch fortzusetzen. Das Repertoir des Orchesters besteht nicht nur in der Präsentation seiner Schöpfung, son dern auch anderen böhmischen, mährichen und ausländischen Authoren der Konzert, Unterhaltungs und Blasmusik. Auf den Konzerten zu Hause sowie im Ausland tritt mit der Musik das Majorettenensemble Srdíčko (Herzchen) auf. Das Orchester leitet Herr Petr Stříška. Die Musik von Kmoch Kolín hat bereites erfolgreiche Auftritte auf Festspielen in Frankreich, der BDR, Österreich und Polen hinter sich. Die Kmochkapelle aus Kolin hat ihre erste CD aufgenommen, die sich Einladung nach Polabí nennt. Zdeněk Jírek Vrchlického 412, 280 02 Kolín 4 Tel./Fax: (+420) 321 713 181 GSM: (+420) 604 929 481 e mail: kmochovahudbakolin@volny.cz www.kmochovahudba.cz

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 9 KVĚTEN / MAI Týden/Woche 19 5 Klaudie 6 Radoslav 7 Stanislav 8 Den osvobození od fašismu (1945) 9 Ctibor 10 Blažena 11 Svatava Květnové povstání českého lidu (1945) Zlatá křídlovka Hodonín Den matek Zlatá křídlovka Hodonín KOTÁRANKA Foto: Josef Filgas Kotáranka má svůj domov ve valašském regionu Moravy. V roce 1975 tuto kapelu založil její dosavadní umělecký vedoucí a kapelník Josef Filgas. Po svém vzniku brzy vzbudila pozornost posluchačů zejména svým zaměřením na valašskou lidovku, jak původní, tak z vlastního autorského zázemí. Tím se kapele otevřely dveře pro účinkování doma i v zahraničí a pro rozhlasové a televizní nahrávky. Pozornost na sebe upoutávala při soutěžích dechových hudeb, na festivalech, tanečních zábavách, koncertech a jiných vystoupeních. Kotáranka má svůj reper toár velmi široký a může přijít do noty mnoha posluchačům. Po generační obměně Kotáranka zdárně pokračuje ve své činnosti. Die Heimat der Kapelle Kotáranka ist die mährische Wallachei, wo sie im Jahre 1975 von ihrem bisherigem Kapellmeister Josef Filgas gegründet wurde. Bald nach ihrer Entstehung wurde man auf die Gruppe aufmerksam, vor allem, weil sie sich vorwiegend der original wallachischer Volksmusik widmete, die ursprünglich so klang, wie von den eigenen Autoren. So öffneten sich für die Kapelle die Türen für Auftritte im In und Ausland, genauso wie für Rundfunk und Fernseh aufnahmen. Die Kotáranka tritt auf verschiedenen Blasmusikwettbewerben, Festivals, Tanzveranstaltungen und Konzerten auf. Dort überall ist die Aufmerk samkeit der Zuhörer sicher, denn ihr Repertoire spricht viele an. Nach einem Generationswechsel setzt nun die Kapelle Kotáranka ihre musikalische Tätigkeit erfolgreich fort. Dr. Josef Filgas Lužná 232 756 11 Valašská Polanka Tel.: (+420) 571 446 009 GSM: (+420) 603 268 001 e mail: ak.filgas@seznam.cz

dech11_20_08.qxd 7.6.2007 13:39 Page 10 KVĚTEN / MAI Týden/Woche 20 12 Pankrác 13 Servác 14 Bonifác 15 Žofie 16 Přemysl 17 Aneta 18 Nataša XX. Festival DO Rožmitál pod Třemšínem XX. Festival DO Rožmitál pod Třemšínem KRAJANKA Václava Hlaváčka Foto: Václav Hlaváček Krajanka patří mezi nejznámější a nejpopulárnější české kapely. Byla založena v roce 1991 v Praze z profesionálních muzikantů. Krajanka vystupovala v několika desítkách televizních pořadů, natočila 26 CD a je držitelkou dvou Zlatých desek. V roce 1998 byla Krajanka nominována na cenu Grammy v žánru lidové a dechové hudby. Krajanka odehrála více než 950 koncertů u nás i v zahraničí. Od jejího založení v roce 1991 je kapelníkem Václav Hlaváček, sólisty Krajanky jsou Brigita Hlaváčková, Vratislav Velek a Jiří Škvára. Umělecká agentura Briva a Krajanka jsou pořadateli Mezinárodního festivalu dechových orchestrů HRAJ KAPELO, HRAJ v Praze na Křižíkově fontáně. V roce 2008 bude festival 28. 29. června. Krajanka gehört zu den bekanntesten und populärsten tschechischen Kapellen. Sie wurde aus professio nellen Musikern der Spitzenklasse im Jahre 1991 in Prag gegründet. Die Kapelle ist in zahlreichen Fernseh sendungen aufgetreten, nahm bisher 26 CDs auf und besitzt schon zwei Goldene Schallplatten. Im Jahre 1998 wurde Krajanka für den Grammy (in der Sparte Volks und Blasmusik) nominiert und brachte es auf mehr als 950 Konzerte im In und Ausland. Seit ihrer Gründung im Jahre 1991 ist ihr Kapellmeister Václav Hlaváček und die Solisten der Kapelle sind Brigita Hlaváčková, Vratislav Velek und Jiří Škvára. Die Künstleragentur BRIVA und die Blaskapelle Krajanka ver anstallten das alljähriche Internationale Blasmusikfestival mit dem Namen Hraj kapelo, hraj am Ausstellungs gelände in Prag 7, Křižík s Fontäne. Im Jahre 2008 findet das Festival am 28. und 29. Juni statt. Umělecká agentura BRIVA Brigita Hlaváčková Machatého 689, 152 00 Praha 5 Tel./Fax: (+420) 251 810 014 GSM: (+420) 603 242 784 GSM: (+420) 604 608 673 e mail: briva@volny.cz e mail: krajanka@krajanka.eu www.krajanka.eu