Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži



Podobné dokumenty
Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500

DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345

MAV ESV ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT

Návod k montáži. Příslušenství

ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci

KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

MAV RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120

ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV ESV LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H

MAV KVT KVT 10 LEK

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

MAV POOL 11 POOL 11

MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05

SMS 40 Komunikaèní GSM modul

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300

Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci

MAV PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení

MAV POOL POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100

MAV ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB

Projekční podklad NIBE SMO 20

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

VPA 300/200 MOS VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK

Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ LEK LEK

ESV 21. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro FIGHTER 1140, 1240 a 1250 MAV ESV 21 LEK LEK. Class H TF 110 IP 44. Max.

MAV POOL POOL 11 V CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s FIGHTERem 1140 a 1240 LEK

Návod k montáži sady EMK 270 pro měření předané energie k tepelnému čerpadlu NIBE SPLIT

Návod pro instalaci AXC 50. Příslušentví IHB CZ LEK

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ

Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ APH

MOS HPAC 28 HPAC 28. Návod k instalaci LEK

Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Uživatelská příručka NIBE F1226

Návod k instalaci a obsluze MOS EVP 500 EVP 500 LEK

Uživatelská příručka NIBE F1255

Návod k montáži směšovací sady ESV 22 k tepelnému čerpadlu NIBE SPLIT

Instalační příručka NIBE F2300. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK

Projekční podklad NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka

Instalační příručka SMO 20. Řídicí modul IHB CZ LEK

Instalační příručka NIBE F470

Uživatelská příručka NIBE F2040

Instalační návod MODBUS 40 40

Uživatelská příručka NIBE F135

Instalační příručka SMO 40

Uživatelská příručka NIBE ERS

Návod pro instalaci NIBE AXC. Rozšiřovací karta regulace

Návod k obsluze CZ. Tepelná čerpadla. Regulátor. Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

Instalační příručka NIBE FLM. Modul na odpadní vzduch IHB CZ LEK

MOS Návod k instalaci a obsluze FLM 30 FLM 30 LEK

Instalační příručka SMO 40. Řídicí modul IHB CZ XA LEK

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

Instalační příručka NIBE ERS Tepelný výměník větrání

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Přisávání venkovního vzduchu pro F750 Návod pro instalaci

Projekční podklad NIBE F2040

Instalační příručka NIBE ERS

Nová kompaktní jednotka vzduch-voda NIBE F2030

Instalační příručka NIBE F1126. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda IHB CZ LEK

Instalační návod MODBUS 40

Instalační příručka SMO 40

Instalační příručka NIBE F1345. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda IHB CZ

Uživatelská příručka NIBE F1145

Uživatelská příručka F2040 6, 8, 12, 16

Uživatelská příručka NIBE F2030

Uživatelská příručka AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16

Instalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw IHB CZ 13-2 LEK LEK

Tepelné čerpadlo vzduch-voda AMS 10 6, 8, 12, 16

Uživatelská příručka NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

Návod k instalaci a obsluze

Instalační příručka NIBE F135

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

Návod k obsluze NIBE F1345. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda OHB CZ

Tepelné čerpadlo vzduch-voda F2040 6, 8, 12, 16

Instalační příručka NIBE F1245. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda IHB CZ

P R O D E J N Í C E N Í K 2010

Uživatelská příručka NIBE SMO 20

HORKÉ LETNÍ SLEVY ZA AKČNÍ CENY NA NEJTIŠŠÍ TEPELNÁ ČERPADLA NIBE VZDUCH-VODA. Sestavy tepelných čerpadel NIBE F2030

Uživatelská příručka NIBE VVM 500

Tepelné čerpadlo vzduchvoda

Instalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 13-1 LEK

Projekční podklad NIBE SMO 40

Instalační příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ APH

Tepelná čerpadla vzduch-voda NIBE F2300 (výstupní teplota 65 C a funkce do -25 C)

A new generation of heat pumps DESIGNED FOR EARTH PRODEJNÍ CENÍK ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA

Instalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK LEK

A new generation of heat pumps DESIGNED FOR EARTH PRODEJNÍ CENÍK ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA

Instalační příručka NIBE VVM 500. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ APH

Instalační příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ

Transkript:

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM Návod k montáži

Všeobecně Příslušenství ACS 310 umožňuje systémovým jednotkám VVM310/500,VVM320 ve spojení s tepelnými čerpadly řady F2040 výrobu chladu. Chladicí systém je zásobován chladem z tepelného čerpadla přes přepínací ventil a oběhové čerpadlo. Pro správnou funkci systému musí být zajištěn dostatečný trvalý průtok, např. pomocí akumulační nádoby chladu. Provozní režim chlazení je aktivován teplotou měřenou venkovním teplotním čidlem a pokojovým teplotním čidlem, pokojovou jednotkou nebo samostatným pokojovým čidlem chlazení. Pokud je vyžadováno chlazení aktivuje se přepínací ventil a oběhové čerpadlo.výroba chladu je regulována podle údajů čidla chladu a vypočítané teploty chlazení podle vybrané chladicí křivky a vypočítané hodnoty stupňůminut. Obsah sady 1x tepelně vodivá pasta 1x izolační páska 1x karta příslušenství AXC40 1x hliníková páska 2x kabelové pásky 1x teplotní čidlo 1x pokojové čidlo 1x adaptér pohonu přep. ventilu 1x přepínací ventil 1x pohon přepínacího ventilu 1x oběhové čerpadlo 1

Rozmístění komponentů v kartě příslušenství AXC40 FA1 X1 AA5 AA5-X2 AA5-X4 AA5-X9 AAD-S2 AA5-F1 jistič 10A svorkovnice, zdroj el. napětí karta příslušenství (interface) svorkovnice, čidla a externí blokování svorkovnice, komunikace svorkovnice, oběhové čerpadlo, směšovací ventil, pomocné relé DIP přepínač pojistka 2

Připojení potrubí Pro zamezení kondenzace vzdušné vlhkosti musí být potrubí a ostatní chladné povrchy izolovány parotěsnou kaučukovou izolací. Pro systémy vyžadující vysoký výkon chlazení je vhodné použít fan-coilové jednotky s ventilátory a odkapní mísou pro kondenzát. Teplotní čidlo Teplotní čidlo chlazení (BT64) se umístí na výstupní potrubí chladu z akumulační nádoby chladu Tip: Tepelná izolace potrubí snižuje tepelné ztráty. Přepínací ventil Nainstalujte přepínací ventil QN12.Výstupní potrubí z tepel. čerpadla připojte ke vstupu ventilu ozn. AB, potrubí do chladicího systému ke vstupu ventilu ozn. A a potrubí do jednotky VVM ke vstupu ventilu ozn. B. Pokud je pohon ventilu v klidu je ventil průchozí směrem z AB do B. Při aktivaci pohonu se přepínací ventil přestaví tak, že je průchozí z AB do A. Nainstalujte teplotní čidlo pomocí kabelové pásky, použijte teplovodivou pastu a hliníkovou pásku. Nakonec zaizolujte tepelně izolační páskou. Upozornění! Čidla a komunikační vodiče nesmí být umístěny v blízkosti silových kabelů 3

Principielní schéma systému: EQ1 EQ1-AA5 EQ1-BT64 EQ1-GP12 EB15 chladicí systém karta přísl. AXC tepl. čidlo, chlazení nabíjecí oběh. čerpadlo, chlazení syst. jednotka VVM EQ1-QN12 EQ1-GP13 EQ1-CP10 EB101 přepínací ventil, chlazení oběh. čerpadlo, chlazení aku. nádoba F2040 4

5

Elektrické připojení Upozornění! Všechna elektrická připojení musí být prováděna osobou s příslušnou kvalifikací a provedena dle místních platných norem a předpisů. Při el. připojování sady ACS 310 musí být jednotky VVM odpojeny od el. sítě. Připojení komunikace Tepelná čerpadla vzduch-voda Vnitřní moduly Příslušenství ACS 310 obsahuje kartu příslušenství (AA5), která musí být připojena přímo do syst. jednotky ke kartě vstupních signálů (AA3-X4). Pokud je použito více příslušenství postupujte podle dole uvedené instrukce. První karta příslušenství musí být připojena přímo k syst. jednotce do svorkovnice AA3-X4. V případě instalace několika karet všechny následující karty musí být propojeny do série vždy ke kartě předcházející. Použijte stíněný kabel o průřezu vodičů min. 0,5mm² (např. SYKFY 2x0,5mm²). Připojení napájecího napětí: Připojte napájecí napětí sítě do svorkovnice X1 (viz obr.) 6

Umístěte pokojové čidlo pro chlazení na teplotně neutrální místo v požadované místnosti kde se bude chladit. Externí blokování (volitelná funkce) Pro blokování funkce chlazení lze připojit beznapěťový kontakt na svorky AA5-X2:21-22. Pokud je kontakt sepnutý chlazení je blokováno. Připojení čidel a externího blokování Použijte stíněný kabel o průřezu vodičů min. 0,5mm² (např. SYKFY 2x0,5mm²). Teplotní čidlo (BT64) Připojte čidlo do AA5-X2:19-20 Teplotní čidlo (pokojové čidlo pro chlazení, BT74) Pro přesnější určení doby, kdy je potřeba přejít z režimu topení do režimu chlazení, je možné připojit další teplotní čidlo (pokojové čidlo chlazení) Připojte teplotní čidlo BT74 do jednoho z programovatelných vstupů AUX-X6:7-19 v systémové jednotce a vyberte příslušnou funkci vstupu v menu 5.4. Připojte zemní vodič do sv. X6:GND. Použijte 2 žilový kabel o průřezu vodičů min. 0,5 mm2 Upozornění! Releové výstupy na kartě příslušenství AXC mohou být zatíženy max. proudem 2A (230V) Připojení nabíjecího oběhového čerpadla (GP12) Připojte oběh. čerpadlo (GP12) do AA5-X9:4 (230V), AA5-X9:3 (N) a X1:3 (PE) a řídící signál do AA5-X2:5 a AA5-X2:6 (signál) 7

Připojení oběhového čerpadla (GP13) Připojte oběh. čerpadlo (GP13) do AA5-X9:6 (230V), AA5-X9:5 (N) a X1:3 (PE) Aktivace ACS 310 Programové nastavení ACS 310 lze provést přes průvodce spouštění nebo přímo v Menu nastavení. Průvodce spouštění Objeví se na displeji při prvním zapnutí TČ nebo ho lze vyvolat v menu 5.7 Menu systém Menu 1.9.5 Nastavení chlazení Menu 4.2 Provozní režim Vyberte mezi různými režimy Menu 4.9.2 Automatický režim Zde můžete nastavit venkovní teploty při kterých se automaticky aktivují režimy Topení nebo Chlazení Menu 5.2 nastavení systému Zde se aktivuje / deaktivuje příslušenství Připojení pohonu přepínacího ventilu (QN12) Připojte pohon ventilu (QN12) do AA5-X9:2 (signál), AA5-X9:1 (N) a AA5-X10.2 (230V) Pozn. prostudujte také Návod k instalaci systémových jednotek VVM. DIP přepínač Nastavte polohu přepínačů dle obrázku 8

Elektrické schéma zapojení 9

AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Haato OY, Valimotie 27, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@haato.com www.haato.fi GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO NIBE AB, Jerikoveien 20, 1067 Oslo Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu