Co říkají právní předpisy?

Podobné dokumenty
Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

Označování doplňků stravy a uvádění informací na obalech. Ing. Kristýna Brandejsová, metodik ÚI SZPI

Požadavky na označování potravin dle Nař. EP a Rady (EU) č. 1169/2011. Ing. Kristýna Miková

Pro med platí všechno pro označování potravin

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL

Zvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU

Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*)

Požadavky na označování potravin. Kristýna Miková, ZEELANDIA

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL. - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDOVINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ŠKROBU A PUDINGŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KVASNÉHO OCTA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÝCH A SUŠENÝCH TĚSTOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Přehled vybrané problematiky pro pekárny a cukrárny 5/22/2017 1

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU. Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BRAMBOR A VÝROBKŮ Z NICH. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Nařízení EP a R (ES) č. 1760/2000, o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO VEPŘOVÉHO, SKOPOVÉHO A KOZÍHO MASA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NÁPOJŮ NA BÁZI PIVA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne , o způsobu označování potravin

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÝNSKÝCH OBILNÝCH VÝROBKŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

OZNAČOVÁNÍ ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

4. Množství určitých složek nebo skupin složek

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKRÁŘSKÝCH VÝROBKŮ A TĚST

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO DRŮBEŽÍHO MASA

DOPLŇKY STRAVY. Ing. Sylvie kršková, Státní zemědělská a potravinářská inspekce

Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LIHOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ OVOCNÝCH VÍN A CIDERŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÝCH VOD Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Aktuální vývoj v oblasti potravinového práva

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PIVA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ZVĚŘINY A MASA Z FARMOVÉ ZVĚŘE

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

Novela zákona o potravinách

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NEALKOHOLICKÝCH NÁPOJŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Aktuální novinky v oblasti potravinářské legislativy

L 53/26 Úřední věstník Evropské unie

PŘÍRUČKA PRO PROVOZOVATELE POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ. k nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

3. Poznámka pod čarou č. 1b se zrušuje. 4. V 1 se odstavce 2 až 4 včetně poznámky pod čarou č. 1c zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

- skutečný obsah alkoholu v procentech objemových. víno z ( ), vyrobeno v ( ), výrobek z ( )

(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 304, , s. 18)

Co je to tvrzení...?

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA

Efektivní právní služby

PŘÍRUČKA PRO PROVOZOVATELE POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ k označování potravin podle předpisů EU

446/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. července 2004, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

Doplňky stravy z pohledu SZPI

Aktuální legislativní rámec doplňků stravy v ČR a EU

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat ( )

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÉKA, SMETANY A VÝROBKŮ Z NICH

(Legislativní akty) SMĚRNICE

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění: VYHLÁŠKA. kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin

VYHLÁŠKA ze dne 13. prosince 2016 o některých způsobech označování potravin

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PEKAŘSKÝCH VÝROBKŮ BALENÉ PEKAŘSKÉ VÝROBKY

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

PRÁVNÍ ÚPRAVA NABÍZENÍ POTRAVIN PROSTŘEDNICTVÍM PRODEJE NA DÁLKU. Mgr. Petr Čejka

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2018 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 29 Rozeslána dne 12. dubna 2018 Cena Kč 106, O B S A H :

OZNÁMENÍ KOMISE. ze dne

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

***II POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Poskytování informací o potravinách spotřebitelům ***II

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

(Text s významem pro EHP)

PŘÍRUČKA PRO PROVOZOVATELE POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ. k nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat

Možnosti aplikace nařízení (EU) č. 1169/2011 7/21/2015 1

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14

Státní zemědělská a potravinářská inspekce. JUDr. Jana Nováková

Ze dne Aktualizováno dne: doplněny body 2.7 až doplněny body 2.18 až upraveny body 2.1 a 2.

Vyhláška č. 417/2016 Sb.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD)

NOVÉ LEGISLATIVNÍ POŽADAVKY EU V NOVELE ZÁKONA Č. 110/1997 O POTRAVINÁCH A JEJICH PRAKTICKÉ DOPADY NA PPP

17602/10 ADD 1 vho,mvo/mvo,vho/mo 1 DG I

Výživová a zdravotní tvrzení na praktických příkladech 2018

VYHLÁŠKA č. 450/2004 Sb. ze dne 21. července 2004, o označování výživové hodnoty potravin, ve znění vyhlášky č. 330/2009 Sb.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

Transkript:

Požadavky na značení doplňků stravy Informace na obalech Doplňky stravy 17.10.2017 PharmDr. Jitka Benešová Co říkají právní předpisy? EU Nařízení 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům (47) Zkušenosti ukazují, že v mnoha případech jsou dobrovolné informace o potravinách uváděny na úkor přehlednosti informací povinných. Proto je třeba na pomoc provozovatelům potravinářských podniků a dozorovým orgánům stanovit kritéria pro zajištění rovnováhy mezi poskytováním povinných a dobrovolných informací o potravinách. Článek 37 Způsob uvádění dobrovolně poskytovaných informací Dobrovolně poskytované informace o potravinách nesmějí být uvedeny na úkor prostoru pro povinné informace o potravinách. EU Nařízení 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin 1

Co najdeme na obalech doplňků stravy? 1. Povinné informace Údaje požadované na obalech balených potravin název potraviny, seznam složek, alergeny, množství zdůrazněné složky (byla-li zdůrazněna), čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti nebo datum použitelnosti, zvláštní podmínky uchování nebo podmínky použití, jméno nebo obchodní název a adresa PPP, číslo šarže V obecně srozumitelném (českém) jazyce Údaje specifické pro doplňky stravy (označení Doplněk stravy jako součást názvu, názvy účinných látek a jejich %RHP, upozornění a varování Údaje specifické dle (české) národní legislativy (Vyhláška Doplňky stravy) 2. Nepovinné informace ( marketingové ) Zdravotní tvrzení, obrázky, vhodnost pro určité skupiny obyvatel, upozornění že výrobek určitou složku obsahuje nebo neobsahuje Příbalová informace = nepovinný reklamní leták Už samotný název doplňku stravy může být zdravotním tvrzením. Nutriční (výživové) údaje na obalech DS SZPI nutriční údaje u doplňků stravy (čl. 29 nařízení 1169/2011) Otázky a odpovědi (PK) http://www.bezpecnostpotravin.cz/userfiles/publikace/2014_otazky_narizeni_1169-2011_pk.pdf Nutriční značení u DS http://www.szpi.gov.cz/docdetail.aspx?docid=1065487&doctype=art PŘÍLOHA V POTRAVINY, KTERÉ JSOU OSVOBOZENY OD POŽADAVKU NA POVINNÉ VÝŽIVOVÉ ÚDAJE (19 bodů) 18. Potraviny v obalech nebo nádobách, jejichž největší plocha je menší než 25 cm 2 2

v obecně srozumitelném jazyce Článek 15 Nař. 1169/2011 Jazykové požadavky 1. Aniž je dotčen čl. 9 odst. 3, uvádějí se povinné informace o potravině v jazyce snadno srozumitelném spotřebitelům v členských státech, kde je potravina uváděna na trh. 2. Členské státy, v nichž je potravina uváděna na trh, mohou na svém území stanovit, že údaje musí být uvedeny v jednom nebo více z úředních jazyků Unie. V České republice čeština Povinné informace EU Nařízení 1169/2011 Článek 4 Zásady pro povinné informace o potravinách (na obalech) Stanoví-li právní předpisy o poskytování informací o potravinách požadavek uvádění povinných informací o potravině, týká se zejména informací, které spadají do jedné z těchto kategorií : a) informace o označení a složení, vlastnostech nebo jiných charakteristikách dané potraviny; b) informace o ochraně zdraví spotřebitelů a bezpečném použití dané potraviny. Zejména se jedná o informace o: i) složení, které může být škodlivé pro zdraví určité skupiny spotřebitelů, ii) trvanlivosti, uchovávání a bezpečném použití, iii) dopadu na zdraví, včetně rizik a důsledků vyplývajících ze škodlivé a nebezpečné konzumace určité potraviny; c) informace o výživových vlastnostech umožňující spotřebitelům, včetně spotřebitelů se zvláštními požadavky na výživu, provádět informovaný výběr potravin. 3

Velikost písma a čitelnost informací na obale Co znamená čitelnost informací, zřetelnost informací m) čitelností fyzický vzhled informace, jehož prostřednictvím je informace vizuálně přístupná pro běžnou populaci a který je určen různými prvky, mimo jiné velikostí písma, odstupy mezi písmeny, odstupy mezi řádky, tloušťkou tahů písma, barvou písma, druhem písma, poměrem mezi výškou a šířkou písmen, povrchem materiálu a výrazným kontrastem mezi písmem a pozadím; Článek 13 Nařízení 1169/2011 Způsob uvádění povinných údajů 2. Aniž jsou dotčeny zvláštní předpisy Unie týkající se určitých potravin, jsou-li povinné údaje stanovené v čl. 9 odst. 1 uvedeny na obalu nebo na etiketě k němu připojené v dobře čitelné podobě, vytisknou se na nich písmem, jehož výška malého písmene x, jak je definována v příloze IV, činí nejméně 1,2 mm. 3. V případě obalů nebo nádob, jejichž největší plocha je menší než 80 cm 2, činí výška malého písmene x písma uvedeného v odstavci 2 nejméně 0,9 mm. EU Nařízení 1169/2011 Výška malého písmene x musí být nejméně 1,2 milimetru a z toho vychází i velikost ostatních písmen povinného textu. (cca 5 bodů dle písma) U obalů nebo nádob, jejichž největší plocha je menší než 80 cm2, musí být povinné údaje uvedeny ve velikosti písma nejméně 0,9 mm. (cca 4 body dle písma) 4

Zavádějící informace Nařízení 1169/2011, Kapitola III, čl.7 Uvádění nezavádějících informací 1. Informace o potravinách nesmějí být zavádějící, zejména: a) pokud jde o charakteristiky potraviny a zvláště o její povahu, totožnost, vlastnosti, složení, množství, trvanlivost, zemi původu nebo místo provenience, způsob výroby nebo získání; b) připisováním účinků nebo vlastností, které dotčená potravina nemá; c) vyvoláváním dojmu, že dotčená potravina má zvláštní charakteristiky, pokud všechny podobné potraviny mají ve skutečnosti stejné charakteristiky, zejména výslovným zdůrazňováním přítomnosti nebo nepřítomnosti určitých složek nebo živin; d) vyvoláváním dojmu na základě vzhledu, popisu nebo vyobrazení, že je přítomna určitá potravina nebo složka, ačkoli ve skutečnosti byla určitá přirozeně se vyskytující součást nebo běžně používaná složka v této potravině nahrazena odlišnou součástí nebo složkou. 2. Informace o potravině musí být přesné, jasné a spotřebitelům snadno srozumitelné. Zavádějící informace Nařízení 1169/2011, Kapitola III, čl.7 3. S výhradou odchylek stanovených v právních předpisech Unie, které se vztahují na přírodní minerální vody a na potraviny určené pro zvláštní výživu, nesmějí informace o potravině připisovat jakékoli potravině vlastnosti umožňující zabránit určité lidské nemoci, zmírnit ji nebo ji vyléčit, ani na tyto vlastnosti odkazovat. 4. Odstavce 1, 2 a 3 se rovněž použijí na: a) související reklamu; b) obchodní úpravu potravin, jejich tvar, vzhled nebo balení, použité obalové materiály, způsob jejich úpravy a místo vystavení. Spotřebitel nesmí být klamán, nesmí si myslet, že si kupuje jiný výrobek (výrobek s vyšší přidanou hodnotou skutečnou nebo domnělou léčivý přípravek, bio-potravinu, přípravek od jiné více známé firmy atd.) 5

Nařízení 1169/2011 Článek 8 Povinnosti 1. Za informace o potravině odpovídá provozovatel potravinářského podniku, pod jehož jménem nebo obchodním názvem je potravina uváděna na trh, a není-li usazen v Unii, dovozce potraviny na trh Unie. Na obale může být uvedeno Výrobce: Dovozce: Distributor: Vyrobeno pro: nic Název a adresa PPP na obale Co také najdeme na obalech Další dobrovolné údaje Logo výrobce (značka) Logo - obrázek, který zdůrazňuje další vlastnosti a domnělé výhody výrobku Loga doporučená autoritami x vlastní tvorba 6

Co také najdeme na obalech Ochranné známky, vyrobeno v licenci, patentováno www.upv.cz Bezlepkové potraviny Lékořice v potravinách Nadměrná konzumace lékořice, nebo lékořicových cukrovinek je toxická pro játra, kardiovaskulární systém, může vyvolat hypertenzi a otoky. Nadměrné užívání lékořicového kořene může vyvolat hypokalémii, která potencuje účinek srdečních glykosidů a dochází k interakci s antiarytmiky. Současné užívání lékořicového kořene s jinými léky indukujícími hypokalémii, jako jsou diuretika, adrenokortikosteroidy či stimulující laxativa, může zhoršit elektrolytovou dysbalanci. Konzumace pouhých 50 g cukrovinek z lékořice denně za dva týdny může způsobit významné zvýšení krevního tlaku. 7

POTRAVINY, JEJICHŽ OZNAČENÍ MUSÍ OBSAHOVAT JEDEN NEBO VÍCE DALŠÍCH ÚDAJŮ Nař.1169/2011 PŘÍLOHA III Lékořice v potravinách Glycyrrhizin saponin 50x sladší než sacharóza Obsahuje lékořici, lidé trpící hypertenzí by se měli vyvarovat nadměrné konzumaci. Lékořice v potravinách Nař.1169/2011 PŘÍLOHA III 8

Obsahuje laktózu, neobsahuje laktózu Co chce slyšet spotřebitel??? Laktóza je hodnotná potravina, zdroj galaktózy, která je důležitá pro mozkové tkáně (glykoproteiny)..laktóza je pro kojence lehce stravitelná Čaj není sladký, dítě si nezvyká na sladkou chuť předejde se obezitě Ale: Laktózová intolerance = problém se štěpením Laktózy, potravinová alergie, dětem to nechutnalo Obsah laktózy v potravině spíše negativní Jestliže trpíte nesnášenlivostí některých cukrů, poraďte se před užíváním tohoto přípravku s lékařem. Přípravek obsahuje sacharózu, glukózu, dextrin a maltodextrin. Pacienti s nesnášenlivostí fruktózy, s deficiencií sacharázo-izomaltázy a glukózo-galaktózovou malabsorpcí by tento doplněk stravy neměli užívat. Sladíme Příloha III (Reg.1169/2011) 9

PŘÍLOHA II Příloha III (Reg.1169/2011) ALERGENY LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGIE NEBO NESNÁŠENLIVOST Doporučená literatura a jiné zdroje Nařízení 1169/2011 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/cs/txt/?uri=celex:32011r1169 Otázky a odpovědi Potravinářská komora ČR http://www.foodnet.cz/soubor.php?id=17730&kontrola=68b32cb419acfca6b5cfcf7ae df65fa2 Vodítka SZPI http://www.szpi.gov.cz/clanek/voditka-k-problematice-zdravotnich-a-vyzivovychtvrzeni.aspx?q=jmnobnvtptemagw9dm9kw610a2e%3d www.szu.cz a další a další 10