Diagnostické kódování vozidel elektroinstalací CAN-BUS pro tažné zařízení

Podobné dokumenty
Diagnostické kódování vozidel elektroinstalací CAN-BUS pro tažné zařízení

Diagnostické kódování vozidel elektroinstalací CAN-BUS pro tažné zařízení

Diagnostické kódování vozidel elektroinstalací CAN-BUS pro tažné zařízení

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Diagnostický. Diagnostický Tester LM-3. Diagnostika elektroinstalací C2/Cam Bus - Tažné zařízení - Přívěsné vozíky - Karavany - nosiče kol

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Uživatelský manuál PUKY

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

2N Voice Alarm Station

Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Uživatelský manuál PUKY

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

kódování Jednotka 03 kódovaní funkce 7 (nastavení podle typu motoru a hnacího ústrojí)

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

fbsn-view Vizualizace systému parkovacích senzorů na displeji OEM rádia Montážní a uživatelská příručka

animeo Přehled řízení Somfy pro inteligentní budovy solutions for bioclimatic faç ades

animeo Přehled řízení Somfy pro inteligentní budovy solutions for bioclimatic faç ades

JEDI pohon pre garážové brány

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

EINBAUANLEITUNG. Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen.

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Montážní a uživatelská příručka FBSN-8VIEW fbsn-view je elektrický modul, jednoduchá instalace, který Vám umožní integrovat aftermarketový parkovací

ČSN EN OPRAVA 2

0-10 V Interface AM 4

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

WELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

ASUS Transformer Pad QSG

Rychlý referenční průvodce

Height Adjustable Shock Absorbers for MacPherson Strut Type Suspension. Výškově stavitelné tlumiče pro zavěšení MacPherson

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

SVEA MONTÁŽNÍ NÁVOD montagehandleiding. Aufbauanleitung. Instrucciones de construcción Istruzioni per il.

strana :1 - PO L L4027 Kč 2770,- Snímací kryt náboje kola chromovaný prům.210 mm Verchromte Radkappe ( ) Durchm.

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalace

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

Kapitola 2 Dokumentace č CS

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Homepage > VÝROBKY > Regulační systémy > Regulační systém EASYLAB a TCU-LON-II - LABCONTROL > Řídicí panely > Type BE-SEG.

OBSAH & ÚVOD. KEY Nástroje pro práci s klíči a dálkovými ovladači. příprava a učení klíčů, učení dálkových ovladačů, diagnostické funkce a další

Technická servisní konference 10/2016 VAT/1 - TSC Elektro I David Bačák

Get started Začínáme Začíname

PROVOZNÍ NÁVOD + MONTÁŽNÍ NÁVOD (příloha)

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

NORIN MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

Gruppo idraulico. Art Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

1. Přihlášení Registrace ve webovém uživatelském rozhraní HU-GO. Postup registrace palubního přístroje (OBU On-Board Unit) Obsah

AS-i ifm electronic Radovan Řeháček AS-Interface

nová 3D geometrie MEGALINE SSENCE Z D/C

VOLKSWAGEN. CORRADO 1989 to 1995 NOTES

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod


od 2009 od 2004 od 2009 od 2007 od 2011 od od 2017 od 2009 od od 2009 od 2012 od od 2016 od 2009

Stát: Jména, OKOLNOSTI NEHODY. *nehodící se škrtne. *parkovalo/stálo. zaparkovávalo. z polní cesty. ... Stát registrace... na kruh.

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

EURO přeshraniční platba

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

log in AHD_DVR Průvodce rychlým startem První část: základní operace

Tronic Heat 3000/3500 (ELB-KASK ; ELB-EKR ; ELB-GSM modules) BoschELBSetting. manual

LETNÍ KOLEKCE 2015 PREVIEW /ŽENY/

Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1. Produkt: Integrity R1.1. Datum: 21. listopadu 2013 FCO:

Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín

REFERENCE: MTF4 CODIC:

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE

Training Board TB series 3. SolderBoard

Transkript:

elektroinstalací AN-BU - Montážní návod - Montažny návod - Installation insrtuktion - Montageanleitung - Istruzioni di montaggio - Instrukcja montaźu - Manual de montaje - Monteringsvejledning - Paigaldusjuhe nd - Asennusohje - Notice de montage - z. szerelési útmuutató - Montagehandleiding - Monteringsanvisning - Insructioni de montaj - Monteringsanvisningar - Инструкция по монтажу - Упътване за монтаж pro vozidla / pre vozidlá / for vehicles AUDI Elektrosada Z Kódování řídícího modulu Elektrosada pre ťažné zaridenie Kódovanie riadiaceho modulu Electric wiric wiring kit for towbars oding of the control modu GOUP c -0 /

elektroinstalací AN-BU Aktivace funkcí / Aktivácia funkcie ťažného zariadenia / et up trailer operation AUDI A A A A Q Z -Dveře/door portback edan Kabriolet 0/0 0/0 0/0 0/0 0/0 Alternativní diagnostické služby nebo diagnostické metody (lokální / offline): D (->strana ) Hella Gutmann (->strana ) ODI (->stana -) Autologická Bosch / KT Diagnos ka P UN atd. pp. D (->strana ) Hella Gutmann (->strana ) ODI (->stana -) Autologická Bosch / KT Diagnos ka P UN atd. pp. D (->page ) Hella Gutmann (->page ) ODI (->page -) Autologická Bosch / KT Diagnos ka P UN atd. pp. GOUP c -0 /

elektroinstalací AN-BU Z Aktivace funkcí pro přívěs zařízením Upozornění: D Následující postup pro kódování nebo aktivaci provozu s přívěsným vozíkem má všeobecný charakter a může se značně lišit v závislosti na modelu vozidla ( motor/ vybavení ). případě potřeby může být nutné upravit méně nebo více řídících jednotek. Kódování Gateway_ (Brány_) eznam instalací -> - přívěs -> nainstalováno Kódování EZE_0 (Elektronická centrální elektrická řídící jednotka): Bezpečný přístup: Přizpůsobení - 0 Kanál přizpůsobení: íťové připojení jednotky přívěsu -> nainstalováno Řídící jednotka přívěsu ( Hitch ontrol Module) -> nainstalováno Kódování DI_ (Tempomat) Bezpečný přístup: 00 Kódování Řídicí jednotka přívěsu (ontrol Modul for ) -> nainstalováno Kódování ZK_ (entrální modul komfortního systému) Řídící jednotka přívěsu ( control unit) -> nainstalováno Kódování WA_ (Asistent změny jízdního pruhu) Řídící jednotka přívěsu ( kontrol unit) -> nainstalováno Kódování H_ (Přístrojová deska - vložka) Řídící jednotka přívěsu ( kontrol unit) -> nainstalováno Kódování FK_ (Zpětná kamera) ozpoznání přívěsu -> nainstalováno Kódování TF_ (Řízení podvozku) Přívěs -> nainstalováno Kódování EPH_0 (Řídící jednotka parkovacího asistenta) Přívěs -> tažné zařízení ručně odnímatelné Kódování FFF_A (Řídící jednotka předního senzoru) Elektronika přívěsu -> nainstalováno Kódování HDE_D (Řídící jednotka dveří kufru) Řídící jednotka přívěsu -> nainstalováno Důležité upozornění týkající se kódování/aktivace režimu s tažným zařízením / přívěsem. ýše uvedená nastavení se provádějí v palubní elektrické síti vozidla a jsou uloženy lokálně. Během celkové aktualizace softvéru vozidla (např. v rámci servisní kontroly nebo opravy vozidla) můžou být tato nastavení za určitých okolností přepsány nebo vymazány. takovém případě musí být po aktualizování softvéru vozu znova provedena aktualizace tohoto režimu s. GOUP c -0 Upozornenie : D Nižšie uvedený postup na kódovanie resp. aktiváciu prevádzky s prívesným vozíkom má všeobecný charakter a môže sa značne líšiť v závislosti od modelu vozidla (motor / vybavenie). prípade potreby môže byť potrebné upraviť menej resp. viac riadiacich jednotiek. Kódovanie Gateway_ Zoznam inštalácii -> Príves Kódovanie EZE_0 (Elektronická centrálna elektrická riadiaca jednotka): Zabezpečený prístup: Prispôsobenie -0 Kanál prispôsobenia: ieťové pripojenie jednotky prívesu iadiaca jednotka prívesu ( Hitch ontrol Module) Kódovanie DI_ (Tempomat) Zabezpečený prístup: 00 Kódovanie iadiaca jednotka prívesu (ontrol Modul for ) Kódovanie ZK_ (entrálny modul komfortného systému) iadiaca jednotka prívesu ( control unit) Kódovanie WA_ (Asistent zmeny jazdného pruhu) iadiaca jednotka prívesu ( control unit) Kódovanie H_ (Prístrojová doska - vložka) iadiaca jednotka prívesu ( control unit) Please note : D The procedure described below for encoding and enabling the trailer mode only serves for a general orientation and can vary greatly depending on the model (motorisation / equipment). If necessary, fewer or further control units will have to be adapted. Encoding Gateway_ Installations ist -> hitch control module -> Encoding EZE_0 (electronic central electric controller): Access authorisation: Adaptation -0 Adaptation channel: networking trailer connection device -> hitch control module -> Encoding DI_ (distance control) Access authorisation 00 Encoding ontrol module for trailer -> Encoding ZK_ (central module comfort system) control unit -> Encoding WA_ (lane change assistant) control unit -> Encoding H_ (control panel insert) control unit -> Encoding FK_ (reversing camera system) detection -> Encoding TF_ (chassis control) -> Kódovanie FK_ (pätná kamera) ozpoznanie prívesu Encoding EPH_0 (PD controller) -> device can be removed manually Kódovanie TF_ (Ovládanie podvozku) Príves Encoding FFF_A (front sensor system controller) electronics -> Kódovanie EPH_0 (iadiaca jednotka parkovacieho asistenta) Príves -> ťažné zariadenie ručne odoberateľné Encoding HDE-D (boot lid electronics controller) ontroller for trailer -> Kódovanie FFF_A (iadiaca jednotka predného senzora) Elektronika prívesu Kódovanie HDE_D (iadiaca jednotka dverí kufra) iadiaca jednotka prívesu Dôležité upozornenie týkajúce sa kódovania/aktivácie režimu s prívesom. Important note on encoding and activating in trailer mode. The aforementioned settings are carried out in the vehicle's electrical system and saved locally. During general updates for the vehicle software (for example, within the scope of service or repair work), the settings may be overwritten and deleted under certain circumstances. In this case, the trailer mode activation has to be updated again locally after the update. yššie uvedené nastavenia sa vykonávajú v palubnej elektrickej sieti vozidla a sú uložené lokálne. Počas celkovej aktualizácie softvéru vozidla (napríklad v rámci servisnej kontroly alebo opravy vozidla) môžu byt tieto nastavenia za určitých okolností prepísané alebo vymazané. tomto prípade musí byt po aktualizácii softvéru znova lokálne vykonaná aktualizácia režimu s prívesom. /

elektroinstalací AN-BU Z Aktivace funkcí pro přívěs zařízením Upozornění: HEA GUTMANN Následující postup pro kódování nebo aktivaci provozu s přívěsným vozíkem má všeobecný charakter a může se značně lišit v závislosti na modelu vozidla ( motor/ vybavení ). případě potřeby může být nutné upravit méně nebo více řídících jednotek. Aktivace funkcí přívěsu musí být provedena následovně:. Zvolte vozidlo. Zvolte Diagnostika -> Kódování. Deaktivace/aktivace tažného zařízení. Zvolte možnost Diagnostika "ozhraní sběrnice"(interface BU). Postupujte podle pokynů ozidla s asistenčními systémy:. Proveďte "Přizpůsobení tažného zařízení s asistenčními systémy". Postupujte podle pokynů. Diagnostika. Přečtěte si nebo popřípadě vymažte paměť s chybami 0. Hotovo Důležité informace pro kodování a aktivace tažného zařízení z vozem ýše uvedená nastavení se provádějí v palubní elektrické síti vozidla a jsou uloženy lokálně. Během celkové aktualizace softvéru vozidla (např. v rámci servisní kontroly nebo opravy vozidla) můžou být tato nastavení za určitých okolností přepsány nebo vymazány. takovém případě musí být po aktualizování softvéru vozu znova provedena aktualizace tohoto režimu s. Upozornenie : HEA GUTMANN Nižšie uvedený postup na kódovanie resp. aktiváciu prevádzky s prívesným vozíkom má všeobecný charakter a môže sa značne líšiť v závislosti od modelu vozidla (motor / vybavenie). prípade potreby môže byť potrebné upraviť menej resp. viac riadiacich jednotiek. Aktivácia funkcií prívesu musí byť vykonaná následovne:. ýber vozidla. Zvoliť diagnostika -> Kódovanie. Deaktivácia/aktivácia ťažného zariadenia. Zvoliť diagnostika ozhranie zbernica (Interface Bus). Nasledovať pokyny ozidla s asistenčnými systémami. ykonať Prispôsobenie ťažného zariadenia na asistenčné systémy. Nasledovať pokyny. Diagnostika. Prečítať príp. vymazať pamäť s chybami 0. Hotovo Dôležité upozornenie týkajúce sa kódovania/aktivácie režimu s prívesom. celkovej aktualizácie softvéru vozidla (napríklad v rámci yššie uvedené nastavenia sa vykonávajú v palubnej elektrickej sieti vozidla a sú uložené lokálne. Počas servisnej kontroly alebo opravy vozidla) môžu byt tieto nastavenia za určitých okolností prepísané alebo vymazané. tomto prípade musí byt po aktualizácii softvéru znova lokálne vykonaná aktualizácia režimu s prívesom. Aktivace funkcí pro přívěs zařízením GOUP c -0 Please note : HEA GUTMANN The procedure described below for encoding and enabling the trailer mode only serves for a general orientation and can vary greatly depending on the model (motorisation / equipment). If necessary, fewer or further control units will have to be adapted. The acti vation of the trailer f unctions must b e performed as follows :. ehicle selection. witch to diagnostics -> coding. Deactivate/activate trailer coupling. elect diagnostic Interface Bus. Follow instructions ehicles with assistance systems. Perform adaptation of trailer coupling on assistance systems. Follow instructions. Diagnostics. ead out error memory, delete if necessary 0. Done Important note on encoding and activating in trailer mode. The aforementioned settings are carried out in the vehicle's electrical system and saved locally. During general updates for the vehicle software (for example, within the scope of service or repair work), the settings may be overwritten and deleted under certain circumstances. In this case, the trailer mode activation has to be updated again locally after the update. /

elektroinstalací AN-BU Z Aktivace funkcí pro přívěs zařízením / ODI Please note: ODI Popsaný postup pro kódování řídící jednotky vozu pro použití elektroniky. Postup je pouze orientační, může se lišit v závislosti na modelu, výbavě, motorizaci, použití couvacích senzorů, faceliftu vozu. případě potřeby, může být nutné upravit další řídicí jednotky vozidla. The procedure described below for encoding and enabling the trailer mode only serves for a general orientation and can vary greatly depending on the model (motorisation / equipment). If necessary less or further contr ol units will have to be adapted. Po připojení k ODI " funkce přívěsu " řídící jednotka musí být nastavena na kódování v cílovém instalačním seznamu. After connecting to ODI, the " trailer function" controller has to be set to en in the target installation list. následujícím průběhu práce může být nutné kódovat Kódování EZE_0 Elektronická centrální elektrická řídící jednotka: Zabezpečený přístup: * Diagnostika * Plán (Mapa) sítě * Řídící jednotka-diagnostika * Zakódovat Připojení jednotky přívěsu ->nainstalováno, Nebo řídící jednotka přívěsu ->nainstalováno, GB-, DE- GB-, DE- Kódování ZK_ entrální modul komfortního systému: GB- Elektronic central elektric controller, DE- Elektronisches Zentralelektrik-teuergerät Řídíci jednotka přívěsu ->zapnout na aktivní, GB- put on active, DE- auf aktiv setzen Řídící jednotka přívěsu ->nainstalováno, GB-, DE- The following may be necessary in the further course of work: oding EZE_0 (electronic central electric controller): Diagnosis Networking plan ontroller self-diagnosis Encode connection device or: hitch_ecu Kódování WA_: Asistent změny jízdního pruhu: oding ZK_ (entral module convenience system) put on active GB- entral module convenience system, DE- Zentralmod ul Komfortsystem EU řídící jednotka přívěsu ->nainstalováno, GB- Wiht EU for draw car, DE- Mit teuergerät für Zugwagen (EE for tor draw bar ) Encoding WA_ (ane hange Assist) EU for draw bar with EU for draw bar Kódování H_ Přístrojová deska-vložit: Přívěs -> ano Encoding H_ (Dash panel insert) yes GB- Dash panel insert, DE- Distanzregelung teuergerät GB- YE, DE- JA Kódování FK_ Zpětný kamerový systém: ozpoznání přívěsu ->nainstalováno, GB-, DE- Encoding FK_ (reverse camera system) Kódování TF_ ystém řízení podvozku: Přívěs ->nainstalováno, Encoding TF_ (chassis control system) Kódování EPH_ PD Parkovací asistent: Přívěs -> tažné zařízení lze ručně odstranit GB-, DE- GB- PD controller, DE- Einparkhilfe teurgerät GB- trailer device can be removed manually, DE- vorrichtung manuell abnehmbar Kódování DI_ Tempomat: GB- controller dsistance control, DE- Distanzregelung teuergerät Zabezpečený přístup 00 Řídící jednotka pro tažení ->nainstalováno, GB-, DE- Kódování FFF_A Řídící jednotka předního senzoru: Elektronika přívěsu ->nainstalováno, GB-, DE- Kódování HDE_D Řídící jednotka dveří kufru: Přívěs ->nainstalováno, GB-, DE- Pozor DI_: Může požadovat Binární (nějaký kód) v případě že se neví jaká s oprávněním přístupu může být požadováno! Pokud se vyskytne tento dotaz, kontaktujte o informaci o tomto kódu horkou linku E Elektronic! Důležité upozornění týkající se kódování/aktivace řídící jednotky vozu pro režim s přívěsem: ýše uvedená nastavení se provádějí v palubní elektrické síti vozidla a jsou uloženy lokálně na jednotkách. Během celkové aktualizaci softvéru vozidla (například v rámci servisní kontroly nebo opravy vozidla) může být tato nastavení vozidla a jeho palubní sítě za určitých okolností přepsány nebo vymazány. takovém případě musí být po aktualizování softvéru vozu znova provedena aktualizace tohoto nastavení. GOUP c -0 Encoding EPH_ (PD controller) trailer device can be removed manually Encoding DI_ (controller distance control) ontrol module for towing sens Encoding FFF_A (front sensor system controller) Encoding HDE_D (boot lid electronics controller) Attention DI_ : Binary coding wit h access authorisation may be required! Please contact hotline if queries occu r! Important note on encoding and activating in trailer mode The aforementioned settings are carried out in the vehicle's electrical system and saved locally. During general updates for the vehicle softwar e (for example, within the scope of service or r epair work), the settings may be overwritten and deleted under certain circumstances. In this case, the trailer mode activation has to be updated again locally after the update. Diagnostic information r elating to the trailer mode that may appear during variance comparisons with the data saved in the manufactur er's works, may form the basis of the local activation. /

elektroinstalací AN-BU DE ODI odierung mit ODI Bitte beachten: Der nachfolgend beschriebene Ablauf zur odierung bzw. Freischaltung auf betrieb dient lediglich zur allgemeinen Orientierung und kann je nach Modell (Motorisierung / Ausstattung) stark variieren. Gegebenenfalls müssen weniger oder noch weiter teuergeräte angepaßt werden Nach dem erbinden mit ODI muss in der ollverbauliste das teuergerät funktion auf codiert gesetzt werden. Im weiteren erlauf ggf. erforderlich: odierung EZE_0 (Elektronisches Zentralelektrik-teuergerät): Diagnose / Eigendiagnose ernetzungsplan Eigendiagnose teuergerät odieren anschlussgerät oder: hitch_ecu IT ODI odifica con ODI Attenzione: Il procedimento di codifica o abilitazione a esercizio rimorchio descritto qui di seguito serve esclusivamente come orientamento generale e può variare radicalmente a seconda del modello (motorizzazione / dotazione). È possibile che meno o altre centraline debbano essere adeguate Dopo la connessione con ODI, nella lista d'installazione nominale la centralina " Funzione rimorchio" deve essere codificata. Nell'ulteriore procedura potrebbe essere eventualmente necessario: F ODI odage avec ODI Attention : a procédure de codage ou d activation du fonctionnement avec remorque décrite cidessous sert uniquement d orientation générale et peut varier fortement d un modèle à l autr e (motorisation / équipement). e cas échéant, il peut s avérer nécessaire d adapter moins ou d autr es dispositifs de commande. Une fois la connexion avec ODI établie, mettre l appareil de commande «fonctionnement avec remorque» sur «codé» dans la liste d assemblage théorique. Éventuellement nécessaire dans la suite du déroulement: odifica EZE_0 (centralina del sistema elettrico centrale elettr onico): Diagnosi chema di collegamento in r ete Autodiagnosi centralina odifica Dispositivo di collegamento rimor chio o: hitch_ecu odage EZE_0 (appareil de commande de la centrale électrique électr onique): Diagnostic Plan de mise en réseau Autodiagnostic appar eil de commande odage Appareil de connexion de la remorque ou: hitch_ecu odifica ZK_ (istema di convenienza d i modulo centrale) attivare odage ZK_ (ystème de commodité de module entral) mettre actif odifica WA_ (ambio corsia Assist) EU for draw bar with EU for draw bar odage WA_ (l'aide au changement de voie) EU for draw bar with EU for draw bar odifica H_ (Inserto cruscotto) si odage H_ (tableau de commande insert) emorque oui odierung TF_ (Fahrwerkssteuerung) odifica FK_ (sistema di telecamere retromarcia) odage FK_ (ystème de caméra de recul) odierung EPH_ (Einparkhilfe teuergerät) vorrichtung manuell abnehmbar odifica TF_ (sistema di controllo del telaio imorchio odierung DI_ (Distanzregelung teuergerät ontrol module for towing sens odifica EPH_ (centralina ausilio di parcheg imorchio dispositivo rimorchio rimovibile manualmente odierung ZK_ (Zentralmod ul Komfortsystem auf aktiv setzen odierung WA_ (purwechselassistent) EU for draw bar with EU for draw bar odierung H_ (chalttafeleinsatz) ja odierung FK_ (ückfahrkamerasystem) odierung FFF_A (Frontsensorik teuergerät) odierung HDE_D (Heckdeckelelektronik teuergerät) Achtung DI_: Eventuell Binärcodierung mit Zugriffsberechtigung erforderlich! Bei Fragen diesbezüglich bitte Hotline kontaktieren! Wichtiger Hinweis zu odierung bzw. Freischaltung auf betrieb Die vorab genannten Einstellungen werden im Bordnetz des Fahrzeuges vorgenommen und lokal abgespeichert. Bei generellen Updates der Fahrzeugsoftware (beispielsweise im ahmen von erviceoder Instandsetzungsarbeiten), können diese Einstellungen unter Umständen wieder überschrieben und gelöscht werden. In diesem Fall muss die Freischaltung auf betrieb nach dem Update noch einmal lokal aktualisiert wer den. Diagnosehinweise in Bezug auf betrieb, die bei oll-/istergleichen mit den im Herstellerwerk hinterlegten Daten auftreten können, liegen ggf. der lokalen Freischaltung zu Grunde. GOUP c -0 odifica DI_ (centrali na regolazione distanza ontrol module for towing sens odifica FFF_A (centralina sensori frontali) odifica HDE-D (centralina sistema elettronico coperchio portabagagli) imorchio Attenzione DI_: Possibilmen te codifica binaria con autorizzazione di accesso richiesto! Per informazioni su queste contattare Hotline! Avvertenza importante per la codifica o l'attivazione per funzionamento con rimorchio e impostazioni indicate in pr ecedenza vengono effettuate nella rete di bordo del veicolo e memorizzate localmente. Nel caso di update generali dei software del veicolo (ad esempio nell'ambito dei lavori di assistenza e messa a punto), in particolari circostanze è possibile sovrascriver e e cancellare nuovamente queste impostazioni. In questo caso dopo l'update deve esser e nuovamente aggiornata localmente l'attivazione per funzionamento con rimorchio. e avvertenze di diagnosi in riferimento al funzionamento con rimor chio, generate durante una comparazione dei valori nominali/ef fettivi con i dati inseriti in fabbrica dal costruttor e, potrebbero dipendere dall'attivazione locale. odage TF_ (ystème de commande d e châssis) odage EPH_ (aide au stationnement appareil de commande) emorque dispositif de remorque démontable à la main odage DI_ (régulateur de distance appar eil de commande) ontrol module for towing sens odage FFF_A (capteurs avant appareil de commande) odage HDE-D (appar eil de commande de l électronique du hayon électrique) emorque Attention DI_: Peut-être un codage binaire avec autorisation d'accès n écessaire! Pour plus d'informations sur ces s'il vous plaît contacter Hotline! emarque importante sur le codage ou sur l activation du fonctionnement avec remorque es réglages mentionnés ci-dessus sont ef fectués dans le réseau de bord du véhicule et sauvegardés localement. ors des mises à jour générales du logiciel du véhicule (par exemple dans le cadre de travaux de maintenance ou de réparation), ces réglages peuvent dans certaines circonstances être écrasés et supprimés. Dans ce cas, l activation du fonctionnement avec remorque doit être à nouveau actualisée localement après la mise à jour. activation locale peut le cas échéant être causées par des remarques de diagnostic relatives au fonctionnement avec remorque susceptibles d êtr e générées lors de la comparaison entre valeurs théoriques/valeurs réelles effectuée avec les valeurs conservées dans l usine du constructeur. /

elektroinstalací AN-BU Zapojení auto zásuvky/zástrčky DIN/IO s odpojováním mlhového světla - Žlutá - Yellow - Modrá - Blue - Šedivá - Grey a pólů W xw - - Hnědá - Brown W - Červená - ed xw - - Černá - Black W mm W - Zelená - Gren nezapojuje se, pokud zásuvka není vybavená odpojováním mlhového světla. Zásuvka tedy pólů - průmyslová zóna email: svc@svcgroup.cz tel: +0 0 mob: +0 000 DIN/IO - Žlutá - Yellow - Modrá - Blue - Šedivá - Grey a xw amper - - Hnědá - Brown W - Červená - ed xw - Černá - Black W 0 pátečka/everz 0+ + amper amper,mm 0 GOUP c -0 - amper 0 0 a - Černo/Červ. - Black/ed xw - Hnědo/Bílá 0W/A - BrownWhite - Červenbá 0W/A - ED - a - pátečka/everz + 0+ W pólů W - Zelená - Gren - 0//0 s odpojováním mlhového světla c Zapojení auto zásuvky/zástrčky mm - průmyslová zóna email: svc@svcgroup.cz tel: +0 0 mob: +0 000 c //0 E/E