Rada Evropské unie Brusel 29. března 2017 (OR. en)

Podobné dokumenty
PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY,

kapitola 19 - tabulková část

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána

Protokol 1. o obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty mezi Společenstvím a Bosnou a Hercegovinou. Článek 1

PROTOKOL 1 O OBCHODU MEZI SPOLEČENSTVÍM A ČERNOU HOROU SE ZPRACOVANÝMI ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku,

PROTOKOL 1 O OBCHODU MEZI SPOLEČENSTVÍM A ČERNOU HOROU SE ZPRACOVANÝMI ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 30. září 2004 (18.11) (OR. fr) 12942/04 Interinstitucionální spis: 2004/0210 (ACC) PECOS 66

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. října 2009 (OR. en ) 11172/09 Interinstitucionální spis: 2009/0002 (ACC) EG 4 AGRI 274 PECHE 163

SEZNAM PROTOKOLŮ. o obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty mezi Albánií a Společenstvím

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

SEZNAM PROTOKOLŮ. o obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty mezi Albánií a Společenstvím

Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY

VYHLÁŠKA č. 212/2004 Sb. ze dne 16. dubna 2004,

SEZNAM PROTOKOLŮ. o obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty mezi Albánií a Společenstvím

OBSAH. Zemědělství zemědělská prvovýroba a zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en)

kapitola 20 - tabulková část

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Kategorie CZ-NACE podporované program Školicí střediska

CS Úřední věstník Evropské unie L 289/II/1911. Ostatní cukrovinky. Jogurt. Jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 4 - PART 2/7.

Příloha č. 2 Podporované kategorie CZ-NACE

SEZNAM PROTOKOLŮ. o obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty mezi Albánií a Společenstvím

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Rady,

Duben týden 1.4. až 4.4. čtvrtek pátek Velikonoční prázdniny. Velikonoční prázdniny

CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI REKONSTRUKCE OBJEKTU

Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV. Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska. uvedené v článku 14 prozatímní dohody

VYHLÁŠKA. ze dne 29. srpna 2016

Složení výrobků. Alergenní látky: vejce, mouka pšeničná, máslo, mléko sušené plnotučné, sojový lecitin,

řez s příchutí ananasu Hmotnost: Název potraviny:

Úřední věstník Evropské unie L 295/205

2012 Katalog produktů

CZ-NACE PROGRAM NEMOVITOSTI

Složení výrobků Pekařství Zliv s.r.o.

Říjen týden až 4.10.

ADITIVA. MVDr. Dana Třísková Vedoucí odd. potravinového řetězce Odbor potravinářský Úřad pro potraviny MZe

Bezlepkové výrobky. POEX Velké Meziříčí, a.s. Třebíčská Velké Meziříčí tel.:

1985L0572 CS

PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV. návrhu rozhodnutí Rady

Datum účinnosti od: 20. září 2016

3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty

Cukrárna Katka spol. s r.o. Katalog a ceník zákusků platný od I. Foto Název Váha g Složení Cena Kč

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. února 2008 (OR. en) 16730/07 Interinstitucionální spis: 2007/0218 (AVC) COWEB 308

zakonyprolidi_cs_2016_282_v

Podporované ekonomické činnosti (podle CZ-NACE)

Ing. Matěj Kužel, Na Truhlářce 2084/40, , Praha 8 Libeň, provozovna: Cukrárna Emil Gaigher, Tyršova 644/42, Písek

Leden týden 4.1. až pečené kuře, bramborová kaše, salát s čínského zelí, čaj rohlík, jogurt, sirup

VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY A NÁPOJE, TABÁKOVÉ VÝROBKY

2013 Katalog produktů

1 Předmět úpravy. 2 Požadavky na potraviny

Příloha č. 1: KATEGORIE CZ-NACE VÝZVY I PROGRAMU MARKETING

Zákusky. Věneček 60g. Větrník s karamelovou polevou 100g. Větrník s čokoládovou polevou 100g. Punčový řez 60g

kapitola 23 - tabulková část

SEZNAM ALERGENŮ dle směrnice 1169/2011 EU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Listopad týden až pátek Přesnídávka: celozrnný chléb, pomazánkové máslo, paprika, bílá káva

TRITON s.r.o. lahůdkářská a cukrářská výroba Smiřická 344, Hradec Králové

Červen týden 1.6. až 7.6.

Červen týden 2.6. až 8.6. pondělí Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, ovoce

CHLÉB A PEČIVO LNĚNÝ BEZLEPKOVÝ CHLÉB

Předmět úpravy. Požadavky na potraviny

Potravinářské přídatné látky. MVDr. Dana Třísková Vedoucí odd. potravinového řetězce Odbor potravinářský Úřad pro potraviny MZe

Složení nebalených výrobků Cukrárny U Kláštera

PŘÍLOHA Č. 5 KATEGORIE CZ NACE

KATEGORIE CZ NACE. Část A. Kategorie CZ NACE podporované:

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýzy agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2007 a 2008

Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2005 a 2006

Rozsah akreditácie. Certifikačná schéma

282/2016 Sb. VYHLÁKA

Září týden 1.9. až 4.9.

CHLÉB A PEČIVO LNĚNÝ BEZLEPKOVÝ CHLÉB SLUNEČNICOVÝ BEZLEPKOVÝ CHLÉB

Červen týden 1.6. až 5.6.

Katalog cukrářských výrobků

Leden týden 6.1. až 12.1.

MINI VÝROBKY. Fornetti. konzumovat v den nákupu. banán-čokoláda. konzumovat v den nákupu. Fornetti. čokoládové. Fornetti. konzumovat v den nákupu

duben 2015 týden 1.4. až 5.4.

Leden týden 4.1. až 10.1.

VÝROBEK JANEX VŠEM OBCHODNÍM PARTNERŮM

Leden týden 3.1. až 8.1.

Cukrářské výrobky. Výrobky, jejichž základem jsou pekařské výrobky, dohotovené po tepelné úpravě pomocí náplní, polev, ozdob a kusového ovoce

Listopad týden až pátek Přesnídávka: celozrnný chléb, pomazánkové máslo, okurek, bílá káva

Marokánka. Kokosový věneček s polevou. Katalog Vánočního cukroví 2015 Bezlepík s.r.o. Kokosový věneček v cukru.

Leden týden 3.1. až 9.1. pondělí Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, kakao

PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV. návrhu rozhodnutí Rady

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. května 2010 (OR. en) 9393/10 Interinstitucionální spis: 2010/0038 (NLE) ACP 135 COAFR 170 WTO 153

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en)

Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2009 a 2010

(1999/109/EC) L 35 z

Přehled základní potravinářské legislativy ČR

Krém světlý - cukr, margarín (kokosové, řepkové, palmové a slunečnicové tuky a oleje v různém poměru, plně

ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD

Katalog surovin a zboží

Říjen týden až 9.10.

Pekařství Kovářov. Informace o výrobcích

Výrobce: HaK Haback v.o.s., Rumburská 830, Šluknov , IČO: Složení výrobků. Část 3 sladké pečivo

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 29. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0069 (NLE) 7815/17 ADD 1 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 29. března 2017 Příjemce: AELE 43 EEE 22 ISL 19 AGRI 173 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Č. dok. Komise: COM(2017) 153 final - ANNEX 1 Předmět: PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 3 k Dohodě o EHP o produktech uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 153 final - ANNEX 1. Příloha: COM(2017) 153 final - ANNEX 1 7815/17 ADD 1 jhu DGC 2A CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.3.2017 COM(2017) 153 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 3 k Dohodě o EHP o produktech uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody CS CS

ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. [ ] ze dne [ ], kterým se mění protokol 3 k Dohodě o EHP o výrobcích uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) Dohody SMÍŠENÝ VÝBOR EHP, s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen Dohoda o EHP ), a zejména na článek 98 uvedené dohody, vzhledem k těmto důvodům: (1) Protokol 3 k Dohodě o EHP stanoví zvláštní právní úpravu obchodování s některými zemědělskými a zpracovanými zemědělskými produkty mezi smluvními stranami. (2) Čl. 2 odst. 2 Protokolu 3 k Dohodě o EHP uvádí, že cla stanovená v přílohách k tabulce I Protokolu 3 k Dohodě o EHP může upravit Smíšený výbor EHP s ohledem na vzájemné koncese. Island a Evropská unie se dohodly na odstranění cel na určité produkty uvedené v Protokolu 3 k Dohodě o EHP. Tyto koncese budou platit pouze pro produkty pocházející z Evropské unie a Islandu ve smyslu Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu. (3) Protokol 3 k Dohodě o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Protokol 3 k Dohodě o EHP se mění takto: Článek 1 1. V článku 2 se na konci odstavce 1 doplňuje následující pododstavec: Produkty obsažené v tabulce I pocházející z Islandu nebo Evropské unie v souladu s ustanoveními Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu podléhají clu stanovenému v příloze I bodě 4a tabulky I a v příloze II bodě 1a tabulky I. 2. Příloha I tabulky I se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí. 3. Příloha II tabulky I se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí. CS 2 CS

Článek 2 Toto rozhodnutí vstoupí v platnost dne [ ] za předpokladu, že jsou provedena veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP, nebo v den vstupu v platnost dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Islandem o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty 1, podle toho, co nastane později. Článek 3 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie. V Bruselu dne [ ]. Za Smíšený výbor EHP předseda/předsedkyně [ ] tajemníci Smíšeného výboru EHP [ ] 1 Úř. věst. x xxx, xx.xx.xx, s. xx. [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.] CS 3 CS

PŘÍLOHA I Příloha I tabulky I Protokolu 3 k Dohodě se mění takto: 1) za odstavec 4 se doplňuje tento odstavec: 4a Cla na následující zboží pocházející z Islandu jsou nulová: CS 4 CS

KN Poznámky Kód KN Poznámky 0710 40 00 0711 90 30 ex 1302 20 10 Obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru ex 1302 20 90 Obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru 1517 10 10 1517 90 10 1704 10 10 1704 10 90 1704 90 10 1704 90 30 1704 90 51 1704 90 55 1704 90 61 1704 90 65 1704 90 71 1704 90 75 1704 90 81 1704 90 99 1806 10 15 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 10 1806 20 30 1806 20 50 1806 20 70 1806 20 80 1806 20 95 1806 31 00 1806 32 10 1806 32 90 1806 90 11 1806 90 19 1806 90 31 1806 90 39 1806 90 50 1806 90 60 1806 90 70 1806 90 90 1901 10 00 1901 20 00 1901 90 11 1901 90 19 1901 90 99 1902 11 00 1902 19 10 1902 19 90 1902 20 10 1902 20 91 1902 20 99 1902 30 10 1902 30 90 1902 40 10 1902 40 90 1903 00 00 1904 10 10 1904 10 30 1904 10 90 1904 20 10 1904 20 91 1904 20 95 1904 20 99 1904 30 00 1904 90 10 1904 90 80 1905 10 00 1905 20 10 1905 20 30 1905 20 90 1905 31 11 1905 31 19 1905 31 30 1905 31 91 1905 31 99 1905 32 05 1905 32 11 1905 32 19 1905 32 91 CS 5 CS

KN 1905 32 99 1905 40 10 1905 40 90 1905 90 10 1905 90 20 1905 90 30 1905 90 45 1905 90 55 1905 90 60 1905 90 90 2001 90 30 2001 90 40 2004 10 91 2004 90 10 2005 20 10 2005 80 00 Poznámky ex 2006 00 38 Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) ex 2006 00 99 Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) 2007 10 10 2007 10 91 2007 10 99 2007 91 10 2007 91 30 2007 91 90 2007 99 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 50 2007 99 93 2007 99 97 ex 2008 11 91 2008 99 85 2008 99 91 Pražené ex 2101 12 92 Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % Kód KN Poznámky hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu ex 2101 12 98 Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu ex 2101 20 92 Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu ex 2101 20 98 Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu 2101 30 19 2101 30 99 2102 10 31 2102 10 39 2102 20 11 2102 20 19 2103 20 00 2103 90 90 2104 10 00 2106 10 20 2106 10 80 2106 90 20 2106 90 92 2202 10 00 2202 90 10 2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 2205 10 10 2205 10 90 2205 90 10 2205 90 90 2207 20 00 CS 6 CS

KN Poznámky Kód KN Poznámky 2208 90 91 3824 60 99 2208 90 99 2209 00 11 2209 00 19 2209 00 91 2209 00 99 2402 10 00 2402 20 90 2402 90 00 2403 11 00 2403 19 10 2403 19 90 2403 91 00 2403 99 10 2905 43 00 2905 44 11 2905 44 19 2905 44 91 2905 44 99 3302 10 10 3302 10 21 3302 10 29 3501 10 50 3501 10 90 3501 90 10 3501 90 90 3505 10 10 3505 10 50 3505 10 90 3505 20 10 3505 20 30 3505 20 50 3505 20 90 3809 10 10 3809 10 30 3809 10 50 3809 10 90 3824 60 11 3824 60 19 3824 60 91 CS 7 CS

2) odstavec 8 se nahrazuje tímto: 8 Kódy uvedené v této příloze se vztahují ke kódům používaným v Evropské unii k 1. lednu 2004. Kódy uvedené v odstavci 4a se však vztahují ke kódům používaným v Evropské unii k 1. lednu 2015. Pojmy uvedené v této příloze nejsou dotčeny žádnými změnami, které mohou být v celní nomenklatuře učiněny. CS 8 CS

PŘÍLOHA II Příloha II tabulky I Protokolu 3 k Dohodě se mění takto: 1) Za odstavec 1 se doplňuje tento odstavec: 1a Cla na následující zboží pocházející z Evropské unie jsou nulová: Kód 0501.0000 Lidské vlasy, nezpracované, též prané nebo odmaštěné; odpad z lidských vlasů 0502 Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat; jezevčí a jiné chlupy k výrobě kartáčnického zboží; odpad z těchto štětin a chlupů: 0502.1000 - Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat a odpad z těchto štětin a chlupů 0502.9000 - Ostatní 0505 Kůže a jiné části ptáků s peřím nebo prachovým peřím, peří a části per (též s přistřiženými okraji) a prachové peří, neopracované nebo pouze čištěné, dezinfikované nebo preparované z důvodu konzervace; prášek a odpad z ptačích per nebo jejich částí: 0505.1001 - - Peří - Peří používané k vycpávání; prachové peří: 0505.1002 - - Kajčí peří, očištěné 0505.1003 - - Ostatní prachové peří 0505.1009 - - Ostatní 0505.9000 - Ostatní 0507 Slonovina, želvovina, kostice (včetně vousů) velryb a jiných mořských savců, rohy, parohy, kopyta, paznehty, drápy a zobáky, neopracované nebo jednoduše opracované, avšak nepřiříznuté do tvaru; prach a odpad z těchto produktů: 0507.1001 - - Velrybí zuby 0507.1009 - - Ostatní - Slonovina; prach a odpad ze slonoviny: - Ostatní 0507.9001 - - Kostice 0507.9002 - - Ptačí drápy 0507.9003 - - Ovčí rohy 0507.9004 - - Rohy skotu 0507.9009 - - Ostatní 0508.0000 Korály a podobné materiály, neopracované nebo pouze jednoduše upravené, avšak jinak nezpracované; ulity, lastury a krunýře měkkýšů, korýšů nebo ostnokožců a sépiové kosti, neopracované nebo jednoduše upravené, avšak nepřiříznuté do tvaru, prach a odpad z těchto materiálů 0510.0000 Ambra šedá, kastoreum, cibet a pižmo; kantaridy; žluč, též sušená; žlázy a jiné látky živočišného původu používané k přípravě farmaceutických výrobků, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo jinak prozatímně konzervované ex 0710 Zelenina (též vařená ve vodě nebo v páře), zmrazená: CS 9 CS

0710.4000 - Kukuřice cukrová ex 0711 Zelenina prozatímně konzervovaná (například oxidem siřičitým, ve slaném nálevu, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích), avšak v tomto stavu nezpůsobilá k přímému požívání: - Ostatní zelenina; zeleninové směsi: 0711.9002 - - Kukuřice cukrová ex 1302 Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a ostatní slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené: - Rostlinné šťávy a výtažky: - 1302.1901 - - - Pro potravinové přípravky 1302.1909 - - - Ostatní - Pektinové látky, pektináty a pektany: 1302.2001 - - Obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru 1401 Rostlinné materiály používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží (například bambus, rákos, španělský rákos (rotang), sítina, vrbové proutí, rafie, obilná sláma čištěná, bělená nebo barvená, lipové lýko): 1401.1000 - Bambus 1401.2000 - Španělský rákos (rotang) 1401.9000 - Ostatní 1404 Rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté: 1404.2000 - Krátká bavlna (z druhého vyzrňování) 1404.9001 - - Strbouly štětky 1404.9009 - - Ostatní ex 1517 Margarín; jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo z olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516: - Margarín, kromě tekutého margarínu: 1517.1001 - - Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků 1517.9002 - - Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků 1517.9005 - - Jedlé směsi ze živočišných nebo rostlinných tuků a olejů používané jako separační přípravky pro formy ex 1702 Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísady aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel: 1702.5000 - Chemicky čistá fruktóza - Ostatní, včetně invertního cukru a ostatního cukru a směsí cukerného sirupu obsahujících 50 % hmotnostních fruktózy v sušině: 1702.9004 - - Chemicky čistá maltóza 1704 Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao: CS 10 CS

1704.1000 - Žvýkací guma, též obalená cukrem 1704.9001 - - Pasta z drcených mandlí s přidaným cukrem a persipánem (náhražka marcipánu) o hmotnosti 5 kg nebo více 1704.9002 - - Pasta z drcených mandlí s přidaným cukrem a persipánem (náhražka marcipánu) o hmotnosti menší než 5 kg 1704.9003 - - Tvarovaný okrasný cukr 1704.9004 - - Lékořice, s cukrem, a lékořicové přípravky 1704.9005 - - Cukrovinky, sladké tablety (lozenges), jinde neuvedené 1704.9006 - - Karamely 1704.9007 - - Přípravky z arabské gumy 1704.9008 - - Cukrovinky neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu 1704.9009 - - Ostatní 1806 Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao: - Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla: 1806.1001 - - K výrobě nápojů 1806.1009 - - Ostatní - Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu převyšujícím 2 kg: 1806.2010 - - Pasta z nugátu v blocích s hmotností 5 kg nebo více 1806.2020 - - Prášek na přípravu dezertů - - Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901, obsahující 30 % hmotnostních nebo více čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami: 1806.2031 - - - S přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1806.2039 - - - Ostatní - - Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901, obsahující méně než 30 % hmotnostních čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami: 1806.2041 - - - S přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1806.2049 - - - Ostatní - 1806.2050 - - - Ostatní přípravky, jiné než výrobky čísla 1901, obsahující 30 % hmotnostních nebo více čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka 1806.2060 - - - Ostatní přípravky, jiné než výrobky čísla 1901, obsahující méně než 30 % hmotnostních čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka 1806.2090 - - - Ostatní - Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách: - - Plněné: 1806.3101 - - - Plněné čokolády v blocích, tabulkách nebo tyčinkách 1806.3109 - - - Ostatní CS 11 CS

- - Neplněné: 1806.3201 - - - Čokoláda tvořená výhradně kakaovou hmotou, cukrem a nejvýše 30 % kakaového másla, v tabulkách nebo tyčinkách 1806.3202 - - - Čokoláda obsahující kakaovou hmotou, cukr, kakaové máslo a sušené mléko, v tabulkách nebo tyčinkách 1806.3203 - - - Náhražky čokolády v tabulkách nebo tyčinkách 1806.3209 - - - Ostatní - - Látky k výrobě nápojů: 1806.9011 - - - Upravené látky pro nápoje na bázi zboží čísel 0401 až 0404, obsahující 5 % hmotnostních nebo více kakaového prášku, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené, cukr nebo jiné sladidlo a další méně významné složky a sladidla 1806.9012 - - - Upravené látky pro nápoje, obsahující spolu s bílkovinami a/nebo jinými výživnými látkami kakao a také vitamíny, minerály, zeleninovou vlákninu, polynenasycené mastné kyseliny a aromatické přípravky 1806.9019 - - - Ostatní - 1806.9021 - - - Prášek na přípravu dezertů; pudinků a polévek 1806.9022 - - - Výživa připravená zvlášť pro kojence a pro dietetické účely 1806.9023 - - - Velikonoční vajíčka 1806.9024 - - - Zmrzlinové polevy a posypy 1806.9025 - - - Polévané nebo potažené, jako například rozinky, ořechy, pufované obiloviny, lékořice, karamely a želé 1806.9026 - - - Čokoládové krémy (konfekt) 1806.9027 - - - Snídaňové cereálie - - - Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901, obsahující 30 % hmotnostních nebo více čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami: 1806.9041 - - - - S přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1806.9049 - - - - Ostatní - - - Kakaový prášek, jiný než výrobky čísla 1901, obsahující méně než 30 % hmotnostních čerstvého sušeného mléka a/nebo sušeného odstředěného mléka, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, ale nesmíšený s jinými látkami: 1806.9051 - - - - S přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1806.9059 - - - - Ostatní - - 1806.9091 - - - - S přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1806.9099 - - - - Ostatní 1901 Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaového prášku, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté: CS 12 CS

1901.1000 - Přípravky pro dětskou výživu, v balení pro drobný prodej - Směsi a těsta pro přípravu pečiva čísla 1905: - - Obsahující 3 % nebo více čerstvého sušeného mléka, sušeného odstředěného mléka, vajec, mléčného tuku (například máslo), sýra nebo masa: 1901.2011 - - - Pro přípravu křupavého chleba čísla 1905.1000 1901.2012 - - - Pro přípravu perníku a podobných výrobků čísla 1905.2000 1901.2051 - - - Pro přípravu sladkých sušenek čísla 1905.3110 1901.2052 - - - Pro přípravu sladkých sušenek čísla 1905.3120 1901.2053 - - - Pro přípravu perníčků čísla 1905.3131 1901.2054 - - - Pro přípravu vaflí a oplatků čísel 1905.3201 a 1905.3209 s přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1901.2055 - - - Pro přípravu vaflí a oplatků čísel 1905.3201 a 1905.3209 bez přidaného cukru nebo jiných sladidel 1901.2056 - - - Pro přípravu sucharů, opékaných chlebů a podobných opékaných výrobků čísla 1905.4000 1901.2057 - - - Pro přípravu chleba čísla 1905.9011 s náplní z másla nebo jiných mléčných výrobků 1901.2058 - - - Pro přípravu chleba čísla 1905.9019 1901.2059 - - - Pro přípravu sušenek čísel 1905.9021 a 1905.9029 1901.2061 - - - Pro přípravu aromatizovaných nebo solených sušenek čísla 1905.9030 1901.2062 - - - Pro přípravu dortů a sladkého pečiva čísel 1905.9041 a 1905.9049 s přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1901.2063 - - - Pro přípravu dortů a sladkého pečiva čísel 1905.9041 a 1905.9049 bez přidaného cukru nebo jiných sladidel 1901.2064 - - - Směsi a těsta obsahující maso pro přípravu koláčů, včetně pizzy, čísla 1905.9051 1901.2065 - - - Směsi a těsta, obsahující složky jiné než maso, pro přípravu pizzy a podobných výrobků čísla 1905.9059 1901.2066 - - - Pro přípravu drobného občerstvení, jako jsou například vločky, vřetýnka, kroužky, kornouty, tyčinky a podobné výrobky 1901.2067 - - - Pro přípravu výrobků čísla 1905.9091 1901.2068 - - - Pro přípravu výrobků čísla 1905.9099-1901.2071 - - - Pro přípravu křupavého chleba čísla 1905.1000 1901.2072 - - - Pro přípravu perníku a podobných výrobků čísla 1905.2000 1901.2073 - - - Pro přípravu sladkých sušenek čísla 1905.3110 1901.2074 - - - Pro přípravu sladkých sušenek čísla 1905.3120 1901.2075 - - - Pro přípravu perníčků čísla 1905.3131 1901.2076 - - - Pro přípravu vaflí a oplatků čísel 1905.3201 a 1905.3209 1901.2077 - - - Pro přípravu sucharů, opékaných chlebů a podobných opékaných výrobků čísla 1905.4000 1901.2078 - - - Pro přípravu chleba čísla 1905.9011 s náplní z másla nebo jiných mléčných výrobků CS 13 CS

1901.2079 - - - Pro přípravu chleba čísla 1905.9019 1901.2081 - - - Pro přípravu sušenek čísel 1905.9021 a 1905.9029 1901.2082 - - - Pro přípravu aromatizovaných nebo solených sušenek čísla 1905.9030 1901.2083 - - - Pro přípravu dortů a sladkého pečiva čísla 1905.9041 1901.2084 - - - Pro přípravu dortů a sladkého pečiva čísla 1905.9049 1901.2085 - - - Směsi a těsta obsahující maso pro přípravu koláčů, včetně pizzy, čísla 1905.9051 1901.2086 - - - Směsi a těsta, obsahující složky jiné než maso, pro přípravu pizzy a podobných výrobků čísla 1905.9059 1901.2087 - - - Pro přípravu drobného občerstvení, jako jsou například vločky, vřetýnka, kroužky, kornouty, tyčinky a podobné výrobky 1901.2088 - - - Pro přípravu výrobků čísla 1905.9091 s přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1901.2089 - - - Pro přípravu výrobků čísla 1905.9099 - - Látky k výrobě nápojů: 1901.9021 - - - Upravené látky pro nápoje na bázi zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřených na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené, s přidaným cukrem nebo jiným sladidlem a dalšími méně významnými složkami a sladidly 1901.9029 - - - Ostatní upravené látky pro nápoje na bázi zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřených na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené 1901.9031 - - - Ostatní látky pro nápoje s přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1901.9039 - - - Ostatní látky pro nápoje 1901.9091 - - - S přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1901.9099 - - - Ostatní ex 1902 Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak připravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též připravený: - Těstoviny nevařené, nenadívané ani jinak nepřipravené: 1902.1100 - - Obsahující vejce 1902.1900 - - Ostatní - Nadívané těstoviny, též vařené nebo jinak připravené: - - Nadívané přípravky z ryb, korýšů, měkkýšů a jiných vodních bezobratlých: 1902.2011 - - - V poměru přesahujícím 20 % hmotnostních 1902.2019 - - - Ostatní - - Nadívané přípravky z uzenek, masa, drobů nebo krve či jejich směsí: 1902.2022 - - - Obsahující 3 % až 20 % hmotnostních včetně uzenek, masa, drobů nebo krve či jejich směsí 1902.2029 - - - Ostatní - - Nadívané sýrem: CS 14 CS

1902.2031 - - - Obsahující více než 3 % hmotnostní sýra 1902.2039 - - - Ostatní - - Nadívané masem a sýrem: 1902.2041 - - - Obsahující více než 20 % hmotnostních masa a sýra 1902.2042 - - - Obsahující 3 % až 20 % hmotnostních včetně masa a sýra 1902.2049 - - - Ostatní 1902.2050 - - Ostatní - Ostatní těstoviny: 1902.3010 - - S rybami, korýši, měkkýši a jinými vodními bezobratlými - - S uzenkami, masem, droby nebo krví či jejich směsí: 1902.3021 - - - V poměru 3 % až 20 % hmotnostních 1902.3029 - - - Ostatní - - Se sýrem: 1902.3031 - - - V poměru přesahujícím 3 % hmotnostních 1902.3039 - - - Ostatní - - S masem a sýrem: 1902.3041 - - - V poměru 3 % až 20 % hmotnostních, celkem 1902.3049 - - - Ostatní 1902.3050 - - Ostatní - Kuskus: 1902.4010 - - S rybami, korýši, měkkýši a jinými vodními bezobratlými - - S uzenkami, masem, droby nebo krví či jejich směsí: 1902.4021 - - - V poměru 3 % až 20 % hmotnostních 1902.4029 - - - Ostatní 1902.4030 - - Ostatní 1903 Tapioka a její náhražky připravené ze škrobu, ve tvaru vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných tvarech: 1903.0001 - V maloobchodních baleních o hmotnosti 5 kg nebo méně 1903.0009 - Ostatní 1904 Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (například pražené kukuřičné vločky corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček, předvařené nebo jinak připravené: - Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením: 1904.1001 - - Drobné občerstvení, jako jsou například vločky, vřetýnka, kroužky, kornouty, tyčinky a podobné výrobky 1904.1003 - - Snídaňové cereálie obsahující více než 10 % přidaného cukru 1904.1004 - - Ostatní snídaňové cereálie 1904.1009 - - Ostatní - Připravené potraviny získané z nepražených obilných vloček nebo ze směsí nepražených obilných vloček a pražených obilných vloček nebo nabobtnalých obilovin: 1904.2001 - - Na bázi nabobtnalých obilovin, pražených obilovin nebo výrobků z obilovin CS 15 CS

1904.2009 - - Ostatní - Pšenice bulgur: 1904.3001 - - Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních 1904.3009 - - Ostatní 1904.9001 - - Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních 1904.9009 - - Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních 1905 Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky: 1905.1000 - Křupavý chléb 1905.2000 - Perník a podobné výrobky - Sladké sušenky; vafle a oplatky: - - Sladké sušenky: 1905.3110 - - - Polévané nebo potažené čokoládou nebo fondány obsahujícími kakao 1905.3120 - - - Neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu - - 1905.3131 - - - - Perníčky 1905.3132 - - - - Sladké sušenky obsahující méně než 20 % cukru 1905.3139 - - - - Ostatní sladké sušenky - - Vafle a oplatky: 1905.3201 - - - Polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými fondány obsahujícími kakao 1905.3209 - - - Ostatní 1905.4000 - Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky - - Chléb: 1905.9011 - - - S náplní skládající se zejména z másla nebo jiných mléčných výrobků (například česnekové máslo) 1905.9019 - - - Ostatní - - Sušenky: 1905.9021 - - - Neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu 1905.9029 - - - Ostatní 1905.9030 - - Aromatizované nebo solené sušenky - - Dorty a sladké pečivo: 1905.9041 - - - Neobsahující lepek nebo bílkoviny, zvlášť připravené pro osoby s alergií nebo poruchou metabolismu 1905.9049 - - - Ostatní - - Koláče, včetně pizzy: 1905.9051 - - - Obsahující maso 1905.9059 - - - Ostatní CS 16 CS

1905.9060 - - Drobné občerstvení, jako jsou například vločky, vřetýnka, kroužky, kornouty, tyčinky a podobné výrobky - 1905.9091 - - - S přídavkem cukru nebo jiných sladidel 1905.9099 - - - Ostatní ex 2001 Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové: 2001.9001 - - Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) 2001.9002 - - Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu 5 % hmotnostních nebo více ex 2001.9009 ex 2004 - - Ostatní obsahující palmová jádra Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, zmrazená: - Brambory: 2004.1001 - - Mouka, krupice nebo vločky - Ostatní zelenina a zeleninové směsi: 2004.9001 - - Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) ex 2005 Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, nezmrazená: - Brambory: 2005.2001 - - Ve formě mouky, krupice nebo vloček 2005.8000 - Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) ex 2006 Ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním) - Zmrazená zelenina: 2006.0011 - - Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) - Ostatní zelenina: 2006.0021 - - Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) 2007 Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné nebo ořechové protlaky (pyré) a ovocné nebo ořechové pasty připravené vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel: 2007.1000 - Homogenizované přípravky 2007.9100 - - Citrusové ovoce 2007.9900 - ex 2008 Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené nebo nezahrnuté: - Ořechy, podzemnice olejná (arašídy) a jiná semena, též ve směsi: - - Podzemnice olejná (arašídy): 2008.1101 - - - Arašídové máslo ex 2008.1109 - - - Ostatní, pražené - Ostatní, včetně směsí jiných než položky 2008.19: CS 17 CS

2008.9100 - - Palmová jádra - 2008.9902 - - - Kukuřice, jiná než kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) ex 2101 Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich: - Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy: - - Přípravky na bázi výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy: 2101.1201 - - - Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu - Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté: 2101.2001 - - Obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních mléčného tuku, nejméně 2,5 % hmotnostních mléčných bílkovin, nejméně 5 % hmotnostních cukru nebo nejméně 5 % hmotnostních škrobu - Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich: 2101.3001 - - Jiné pražené kávové náhražky než pražená čekanka, výtažky a tresti z jiných pražených kávových náhražek než pražené čekanky 2102 Droždí (aktivní nebo neaktivní); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy, vyjma očkovací látky čísla 3002; hotové prášky do pečiva: - Aktivní droždí: 2102.1001 - - Jiné než pro pečení chleba, s výjimkou droždí pro použití v krmivu 2102.1009 - - Neaktivní droždí; jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy: 2102.2001 - - Neaktivní droždí 2102.2002 - - Neživé jednobuněčné řasy 2102.2003 - - Pro použití v krmivu 2102.2009 - - Hotové prášky do pečiva: 2102.3001 - - V maloobchodních baleních o hmotnosti 5 kg nebo méně 2102.3009 - ex 2103 Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná mouka a připravená hořčice: 2103.2000 - Kečup a jiné omáčky z rajčat - Hořčičná mouka a připravená hořčice: 2103.3001 - - Připravená hořčice obsahující nejméně 5 % hmotnostních přidaného cukru 2103.9010 - - Hotové zeleninové omáčky na bázi mouky, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků 2103.9020 - - Majonéza CS 18 CS

2103.9030 - - Omáčky z tuku, jinde neuvedené (například omáčka remoulade) - - Obsahující maso: 2103.9051 - - - V poměru přesahujícím 20 % hmotnostních 2103.9052 - - - V poměru 3 % až 20 % hmotnostních 2103.9059 - - - Ostatní - 2103.9091 - - - S přídavkem cukru nebo jiných sladidel 2103.9099 - - - Ostatní 2104 Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny; homogenizované směsi potravinových přípravků: - Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny: 2104.1001 - - Přípravky pro zeleninové polévky na bázi mouky, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků 2104.1002 - - Ostatní polévky v prášku v balení o hmotnosti 5 kg nebo více 2104.1003 - - Konzervované rybí polévky - - Ostatní polévky: 2104.1011 - - - Obsahující maso v poměru přesahujícím 20 % hmotnostních 2104.1012 - - - Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních 2104.1019 - - - Ostatní - 2104.1021 - - - Obsahující maso v poměru přesahujícím 20 % hmotnostních 2104.1022 - - - Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních 2104.1029 - - - Ostatní - Homogenizované smíšené potravinové přípravky: 2104.2001 - - - Obsahující maso v poměru přesahujícím 20 % hmotnostních 2104.2002 - - - Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních 2104.2003 - - - Obsahující ryby, korýše, měkkýše nebo jiné vodní bezobratlé 2104.2009 - - - Ostatní ex 2106 Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté: 2106.1000 - Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky - - Ovocné šťávy, upravené nebo smíchané více, než je uvedeno v čísle 2009: 2106.9011 - - - Nezkvašené a bez přídavku cukru, v nádobách o obsahu 50 kg nebo více 2106.9012 - - - Ostatní v jiných nádobách s přídavkem cukru nebo jiných sladidel 2106.9013 - - - Ostatní v jiných nádobách - - Přípravky pro výrobu nápojů: 2106.9023 - - - Směsi rostlin nebo částí rostlin, též smíšené s rostlinnými výtažky, pro přípravky rostlinných bujónů 2106.9024 - - - Zvlášť upravené jako kojenecká strava nebo pro dietetické účely CS 19 CS

2106.9025 - - - Upravené látky pro nápoje, obsahující bílkoviny a/nebo jiné výživné látky, také vitamíny, minerály, zeleninovou vlákninu, polynenasycené mastné kyseliny a aromatické přípravky 2106.9026 - - - Upravené látky pro nápoje z výtažku z ženšenu smíchaného s dalšími složkami, například glukózou nebo laktózou 2106.9027 - - - Nealkoholické přípravky (koncentrované výtažky) bez cukru nebo jiných sladidel 2106.9028 - - - Nealkoholické přípravky (koncentrované výtažky) s přidaným cukrem 2106.9029 - - - Nealkoholické přípravky (koncentrované výtažky) s přidaným cukrem - - - Alkoholické přípravky s obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj. pro přípravu nápojů: 2106.9031 - - - - S obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně 2106.9032 - - - - S obsahem alkoholu převyšujícím 2,25 % obj., avšak nepřesahujícím 15 % obj. včetně 2106.9033 - - - - S obsahem alkoholu převyšujícím 15 % obj., avšak nepřesahujícím 22 % obj. včetně 2106.9034 - - - - S obsahem alkoholu převyšujícím 22 % obj., avšak nepřesahujícím 32 % obj. včetně 2106.9035 - - - - S obsahem alkoholu převyšujícím 32 % obj., avšak nepřesahujícím 40 % obj. včetně 2106.9036 - - - - S obsahem alkoholu převyšujícím 40 % obj., avšak nepřesahujícím 50 % obj. včetně 2106.9037 - - - - S obsahem alkoholu převyšujícím 50 % obj., avšak nepřesahujícím 60 % obj. včetně 2106.9038 - - - - Ostatní 2106.9039 - - - Ostatní - - Prášek na přípravu dezertů: 2106.9041 - - - V maloobchodních baleních o hmotnosti 5 kg nebo méně, obsahující sušené mléko, vaječné bílky nebo žloutky 2106.9042 - - - V maloobchodních baleních o hmotnosti 5 kg nebo méně, neobsahující sušené mléko, vaječné bílky nebo žloutky 2106.9048 - - - Ostatní, obsahující sušené mléko, vaječné bílky nebo žloutky 2106.9049 - - - Ostatní, neobsahující sušené mléko, vaječné bílky nebo žloutky 2106.9051 - - Směsi chemických látek a potravin, jako je sacharin a laktóza, používané jako sladidla 2106.9062 - - Ovocné polévky a kaše 2106.9064 - - Obsahující maso v poměru 3 % až 20 % hmotnostních 2106.9065 - - Kapsle s tukem z rybích jater a ostatní vitamíny, jinde neuvedené 2106.9066 - - Doplňky stravy, jinde neuvedené 2106.9067 - - Vegetariánská smetana 2106.9068 - - Vegetariánský sýr - - Cukrovinky neobsahující cukr ani kakao: 2106.9071 - - - Žvýkací guma 2106.9072 - - - Ostatní 2106.9079 - CS 20 CS

2202 Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, vyjma ovocné nebo zeleninové šťávy čísla 2009: - Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná: - - Perlivé nápoje s přídavkem cukru nebo jiných sladidel: 2202.1011 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.1012 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.1013 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.1014 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.1015 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.1016 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.1019 - - - Ostatní - - Perlivé nápoje s přídavkem cukru nebo jiných sladidel: 2202.1031 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.1032 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.1033 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.1034 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.1035 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.1036 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.1039 - - - Ostatní - - Zvlášť upravené jako kojenecká strava nebo pro dietetické účely: 2202.1041 - - - V kartonových obalech 2202.1042 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.1043 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.1044 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.1045 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.1046 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.1047 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.1049 - - - Ostatní - 2202.1091 - - - V kartonových obalech 2202.1092 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.1093 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.1094 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.1095 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.1096 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.1097 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.1099 - - - Ostatní CS 21 CS

- - Z mléčných výrobků s jinými složkami, za předpokladu, že tyto mléčné výrobky mají bez obalu 75 % hmotnostních: 2202.9011 - - - V kartonových obalech 2202.9012 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.9013 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.9014 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.9015 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.9016 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.9017 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.9019 - - - Ostatní - - Zvlášť upravené jako kojenecká strava nebo pro dietetické účely: 2202.9021 - - - V kartonových obalech 2202.9022 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.9023 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.9024 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.9025 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.9026 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.9027 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.9029 - - - Ostatní - - Nápoje ze sójových bobů: 2202.9031 - - - V kartonových obalech 2202.9032 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.9033 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.9034 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.9035 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.9036 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.9037 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.9039 - - - Ostatní - - Nápoje z rýže a/nebo mandlí: 2202.9041 - - - V kartonových obalech 2202.9042 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.9043 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.9044 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.9045 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.9046 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.9047 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.9049 - - - Ostatní - 2202.9091 - - - V kartonových obalech CS 22 CS

2202.9092 - - - V jednorázových ocelových obalech 2202.9093 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2202.9094 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2202.9095 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2202.9096 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2202.9097 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2202.9099 - - - Ostatní 2203 Pivo ze sladu: - Malt ale s obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně: 2203.0011 - - V jednorázových ocelových obalech 2203.0012 - - V jednorázových hliníkových obalech 2203.0013 - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2203.0014 - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2203.0015 - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2203.0016 - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2203.0019-2203.0091 - - V jednorázových ocelových obalech 2203.0092 - - V jednorázových hliníkových obalech 2203.0093 - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2203.0094 - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2203.0095 - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2203.0096 - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2203.0099-2205 Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek: - V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry: - - S obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně: 2205.1011 - - - V jednorázových ocelových obalech 2205.1012 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2205.1013 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2205.1014 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2205.1015 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2205.1016 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2205.1019 - - - Ostatní - - S obsahem alkoholu převyšujícím 2,25 % obj., avšak nepřesahujícím 15 % obj. čistého alkoholu včetně, za předpokladu, že zboží obsahuje výlučně alkohol vytvořený fermentací bez jakékoli destilace: 2205.1021 - - - V jednorázových ocelových obalech 2205.1022 - - - V jednorázových hliníkových obalech CS 23 CS

2205.1023 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2205.1024 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2205.1025 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2205.1026 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2205.1029 - - - Ostatní - 2205.1091 - - - V jednorázových ocelových obalech 2205.1092 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2205.1093 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2205.1094 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2205.1095 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2205.1096 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2205.1099 - - - Ostatní - - S obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně: 2205.9011 - - - V jednorázových ocelových obalech 2205.9012 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2205.9013 - - - V jednorázových skleněných obalech 2205.9015 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2205.9016 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2205.9019 - - - Ostatní - - S obsahem alkoholu převyšujícím 2,25 % obj., avšak nepřesahujícím 15 % obj. včetně, obsahující výlučně alkohol vytvořený fermentací bez jakékoli destilace: 2205.9021 - - - V jednorázových ocelových obalech 2205.9022 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2205.9023 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2205.9025 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2205.9026 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2205.9029 - - - Ostatní - 2205.9091 - - - V jednorázových ocelových obalech 2205.9092 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2205.9093 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2205.9095 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2205.9096 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2205.9099 - - - Ostatní ex 2207 Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu: 2207.2000 - Ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu CS 24 CS

ex 2208 Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu nižším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje; složené alkoholické přípravky, používané k výrobě nápojů: - Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny: 2208.4011 - - V jednorázových ocelových obalech 2208.4012 - - V jednorázových hliníkových obalech 2208.4013 - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2208.4014 - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2208.4015 - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2208.4016 - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2208.4019 - - Gin a jalovcová: - - Gin: 2208.5031 - - - V jednorázových ocelových obalech 2208.5032 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2208.5033 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2208.5034 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2208.5035 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2208.5036 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2208.5039 - - - Ostatní - - Jalovcová: 2208.5041 - - - V jednorázových ocelových obalech 2208.5042 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2208.5043 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2208.5044 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2208.5045 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2208.5046 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2208.5049 - - - Ostatní - Vodka: 2208.6011 - - V jednorázových ocelových obalech 2208.6012 - - V jednorázových hliníkových obalech 2208.6013 - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2208.6014 - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2208.6015 - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2208.6016 - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2208.6019 - - Likéry a cordialy: - - S obsahem alkoholu převyšujícím 0,5 % obj., avšak nepřesahujícím 2,25 % obj. včetně: 2208.7021 - - - V jednorázových ocelových obalech 2208.7022 - - - V jednorázových hliníkových obalech CS 25 CS

2208.7023 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2208.7024 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2208.7025 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2208.7026 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2208.7029 - - - Ostatní - 2208.7081 - - - V jednorázových ocelových obalech 2208.7082 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2208.7083 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2208.7084 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2208.7085 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2208.7086 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2208.7089 - - - Ostatní - - Aqua vitae (brennivín): 2208.9021 - - - V jednorázových ocelových obalech 2208.9022 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2208.9023 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2208.9024 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2208.9025 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2208.9026 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2208.9029 - - - Ostatní - - Aquavit: 2208.9031 - - - V jednorázových ocelových obalech 2208.9032 - - - V jednorázových hliníkových obalech 2208.9033 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu přesahujícím 500 ml 2208.9034 - - - V jednorázových skleněných obalech o obsahu nepřesahujícím 500 ml 2208.9035 - - - V jednorázových plastových obalech, s barvivy 2208.9036 - - - V jednorázových plastových obalech, bez barviv 2208.9039 - - - Ostatní 2209.0000 Stolní ocet a jeho náhražky získané z kyseliny octové 2402 Doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek: - Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák: 2402.1001 - - Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2402.1009 - - Cigarety obsahující tabák: 2402.2001 - - Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2402.2009 - CS 26 CS

- - Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky z tabákových náhražek: 2402.9011 - - - Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2402.9019 - - - Ostatní - 2402.9091 - - - Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2402.9099 - - - Ostatní 2403 Ostatní tabákové výrobky a vyrobené tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a esence (tresti): - Tabák ke kouření, též obsahující tabákové náhražky v jakémkoliv poměru: - - Tabák do vodní dýmky specifikovaný v poznámce k položkám 1 této kapitoly: 2403.1101 - - - Přivezený do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2403.1109 - - - Ostatní - 2403.1901 - - - Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2403.1909 - - - Ostatní - - Homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák: 2403.9101 - - - Přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2403.9109 - - - Ostatní - - - - Šňupací tabák solutio ammoniae: 2403.9911 - - - - Přivezený do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslaný do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2403.9919 - - - - Ostatní - - - Ostatní šňupací tabák: 2403.9921 - - - - Přivezený do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslaný do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2403.9929 - - - - Ostatní - - 2403.9992 - - - - Náhražka šňupacího tabáku 2403.9993 - - - - Náhražka tabáku pro orální užití 2403.9994 - - - - Jiné, přivezené do země cestujícími, členy posádky a dalšími osobami pro osobní potřebu nebo zaslané do země jinak než v rámci komerčního dovozu 2403.9999 - - - - Ostatní CS 27 CS

2) Odstavec 2 se nahrazuje tímto: 2 Kódy uvedené v odstavci 1 se vztahují ke kódům používaným na Islandu k 1. červenci 2001. Kódy uvedené v odstavci 1a se vztahují ke kódům používaným na Islandu k 1. lednu 2015. Pojmy uvedené v této příloze nejsou dotčeny žádnými změnami, které mohou být v celní nomenklatuře učiněny. CS 28 CS