KATALOG CATALOGUE D0063.C.01

Podobné dokumenty
KATALOG CATALOGUE D0071.C.01

KATALOG CATALOGUE 005/04/2013

VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

KATALOG CATALOGUE 006/04/2014

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

KATALOG CATALOGUE D0099.C.01

KATALOG CATALOGUE 017/07/2013

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

KATALOG CATALOGUE D0059.C.01

KATALOG CATALOGUE 022/03/2013

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

ROZŠÍŘENÝ KATALOG EXTENDED CATALOGUE C

KATALOG CATALOGUE D0065.C.01

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

MANUÁL PRO NASTAVENÍ VNITŘNÍCH PŘÍSTROJŮ

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

KATALOG CATALOGUE D0096.C.01

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0064.PD.01

ELEKTROMOTORICKÉ POHONY TYP SP-CB jako samostatné jednotky ELECTRICAL DRIVES TYPE SP-CB supplied separately as self-contained units

VENKOVNÍ TRAKČNÍ ODPOJOVAČE typ QAD 3 QADZ 3 TRACTION OUTDOOR DISCONNECTORS type QAD 3 QADZ 3

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Vnitřní odpojovače ITr. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 6300 A

KATALOG CATALOGUE D0075.C.01

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0072.PD.01

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A

Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A

Vnitřní odpojovače. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630, 1250 až 6300 A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 A

INSTALLATION MANUAL PD

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0140.PD.01

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0061.PD.01

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

VENKOVNÍ ODPÍNAČ typ LEV...S OUTDOOR SWITCH DISCONNECTOR type LEV...S

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0076.PD.01

VNITŘNÍ VAKUOVÝ VYPÍNAČ TYP VVI K1 PRO JEDNOFÁZOVOU TRAKČNÍ PROUDOVOU SOUSTAVU 25 kv

KATALOG CATALOGUE D0068.C.01

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

Instalační kabely s Cu jádrem

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

TechoLED H A N D B O O K

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

KATALOG CATALOGUE 016/02/2010

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20

KATALOG CATALOGUE D0139.C.01

Litosil - application

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0060.STHM.01

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

KATALOG CATALOGUE 015c/03/2010

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace. jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model

THREE-POLE FUSE BASE FOR INDOOR INSTALLATION WITH SIGNALLING TYPE TJV kv

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 004/03/2012

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0077.PD.01

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

RŮŽKOVÉ TRAKČNÍ ODPOJOVAČE typ QAV EQAV TRACTION DISCONNECTORS QAV EQAV

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0100.PD.01

ELEKTROMOTOROVÝ POHON Typ SPT CB 40 ELECTRIC DRIVE

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

filtrační polomasky disposable respirators

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

Venkovní odpínače Fla 15/60 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 A

KATALOG CATALOGUE 015d/03/2010

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky

CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Transkript:

KATALOG CATALOGUE D0063.C.01 VNITNŘNÍ GENERÁTOROVÉ ODPOJOVAČE INDOOR GENERATOR DISCONNECTORS ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 pro jmenovitá napětí 12kV až 36 kv for rated voltages of 12kV up to 36 kv TYPE QAS

OBECNÉ INFORMACE GENERAL INFORMATIONS Odpojovače typu QAS, jsou provozně nenáročné spínací přístroje určené pro spínání částí generátorového obvodu. Jsou standardně dodávány v jednopólovém a třípólovém provedení s ručním nebo elektromotorickým pohonem. Výhody přístrojů IVEP: - svislá/vodorovná montáž (na přání jiná) - přístroje plně seřízeny - odolná konstrukce - kontaktní systém se sníženým úbytkem napětí - přístroje šetrné k životnímu prostředí - stříbřená proudovodná dráha - proudovodná dráha z elektrovodné mědi (99,9%Cu) - spolehlivá dálková signalizace zapnutého a vypnutého stavu The QAS disconnectors are electrical switching devices used for no-load switching in generator electrical circuits. These devices is very easy for operate and maintenance. One pole, or three pole design is the standard, but everything can be modified. Mainly hand drive and electric motor drive are standardly produced but also can be modified upon request. Advantages of IVEP instruments: - vertical/horizontal mounting (or other types on request) - completely adjusted devices - rugged structure - contact system with reduced voltage drop - environment friendly instruments - silver-coated current-carrying path - current-carrying path made from high-conductivity copper (99.9% of Cu) highly reliable remote indication of the switching state (ON and OFF) of the switching device 2

Odpojovače QAS Disconnectors type QAS Jmenovité napětí Rated voltage Jmenovitý proud Rated current Jmenovitý krátkodobý proud 1s (3s) Rated shorttime current 1s (3s) Jmenovitý dynamický proud Rated dynamic current Jemnovitá frekvence Rated frequency Mechanická odolnost Mechanical endurance Minimální životnost (let) Minimum lifetime (years) Typ pohonu Drive type Typ motoru Motor type Signalizace poloh Signaling positions Typ izolátorů Insulators type Provedení, počet pólů, příslušenství Design, number of poles, accessories 12 36 kv 12000 A (overloading, time-limited 16000A) 150, 180, 190 ka 375, 475 ka 50 Hz (16 Hz, 60 Hz) 2000, 5000, 10000 C-O 40 Ruční přes převodovku, motorové Hand drive, Hand drive via gearbox, motor drive 110V DC, 220V DC, 230V AC, 400V AC Koncové spínače (každý zvlášť na pozici), přímo na hlavní hřídeli Vačkové spínače (vysoká zatížitelnost) Limit switches per position, placed direct on main device shaft Auxiliary cam-switch (high switch capacity) Epoxidové (dle požadavku) Epoxy resin (upon request) dle požadavku upon request Potřebujete poradit s výběrem vhodného odpojovače pro vaše aplikace? Potřebujete DWG náčrt, 3D model, případně schéma zapojení vámi požadovaného přístroje? Kontaktujte prosím zákaznickou podporu. Need help with selection of a suitable disconnector for your application? Need a DWG drawing, 3D model, or wiring diagram of your selected device? Please contact customer support. Tel.: +420 547136 453 e-mail: support@ivep.cz 3

NORMY A PŘEDPISY - STANDARDS AND REGULATIONS Standardní odpojovače QAS vyhovují normám ČSN, IEC As a standard the QAS devices meet requirements of IEC standards ČSN EN 62271-1:2009 idt IEC 62271-1:2007 ČSN EN 62271-102:2003 idt IEC 62271-102:2001 Dále na vyžádání dodáme odpojovače splňující normy IEEE Also the devices according IEEE standards can be supplied IEEE Std C37.100.1-2007 IEEE Std C37.20.4-2013 A také na vyžádání dodáme odpojovače splňující normy GOST And also the devices according GOST standards can be supplied GOST 1516.3-1996 GOST P 52726-2007 PRACOVNÍ PODMÍNKY WORKING CONDITIONS Standardní odpojovače QAS jsou určeny pro provoz ve vnitřním prostředí do normálních pracovních podmínek podle ČSN EN 62271-1:2009 idt IEC 62271-1:2007: Nejvyšší teplota okolí + 40 C Nejnižší teplota okolí - 15 C ( - 45 C) Nadmořská výška do 1000 m Průměrná relativní vlhkost naměřená za 24 hodin nepřestoupí 95%. Vibrace způsobené vnějšími vlivy nebo v důsledku zemětřesení jsou zanedbatelné. Zvláštní pracovní podmínky mohou být realizovány na základě dohody mezi výrobcem a odběratelem. Jakékoliv zvláštní podmínky musí být projednány s výrobcem. The standard QAS disconnectors are intended for to be used in indoor environment and normal operating conditions as defined by the IEC 62271-1:2007 standard: Highest ambient temperature + 40 C Lowest ambient temperature - 15 C Installation altitude up to 1000 m The average relative humidity measured during a period of 24 hours is not allowed to exceed 95%. Vibrations caused by external effects or as a consequence of earthquakes can be neglected. Special operating conditions may also be met, however these require an agreement to be concluded between the manufacturer and the client. Any special conditions need to be agreed upon with the manufacturer. 4

POPIS PŘÍSTROJŮ DEVICE DESCRIPTION Přístroje QAS jsou sestaveny z těchto hlavních částí: nosného rámu s hřídelí a ložisky, izolačních a proudovodných dílců, ručního nebo elektromotorového pohonu. Pohonný mechanismus je osazen dle požadavku zákazníka různými typy motorů, signalizačními, řídícími a blokovacími prvky. Převodovky typu CB, CBP, HF s tuhým tukovým mazivem zajišťují nereverzovatelnost přístroje. Převodovka nemůže být uvedena do pohybu přes výstupní hřídel odpojovače. Převodovka je dvojstupňová, kombinace čelní šnekový převod. Konstrukční nosné prvky jsou z válcovaných profilů a ocelových plechů s povrchovou ochranou proti korozi galvanickým zinkováním. Dílce jsou zhotoveny s elektrolytické postříbřené mědi. Stabilní kontaktní sílu zajišťují nezávislé korozivzdorné tlačné pružiny. Proudovodná dráha je umístěna na podpěrných izolátorech standardně z epoxidové pryskyřice. The QAS devices consists of the following main component parts: supporting frame with shaft and bearings, insulation and current-carrying parts, manually operated or electrically powered drive mechanism. The drive mechanism can be equipped with various types of electric motors, indication, control and blocking elements, in accordance with the client s requirements. Transmission (gear boxes) of CB, CBP and HF type filled with solid greases, are of a design that prevents the movement of the switch to be reversed. The transmission cannot be put into movement via the switch disconnector s output shaft. The transmission is of two-stage design, combined as a spun and worm gearing. The basic dimensions of the switching devices and the location of drive mechanisms is shown in dimensional drawings which, along with the LV wiring diagrams, constitute a part of the accompanying documents package as its appendices. The appendices are have been put together for the respective types and designs of the switching device, depending on the particular purchase orders of the clients. Elements forming the supporting structure are made from rolled sections and galvanized steel sheets to prevent corrosion. The switch disconnector parts are made from electroplated silver-coated copper. The stability of contact forces is provided by separate compression springs of stainless steel design. The current-carrying path is mounted on supporting insulators made from epoxy resin mainly. NÁHRADNÍ DÍLY, SPARE PARTS Jakékoli náhradní díly na přístroje IVEP lze dodat. Z důvodu existence velkého množství variant přístrojů je nutno při objednávání dílů uvést sériové číslo přístroje uvedeno na výrobním štítku. Dle typu náhradního dílu lze výměnu případně provést samostatně. Tuto skutečnost je nutné vždy konzultovat s výrobcem. It is possible to supply any spare parts for IVEP devices. During ordering it is necessary to state serial number due to existing of many variants of the devices serial number is placed on the name plate of the device. The replacement of the damaged parts is in some cases possible to do by himself. But this fact is always necessary to consult with manufacturer. 5

TYPOVÁ SCHÉMATA, TYPICAL WIRING DIAGRAMS Na následujících stranách jsou zobrazena typová schemata odpojovačů. Seznam se neustále rozšiřuje, aktuální verze je vždy ta poslední zobrazená na internetových stránkách výrobce (www.ivep.cz). Následuje příklad zapojení odpojovače do vyššího řídícího celku standardně není součástí dodávky přístrojů. On the next pages are placed typical wiring diagrams of disconnectors. The list is still under construction and the work on it never stops. The actual version is always presented on manufacturers web sites (www.ivep.cz). This wiring diagrams are followed with samples of wiring diagrams how to connect devices to the higher control system standardly it is not a scope of supply. 6

SCHÉMA ZAPOJENÍ / WIRING DIAGRAM QAS R 7-7-2 (RUČNÍ / WITHOUT MOTOR) 7

SCHÉMA ZAPOJENÍ / WIRING DIAGRAM QAS DC 7-7-2 8

SCHÉMA ZAPOJENÍ / WIRING DIAGRAM QAS AC 7-7-2 9

SCHÉMA ZAPOJENÍ / WIRING DIAGRAM QAS DC 11-11-2 10

SCHÉMA ZAPOJENÍ / WIRING DIAGRAM QAS AC1 PHASE 7-7-2 11

PŘÍKLAD SCHÉMA ZAPOJENÍ - ŘÍZENÍ / EXAMPLE OF WIRING DIAGRAM QAS TO HIGHER CONTROL SYSTEM 12

NÁČRTY PŘÍSTROJŮ, PŘÍKLADY PROVEDENÍ SKETCHES OF THE DEVICES, EXAMPLES OF POSSIBLE DESIGN 13

14

15

Směr = direction Vyrobeno a dodáno: Manufactured and supplied by: IVEP, a.s. Vídeňská 117a, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 547136 654 e-mail:marketing@ivep.cz Fax: +420 547136 402 http:// www.ivep.cz 16