METAL TRADE COMAX, a.s. HUTNÍ VÝROBA METALLURGY / METALLURGIE

Podobné dokumenty
Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

Recyklace neušlechtilých kovů. Perfektní řízení materiálu

Vzduchovkové střelivo a lovecké broky Air gun pellets and hunting shots. Katalog produktů The Products Catalogue

Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog.

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

DIN 206 Form A (ISO 236)

ALU-S.V.

HSS ČSN DIN 1897 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou krátký Stub drills Extra kurze Automatenbohrer PROFI

KOVOHUTE PRIBRAM NASTUPNICKA, a.s. INTEGRATED RECYCLING OF WASTES CONTAINING HEAVY- AND PRECIOUS- METALS

SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

t , ,0 z nelegované oceli Ingots, other primary forms and long semi-finished products for seamless

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách

HSS ČSN DIN 338 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou Jobber drills Kurze Spiralbohrer mit Zylinderschaft STANDARD

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

GRAPHITE STOPPERS AND NOZZLES GRAPHIT-STOPFEN UND -AUSGÜSSE ГРАФИТОВЫЕ ПРОБКИ И СТАКАНЫ GRAFITOVÉ ZÁTKY A VÝLEVKY

Kmitoèet Frequenz Freq. (MHz.) Kanál Kanal Channel. Poèet prvkù Anzahl der Elemente No. of elements TA DIGITAL-T.

HSS ČSN DIN 340 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou dlouhý Long series straight shank drills Lange Spiralbohrer mit Zylinderschaft

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo:

Neželezné kovy a jejich slitiny. Al, Cu, Ti, Mg, Ni, Mo, Sn, Pb a jejich slitiny

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

TM Tools s.r.o. Destičky na obrábění hliníku -AL -ALX. Nová generace soustružení. Zvláštnosti. Nr. 226/2011-CZ-TM

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

CASTING HAND PRODUCTION USING MOULDS

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Slévárenské slitiny. Slévatelnost - schopnost slévárenských slitin vytvářet kvalitní odlitky - přispívá k ní:

Oddíl 24 - Výroba základních kovů, hutní zpracování kovů; slévárenství Division 24 - Basic metals

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

ČESKÁ NORMA Únor 1995 ČSN EN Letectví a kosmonautika. Slitina hliníku

Kontaktní výčepní zařízení Dry Cooler Beer Coolers Trocken - Kühler

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen

Sicherheit. NRWG zařízení. AA 100 DFF (střešní okna) s vřetenovým pohonem NRWG 250 E dle DIN EN dle DIN EN

Litosil - application

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME

Slévárenské slitiny. čisté kovy slitiny. slitiny Fe - litiny, - ocel na odlitky neželezné kovy - slitiny Al; - slitiny Mg; - slitiny Cu; - slitiny Zn.

CAPU COLLECTION 2O11/2O12

Akreditované studijní programy

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

KOVOLIT, a.s. Firma má 4 provozy: slévárnu, kovárnu, nářaďovnu a CNC obrábění.

Spoje stěn Wandanschlüsse.

TKGN6. Pružiny a výkres součásti. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

PLAMEN PLAMEN PLAMEN

Vzorník potahů / 6

Furniture for beautiful environments. Teo

THE WASTES FROM PRODUCTS OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC INDUSTRIES AND THEIRS TREATMENT

STŘECHY COMAX jsou obchodní značkou společnosti METAL TRADE COMAX, a.s.,

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

Herman, A. 1, Doležal J. 2, Dvořák, E. 1, Kramár T. 1

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

KNOFLÍKY STISKACÍ SNAP FASTENERS

KATALOG OLEJOZNAK KATALOG VON ÖLSTANDSAUGEN CATALOQUE OF OIL WINDOWS

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik


HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Přehled výrobků / Product overview / Übersicht über die Erzeugnisse

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

NOVÉ POZNATKY O STRUKTUŘE TVÁŘENÉ SLITINY AlSi12CuMgNi (AA 4032) Katedra náuky o materiáloch, Slovenská republika

TVAROVANÉ OBALY FORMED PACKAGING GEFORMTE VERPACKUNGEN

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

závito eznénástroje toolsfor threading

05 Technické materiály - litina, neželezné kovy

DRUHOTNÉ SUROVINY V PROFILECH

Räder & Rollen Castors & Wheels Kola & Pojezdové kladky Einkaufswagen Shopping cart nákupní vozíky EDITION W-07

STRUKTURA VLASTNOSTI SLITINY Al-TM-Ce. STRUCTURE AND PROPERTIES OF Al-TM-Ce ALLOYS. Alena Michalcová Dalibor Vojtěch Pavel Novák Jan Šerák

Zvyšování kvality výuky technických oborů

4x100 PRÉMIOVÁ ŘADA HSS PILOVÉ KOTOUČE HM PILOVÉ KOTOUČE JEDNORÁZOVÉ HM PILOVÉ KOTOUČE BROUSITELNÉ

Čtvrtek Donnerstag

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

HRBITOVNÍ ˇ DOPLNKY ˇ GRABSCHMUCK CEMETERY DECORATIONS

Training Board TB series 3. SolderBoard

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

VYSOCEPEVNÉ HLINÍKOVÉ SLITINY SE ZLEPŠENÝMI SLÉVÁRENSKÝMI VLASTNOSTMI

REGRANULACE REGRANULÁT. regranulace REGRANULACE RE-GRANULATION RE-GRANULATE REGRANULÁT. regranulace RE-GRANULATION RE-GRANULATE

Transkript:

METAL TRADE COMAX, a.s. HUTNÍ VÝROBA METALLURGY / METALLURGIE

Slitiny na bázi Al Aluminium Alloys / Legierungen auf Al-Basis Slitiny hliníku jsou vyráběny za použití nejmodernější technologie tavení v rotačních pecích s řízenou atmosférou a jsou určeny pro další zpracování ve slévárnách. Mezi nejžádanější výrobky patří např. AlSi9Cu3, AlSi12Cu, AlSi10Mg, AlSi7Mg, AlSi12. Aluminium-based alloys are produced with the advanced technology of a tilting rotary furnace with a controlled atmosphere and they are intended for further processing in foundries. Among the most in-demand products are, for example, AlSi9Cu3, AlSi12Cu,AlSi10Mg, AlSi7Mg, and AlSi12. Legierungen auf Aluminiumbasis sind zur weiteren Verarbeitung in Gießereien vorgesehen. Die Produktion erfolgt unter Verwendung der modernsten Technologie von Schmelzen in Drehtrommelofen mit gesteuerter Atmosphäre. Zu den meistproduzierten Legierungen gehören z. B. AlSi9Cu3, AlSi12Cu, AlSi10Mg, AlSi7Mg, AlSi12. Rozměry bloků Block Dimensions Maße der Blöcke Hmotnost Weight Gewicht Velikost tavby Melt Amount Große der Schmelzung Balení - stohy Packing - Stacking Verpackung - Stape 730 x 140 x 70 mm 10 kg 500-1.500 kg 500-1.500 kg 600 x 110 x 60 mm 6-8,5 kg 8.000-24.000 kg 500-1.200 kg 1.

Dodávky tekutého hliníku Supply of liquid aluminium / Lieferung von flüssigem Aluminium Vedle výroby ingotů disponuje společnost od roku 2015 vybavením pro přepravu tekutého kovu. Tři transportní pánve vybavené moderní technologií tepelné izolace zajistí přepravu 15 tun tekutého hliníku v jedné dodávce i na delší vzdálenosti. Tímto zákazníkovi odpadá potřeba tavení ingotů a výrazně tak ušetří náklady na energie. In addition to the ingot casting technology, the company has also liquid metal transport technology at its disposal since 2015 three transport pans equipped with the thermal-insulation technology deliver 15 metric tonnes of liquid aluminium in one supply even to longer distances. Thus, customers don t have to melt ingots and achieve significant savings on energy consumption. Seit 2015 verfügt unsere Gesellschaft neben der Ingot-Herstellung auch über eine Anlage für Transport von flüssigem Metall. 3 Transportbehälter mit modernem Wärmeschutz befördern 15 Tonnen von flüssigem Aluminium in einer Lieferung auch für längere Strecken. So fällt bei dem Kunden Ingots-Schmelzen aus und Energiekosten werden markant gespart. www.mtcomax.cz 2.

Předslitiny na bázi Al Aluminium Master Alloys / Vorlegierungen auf Al-Basis Předslitiny hliníku jsou určeny pro úpravu slévárenských a tvářených slitin s vysokým obsahem legujících prvků, např. Si, Cu, Fe, Mn, Ni, Ti, Cr a dalších. Společnost vyrábí např. AlSi20, AlSi30, AlSi50, AlMn10, AlMn20, AlFe10, AlFe20, AlCr4, AlCr10, AlSr5, AlSr10, AlTi5, AlTi6, AlCu, AlNi a další. Aluminium master alloys are intended for processing and alloying of foundry alloys with a high content of alloying elements, for example, Si, Fe, Mn, Ni, Ti, Cr and others. The company produces, for example, AlSi20, AlSi30, AlSi50, AlMn10, AlMn20, AlFe20, AlFe20, AlCr4, AlCr10, AlSr5, AlSr10, AlTi5, AlTi6, AlCu, AlNi, and others. Aluminiumvorlegierungen sind zur Verarbeitung von Aluminiumgusslegierungen und Vorlegierungenmit einem hohen Gehalt an Legierungselementen vorgesehen, z. B. Si, Cu, Fe, Mn, Ni, Ti, Cr und andere. Die Gesellschaft stellt z. B. folgende: AlSi20, AlSi30, AlSi50, AlMn10, AlMn20, AlFe20, AlFe20, AlCr4, AlCr10, AlSr5, AlSr10, AlTi5, AlTi6, AlCu, AlNi und andere. Rozměry bloků Block Dimensions Maße der Blöcke Hmotnost Weight Gewicht Velikost tavby Melt Amount Große der Schmelzung Balení - stohy / paleta Packing - Stacking Verpackung - Stape 730 x 140 x 70 mm 10-12 kg 500-1.500 kg 500-800 / 500-1.500 kg 3.

Slitiny a předslitiny na bázi Cu Copper-Based Alloys / Lagierungen auf Cu-Basis Široký sortiment slévárenských bronzů a mosazí, příp. speciálních slitin dle evropských norem či požadavků zákazníka se vyrábí v plynové kelímkové peci a je určen pro automobilový, elektrotechnický, chemický, strojírenský a potravinářský průmysl. Nabízíme např. cínové bronzy, cíno-olověné bronzy, červené bronzy, hliníkové bronzy, slévárenské mosaze, speciální slitiny pro umělecké slévače a další. Předslitiny mědi jsou určeny pro úpravu a dolegování slévárenských slitin s vysokým obsahem legujících prvků, jako jsou Si, Fe, Mn, Ni, P a další, např. CuNi20, CuNi30, CuMn30, CuFe, CuSi, CuP10. A wide range of foundry bronzes and brasses, or special alloys in compliance with the European standards, are produced in a gas furnace. These products are suitable for the automotive, electrical-engineering, chemical, machinery and food industries. We offer, for example, tin bronzes, tin-lead bronzes, red bronzes, aluminium bronzes, foundry bronzes, special alloys for artistic casting, etc. Copper master alloys are intended for processing and alloying of foundry alloys with a high content of alloying elements, for example, Si, Fe, Mn, Ni and others, for example, CuNi20, CuNi30, CuMn30, CuFe, CuSi, and CuP10. Ein breites Sortiment von Gussbronze und Messing, eventuell von speziellen Legierungen gemäß den europäischen Normen oder nach Anforderungen des Kunden wird in einem Gastiegelofen hergestellt und ist für die Automobil-, Elektrotechnik-, Chemie-, Maschinenbauund Lebensmittelindustrie vorgesehen. Wir bieten z. B. Zinn-, Zinn-Blei-, Rot- und Aluminiumbronze, Gussmessing, spezielle Lagierungen für Kunstgießerei und andere an. Kupfervorlegierungen sind zur Bearbeitung und Nachlegierung von Gusslegierungen mit einem hohen Gehalt an Legierungselementen wie z.b. Si, Fe, Mn, Ni u. a. vorgesehen, z. B. CuNi20, CuNi30, CuMn30, CuFe, CuSi, CuP10. Rozměry bloků Block Dimensions Maße der Blöcke Hmotnost Weight Gewicht Velikost tavby Melt Amount Große der Schmelzung Balení - paleta Packing - Stacking Verpackung - Stape 290 x 90 x 60 mm 10 kg 300-700 kg cca 1.500 kg www.mtcomax.cz 4.

Výkup surovin & recyklace Purchase of scrap & recycling / Einkauf von Rohstoffen und Recycling METAL TRADE COMAX, a.s., za pomoci speciálních technologií recykluje odpady neželezných kovů na bázi Al a Cu. V peci s řízenou atmosférou zpracováváme třísky, stěry, plechy, fólie, profily s organikou i čisté, litý a kusový odpad. Pro tyto vykupované suroviny je pro firmy zajištěna kompletní logistika. METAL TRADE COMAX, a.s., using special technology, recycles waste materials of non-ferrous, Al- and Cu-based metals. In a controlled-atmosphere furnace, we process chips, dross, sheets, foils, pure and organic-finished profiles, cast scrap. We provide complete logistic solutions for the waste suppliers. METAL TRADE COMAX, a.s., recycelt verwertbaren Buntmetallabfall auf Al- und Cu-Basis an und verarbeitet diesen unter Zuhilfenahme von speziellen Technologien. Im Drehtrommelofen mit gesteuerter Atmosphäre verarbeitet man Metallspäne und Krätze, Bleche, Folien, Profile, Giess- und Stückabfall. Für diese Rohstoffe wird für Firmen vollständige Logistik gesichert. 5.

Kontakty Contacts / Kontakte Dresden Wrocław Headquarters & production plant: METAL TRADE COMAX, a.s. 273 24, Velvary 420, Czech Republic GPS: 20 16'53.291"N, 14 14'32,945"E Tel.: +420 315 730 103, Fax.: +420 315 730 225 e-mail: metallurgy@mtcomax.cz, www.mtcomax.cz Velvary Nürnberg Kolín Litovel Kraków Regensburg Košice Linz Wien Budapest Sales team: Miloslav Škabrada Plant Manager GSM: +420 606 604 301 e-mail: skabrada@mtcomax.cz Ing. Peter Bružeňák, MBA Head of Sales & Purchase GSM: +420 721 852 536 e-mail: bruzenak@mtcomax.cz Patrik Ort Sales & Purchase GSM: +420 603 577 666 e-mail: port@mtcomax.cz www.mtcomax.cz 6.

METAL TRADE COMAX, a.s. METAL TRADE COMAX, a.s. GROUP OF ALLOYS MARKING OF ALLOY CHEMICAL COMPOSITION IN % OTHER ADDITIONS www.mtcomax.cz