Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B

Podobné dokumenty
Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTX20GV1B FTX25GV1B FTX35GV1B FTK20GV1B FTK25GV1B FTK35GV1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTXS20D(A)VMW(L) FTXS25D(A)VMW(L) FTXS35D(A)VMW(L)

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTXS20G2V1B FTXS25G2V1B FTXS35G2V1B FTXS42G2V1B FTXS50G2V1B

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY FTXS60GV1B FTXS71GV1B

INSTALAČNÍ NÁVOD MODELY POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY FTXN25KEV1B FTXN35KEV1B

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTYN25GXV1B FTYN35GXV1B RYN25GXV1B RYN35GXV1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A RXL35G2V1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A RXS25F2V1B RXS35F2V1B RKS25F2V1B RKS35F2V1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A FDXS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS25EAVMB FDKS35EAVMB FDXS50CVMB FDXS60CVMB FDKS50CVMB FDKS60CVMB

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY

POKOJOVÉ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A MODELY

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A RXL20G2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely RXG25J2V1B RXG35J2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely RK35GV1B RX25JV1B RX35JV1B

KONVEKTOR S TEPELNÝM ČERPADLEM DAIKIN

LG ART COOL Klimatizační jednotka Instalační příručka

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely RXG25K2V1B RXG35K2V1B

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 4MXS68E2V1B 4MXS68E3V1B 4MKS75E2V1B 4MKS75E3V1B

Instalační návod. Dálkový ovladač BRC1D528

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 2MXS52E2V1B 3MXS52E2V1B 3AMX52E2V1B 2MXS52E3V1B 3MXS52E3V1B 3AMX52E3V1B

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Model RXG50K2V1B

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely RXS20K2V1B RXS25K2V1B

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Instalační návod. Dekorační panel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 2MXS52E2V1B 3MXS52E2V1B 3AMX52E2V1B 2MXS52E3V1B 3MXS52E3V1B 3AMX52E3V1B

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 2MXU40GV1B 2MXU50GV1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Jednotka BP (branch provider - větvení) BPMKS967A2B BPMKS967A3B

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Stropní ventilátor. Technická podpora:

Návod k instalaci. Myčka nádobí

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

Manuál k pracovní stanici SR500

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

Návod na obsluhu a údržbu

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R32 MODELY FTXZ25NV1B FTXZ35NV1B FTXZ50NV1B RXZ25NV1B RXZ35NV1B RXZ50NV1B

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

Bezpečnostní výstrahy

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS

TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Instalační návod. Jednofázové jednotky řady R410A 5MXS90E7V3B 5MKS90E7V3B 4MXS80E7V3B

Mobilní klimatizace CL Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-E14AI, MC-E18AI MC-E24AI, MC-E28AI

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

INSTALAČNÍ NÁVOD. Jednofázové jednotky řady R410A. Modely 2MKS50H2V1B 2AMX50G2V1B 2AMX40F2V1B 2AMX50F2V1B

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

ARCTIC SERIES venkovní jednotka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

NÁVOD K INSTALACI. Souprava bezdrátového dálkového ovladače BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Pokojová klimatizace

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2

KLIMATIZACE INSTALAČNÍ NÁVOD

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. klimatizační nástěnné split jednotky BTU/h 2x9000-2x BTU/h 3x9000 BTU/h

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Transkript:

Jednofázové jednotky řady R0A FVXSFVB FVXSFVB FVXS0FVB

FVXSFVB FVXSFVB FVXS0FVB Jednofázové jednotky řady R0A Obsah Strana Bezpečnostní preventivní opatření... Příslušenství... Volba místa instalace... Výkresy k instalaci vnitřní jednotky... Tipy k instalaci... Instalace vnitřní jednotky - nechráněná instalace... Instalace vnitřní jednotky - zpola zapuštěná instalace... 9 Instalace vnitřní jednotky - zapuštěná instalace... 0 Zkušební provoz a testování... Bezpečnostní preventivní opatření Tato BEZPEČNOSTNÍ PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ si pečlivě prostudujte, abyste zajistili správnou instalaci. V této příručce jsou bezpečnostní informace rozděleny na VÝSTRAHY a VAROVÁNÍ. Dodržujte veškerá dále uvedená bezpečnostní opatření. Všechna jsou velmi důležitá pro zajištění bezpečnosti. V celé této příručce se používají následující bezpečnostní symboly. Po skončení instalace vyzkoušejte jednotku a zkontrolujte, zda nedošlo při instalaci k chybě. Uživateli dejte přiměřené instrukce týkající se použití a čištění jednotky v souladu s Návodem k obsluze. Výstraha Zanedbáte-li některou VÝSTRAHU, může to mít vážné důsledky - například smrt nebo vážné poranění osob. Zanedbáte-li jakékoliv VAROVÁNÍ, může to mít v některých případech vážné následky. Zajistěte dodržování těchto pokynů. Zajistěte řádné uzemnění. Nikdy se nepokoušejte. Instalaci zařízení přenechejte prodejci nebo jinému profesionálovi. Nesprávná instalace může způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Klimatizační zařízení instalujte podle návodu uvedeného v této příručce. Neúplná instalace může způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Při instalaci použijte dodávané nebo specifikované díly určené k instalaci. Použití jiných dílů může způsobit uvolnění a pád jednotky, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Klimatizační zařízení instalujte na pevnou základnu s dostatečnou nosností. Neodpovídající základna nebo neúplná instalace mohou způsobit úraz v případě, že jednotka spadne ze základny. Elektrická instalace musí být provedena v souladu s instalačním návodem a s národními předpisy a normami platnými pro elektrické zapojení. Nedostatečná kapacita nebo neúplné elektrické zapojení může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Použijte samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným zařízením. Pro účely elektrického zapojení použijte k překlenutí vzdálenosti bez možnosti připojení dostatečně dlouhou kabelovou přípojku. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Ke zdroji napájení nepřipojujte jiné zátěže, použijte vyhrazený napájecí obvod. Porušení této zásady může způsobit nadměrný ohřev, úraz elektrickým proudem nebo požár. K připojení k napájení a elektrickému spojení vnitřní a venkovní jednotky používejte specifikované typy vodičů. Propojovací vodiče pevně zapojte tak, aby jejich konektory nebyly namáhány žádnou vnější silou. Neúplná zapojení nebo nedokonalé připojení mohou způsobit přehřívání konektoru nebo požár. Napájecí kabely a vodiče sloužící k propojení jednotek veďte tak, aby nevyvíjely nevhodné síly na zařízení, a zkontrolujte pevné usazení krytů. Kabely a propojení zakryjte kryty. Neúplná instalace může způsobit nadměrný ohřev, úraz elektrickým proudem nebo požár vývodů. Jestliže během instalace uniklo chladivo, prostory vyvětrejte. Při styku chladiva s otevřeným ohněm vznikají jedovaté plyny. Po skončení instalace zařízení zkontrolujte, zda neuniká chladivo. Při styku chladiva s otevřeným ohněm vznikají jedovaté plyny. Při instalaci nebo stěhování systému je třeba zajistit, aby se do chladícího okruhu nedostaly jiné látky než specifikované chladivo R0A (například vzduch). (Jakákoliv přítomnost vzduchu nebo jiné cizí látky v chladícím okruhu způsobuje abnormální nárůst tlaku nebo jeho prasknutí, jež může způsobit úraz.) Během odčerpávání zastavte před odpojením potrubí s chladivem kompresor. Jestliže kompresor stále běží a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po odpojení chladicího potrubí nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz. Během instalace připojte bezpečně chladicí potrubí ještě před spuštěním kompresoru. Jestliže kompresor nebude připojen a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po spuštění kompresoru nasáván vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz. Zkontrolujte, zda je jednotka řádně uzemněna. Jednotku neuzemňujte k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Intenzivní nárazový proud blesku nebo jiného zdroje může způsobit poškození klimatizačního zařízení. Zajistěte instalaci jističe svodového zemnicího proudu. Zanedbání této zásady může způsobit úrazy elektrickým proudem nebo požár. FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-

Varování Klimatizační zařízení neinstalujte na místa, kde hrozí nebezpečí úniku hořlavých plynů. Pokud by hořlavý plyn uniknul a koncentroval se v blízkosti jednotky, mohlo by dojít k požáru. Odtokové potrubí instalujte podle návodu uvedeného v této příručce. Neodpovídající potrubí může způsobovat zaplavení. Matici dotáhněte v odpovídajícím způsobem (například momentovým klíčem). Dotáhnete-li matici příliš pevně, může matice po delší době prasknout a způsobit únik chladiva. H/P A C/O B Příslušenství A Montážní deska B Titanový apatitový fotokatalytický filtr na čištění vzduchu C Odtoková hadice D Izolační list E Bezdrátový dálkový ovladač F Držák dálkového ovladače G Suché baterie AAA J Návod k obsluze K A - I: Vnitřní jednotka Volba místa instalace Model s tepelným čerpadlem: Zkontrolujte, zda přepínače DIP jsou na straně tepelného čerpadla. Jsou-li nastaveny na straně jen k chlazení, přepněte je na stranu tepelného čerpadla. (Nastavte je do polohy A podle obrázku nahoře) Výkresy k instalaci vnitřní jednotky Vnitřní jednotku lze instalovat jakýmkoliv z následujících tří způsobů. Nechráněná Zpola zapuštěná Zapuštěná Před výběrem místa instalace si obstarejte souhlas uživatele. Instalace na podlahu Montáž na stěnu Vnitřní jednotka Vnitřní jednotka by měla být umístěna na místě, které splňuje následující podmínky: místo splňuje omezení vztahující se k místu instalace uvedené na výkresech instalace vnitřní jednotky, u sání a vyfukování vzduchu jednotky musí být dostatečný volný prostor, jednotka nebude vystavena přímému slunečnímu záření, jednotka bude umístěna mimo zdroj tepla nebo mimo proud teplého vzduchu, v blízkosti jednotky se nenachází zdroj par strojního oleje (olejové páry mohou zkrátit životnost vnitřní jednotky), chlazený nebo horký vzduch cirkuluje místností, jednotka není umístěna v blízkosti zářivek se zapalovači (typ s invertorem nebo typ s rychlým startem), protože tyto zářivky mohou zmenšovat dosah dálkového ovládání, jednotka je umístěna ve vzdálenosti nejméně m od televizoru nebo rádia (jednotka může způsobovat rušení obrazu nebo zvuku). Montážní deska Výlisek Mříž (běžná dodávka) Místo k upevnění instalačního panelu. 0 0 6 (700) 6 0 7 6 (600) Bezdrátový dálkový ovladač Rozsviťte všechny zářivky v místnosti (pokud v ní jsou nějaké instalovány) a najděte místo, odkud vnitřní jednotka správně přijímá signály dálkového ovládání (v rozpětí 7 metrů). Proveďte potřebné nastavení přepínači DIP. Nastavení proveďte podle typu jednotky zakoupené zákazníkem. Výchozí nastavení jsou na straně tepelného čerpadla. Pouze ke chlazení: Nastavte přepínače DIP na stranu jen chlazení (nastavte do polohy B podle obrázku) 0 0 60 FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-

Způsob instalace Řetízek přetáhněte kolem čelní mřížky a čelního panelu a oba díly nasaďte. Uzavřete čelní panel a posouvejte ho, až zarážky zaklapnou venku. Jak nastavit různé adresy čelní mřížka Vzduchový filtr Čelní panel 0 mm nebo více od stěn 70 mm nebo více 6 Otvor pro vedení potrubí utěsněte tmelem. 6 Jsou-li v jedné místnosti instalovány dvě vnitřní jednotky, lze dva bezdrátové dálkové ovladače nastavit na různé adresy.. Čelní mřížku sejměte.. Zvedněte desku zabezpečující snímače a sejměte čelní kovový kryt.. Odpojte konektory P, 6P a 7P. Konektor 6P (viz krok.) Konektor P (viz krok.) Konektor 7P (viz krok.) Vyšroubujte šroub (viz krok.). Sejměte skříňku s elektrickými součástkami ( šroub).. Sejměte termistor. Titanový apatitový fotokatalytický filtr na čištění vzduchu Termistor Bezdrátový dálkový ovladač Držák dálkového ovladače 6. Sejměte boční kovový kryt (7 úchytů). Šrouby Mx0L (běžný materiál) JA ADRESS Tipy k instalaci JA EXIST CUT Sejmutí a instalace čelního panelu Způsob odstranění Zasuňte, až zarážky zaklapnou na své místo. Otevřete čelní panel směrem dopředu a odpojte řetízek. Sejměte čelní panel. Deska k zajištění snímačů (viz krok.) Boční kovový kryt Čelní kovový kryt (viz krok.) 7. Přerušte adresní propojku (JA) na kartě s tištěnými spoji. Viz krok 6. FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-

8. Přerušte adresní propojku (J) v dálkovém ovladači. J VAROVÁNÍ Minimální přípustná délka Navrhovaná nejkratší délka potrubí je, m, aby se nepřenášel hluk a vibrace z venkovní jednotky. (Mechanický hluk a vibrace se mohou objevit podle toho, jak je jednotka instalována, a podle prostředí, ve kterém se používá.) Maximální délka potrubí viz instalační návod venkovní jednotky. V případě propojení více jednotek viz instalační návod venkovní jednotky rozsáhlejšího systému. J ADRESS EXIST CUT Instalace vnitřní jednotky - nechráněná instalace 0 Potrubí s chladivem Vyvrtejte otvor (o průměru 6 mm) v místě naznačeném na obrázku symbolem. 7 Umístění otvoru se liší podle směru, kterým je vyvedeno potrubí. Potrubí viz "Připojení potrubí s chladivem" na straně 6. Kolem potrubí ponechejte přiměřený prostor, aby bylo možné snáze připojit potrubí vnitřní jednotky. Stěna Potrubí s chladivem 60 Podlaha 7 7 Stěna Potrubí zleva zdola Potrubí zprava zdola 7 7 Vyvrtání otvoru do stěny a instalace potrubí uloženého ve stěně V případě stěn, jež obsahují kovové rámy nebo desky zajistěte použití potrubí uloženého do stěny a u průchozích otvorů odpovídajících krytů, aby nedošlo k možnému zahřátí, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Zkontrolujte, zda jsou mezery kolem potrubí dobře utěsněné vhodným těsnícím materiálem, aby nedocházelo k prosakování vody. Ve stěně vyvrtejte průchozí otvor o průměru 6 mm tak, aby měl otvor šikmý sklon směrem k vnější straně zdi. Do otvoru zasuňte potrubí. Do potrubí ve stěně vložte kryt. Po skončení instalace potrubí s chladivem, potřebných vodičů k zapojení jednotek a odtokového potrubí, utěsněte mezery tmelem. Potrubí zleva zezadu Potrubí zprava zezadu Potrubí zleva / zprava Ø6 mm Vnitřek Vnější strana Potrubí uložené ve stěně (vnější dodávka) Utěsnění Kryt otvoru ve stěně (venkovní dodávka) FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-

Odtokové potrubí Na odtokové potrubí použijte běžně prodávané tuhé potrubí z polyvinylchloridu (obecně potrubí VP 0, vnější průměr 6 mm, vnitřní průměr 0 mm). Odtoková hadice (vnější průměr 8 mm na připojovaném konci, v délce 0 mm) se dodává s vnitřní jednotkou. Podle obrázku dále připravte odtokovou trubici. Instalace vnitřní jednotky Příprava Otevřete čelní mřížku, vyšroubujte šrouby a odmontujte čelní panel. ➆ 0 00 6 00 0 0 mm Odtoková hadice Vypouštěcí trubka z vinylchloridu (VP-0) Redukční člen Vypouštěcí trubka z vinylchloridu (VP-0) Odtokovou hadici zasuňte do této hloubky, aby nebyla vytažena z odtokového potrubí. Odtokové potrubí by měl být skloněno směrem dolů, aby voda mohla hladce vytékat a nehromadila se. (Nesmí vznikat sifón.) čelní mřížka Skříň Čelní panel Vyšroubujte šrouby. Otevřete čelní panel. 6 Čelní mřížku sejměte. 7 úchyty Při odstraňování částí se zářezy dodržujte postup uvedený dále. Nesmí vznikat sifón. Nesmí přijít do kontaktu s vodou. Odtokovou hadici zasuňte do této hloubky, aby nebyla vytažena z odtokového potrubí. Vnitřní odtokové potrubí obalte izolačním materiálem o tloušťce 0 mm nebo více, aby na něm nedocházelo ke kondenzaci. Vyjměte vzduchové filtry a nalijte trochu vody do odtokové vany zařízení. Zkontrolujte, zda voda hladce odtéká. K lepení použijte adhezní prostředek z polyvinylchloridu. Zanedbání této zásady může způsobit unikání vody. U výlisků: Demontujte sloupky. (Štípacími kleštěmi odstraňte části se zářezy na dolním rámu.) Potrubí ze strany: Demontujte sloupky.. Vyšroubujte 7 šrouby.. Sejměte horní panel ( úchyty).. Sejměte levý a pravý kryt (po úchytech na každé straně).. Štípacími kleštěmi odstraňte části se zářezy a sejměte kryty na dolním rámu.. Demontované díly namontujte opačným pořadím kroků (kroky >>). A B A U výlisků B Potrubí ze strany Skříň Demontujte sloupek Spodní rám Instalace Zajistěte pomocí 6 šroubů k instalaci na podlahu. (Nezapomeňte zajistit zadní stěnu.) Při instalaci na stěnu zajistěte montážní desku pomocí šroubů a vnitřní jednotku pomocí šroubů. FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-

Montážní deska by měla být instalována na stěně s dostatečnou nosností, aby mohla nést hmotnost vnitřní jednotky.. Montážní desku dočasně upevněte na stěnu. Zajistěte, aby byl panel zcela rovný a na stěně si vyznačte otvory k vyvrtání.. Montážní desku upevněte na stěnu pomocí šroubů. Instalace na podlahu Rozšíření konce potrubí Konec trubice odřízněte. Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se odštěpky nedostaly do hadice. Řez proveďte přesně v pravém úhlu. Odstraňte otřepy Na trubici nasaďte matici. A Skříň 6 šroubů (MxL) (běžný materiál) Montáž na stěnu Nástroj určený pro R0A Běžný nástroj Spojka Spojka (Ridgid typ) Křídlatá matice (Imperial typ) A 0~0, mm 0, mm,0 mm Nasaďte přesně do polohy zobrazené výše. Potrubí spojte maticí. Zkontrolujte správné nasazení a provedení spoje pomocí matice. Vnitřní povrch hrdla musí být zcela hladký. Konec potrubí musí být stejnoměrně rozšířený a dokonale kruhového tvaru. Zkontrolujte správné usazení matice. Montážní deska Montážní deska by měla být instalována na stěně s dostatečnou nosností, aby mohla nést hmotnost vnitřní jednotky. šroubů (MxL) (běžný materiál) šroubů (MxL) (běžný materiál) Výlisek. Jakmile je potrubí s chladivem i odtokové potrubí připojeno, vyplňte mezeru průchozího otvoru tmelem. Zůstane-li mezera neutěsněná, může způsobit kondenzaci par na potrubí s chladivem a odtokovém potrubí a do potrubí může vnikat hmyz.. Po dokončení všech připojení nasaďte čelní panel a čelní mříž do původní polohy. VÝSTRAHA Na součásti nepoužívejte minerální oleje. Zabraňte proniknutí minerálních olejů do systému, protože tím by se snížila doba životnosti jednotek. Nikdy nepoužívejte potrubí, jež bylo použito pro starší instalace. Používejte pouze díly dodávané spolu s jednotkou. Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, nikdy do této jednotky R0A neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém. Nedokonalé propojení šroubovanými spoji může způsobit únik plynného chladiva. Připojení potrubí s chladivem Při dotahování matic používejte momentové klíče, aby nedošlo k poškození matic a úniku plynů. Momentový klíč Klíč Spojení potrubí Matice FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-6

Středy obou matic správně nastavte a matice utáhněte rukou o až otáčky. Poté je dotáhněte pomocí momentových klíčů. Aby nedošlo k úniku plynů, použijte chladící strojní olej na vnitřní i vnější povrch rozšíření. Potřete chladicím strojním olejem. Třída / Třída 0 Točivý moment dotažení matice Plynové potrubí Kapalinové potrubí /8",7~9,9 N m /" / palce 9,~60, N m,~7, N m Pozor při manipulaci s potrubím Otevřený konec potrubí chraňte před prachem a vlhkostí.. Zajistěte izolaci plynového i kapalinového potrubí a zajistěte rozměry izolace podle pokynů dále.. Pro plynové a kapalinové potrubí s chladivem použijte samostatně tepelně izolované potrubí. Kontrola úniku plynu Třída Vnější průměr (mm) Tloušťka (mm) / 9, 0,8 Plynové potrubí 0,7 0,8 Kapalinové potrubí 6, 0,8 Tepelná izolace plynového potrubí Tepelná izolace kapalinového potrubí Třída Vnější průměr (mm) Tloušťka (mm) / - 0 0-6 0 8-0 0 Po odvzdušnění zkontrolujte, zda neuniká plyn. Pokyny k odvzdušnění viz instalační návod venkovní jednotky. Déšť Stěna Umístit čepičku. Není-li k dispozici šroubovací čepička, zakryjte hrdlo trubky páskou. Zabráníte tak vniknutí nečistot nebo vody do potrubí. Všechny ohyby potrubí by měly být co nejmírnější. K ohýbání potrubí používejte odpovídající nástroje. Poloměr ohybu by měl být nejméně 0 až 0 mm. Výběr měděných a tepelně izolačních materiálů V případě použití komerčně dodávaných měděných trubek a instalačních prvků musí být splněny následující podmínky.. Tepelně izolační materiál: Polyetylenová pěna. Intenzita přestupu tepla 0,0 až 0,0 W/mK (0,0 až 0,0 kcal/mh C). Vyberte tepelně izolující materiály schopné odolávat teplotě 0 C. Zde zkontrolujte těsnost. Použijte mýdlovou vodu a pečlivě zkontrolujte, zda neuniká plyn. Po skončení kontroly mýdlovou vodu pečlivě setřete. Připojení spojovacího potrubí Po kontrole úniku plynu popsané výše připojte potrubí. Odřízněte izolovanou část potrubí v místě instalace a zarovnejte ji se spojovací částí. Plynové potrubí Propojení mezi jednotkami Kapalinové potrubí Izolace plynového potrubí Dokončovací páska 6 Izolace kapalinového potrubí 6 Zajistěte výřez na straně chladivového potrubí s tupým spojem na pomocném potrubí pomocí pásky. Zajistěte, aby nikde nevznikla mezera. 7 FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-

Vodiče uzemnění bezpečně připojte k příslušným svorkám. Za dráty zatáhněte a zkontrolujte, zda jsou bezpečně připojeny; poté vodiče upevněte příslušnými úchyty. Kabel dálkového ovládání připojte ke konektoru S. Viz "Připojení ke spřaženému systému HA" na straně 8. Obalte výřez a tupý spoj přiloženým izolačním listem a zajistěte, aby nikde nevznikla mezera. 8 7 6 Potrubí s chladivem Zářez Pásek Izolační list Pomocné potrubí Deska k zajištění snímačů Čelní kovový kryt Vodiče umístěte tak, aby bylo možné snadno a bezpečně uzavřít čelní kovový kryt. Úchyt vodiče pevně zajistěte, aby na dráty nepůsobily žádné vnější síly. Používejte specifikovaný typ vedení. 6 Úchyt vodiče 7 Skříňka s elektrickými součástmi 8 Svorkovnice VÝSTRAHA Spojení potrubí bezpečně izolujte. Nedokonalá izolace může způsobit únik vody. Potrubí zasuňte dovnitř tak, aby nepůsobilo nežádoucími silami na čelní panel. Připojení odtokové hadice Dodávanou odtokovou hadici zasuňte do hrdla odtokové vany. Odtokovou hadici zcela zasuňte, až dosedne na těsnění hrdla vany. LN H0VV Venkovní jednotka Pevně upevněte dráty pomocí šroubů ve svorkovnici. Vnitřní jednotka Odtoková vana Těsnění Odtoková hadice VÝSTRAHA Nepoužívejte odbočkové vedení, zkroucené vodiče, prodlužovací kabely ani hromadné zapojení. Mohlo by dojít k přehřívání, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Uvnitř produktu nepoužívejte elektrické součástky zakoupené v běžných obchodech. (Napájení pro odtokové čerpadlo atd. nevyvádějte ze svorkovnice.) Takový postup by mohl způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Zapojení V případě instalace několika vnitřních jednotek je instalujte v souladu s instalačním návodem venkovní jednotky pro více vnitřních jednotek. Odstraňte izolaci z konců vedení ( mm). Barvy drátu srovnejte s čísly svorek ve svorkovnicích a pevně zapojte k příslušným svorkám. Připojení ke spřaženému systému HA. Sejměte skříňku s elektrickými součástkami. (Viz "Jak nastavit různé adresy" na straně.). Pomocí štípacích kleští odstřihněte kolíky.. Propojte podle schématu zapojení a šňůru připojte ke konektoru S.. Boční kovovou desku a snímač termistoru nasaďte a vraťte skříňku s elektrickými součástkami zpět. FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-8

. Připojte konektory P, 6P a 7P. 6. Vraťte čelní kovovou desku a desku zabezpečující snímače. Otvor na šroub Rozměry otvoru Doplňková deska (běžná dodávka) S 6 VAROVÁNÍ K instalaci hlavní jednotky je třeba použít doplňkovou desku, jinak by vznikla mezera mezi jednotkou a stěnou. Chladící potrubí Viz "Potrubí s chladivem" na straně. Umístění otvoru Konektor pro spřažený provoz (S) Boční kovový kryt Kabel spřaženého zapojení Kolík Čelní kovový kryt 6 Deska k zajištění snímačů Instalace vnitřní jednotky - zpola zapuštěná instalace Zde jsou uvedeny jen body, jež jsou charakteristické pro tuto instalaci. Další pokyny viz "Instalace vnitřní jednotky - nechráněná instalace" na straně. Otvor ve stěně 0 90 7 Potrubí zleva zdola Potrubí zprava zdola Stěna Potrubí zprava / zleva Instalace vnitřní jednotky Čelní mřížku sejměte. (Viz "Instalace vnitřní jednotky" na straně.) Vyšroubujte 7 šrouby. 0 Připravte otvor ve stěně o velikosti uvedené na obrázku. 670~690 8~9 Velikost otvoru Rozměry otvoru Podlaha Instalace doplňkové desky pro připojení hlavní jednotky Sejměte horní kryt ( úchyty) a sejměte boční kryty (po úchytech na každé straně). Zadní část jednotky lze upevnit šrouby v bodech zobrazených na obrázku. Zkontrolujte, zda je doplňková deska instalována v souladu s hloubkou vnitřní stěny. Bod k upevnění vzadu 6 9 0 0 0 Horní kryt 0 0 00 Boční kryt 9 FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-

Namontujte vnitřní jednotku na stěnu, upevněte ji k podlaze ( šrouby) a desku na zadní straně upevněte pomocí šroubů (M,xL). Pohled ze strany -0 70 0 VAROVÁNÍ K horizontální projekci vnitřní jednotky použijte hranu odtokové vany. Odtok vnitřní jednotky instalujte směrem ke stěně. 0-0 0 POZNÁMKA Podrobnější informace k potrubí s chladivem, otvoru ve stěně a instalaci potrubí do stěny, odtokovému potrubí, instalaci vnitřní jednotky, připojení potrubí s chladivem, kontrole úniku plynu, připojení spojovací hadice, Připojení odtokové hadice, zapojení a instalaci spřaženého systému HA viz "Instalace vnitřní jednotky - nechráněná instalace" na straně. Pohyblivá žaluzie Dělicí deska Dělicí deska vpravo Horní žaluzie nesmí vyčnívat Žaluzie otevřena nejméně na 70 % čelní pohled Instalace vnitřní jednotky - zapuštěná instalace Zde jsou uvedeny jen body, jež jsou charakteristické pro tuto instalaci. Další pokyny viz "Instalace vnitřní jednotky - nechráněná instalace" na straně. Jednotku instalujte podle pokynů uvedených dále. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek selhání chlazení i topení a kondenzaci par uvnitř domu. Mezi hlavní jednotkou a stropem musí být dostatečný prostor, který umožní volné proudění chladného / teplého vzduchu. Mezi část sání a vyfukování umístěte dělící desku. Dělící desku umístěte doprava. Přepněte koncový vypínač pro vyfukování směrem nahoru. Pohyblivou žaluzii na výstupu vzduchu použijte k nastavení směru proudění chladného / teplého vzduchu. Žaluzie by měla být otevřena nejméně na 70 %. Pohled shora Chladící potrubí Umístění otvoru Pohled shora Pohled ze strany 0 0 60 Dělicí deska vpravo Dělicí deska 7 7 Potrubí zleva zdola Potrubí zprava zdola Potrubí zprava / zleva FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-0

Přepínač DIP k přepnutí toku vzduchu směrem nahoru Přepněte přepínač DIP k vyfukování vzduchu směrem nahoru (SW- ) do polohy ON a omezte tak proud vzduchu směrem vzhůru. Čelní mřížku sejměte. (Viz "Instalace vnitřní jednotky" na straně.) Přepněte spínač DIP (SW-) řídicí karty PCB ve skříňce s elektrickou instalací do polohy ON. Způsob použití a nastavení přepínače POZNÁMKA Přepínač k vyfukování směrem nahoru Číslo přepínače Nastavená funkce ON <-> OFF Použití Nastavení z výroby Zkušební provoz a testování Změřte napájecí napětí a zkontrolujte, zda odpovídá specifikovanému rozpětí. Zkušební provoz je třeba v režimu chlazení i v režimu vytápění. Model s tepelným čerpadlem SW- Omezení proudu vzduchu směrem nahoru ON <-> OFF U zapuštěných jednotek přepněte do polohy ON OFF Zkontrolujte, zda je přepínač proudění vzduchu směrem nahoru přepnutý do polohy ON. Nedodržení této zásady může mít za následek nedostatečné chlazení / topení a kondenzaci par uvnitř domu. Podrobnější informace k potrubí s chladivem, otvoru ve stěně a instalaci potrubí do stěny, odtokovému potrubí, instalaci vnitřní jednotky, připojení potrubí s chladivem, kontrole úniku plynu, připojení spojovací hadice, Připojení odtokové hadice, zapojení a instalaci spřaženého systému HA viz "Instalace vnitřní jednotky - nechráněná instalace" na straně. V režimu chlazení vyberte nejnižší teplotu, jakou lze naprogramovat; v režimu vytápění vyberte nejvyšší teplotu, jakou lze naprogramovat; Podle teploty v místnosti se může zkušební v režimu chlazení nebo v režimu vytápění vypnout. Ke zkušebnímu provozu použijte dálkový ovladač podle popisu dále. Po skončení zkušebního provozu nastavte teplotu na normální hodnotu (6 C až 8 C v režimu chlazení, 0 C až C v režimu vytápění). Z důvodů ochrany zařízení systém deaktivuje restartování provozu na dobu minut po vypnutí. Pouze pro chlazení Vyberte nejnižší teplotu, jakou lze naprogramovat. Podle teploty v místnosti se může zkušební v režimu chlazení vypnout. Ke zkušebnímu provozu použijte dálkový ovladač podle popisu dále. Po skončení zkušebního provozu nastavte teplotu na normální hodnotu (6 C až 8 C). Z důvodů ochrany zařízení systém deaktivuje restartování provozu na dobu minut po vypnutí. Zkušební provoz proveďte v souladu s návodem k obsluze a ověřte si tak, že všechny funkce a součásti (například pohyb žaluzií) pracují správně. V pohotovostním režimu vyžaduje klimatizační jednotka jen velmi malý příkon. Pokud se systém nebude po určitou dobu po instalaci používat, vypněte jistič zařízení a eliminujte tak zbytečnou spotřebu proudu. Použijete-li k odpojení napájení klimatizační jednotky jistič, po opětovném zapnutí jističe přejde systém do původního provozního režimu. Zkušební provoz s dálkovým ovladačem. Stiskněte tlačítko ON/OFF a systém zapněte.. Současně stiskněte tlačítko TEMP ( místa) a MODE (Režim).. Stiskněte dvakrát tlačítko režimu (MODE). (Na displeji se zobrazí " " a informuje o tom, že byl zvolen režim zkušebního provozu.). Funkce zkušebního provozu se ukončí zhruba po 0 minutách a zařízení přepne do běžného režimu. Ke skončení zkušebního provozu stiskněte tlačítko ON/OFF. Kontrola položek Kontrola položek Vnitřní a venkovní jednotky jsou instalovány správně a na pevných základech. Příznak Nebezpečí pádu, vibrace, hluk Nedochází k úniku chladiva. Nedokonalá funkce chlazení/ ohřevu Plynové a kapalinové potrubí Únik vody chladiva a prodlužovací odtoková hadice vnitřní jednotky jsou tepelně izolované. Odtokové potrubí je řádně instalováno. Únik vody Systém je řádně uzemněn. Svod elektrické energie K propojení jednotek byly použity vodiče specifikovaného typu. Nasávání nebo vyfukování vnitřní nebo venkovní jednotky jsou v odpovídající vzdálenosti volné, uzavírací ventily jsou otevřené. Vnitřní jednotka řádně přijímá povely z dálkového ovladače. Neschopnost provozu nebo nebezpečí požáru Nedokonalá funkce chlazení/ ohřevu Neschopnost provozu FVXS~0FVB Jednofázové jednotky řady R0A PW8-

NOTES

Head office: Umeda Center Bldg., --, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 0-8 Japan Zandvoordestraat 00, B-800 Oostende, Belgium Tokyo office: JR Shinagawa East Bldg., -8-, Konan, Minato-ku, Tokyo, 08-007 Japan http://www.daikin.com/global PW8-