KROS 4 a Cenová soustava ÚRS 2018/I

Podobné dokumenty
Základy rozpočtování s využitím IT

Seznam změn v programu SMART plus verze 2014/II

Seskupení zdících prvků uložených podle stanoveného uspořádání a spojených pojivem (maltou, zálivkou)

Seznam změn v programu KROS plus verze (2014/II) ABSTRAKT

CENÍK VEDENÍ ELEKTRICKÁ KABELOVODY

položkový rozpočet stavby Stavba: ZŠ Dr. Peška 768, Chrudim - Rekonstrukce objektu tělocvičny

YQ U PROFILY, U PROFILY

YQ U PROFILY, U PROFILY

Co to jsou stavební materiály (staviva)? materiály anorganického nebo organického původu používané k výstavbě budov

POSTUP ZPRACOVÁNÍ ROZPOČTU

Položkový rozpočet stavby

Stropy HELUZ miako. stropní vložky stropní nosníky věncovky

Nosné překlady HELUZ 23,8. Výhody. Technické údaje. Tepelný odpor. Požární odolnost. Dodávka a uskladnění. Statický návrh. Použití.

ZADÁNÍ. Práce a dodávky HSV

PÓROBETON OSTRAVA a.s.

Ceník POROTHERM. s platností od

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY

Stavba: Objekt: Část: JKSO: Objednatel: Zhotovitel: Datum: Cena celkem. Kód. Popis

NOSNÉ STĚNY, SLOUPY A PILÍŘE

REKAPITULACE STAVBY Stavba: Horní Počernice - Rekonstrukce objektu Náchodská 754 Cena bez DPH , , ,68

KROS profi. Komplexní systém pro rozpočty, kalkulace a sledování zakázek pro oborově zaměřené firmy a organizace

Komplexní systém pro rozpočty, kalkulace a sledování zakázek pro oborově zaměřené firmy a organizace

Suterénní zdivo zakládání na pásech s použitím betonové zálivky

D.1.2 a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

PILÍŘE STAVITELSTVÍ I.

PS01 POZEMNÍ STAVBY 1

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Komplexní systém pro rozpočty, kalkulace a sledování zakázek pro oborově zaměřené firmy a organizace

STAVEBNÍ MATERIÁLY 6.1 LEHKÉ BETONY

RBZS Úloha 4 Postup Zjednodušená metoda posouzení suterénních zděných stěn

PŮDORYS 1.NP 1 : 100 LEGENDA MATERIÁLŮ

HELUZ AKU KOMPAKT 21 broušená nové řešení akustických stěn. Ing. Pavel Heinrich

ROZPOČET. 251,550-44,0*0,15 "plocha dle AREA - odpočet figury 2 - po kótu -0,5m" Součet

BH 52 Pozemní stavitelství I

STAVEBNÍ MATERIÁLY 2 1.TRADIČNÍ SORTIMENT CIHEL A TVÁRNIC 2. CIHELNÉ PRVKY PRO SVISLÉ A 3. VODOROVNÉ KONSTRUKCE

Bytová výstavba cihelnou zděnou technologií vs. KS-QUADRO

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 001 VLASTNÍ STAVBA. 1. Zemní práce. 2. Základy. 3. Svislé konstrukce. 4. Vodorovné konstrukce. 5. Úprava povrchů vnitřních

Kurz Rozpočtování staveb Manuál pro prací se softwarem Kros plus

Překlady HELUZ. překlady nosné překlady ploché

Ceníkový katalog. od Dejte Vaší stavbě zelenou NYNÍ V ŠEDÉ I BÍLÉ

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STAVEBNÍ

PŘEKLADY OTVORY V NOSNÝCH STĚNÁCH

Ceník POROTHERM s platností od PRO OBCHODNÍ PARTNERY

Pozemní stavitelství. Nenosné stěny PŘÍČKY. Ing. Jana Pexová 01/2009

G. POROTHERM STROP. 1. Skladování a doprava. 2. Montáž

ERP informační systém

PŘÍKLAD: Výpočet únosnosti vnitřní nosné cihelné zdi zatížené svislým zatížením podle Eurokódu 6

Požární odolnost v minutách Stropy betonové, staticky určité 1),2) (s ustálenou vlhkostí), bez omítky, druh DP1 REI )

hrubá stavba Hrubá stavba

Výkres tvaru monolitické železobetonové konstrukce

Průvodce aplikací FS Karta

Nabídkový rozpočet - návrh změnového listu č. 1

Pozemní stavitelství I. Zpracoval: Filip Čmiel, Ing.

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STAVEBNÍ

Ceník platnost od U až 0,15 W/m 2 K. Cihly, které již nemusíte zateplovat. Dotisk červen český výrobce s tradicí od roku 1876

HELUZ AKU KOMPAKT 21 broušená

Použitá technologie pro výstavbu RD :

TECHNICKÝ LIST. AKU KOMPAKT 21 broušená. R w. =57 db

Slepý rozpočet Provedení dodatečné izolace + sanační omítky - BD Třebechovice Zúčastněné firmy Údaje o akci Údaje o zpracovateli

POROTHERM překlad VARIO

TVÁRNICE PRO NENOSNÉ STĚNY

katalog od

Soupis stavebních prací, dodávek a služeb

BH 52 Pozemní stavitelství I

BETONOVÉ TVÁRNICE BETONG. Průběžná Rohová Průběžná Rohová

Vyplňte následující údaje o Vaší společnosti

KRYCÍ LIST SOUPISU Příloha č. 1

Obrázek 1: Struktura programu z hlediska zapojení

Rekonstrukce lůžkového odd. muži 2. NP Psychiatrické kliniky

Stropy HELUZ miako. stropní vložky stropní nosníky věncovky

MONTOVANÉ TECHNOLOGIE. Petr Braniš 3.S

MĚSTO BAKOV NAD JIZEROU

REKAPITULACE STAVBY ,29. Cena s DPH v CZK ,16. Cena bez DPH. 17_2017 Sportovní hala Svojsíkova, SO 04.1 Vodovodní řad.

KRYCÍ LIST SOUPISU. Náhrada kopilit č.p Pod Holým vrchem. Stavba: Místo: Česká Lípa Datum:

ERP informační systém

OBVODOVÉ KONSTRUKCE Petr Hájek 2015

Vypracoval: Jiří Němeček, produktový manažer KOPOS KOLÍN a.s. Havlíčkova 432 CZ Kolín a IV. Konfigurátor KNS

Rozvodnice design verze 3.1

HELUZ FAMILY. Cihla bez kompromisů

Nový design ESO9. E S O 9 i n t e r n a t i o n a l a. s. U M l ý n a , P r a h a. Strana 1 z 9

Ověřené řešení pro cihelné zdivo. Porotherm AKU Profi. broušené akustické cihly. Podklad pro navrhování Technické listy

RYCHLE SPOLEHLIVĚ JEDNODUŠE

5 Evidence manželských smluv

Soupisy prací veřejných zakázek dle vyhlášky č.230/2012 Sb. Soupisy prací veřejných zakázek dle vyhlášky č.230/2012 Sb.

HELUZ Supertherm AKU TICHO

TVÁRNICE SUCHÉHO ZDĚNÍ

SVISLÉ NOSNÉ KONSTRUKCE 1.ROČNÍK POZEMNÍ STAVITELSTVÍ

Sv. Čech Počet Náklady / 1 m.j. Počet Náklady / 1 m.j. Počet Náklady / 1 m.j. 0 0,00 0 0,00 0 0,00 Rozpočtové náklady v

CZ.1.07/1.5.00/ III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

SVISLÉ NOSNÉ KONSTRUKCE

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení

První kroky po instalaci programu. Nastavení údajů k provozovně

MANUÁL K PROGRAMU JEDNODUCHÝ SKLAD (VER-1.2)

Standard rodinného domu - projekt TRIANGL ŘEPORYJE. Stavebně technické provedení (ver )

ateliér BOŘKE HK, Gočárova 504, Hradec Králové 2

POROTHERM překlad VARIO

CENÍK OBJEKTY PODZEMNÍ-STUDNY A JÍMÁNÍ VODY

Asting CZ, Pasivní domy s.r.o.

Dealer Extranet 3. Správa objednávek

CENÍK KONSTRUKCE TESAŘSKÉ

Transkript:

, a.s. Inženýrská a poradenská organizace KROS 4 a Cenová soustava ÚRS 2018/I I. BLOK Seznam novinek v programu KROS 4 II. BLOK Novinky v Cenové soustavě ÚRS 2018/I, a.s. Pražská 18, 102 00 Praha 10 T: +420 267 219 111 F: + 420 271 750 074 www.urspraha.cz obchod@urspraha.cz IČ: 47 11 56 45 DIČ: CZ47 11 56 45 Bankovní spojení: 1108-021/0100KB Praha 1

Seznam novinek v programu KROS 4 verze 2018/I Stavební SW, tel.: 267 219 525, e mail: obchod@urspraha.cz, www.pro rozpocty.cz

Obsah 1. Nové zobrazení a orientace v databázích... 3 1.1. Směrné položky a jejich komerční varianty... 3 1.2. Položky podle výrobců... 3 1.3. Uspořádání materiálů podle funkčního použití... 4 2. Nový způsob vyhledávání položek v ceníkových databázích... 4 2.1. Vyhledávání položek podle jejich měrné jednotky... 5 2.2. Zvýrazňování položky při vyhledávání podle kódu... 6 3. Vylepšená práce s Materiály online... 7 4. Práce s veřejnými zakázkami (VZ)... 8 4.1. Založení stavby typu Veřejná zakázka... 8 4.2. Plné popisy ve všech pohledech... 8 4.3. Plné popisy u dalších funkcí pro VZ... 8 4.4. Zápis komerční a vlastní položky... 9 4.5. Požadavek na upřesnění položek... 9 5. Protokol o aktualizaci... 10 5.1. Aktualizace po položkách... 10 5.2. Export neaktualizovaných položek... 11 6. Limitka materiálů podle výrobců... 11 7. Importy ceníků... 12 8. Ostatní úpravy a vylepšení... 13 8.1. Nastav na položku v ceníku... 13 8.2. Převod zakázky do nové cenové úrovně... 14 8.3. Přizpůsobení dalších funkcí nové databázi... 14 8.4. Práce s vlastními databázemi a vlastními položkami... 15 8.5. Další úpravy a opravy chyb... 15 2

1. Nové zobrazení a orientace v databázích V nové verzi programu jsou databázové položky uspořádány a uloženy novým způsobem a práce s nimi je tak jednodušší a přehlednější. Lepší orientaci umožňuje nový panel Navigace (v obrázku níže - panel vlevo). Ten slouží na vyhledání položek v ceníku podle různých kritérií, např. podle výrobců, funkčního použití materiálů nebo ceníků/oborů. Přepínáním mezi těmito navigacemi se zobrazí položky databáze zatříděné nebo vyfiltrované podle vybraného typu navigace. 1.1. Směrné položky a jejich komerční varianty Nová generace Cenové soustavy ÚRS nově obsahuje jen směrné položky konstrukcí, materiálů a výrobků bez obchodných názvů. Můžete ji tak v plném rozsahu využít při rozpočtovaní veřejných zakázek. V programu je připravena nová navigace Cenová soustava ÚRS. S Novou generací Cenové soustavy ÚRS zároveň vznikla i nová databáze komerčních variant s aktuálními podklady přímo od dodavatelů. Komerční varianty obsahují obchodní názvy a můžete je využít pro přesnější specifikaci prací a ocenění zakázek. Naleznete je spolu se směrnými položkami v navigaci Kompletní zobrazení. 1.2. Položky podle výrobců Další typ navigace zobrazí položky podle jednotlivých výrobců: v ceníku prací navigace Komerční varianty dle výrobců v ceníku materiálů navigace Sortiment výrobců. Například, při hledání cihel od firmy HELUZ stačí pomocí této navigace rozbalit firmu HELUZ a zobrazit její strukturu sortimentu a položky. V ceníku materiálů u takových položek naleznete také katalogové číslo přímo od výrobce, které lze využít také při tisku limitky materiálů v rozpočtu. 3

1.3. Uspořádání materiálů podle funkčního použití Pro výrazně lehčí orientaci a vyhledávání v ceníku materiálů vznikla úplně nová navigace podle jejich funkčního použití. Tato navigace - Kompletní zobrazení - umožňuje vybrat specifikaci k dané činnosti (např. zdící materiály, krytiny, izolace). Uspořádání položek v této navigaci je výhodné hlavně pro vyhledání specifikací k montážním položkám. Například k položce montáž kanalizačního potrubí lze v ceníku materiálů pomocí této navigace zobrazit všechny materiály týkající se kanalizací na jednom místě. 2. Nový způsob vyhledávání položek v ceníkových databázích Nový způsob vyhledávání je jednodušší hlavně díky tomu, že výsledky vyhledávání se zobrazí přímo v okně ceníkové databáze. V rámci vyhledávání se databáze vyfiltruje a zobrazí se jen ty její části, ve kterých se našla položka s hledaným výrazem. 4

Oproti původnímu vyhledávání je výhoda také v tom, že s nalezenými položkami je možné ihned pracovat a také rovnou zjistit potřebné informace (např. z panelu Poznámka, Poznámka k souboru cen, překliknutím se do Asistenta rozpočtáře). Zadaný text se vyhledává ve všech popisech a také v novém údaji Výrobce. Pokud je tedy do vyhledávače napsán název konkrétního výrobce, program to zohlední ve výsledcích vyhledávání. Na zobrazování výsledků vyhledávání v databázi upozorňuje oranžová barva nad tabulkou (v obrázku výše v horní části na úrovni vyhledávacího políčka). Pod vyhledávacím políčkem se zobrazuje počet nalezených položek v Ceníku prací a Ceníku materiálů. Počet nalezených položek v neaktuální záložce (např. Ceník materiálů) je uveden modrým podtrženým textem (Materiály: 58). Po kliknutí na tento text se program přepne do příslušné záložky a rovnou zobrazí výsledky vyhledávání. Zadaný výraz lze hledat také v Materiálech online - stačí kliknout na odkaz Vyhledej v Materiálech online. TIP: Zadaný výraz je možné hledat také v jiných navigacích. Stačí vybrat jinou navigaci a v databázové tabulce se zobrazí seznam vyhovujících položek ve zvolené navigaci. Pro vyhledání položek jen v konkrétním ceníku se stačí na něho postavit v panelu navigace, zadat výraz a spustit vyhledávání. V tabulce databáze se vyfiltrují položky jen tohoto ceníku. Pomocí navigace je však stále možné se překliknout také na výsledky z jiných ceníků/uzlů. 2.1. Vyhledávání položek podle jejich měrné jednotky Při vyhledávání položek podle popisu lze pro přesnější výsledky zohlednit také měrnou jednotku. V nastaveních vyhledávání stačí kliknout na možnost Položky s MJ. Tím se do vyhledávacího políčka doplní výraz: mj: zadejte MJ. Namísto textu zadejte MJ, zadejte měrnou jednotku, která se má při vyhledávání zohlednit. Výsledkem budou jen položky se zadanou měrnou jednotkovou. Například, pokud hledáte tyč v m 3 a do vyhledávacího políčka zadáte spojení tyč mj:m3, tak se ve výsledcích vyhledávání zobrazí všechny položky, které obsahují v popisech nebo ve výrobci slovo tyč a zároveň mají měrnou jednotku m 3. 5

TIP: Při vyhledávání položek na základě jejich měrné jednotky nemusíte používat volbu v nastaveních. Hledaný výraz můžete rychleji napsat přímo do textového políčka, např.: mj:m2 (program vyhledá všechny položky, které mají měrnou jednotku m 2 ). 2.2. Zvýrazňování položky při vyhledávání podle kódu Při průběžném vyhledávání podle kódu (po napsání číslic do vyhledávacího pole) se program postaví na položku v ceníku, u které kód začíná zadanými číslicemi a položka se podbarví žlutě. V případě zadání kódu, který se plně shoduje s kódem položky v databázi, se program nastaví na položku a položka se podbarví zeleně. POZNÁMKA: Obdobně se položka podbarví také tehdy, když se na ni přepnete z položky rozpočtu nebo z panelu Aktualizace po položkách. 6

3. Vylepšená práce s Materiály online V nové verzi jsou Materiály online zobrazované přímo z internetového serveru. Není tedy potřebné stahovat do počítače rozsáhlé ceníky výrobců a prodejců, zdlouhavě je importovat, případně stažené ceníky aktualizovat. Nové řešení umožňuje stálý přístup k aktuálním ceníkům výrobců a prodejců na internetu. Výhodou je také rychlejší vyhledávání a zápis položek do zakázek. Sortiment materiálů a výrobků byl výrazně rozšířen. Z jednoho místa v programu tak lze získat okamžitý přístup k ceníkům - k více než 500 000 materiálů a výrobků od přibližně 40 firem. V Materiálech online bylo vylepšeno také vyhledávání. Zatímco v ceníkových databázích program standardně hledá napsaný řetězec podle toho, co zadáte do textového políčka (pokud číslice - hledá podle kódu, pokud písmena - hledá podle popisu), v Materiálech online na tom nezáleží. Nemusíte nastavovat, podle čeho zadaný text hledáte (podle kódu/popisu), protože se automaticky vyhledává v popisech, ve výrobcích ale také v kódech. Stačí jen zapsat text nebo číslice a spustit vyhledávání. Například, po zadání AUP do vyhledávání se naleznou položky, které ve svém popisu obsahují text AUP a zároveň položka s kódem AUP (i když její kód začíná písmenem). TIP: Také v Materiálech online lze využít přesnější dohledání materiálů podle měrné jednotky. TIP: Pro zobrazení dalších informací o materiálu z Materiálů online přímo na webu prodejce/výrobce je možné se z položky rovnou přepnout na tento web pomocí ikony Materiál v e-shopu. Ikonu naleznete v paletě ikon a nově také přímo v tabulce s položkami vpravo od popisu položky. 7

4. Práce s veřejnými zakázkami (VZ) 4.1. Založení stavby typu Veřejná zakázka V programu KROS 4 je několik vylepšení, která ulehčují práci s veřejnými zakázkami. Ta lze zároveň využít jen v případě nastavení stavby jako Veřejná zakázka. Aby nastavení stavby bylo lépe viditelné ihned při jejím zakládání, bylo přidáno nové zaškrtávací pole Veřejná zakázka do hlavního okna založení stavby. Pro založení veřejné zakázky stačí jen zaškrtnout možnost Veřejná zakázka. Automaticky se nastaví zapisování položek s Plným popisem a Poznámkou k souboru cen a i ostatní funkce, které jsou navázány na tento typ stavby (např. v rámci exportů unixml se přednastaví export Plných popisů ). POZOR: Při importu Excelu VZ se stavbě automaticky nastaví typ Veřejná zakázka. 4.2. Plné popisy ve všech pohledech U staveb typu VZ se ve všech pohledech v programu zobrazuje popis položek, který je požadován podle vyhlášky č. 169/2016 Sb. Při přepínání pohledů u staveb typu VZ se namísto sloupce Popis zobrazuje Plný popis položek. Takto upravené pohledy naleznete nejen v Rozpočtu, ale také v Kalkulaci, Čerpání, Výrobní faktuře i v Přehledu stavby. Přednastaven je Standardní pohled, který plně nahrazuje původní pohled Veřejná zakázka (obsahuje Plný popis a také údaj, ze které Cenové soustavy položka pochází). 4.3. Plné popisy u dalších funkcí pro VZ Plný popis se u staveb VZ používá také u dalších funkcí: zápisu položky do zakázky nebo při zápisu přes schránku, kontrole rozpočtu a aktualizaci po položkách v seznamu výskytů aktuální položky (v okně Oprava položky v otevřené zakázce nebo Výkazu stavby), pomocí které lze zkontrolovat jednotnost Plného popisu ve všech výskytech aktuální položky u celé stavby, obdobně se kontroluje Plný popis v Přehledu stavby pokud se položka vyskytuje v různých objektech s různými Plnými popisy, program na nejednoznačnost Plného popisu upozorní. 8

4.4. Zápis komerční a vlastní položky Veřejné zakázky by měly obsahovat položky s detailním všeobecným popisem bez konkretizace výrobce nebo značky. Při pokusu o zápis položky komerční varianty u stavby typu VZ, program zobrazí upozornění s ikonkou žárovky. Takové upozornění je zobrazeno v zápisovém okně a v panelu Zapiš přes schránku. Více o tvorbě rozpočtu veřejné zakázky je uvedeno v Asistentovi rozpočtáře, který lze zobrazit také kliknutím na ikonku žárovky. Aby i u vlastních položek (R-položek) nebyly ve VZ rozpočtech prázdné popisy (někdy docházelo při vyplnění pouze zkráceného popisu), program automaticky vyplňuje plné popisy podle zkrácených popisů. Pokud v databázi vytvoříte novou položku a zadáte její zkrácený popis, ten se ihned přenese také do Plného popisu. 4.5. Požadavek na upřesnění položek Veřejné zakázky obsahují jen všeobecné položky (bez značky nebo výrobce). Pokud zadavatel požaduje, aby dodavatelé dodali i detailnější informace o některých položkách, pak kromě standardního zadání Excel VZ nebo unixml může využít a vytvořit také novou doplňkovou tiskovou sestavu - Požadavek na upřesnění. K položkám rozpočtu zadavatel doplní své požadavky - např. požadavek na doplnění parametrů, obchodních názvů, výrobců, dodání vzorků aj. K doplnění těchto požadavků slouží nový pohled - Požadavek na upřesnění se stejnojmenným sloupcem. V tiskové sestavě se pak zobrazí jen ty položky, u kterých byl vyplněn požadavek na upřesnění. Sestavu lze vyexportovat nebo vytisknout samostatně za jednotlivé zakázky nebo za celou stavbu z Přehledu stavby. Po importu zadání VZ může tento pohled využit také dodavatel. Podle tiskové sestavy vyplní u konkrétních položek požadované informace. Upřesněné položky pak může zadavateli vytisknout nebo vyexportovat pomocí uvedené tiskové sestavy Požadavek na upřesnění. 9

TIP: Požadavky na upřesnění položek lze editovat nebo vymazat i hromadně stačí položky předem označit. 5. Protokol o aktualizaci V předchozích verzích programu se po aktualizaci ceníkovou databází označily v rozpočtu ty položky, které se neaktualizovaly. V této verzi programu budete mít k dispozici všechny neaktualizované položky na jednom místě a navíc se k nim zobrazí také důvod, proč k aktualizaci nedošlo. Z nového Protokolu aktualizace se dozvíte, kolik položek se neaktualizovalo, o které položky jde a proč nebyly aktualizovány - např. byly vyřazeny, nahrazeny novými položkami nebo se v ceníkové databázi již nenacházejí. Například, pokud položka byla v nové databázi nahrazena obdobnou položkou, ale s jinou měrnou jednotkou (např. původně se položka počítala na m 2, nyní na m 3 ), taková položka se automaticky neaktualizuje protože pravděpodobně bude potřebné přepočítat také její množství. Pokud však byla položka v nové databázi jen překódovaná (nahrazena položkou s jiným kódem, ale významově jde o stejnou položku), položka se aktualizuje automaticky a do protokolu se nedostane. TIP: Protokol aktualizací se seznamem neaktualizovaných položek se zobrazí také při aktualizaci stavby ze Seznamu zakázek. 5.1. Aktualizace po položkách Pokud chcete neaktualizovaným položkám najít vhodné položky v ceníkové databázi a pokračovat v jejich aktualizaci, přímo z okna Protokol aktualizace můžete spustit Dodatečnou aktualizaci. Také v panelu pro aktualizaci po položkách se zobrazuje důvod neaktualizování položek, který Vám může dopomoci při vyhledání vhodné náhrady původní položky. 10

POZOR: Dodatečnou položkovou aktualizaci z okna Protokol aktualizace je možné spustit jen tehdy, pokud aktualizace byla spuštěna z otevřené zakázky (ne ze Seznamu zakázek). 5.2. Export neaktualizovaných položek Protokol aktualizace je možné exportovat do Excelu a vrátit se tak k neaktualizovaným položkám později. Ve vyexportovaném souboru jsou zapnuty filtry, které umožňují rychlé zobrazení jen některých položek. Např. chcete-li zobrazit jen položky, které byly z nové databáze vyřazeny, v Excelu stačí označit příslušný filtr. 6. Limitka materiálů podle výrobců Při zápisu položky z ceníkové databáze nebo materiálů online se přenáší do zakázky také údaj Prodejce/Výrobce a katalogové číslo položky. Ceny těchto položek je možné upřesnit u konkrétních prodejců/výrobců pomocí nové tiskové 11

sestavy Limitky materiálů (zadání). Při exportu lze určit, od kterého prodejce/výrobce mají být položky vytisknuty nebo vyexportovány. Nové tiskové sestavy limitek materiálů podle výrobců obsahují také katalogové číslo prodejce/výrobce, pod kterým lze nalézt materiál u daného prodejce/výrobce. Další tiskovou sestavu Limitku materiálů (s cenami) je možné využít např. pro objednání zboží. TIP: Údaj Prodejce/Výrobce včetně katalogového čísla je možné i aktualizovat. V okně Aktualizace se možnost pro aktualizaci těchto údajů nachází v části Ostatní. 7. Importy ceníků Import položek do vlastních databází ze souborů ve formátu Excel, txt a nově také csv byl výrazně zjednodušen a jeho ovládání bylo zpřehledněno. Touto změnou se import konstrukcí a materiálů zrychlil až o 50 %. 12

Import provází průvodce ve 3 krocích. V prvním kroku poskytuje náhled na importovaný soubor, v druhém kroku je potřebné nastavit údaje pro import a ve třetím kroku je možné zkontrolovat, zda údaje pro import byly nastaveny správně. Pokud program rozezná importované údaje (např. zda se jedná o kód nebo popis), sloupec v tabulce se automaticky zeleně podbarví a v názvu sloupce se zobrazí přiřazený popis sloupce pro import. Ostatní sloupce je možné přiřadit pomocí pravého tlačítka myši (přes plovoucí menu). V něm jsou zeleně podbarveny už přiřazené sloupce a tučným písmem jsou zvýrazněny povinné údaje - Kód položky a MJ. Všechny nové položky se v panelu Navigace budou nacházet v samostatném uzlu Importované položky. Položky se importují v pořadí dle zdrojového souboru. Po importu je možné si vytvořit vlastní navigační strom kategorie a podkategorie a položky do nich přesunout (pomocí funkce Označené Přesuň za aktuální). Pokud budete položky později aktualizovat (opakovaně importovat jen s novými cenami), jejich zařazení do navigace se nezmění. POZOR: Import položek je možný jen do vlastní databáze, ne do ceníkových databází ÚRS. U materiálů se už nedefinuje údaj Obor, Evidenční číslo, DPH, ale navíc je možné naimportovat údaj Výrobce. 8. Ostatní úpravy a vylepšení 8.1. Nastav na položku v ceníku Funkce Nastav na položku v ceníku, která nastavuje položku podle aktuální položky v zakázce, je nově přístupná také přímo v databázi. Po překliknutí se ze zakázky do databáze, program standardně vyhledává aktuální položku rozpočtu v databázi. Pokud jste však v databázi něco vyhledávali a ztratili jste původní pozici s aktuální položkou, stačí kliknout na její podtržený kód v panelu Aktuální položka v rozpočtu a program se pokusí položku dohledat. 13

8.2. Převod zakázky do nové cenové úrovně V každé nové cenové úrovni Cenové soustavy ÚRS jsou standardně aktualizované ceny současných položek, přidány položky pro nové technologie a jsou odstraněny položky zastaralých technologií a materiálů. Aby bylo možné dosáhnout výhod nové generace Cenové soustavy ÚRS, od nové cenové úrovně 2018/I došlo zároveň u některých současných položek nejen k aktualizaci cen, ale byly upraveny také jejich kódy. Např. materiál "283235020 fólie profilovaná DELTA -MS 2,0 x 20 m" z c. ú. 2017/II je v novější c. ú. 2018/I změněn na "28323005 - fólie drenážní nopová v 8mm tl 0,5mm š 2,0m" (došlo ke změně kódu, ale význam položky se nemění). Pro možnost převodu staršího (rozpracovaného) rozpočtu do nové cenové úrovně včetně kódů položek, byla přidána nová funkce Aktualizace kódů. Tato funkce zajistí, že se položkám nejvyšších verzí rozpočtů změní kódy podle nové databáze. Převod se provede u těch položek, které byly v nové databázi nahrazeny za jinou položku a nemění se jejich význam ani měrná jednotka. Položkám se z vybrané databáze přenese nejen nový kód, ale také popis. Pro aktualizaci cen a ostatních údajů lze dále spustit již standardní funkci Aktualizace u jednotlivých rozpočtů nebo u celé stavby. TIP: Původní rozpočet (s původními kódy a popisy) bude v každé zakázce stavby zálohovaný v pomocné verzi rozpočtu. POZNÁMKA: Funkce mění kódy položek jen v rozpočtech. Je možné ji spustit pouze u staveb, kde ještě není vytvořena verze kalkulace, čerpání nebo výrobní faktura. Aktualizaci kódů je možné provést jen s databázemi od c. ú. 2018/I. 8.3. Přizpůsobení dalších funkcí nové databázi Protože v nových cenových úrovních Cenové soustavy ÚRS (od 2018/I) došlo ke změnám kódů položek, v programu byly přizpůsobeny také některé další funkce tak, aby je bylo možné i nadále využívat v kombinaci se staršími rozpočty. 14

Při přepnutí z položky staršího rozpočtu (2017) do nové databáze 2018/I se program nastaví na položku s novým kódem. Položku zároveň podbarví zeleně a upozorní, že byla v databázi překódována. Obdobně v Kontrole rozpočtu podle nové databáze se položky porovnají s těmi, které je nahradily. Na tomto principu funguje také Aktualizace, Aktualizace po položkách, pohled Porovnání cen, hromadné funkce pro tvorbu firemní databáze: Uložení cen do databáze (z otevřené zakázky se přenesou ceny do cen dodavatelů adekvátním položkám podle převodníku) a Vytvoření cenové úrovně. 8.4. Práce s vlastními databázemi a vlastními položkami Byl zjednodušen Přenos vlastních položek - v novém okně stačí už jen vybrat zdrojovou databázi a spustit funkci. Všechny vlastní položky se zkopírují a automaticky zařadí do cílové databáze podle jejich umístnění ve zdrojové databázi. Pokud se z nějakého důvodu nedokáží zařadit podle zdrojové databáze, tak se zařadí do uzlu Nezařazené položky. Přenášené položky si sebou nesou všechny údaje (poznámky, rozbory, vazby ). POZNÁMKA: Stejná funkce, kterou bylo možné spustit z okna Firemní databáze, byla odstraněna. Obdobně byla zjednodušena také funkce Vlož z jiné databáze. Vlastní položky se přenesou se všemi informacemi (rozbory, cenami dodavatelů, navázanými skupinami/položkami apod.) a po přenosu se v cílové databázi zařadí za aktuální položku. Pomocí hromadné funkce Přenos položek do databáze (z okna Firemní databáze v otevřené zakázce) je možné uložit položky jen do vlastní databáze. Pomocí hromadné změny Přiřazení rozborů je možné přenést rozbory z jiné databáze opět jen do vlastní databáze. Materiály z ekonomického systému je možné importovat už jen do vlastní databáze. V databázích dodávaných s programem je funkce Import ze skladu nedostupná. 8.5. Další úpravy a opravy chyb Bylo zjednodušeno barevné odlišování položek v ceníkové databázi: cena a popis položek, které mají vazbu na jinou specifikaci, jsou odlišeny modrým písmem. Hnědým písmem je zvýrazněna započítávaná hmotnost nebo doprava. Zeleným podbarvením jsou zvýrazněny vlastní položky, žluté buňky jsou editovatelné. Směrné položky jsou černým písmem, jejich komerční varianty mají minimálně kód a výrobce zeleným písmem. 15

Ve vlastní databázi je umožněno vytvářet vlastní navigaci (kategorie a podkategorie). K tomu slouží plovoucí menu a metoda Drag & Drop (táhni a pusť). Funkce Označené - Přenes je přejmenována na Přesuň za aktuální. Funkce je zjednodušena také ovládáním a nově umožňuje přesouvat jen vlastní položky. Označené položky se přesunou za aktuální položku a podle aktuální položky se zařadí také do stejných navigací. Při upgrade vlastní databáze z předchozí verze program automaticky uloží kopii původní databáze do archivu. V ceníkové databázi byla výrazně zrychlena hromadná změna - Přepočet rozborů. Byla odstraněna funkce Dohledání práce k aktuální položce. V ceníkové databázi není možné editovat (uložit, vymazat) obrázek položky. Bylo upraveno a zjednodušeno okno Opravy položky v ceníkové databázi: o o označení položky, že jde o vlastní položku, má už jen informativní charakter a toto označení naleznete na konstrukcích a materiálech na první záložce (Položka), z tohoto okna není možné položku zapsat Po zápisu práce není možné vytvořit automatickou vazbu na materiál online, odstranilo se také nastavení Automatická úprava vazeb na materiály z Materiálů online. Při zapnutém třídění seznamu zakázek není povolené přesouvání objektů v rámci stavby (aby nebyla porušená struktura stavby). Bylo zrychleno spouštění modulu AREA u staveb s velkým množstvím měření. V okně Kalkulace režií stavby bylo opraveno zavírání upozornění v případě, že je nastavena rekalkulace režií stavby a součet zadaných procent je pro danou režii rovný nebo vyšší než 100 %. U některých operačních systémů může instalace trvat déle a vyžadovat restart počítače. 16

NOVINKY V CENOVÉ SOUSTAVĚ ÚRS 2018/I, a. s. Pražská 18 102 00 Praha 10 tel.: 267 219 525 e-mail: obchod@urspraha.cz www.pro-rozpocty.cz

1. NOVÁ GENERACE CENOVÉ SOUSTAVY ÚRS > > Cenová soustava ÚRS nově obsahuje pouze směrné položky konstrukcí, materiálů a výrobků bez obchodních názvů, čímž splňuje podmínky zákona o zadávání veřejných zakázek a související vyhlášky č. 169/2016 Sb. > > Vznikla zcela nová databáze komerčních variant s aktuálními podklady přímo od dodavatelů pro přesnější specifikaci a ocenění stavebních zakázek. > > Směrné a komerční položky jsou v SW KROS navzájem provázány. > > Došlo k podstatnému rozšíření databáze komerčních materiálů a výrobků. > > V cenové úrovni 2018/I byly do databáze přidány tisíce nových položek, všechny stávající položky byly aktualizovány 2. NOVÉ ČÁSTI KATALOGŮ 800-741 Elektroinstalace silnoproud část B05 Demontáž rozvaděče > > Obsahuje soubory cen pro ocenění demontáže rozvodnic a demontáže kabelů z rozvodnice. 741 21.8 Demontáž rozvodnic plastových, uložených pod omítkou, krytí do IPx 4, plochy 741 21 0811 do 0,2 m 2 kus 741 21 0813 přes 0,2 m 2 kus přes IPx 4, plochy 741 21 0821 do 0,2 m 2 kus 741 21 0823 přes 0,2 m 2 kus na povrchu, krytí do IPx 4, plochy 741 21 0831 do 0,2 m 2 kus 741 21 0833 přes 0,2 m 2 kus přes IPx 4, plochy 741 21 0841 do 0,2 m 2 kus 741 21 0843 přes 0,2 m 2 kus kovových, uložených pod omítkou, krytí do IPx 4, plochy 741 21 1811 do 0,2 m 2 kus 741 21 1813 přes 0,2 do 0,8 m 2 kus 741 21 1817 přes 0,8 m 2 kus přes IPx 4, plochy 741 21 38 Demontáž kabelu z rozvodnice se zachováním funkčnosti silových, průřezu 741 21 3841 do 4 mm 2 kus 741 21 3843 přes 4 do 10 mm 2 kus 741 21 3845 přes 10 do 25 mm 2 kus 741 21 3847 přes 25 mm 2 kus

741 21 38 Demontáž kabelu z rozvodnice bez zachování funkčnosti (do suti) silových, průřezu 741 21 3811 do 4 mm 2 kus 741 21 3813 přes 4 do 10 mm 2 kus 741 21 3815 přes 10 do 25 mm 2 kus 741 21 3817 přes 25 mm 2 kus 3. PŘEPRACOVANÉ ČÁSTI KATALOGŮ 21-M Elektromontáže silnoproud část A08 a A09 Izolované vodiče a kabely měděné a hliníkové > > Vodiče a kabely jsou nyní popsané obecnými popisy, dochází tak ke zjednodušení a zpřehlednění katalogových listů. > > Pro lepší orientaci v obecných popisech slouží příloha č. 6 Všeobecných podmínek katalogu, kde jednotlivé značky (např. CYKY, AXEKCE a další) jsou rozčleněny do skupin pod obecným popisem. 210 92 10 Montáž kabelů hliníkových vn do 10 kv bez ukončení stíněných plných nebo laněných kulatých s izolací ze sítěného polyetylenu nebo bezhalogenových (AXEKVCE R, AXEKVCEY,...) uložených volně, počtu a průřezu žil 210 92 1011 1x35 až 50 mm 2 m 210 92 1013 1x70 mm 2 m 210 92 1014 1x95 mm 2 m 210 92 1015 1x120 mm 2 m 210 92 1016 1x150 mm 2 m 210 92 1017 1x185 mm 2 m 210 92 1018 1x240 mm 2 m 210 92 1023 1x500 mm 2 m uložených pevně, počtu a průřezu žil 210 92 1041 1x35 až 50 mm 2 m 210 92 1043 1x70 mm 2 m 210 92 1044 1x95 mm 2 m 210 92 1045 1x120 mm 2 m 210 92 1046 1x150 mm 2 m 210 92 1047 1x185 mm 2 m 210 92 1048 1 x 240 mm 2 m 210 92 1053 1 x 500 mm 2 m 210 87.. Montáž kabelů měděných vn 22 kv a 35 kv bez ukončení stíněných plných nebo laněných kulatých s izolací ze sítěného polyetylenu nebo bezhalogenových (CXEKCY, CXEKVCE R,...) uložených volně počtu a průřezu žil 210 87 0011 1x35 mm 2 m 210 87 0012 1x50 mm 2 m 210 87 0013 1x70 mm 2 m 210 87 0014 1x95 mm 2 m 210 87 0015 1x120 mm 2 m 210 87 0016 1x150 mm 2 m 210 87 0017 1x185mm 2 m 210 87 0018 1x240 mm 2 m 210 87 0021 1x300 mm 2 m 210 87 0022 1x400 mm 2 m 210 87 0023 1x500 mm2 m uložených pevně

210 93 10 Montáž kabelů hliníkových vn 22 kv a 35 kv bez ukončení stíněných plných nebo laněných kulatých s izolací ze sítěného polyetylenu nebo bezhalogenových (AXEKVCE, AXEKCE,...) uložených volně, počtu a průřezu žil 210 93 1011 1x35 až 50 mm 2 m 210 93 1013 1x70 mm 2 m 210 93 1014 1x95 mm 2 m 210 93 1015 1x120 mm 2 m 210 93 1016 1x150 mm 2 m 210 93 1017 1x185 mm 2 m 210 93 1018 1x240 mm 2 m uložených pevně, počtu a průřezu žil 210 93 1031 1x35 až 50 mm 2 m 210 93 1033 1x70 mm 2 m 210 93 1034 1x95 mm 2 m 210 93 1035 1x120 mm 2 m 210 93 1036 1x150 mm 2 m 210 93 1037 1x185 mm 2 m 210 93 1038 1x240 mm 2 m 4. PŘEPRACOVANÉ TECHNOLOGIE 800-1 Zemní práce část A01 > > pažicí boxy rozděleno podle hloubky 4 a 6 m a šířky 1,2; 2,5 a 5 m zrušeny nájmy za den ve zřízení boxu je započteno i jeho opotřebení 151 81 11 Zřízení pažicích boxů pro pažení a rozepření stěn rýh podzemního vedení hloubka výkopu do 4 m, šířka 151 81 1131 do 1,2 m m 2 151 81 1132 přes 1,2 do 2,5 m m 2 151 81 1133 přes 2,5 do 5 m m 2 hloubka výkopu přes 4 do 6 m, šířka 151 81 1141 do 1,2 m m 2 151 81 1142 přes 1,2 do 2,5 m m 2 151 81 1143 přes 2,5 do 5 m m 2 Poznámky: 1. Množství měrných jednotek pažicích boxů se určuje v m 2 celkové zapažené plochy (započítávají se obě strany výkopu). 151 81 12 Odstranění pažicích boxů pro pažení a rozepření stěn rýh podzemního vedení hloubka výkopu do 4 m, šířka 151 81 1231 do 1,2 m m 2 151 81 1232 přes 1,2 do 2,5 m m 2 151 81 1233 přes 2,5 do 5 m m 2 hloubka výkopu přes 4 do 6 m, šířka 151 81 1241 do 1,2 m m 2 151 81 1243 přes 1,2 do 2,5 m m 2 151 81 1242 přes 2,5 do 5 m m 2

801-1 Budovy a haly zděné a monolitické část A02 > > zdivo jednovrstvé z cihel děrovaných 311 23 4. Zdivo jednovrstvé z cihel děrovaných nebroušených klasických spojených na pero a drážku na maltu M5, pevnost cihel 311 23 4001 do P10, tl. zdiva 175 mm m 2 311 23 4011 přes P10 do P15, tl. zdiva 175 mm m 2 311 23 4021 do P10, tl. zdiva 200 mm m 2 311 23 4031 do P10, tl. zdiva 240 mm m 2 311 23 4041 přes P10 do P15, tl. zdiva 240 mm m 2 311 23 4051 do P10, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 4061 přes P10 do P15, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 4071 do P10, tl. zdiva 365 mm m 2 311 23 4081 do P10, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 4091 přes P10 do P15, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 4111 do P10, tl. zdiva 440 mm m 2 na maltu M10, pevnost cihel 311 23 4201 do P10, tl. zdiva 175 mm m 2 311 23 4211 přes P10 do P15, tl. zdiva 175 mm m 2 311 23 4221 do P10, tl. zdiva 200 mm m 2 > > zdivo jednovrstvé z cihel děrovaných broušených 311 23 5. Zdivo jednovrstvé z cihel děrovaných broušených na celoplošnou tenkovrstvou maltu, pevnost cihel 311 23 5101 do P10, tl. zdiva 175 mm m 2 311 23 5111 přes P10 do P15, tl. zdiva 175 mm m 2 311 23 5121 do P10, tl. zdiva 200 mm m 2 311 23 5131 do P10, tl. zdiva 240 mm m 2 311 23 5141 přes P10 do P15, tl. zdiva 240 mm m 2 311 23 5151 do P10, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 5161 přes P10 do P15, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 5171 do P10, tl. zdiva 365 mm m 2 311 23 5181 do P10, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 5191 přes P10 do P15, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 5201 do P10, tl. zdiva 400 mm m 2 311 23 5211 do P10, tl. zdiva 440 mm m 2 311 23 5221 přes P10 do P15, tl. zdiva 440 mm m 2 - Kč - - t - na zdicí pěnu, pevnost cihel 311 23 5401 do P10, tl. zdiva 175 mm m 2 311 23 5421 do P10, tl. zdiva 200 mm m 2 311 23 5431 do P10, tl. zdiva 240 mm m 2

> > zdivo jednovrstvé zvukově izolační z cihel děrovaných 311 23 6. Zdivo jednovrstvé zvukově izolační z cihel děrovaných spojených na pero a drážku na maltu cementovou M10, pevnost cihel 311 23 6101 do P15, tl. zdiva 190 mm m 2 311 23 6111 do P15, tl. zdiva 200 mm m 2 311 23 6121 do P15, tl. zdiva 250 mm m 2 311 23 6131 přes P15 do P20, tl. zdiva 250 mm m 2 311 23 6141 do P15, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 6151 přes P15 do P20, tl. zdiva 300 mm m 2 spojených na pero a drážku na maltu cementovou M10 s plně promaltovanými svislými kapsami, pevnost cihel 311 23 6201 do P15, tl. zdiva 175 mm m 2 311 23 6211 do P15, tl. zdiva 250 mm m 2 311 23 6221 přes P15 do P20, tl. zdiva 250 mm m 2 311 23 6231 do P15, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 6241 přes P15 do P20, tl. zdiva 300 mm m 2 z broušených cihel na tenkovrstvou maltu, pevnost cihel 311 23 6301 do P15, tl. zdiva 190 mm m 2 311 23 6311 přes P15 do P20, tl. zdiva 190 mm m 2 311 23 6321 do P15, tl. zdiva 250 mm m 2 311 23 6331 do P15, tl. zdiva 300 mm m 2 na zdicí pěnu, pevnost cihel 311 23 6401 do P15, tl. zdiva 250 mm m 2 zalévaných betonem C8/10, pevnost cihel 311 23 6501 do P8, tl. zdiva 250 mm m 2 > > zdivo jednovrstvé tepelně izolační z cihel děrovaných broušených 311 23 7. Zdivo jednovrstvé tepelně izolační z cihel děrovaných broušených na tenkovrstvou maltu, součinitel prostupu tepla 311 23 7111 U přes 0,26 do 0,30, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 7121 U přes 0,22 do 0,26, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 7131 U přes 0,18 do 0,22, tl. zdiva 400 mm m 2 311 23 7141 U přes 0,18 do 0,22, tl. zdiva 440 mm m 2 311 23 7151 U přes 0,18 do 0,22, tl. zdiva 490 mm m 2 311 23 7161 U přes 0,14 do 0,18, tl. zdiva 500 mm m 2 na zdicí pěnu, součinitel prostupu tepla 311 23 7311 U přes 0,26 do 0,30, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 7321 U přes 0,22 do 0,26, tl. zdiva 380 mm m 2

> > zdivo jednovrstvé tepelně izolační z cihel děrovaných broušených s integrovanou izolací 311 23 8. Zdivo jednovrstvé tepelně izolační z cihel děrovaných broušených s integrovanou izolací z hydrofobizované minerální vlny na tenkovrstvou maltu, součinitel prostupu tepla 311 23 8650 U přes 0,18 do 0,22, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 8652 U přes 0,14 do 0,18, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 8654 U přes 0,14 do 0,18, tl. zdiva 440 mm m 2 311 23 8656 U do 0,14, tl. zdiva 500 mm m 2 na zdicí pěnu, součinitel prostupu tepla 311 23 8660 U přes 0,18 do 0,22, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 8662 U přes 0,18 do 0,22, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 8664 U přes 0,14 do 0,18, tl. zdiva 440 mm m 2 311 23 8666 U do 0,14, tl. zdiva 500 mm m 2 z expandovaného (samozhášivého) polystyrenu na tenkovrstvou maltu, součinitel prostupu tepla 311 23 8800 U přes 0,22 do 0,26, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 8801 U přes 0,14 do 0,18, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 8803 U do 0,14, tl. zdiva 440 mm m 2 311 23 8805 U do 0,14, tl. zdiva 500 mm m 2 na zdicí pěnu, součinitel prostupu tepla 311 23 8810 U přes 0,22 do 0,26, tl. zdiva 300 mm m 2 311 23 8811 U přes 0,14 do 0,18, tl. zdiva 380 mm m 2 311 23 8813 U do 0,14, tl. zdiva 440 mm m 2 311 23 8815 U do 0,14, tl. zdiva 500 mm m 2 > > zdivo dvouvrstvé z cihel děrovaných 311 23 91 Zdivo dvouvrstvé z cihel děrovaných pevnost do P15 na maltu cementovou M10 zvukově izolační s vloženou izolací tloušťky 311 23 9101 50 mm, tl. zdiva 430 nebo 450 mm m 2 311 23 9111 100 mm, tl. zdiva 480 nebo 500 mm m 2

> > příčky jednoduché z cihel děrovaných 342 24 4. Příčky jednoduché z cihel děrovaných klasických spojených na pero a drážku na maltu M5, pevnost cihel 342 24 4101 do P15, tl. příčky 80 mm m 2 342 24 4111 do P15, tl. příčky 115 mm m 2 342 24 4121 do P15, tl. příčky 140 mm m 2 na tepelněizolační maltu LM5, pevnost cihel 342 24 4131 do P15, tl. příčky 80 mm m 2 342 24 4141 do P15, tl. příčky 115 mm m 2 342 24 4151 do P15, tl. příčky 140 mm m 2 broušených, na tenkovrstvou maltu, pevnost cihel 342 24 4201 do P15, tl. příčky 80 mm m 2 342 24 4211 do P15, tl. příčky 115 mm m 2 342 24 4221 do P15, tl. příčky 140 mm m 2 zdicí PUR pěnu, pevnost cihel 342 24 4231 do P15, tl. příčky 80 mm m 2 342 24 4241 do P15, tl. příčky 115 mm m 2 342 24 4251 do P15, tl. příčky 140 mm m 2 zvukově izolační na maltu MC, pevnost cihel 342 24 4301 do P15, tl. příčky 115 mm m 2 z cihel broušených na tenkovrstvou zdicí maltu, pevnost cihel 342 24 4311 do P15, tl. příčky 115 mm m 2 > > zdivo z pórobetonových tvárnic 311 27 2. Zdivo z pórobetonových tvárnic na tenké maltové lože, tl. zdiva 200 mm pevnost tvárnic přes P2 do P4, objemová hmotnost přes 450 do 600 kg/m3 311 27 2031 hladkých m 2 250 mm pevnost tvárnic do P2, objemová hmotnost do 450 kg/m3 311 27 2111 hladkých m 2 311 27 2121 na pero a drážku m 2 pevnost tvárnic přes P2 do P4, objemová hmotnost přes 450 do 600 kg/m3 311 27 2131 hladkých m 2 311 27 2141 na pero a drážku m 2 300 mm pevnost tvárnic do P2, objemová hmotnost do 450 kg/m3 311 27 2211 hladkých m 2 311 27 2221 na pero a drážku m 2 pevnost tvárnic přes P2 do P4, objemová hmotnost přes 450 do 600 kg/m3 311 27 2231 hladkých m 2 311 27 2241 na pero a drážku m 2 - Kč - - t -

> > příčky z pórobetonových tvárnic 342 27 22 Příčky z pórobetonových tvárnic hladkých na tenké maltové lože objemová hmotnost do 500 kg/m 3, tloušťka příčky 342 27 2205 50 mm m 2 342 27 2215 75 mm m 2 342 27 2225 100 mm m 2 342 27 2235 125 mm m 2 342 27 2245 150 mm m 2 > > zdivo z cihel a tvárnic vápenopískových 311 27 8. Zdivo z cihel a tvárnic vápenopískových na cementovou maltu M10, tloušťka zdiva 240 mm, formát a rozměr cihel NF 240x115x71 mm 311 27 8001 plných m 2 2DF 240x115x113 mm 311 27 8031 děrovaných m 2 5DF 290x240x113 mm 311 27 8032 děrovaných m 2 311 27 8025 plných m 2 290 mm, formát a rozměr cihel VF 290x140x65 mm 311 27 8012 plných m 2 5DF 290x240x113 mm 311 27 8026 plných m 2 300 mm, formát a rozměr cihel 5DF 300x240x113 311 27 8028 plných m 2 365 mm, formát a rozměr cihel > > příčky z cihel nebo tvárnic vápenopískových 342 27.. Příčky z cihel nebo tvárnic vápenopískových na cementovou maltu M20 z cihel plných, formát a rozměr VF 290 140 65 mm, tloušťka příčky 342 27 8011 65 mm m 2 342 27 8012 140 mm m 2 NF 240 115 71 mm, tloušťka příčky 342 27 8001 71 mm m 2 342 27 8010 115 mm m 2 děrovaných, formát a rozměr 2 DF 240 115 113 mm, tloušťka příčky 342 27 8021 115 mm m 2 z kvádrů na pero a drážku, formát a rozměr 4DF 238x115x248 mm, tloušťka příčky 342 27 8031 115 mm m 2 na tenkovrstvou maltu z cihel plných, formát a rozměr 498x70x248 mm, tloušťka příčky 342 27 1321 70 mm m 2 498x100x248 mm, tloušťka příčky

> > překlady ploché prefabrikované z pórobetonu 317 14 14 Překlady ploché prefabrikované z pórobetonu osazené do tenkého maltového lože, včetně slepení dvou překladů vedle sebe po celé délce boční plochy, výšky překladu do 200 mm šířky 125 mm, délky překladu 317 14 1421 do 1200 mm kus 317 14 1422 přes 1200 do 1300 mm kus 317 14 1423 přes 1300 do 1500 mm kus 317 14 1424 přes 1500 do 1800 mm kus 317 14 1425 přes 1800 do 2000 mm kus 317 14 1426 přes 2000 do 2300 mm kus 317 14 1427 přes 2300 do 2500 mm kus 317 14 1428 přes 2500 do 2800 mm kus 317 14 1429 přes 2800 do 3000 mm kus šířky 150 mm, délky překladu 317 14 1441 do 1200 mm kus 317 14 1442 přes 1200 do 1300 mm kus 317 14 1443 přes 1300 do 1500 mm kus > > překlady nenosné prefabrikované z pórobetonu 317 14 24 Překlady nenosné prefabrikované z pórobetonu přímé osazené do tenkého maltového lože v příčkách tloušťky 75 mm, délky překladu 317 14 2412 přes 1000 do 1250 mm kus 100 mm, délky překladu 317 14 2422 přes 1000 do 1250 mm kus 125 mm, délky překladu 317 14 2432 přes 1000 do 1250 mm kus 150 mm, délky překladu 317 14 2442 přes 1000 do 1250 mm kus > > překlady nosné prefabrikované z pórobetonu 317 14 34 Překlady nosné prefabrikované z pórobetonu osazené do tenkého maltového lože, pro zdi tl. 200 mm, délky překladu 317 14 3431 do 1300 mm kus 317 14 3432 přes 1300 do 1500 mm kus 317 14 3433 přes 1500 do 1800 mm kus 317 14 3434 přes 1800 do 2000 mm kus 250 mm, délky překladu 317 14 3441 do 1300 mm kus 317 14 3442 přes 1300 do 1500 mm kus 317 14 3443 přes 1500 do 1800 mm kus 317 14 3444 přes 1800 do 2100 mm kus

> > překlady nosné vápenopískové 317 27 80 Překlady nosné vápenopískové výšky 240 mm, na maltu cementovou šířky 115 mm, délky 317 27 8001 1000 mm kus 317 27 8002 1250 mm kus 317 27 8003 1500 mm kus 317 27 8004 1750 mm kus 317 27 8005 2000 mm kus 317 27 8006 2250 mm kus 317 27 8007 2500 mm kus 317 27 8008 2750 mm kus 317 27 8009 3000 mm kus šířky 240 mm, délky 317 27 8021 1000 mm kus 317 27 8022 1250 mm kus 317 27 8023 1500 mm kus > > překlady keramické 317 16 8. Překlady keramické ploché osazené do maltového lože, výšky překladu 71 mm šířky 115 mm, délky 317 16 8011 1000 mm kus 317 16 8012 1250 mm kus 317 16 8013 1500 mm kus 317 16 8014 1750 mm kus 317 16 8015 2000 mm kus 317 16 8016 2250 mm kus 317 16 8017 2500 mm kus 317 16 8018 2750 mm kus šířky 145 mm, délky 317 16 8021 1000 mm kus 317 16 8022 1250 mm kus 317 16 8023 1500 mm kus 317 16 8024 1750 mm kus 317 16 8025 2000 mm kus 317 16 8026 2250 mm kus 317 16 8027 2500 mm kus 317 16 8028 2750 mm kus šířky 175 mm, délky 317 16 8031 1000 mm kus 317 16 8032 1250 mm kus 317 16 8033 1500 mm kus vysoké osazené do maltového lože, šířky překladu 70 mm výšky 238 mm, délky 317 16 8051 1000 mm kus 317 16 8052 1250 mm kus 317 16 8053 1500 mm kus

část A03 > > obezdívka ztužujícího věnce keramickými věncovkami 417 23 82 Obezdívka ztužujícího věnce keramickými věncovkami včetně tepelné izolace z pěnového polystyrenu tl. 100 mm jednostranná, výška věnce 417 23 8211 150 mm m 417 23 8212 přes 150 do 210 mm m 417 23 8213 přes 210 do 250 mm m 417 23 8214 přes 250 do 290 mm m oboustranná, výška věnce 417 23 8221 150 mm m 417 23 8222 přes 150 do 210 mm m 417 23 8223 přes 210 do 250 mm m 417 23 8224 přes 250 do 290 mm m bez tepelné izolace jednostranná, výška věnce 417 23 8231 150 mm m 417 23 8232 přes 150 do 210 mm m 417 23 8233 přes 210 do 250 mm m 417 23 8234 přes 250 do 290 mm m > > ztracené bednění věnců z U-profilů z lehkého keramického betonu 417 35 17 Ztracené bednění věnců z U profilů z lehkého keramického betonu tloušťka zdiva 417 35 1711 240 mm m 417 35 1712 300 mm m 417 35 1713 365 mm m > > skládané betonové stropy přepracovány položky skládaných betonových stropů a doplněno rozpětí nosníků do 500 mm 411 11 8. Stropy skládané betonové jednoduché nosníky ze železobetonových stropních nosníků a betonových stropních vložek včetně zmonolitnění konstrukce betonem C20/25 jednoduché stropní nosníky výšky stropní vložky do 160 mm tloušťky stropní konstrukce do 200 mm při osové vzdálenosti do 500 mm, délky nosníků 411 11 8111 do 1,8 m m 2 411 11 8112 přes 1,8 do 3,6 m m 2 411 11 8113 přes 3,6 do 4,8 m m 2 411 11 8114 přes 4,8 do 6,6 m m 2 přes 500 do 700 mm, délky nosníků

> > pórobetonové stropy přepracovány položky pórobetonových stropů a doplněny o položky bez nadbetonávky a s nadbetonávkou 411 14 1. Stropy pórobetonové ze železobetonových stropních nosníků a pórobetonových stropních vložek objemové hmotnosti 500 kg/m 3,včetně zmonolitnění konstrukce betonem C20/25,tloušťky stropní konstrukce 250 mm, při osové vzdálenosti nosníků do 680 mm s nadbetonávkou tl. 50 mm, délky nosníku 411 14 1132 do 3,2 m m 2 411 14 1133 přes 3,2 do 4,8 m m 2 411 14 1134 přes 4,8 do 6,4 m m 2 411 14 1135 přes 6,4 do 7 m m 2 411 14 1136 přes 7 m m 2 bez nadbetonávky, délky nosníku 411 14 1142 do 3,2 m m 2 411 14 1143 přes 3,2 do 4,8 m m 2 411 14 1144 přes 4,8 do 6,4 m m 2 > > stropy keramické z cihelných stropních vložek MIAKO a keramobetonových nosníků 411 16 8. Stropy keramické z cihelných stropních vložek MIAKO a keramobetonových nosníků včetně zmonolitnění konstrukce z betonu C 20/25 a svařované sítě při osové vzdálenosti nosníků 50 cm, z vložek výšky 15 cm (MIAKO 15/50), tloušťky stropní konstrukce 21 cm, z nosníků délky 411 16 8281 do 2 m m 2 411 16 8282 přes 2 do 3 m m 2 411 16 8283 přes 3 do 4 m m 2 411 16 8284 přes 4 do 5 m m 2 411 16 8285 přes 5 do 6,25 m m 2 19 cm (MIAKO 19/50), tloušťky stropní konstrukce 23 cm, z nosníků délky 411 16 8291 do 2 m m 2 411 16 8292 přes 2 do 3 m m 2 411 16 8293 přes 3 do 4 m m 2 > > ztužující příčné žebro (skrytý průvlak) pro keramické stropy z cihelných stropních vložek MIAKO 411 16 85 Ztužující příčné žebro (skrytý průvlak) pro keramické stropy z cihelných stropních vložek MIAKO z betonu železového C 16/20 včetně výztuže při osové vzdálenosti nosníků 50 cm, tloušťka stropní konstrukce 21 cm, z nosníků délky 411 16 8510 do 2 m m 2 411 16 8511 přes 2 do 3 m m 2 411 16 8512 přes 3 do 4 m m 2 411 16 8513 přes 4 do 5 m m 2 411 16 8514 přes 5 do 6,25 m m 2 23 cm, z nosníků délky 411 16 8517 do 2 m m 2 411 16 8518 přes 2 do 3 m m 2 411 16 8519 přes 3 do 4 m m 2

801-4 Budovy a haly opravy a údržba část C01 > > zazdívka otvorů ve zdivu nadzákladovém děrovanými cihlami 310 23 10 Zazdívka otvorů ve zdivu nadzákladovém děrovanými cihlami plochy přes 0,25 m 2 do 1 m 2 310 23 1001 do P10, tl. zdiva 175 mm m 2 310 23 1021 do P10, tl. zdiva 200 mm m 2 310 23 1031 do P10, tl. zdiva 240 mm m 2 310 23 1041 přes P10 do P15, tl. zdiva 240 mm m 2 310 23 1051 přes P10 do P15, tl. zdiva 300 mm m 2 plochy přes 1 m 2 do 4 m 2 310 23 1005 do P10, tl. zdiva 175 mm m 2 310 23 1015 přes P10 do P15, tl. zdiva 175 mm m 2 310 23 1025 do P10, tl. zdiva 200 mm m 2 340 23 10 Zazdívka otvorů v příčkách nebo stěnách děrovanými cihlami plochy přes 0,25 do 1 m 2, tloušťka příčky 340 23 1001 80 mm m 2 340 23 1011 115 mm m 2 340 23 1021 140 mm m 2 plochy přes 1 do 4 m 2, tloušťka příčky 340 23 1015 80 mm m 2 340 23 1025 115 mm m 2 340 23 1025 115 mm m 2 340 23 1035 140 mm m 2 340 27 10 Zazdívka otvorů v příčkách nebo stěnách pórobetonovými tvárnicemi plochy přes 0,025 m2 do 1 m2, objemová hmotnost 500 kg/m 3, tloušťka příčky 340 27 1001 50 mm m 2 340 27 1011 75 mm m 2 340 27 1021 100 mm m 2 340 27 1031 125 mm m 2 340 27 1041 150 mm m 2 plochy přes 1 m2 do 4 m2, objemová hmotnost 500 kg/m 3, tloušťka příčky 340 27 1005 50 mm m 2 340 27 1015 75 mm m 2 340 27 1025 100 mm m 2

800-711 Izolace proti vodě, vlhkosti a plynům část A02 > > izolace proti zemní vlhkosti a beztlakové vodě nopovými fóliemi Přepracované soubory cen pro izolace proti zemní vlhkosti nopovými fóliemi. 711 16 1. Izolace proti zemní vlhkosti a beztlakové vodě nopovými fóliemi na ploše vodorovné V vrstva ochranná, odvětrávací a drenážní výška nopku 711 16 1112 8,0 mm, tl. fólie do 0,6 mm m 2 711 16 1115 20,0 mm, tl. fólie do 1,0 mm m 2 711 16 1118 50,0 mm, tl. fólie do 2,0 mm m 2 vrstva ochranná, odvětrávací a drenážní s nakašírovanou filtrační textilií výška nopku 711 16 1121 4,0 mm, tl. fólie do 0,6 mm m 2 711 16 1122 8,0 mm, tl. fólie do 0,6 mm m 2 711 16 1123 9,0 mm tl. fólie do 0,6 mm m 2 vrstva ochranná, odvětrávací a drenážní s tepelnou izolací výška nopku 711 16 1142 8,0 mm, tl. fólie do 0,6 mm m 2 vrstva drenážní a ochranná asfaltových stěrkových hydroizolací čtyřvrstvá výška nopku 711 16 1153 9 mm m 2 > > izolace provětrávaná dutinová Doplněny a přepracovány položky pro systém provětrávaných podlah systémem iglú. Součástí kalkulace položek je montáž tvarovek a zmonolitnění na úroveň výšky segmentů. Výztuž a betonová deska nad výšku tvarovek iglú se oceňuje samostatnými položkami katalogu 801-1. 711 21 11 Izolace provětrávaná dutinová proti zemní vlhkosti a plynu radonu z plastových segmentů typu IGLU ztraceného bednění zalitých betonem po výšku segmentu bez betonové desky a armovací sítě výšky segmentů 711 21 1131 do 50 mm m 2 711 21 1133 přes 50 do 100 mm m 2 711 21 1134 přes 100 do 150 mm m 2 711 21 1136 přes 150 do 160 mm m 2 711 21 1137 přes 160 do 200 mm m 2 711 21 1138 přes 200 do 270 mm m 2 711 21 1139 přes 270 do 300 mm m 2 711 21 1140 přes 300 do 350 mm m 2 711 21 1141 přes 350 do 400 mm m 2 711 21 1142 přes 400 do 450 mm m 2 711 21 1143 přes 450 do 500 mm m 2 711 21 1144 přes 500 do 550 mm m 2 711 21 1145 přes 550 do 600 mm m 2 711 21 1146 přes 600 do 650 mm m 2 711 21 1147 přes 650 do 700 mm m 2 711 21 1148 přes 700 do 750 mm m 2 711 21 1149 přes 750 do 800 mm m 2

800-712 Povlakové krytiny část A02 > > povlakové krytiny střech plochých na sucho Přepracované a rozšířené položky pro izolace střech nopovými fóliemi. 712 33 21 Povlakové krytiny střech plochých na sucho nopová fólie vrstva ochranná, drenážní výška nopku 712 33 2112 8 mm, tl. fólie do 0,6 mm m 2 712 33 2115 20 mm, tl. fólie do 1,0 mm m 2 vrstva ochranná, drenážní s nakašírovanou filtrační textilií výška nopku 712 33 2122 8mm, tl. fólie do 0,6 mm m 2 712 33 2123 9 mm, tl. fólie do 0,6 mm m 2 vrstva drenážní a hydroakumulační vegetačních střech s perforovanou deskou výška nopku 712 33 2135 20 mm, tl. fólie do 1,0 mm m 2 vrstva drenážní a hydroakumulační vegetačních střech s nakašírovanou filtrační textilií a perforovanou deskou výška nopku 712 33 2145 20 mm, tl. fólie do 1,0 mm m 2 5. DALŠÍ NOVINKY A ZMĚNY Oceňování škod na stavebních objektech (databáze POLAR) 1301P Ochranné prvky komunikací doplněny gabiony 6. VYBRANÉ NOVINKY V JEDNOTLIVÝCH KATALOZÍCH 800-1 Zemní práce část A01 > > přepracována úprava zemin vápnem na m 3, bez zhutnění vyspecifikováno použití určeno pro terénní úpravy, násypy a zásypy prováděné pod úrovní aktivní zóny (AZ), tj. v úrovni 0,5 m a nižší pod zemní konstrukční plání 119 00 12 Úprava zemin vápnem nebo směsnými hydraulickými pojivy za účelem zlepšení mechanických vlastností a zpracovatelnosti 119 00 1201 u hrubých terénních úprav, násypů a zásypů m 3

> > promísení zemin s vápnem na deponii Určeno pro podmíněně vhodné zeminy (jíly, jemnozrnné prachy), kterým se touto úpravou zlepší jejich vlastnosti a není třeba je nahrazovat jinými zeminami. Takto upravené zeminy lze skladovat v uzavřeném stavu (fólií, zhutněním povrchu apod.) po dobu 1 měsíce, případně i déle. V cenách jsou započteny náklady na promísení zeminy zemní frézou s vápnem a dodávku vápna. Doprava zeminy na deponii a zpět, ukládání, hutnění, příp. překrytí fólií v těchto cenách započteno není, oceňuje se příslušnými cenami katalogu 800-1. 119 00 12 Zemina promísená s vápnem na deponii za účelem zlepšení jejích mechanických vlastností do zásypů inženýrských sítí a stavebních objektů v množství z objemové hmotnosti zeminy po zhutnění 119 00 1211 do 1 % m 3 119 00 1212 přes 1 do 1,5 % m 3 119 00 1213 přes 1,5 do 2 % m 3 801-1 Budovy a haly zděné a monolitické část A04 Stávající soubory cen byly doplněny o položky úpravy povrchů materiály na bázi vápna. Byla doplněna vápenná omítka pro vnější plochy a potažení vnějších ploch štukem. > > zatření spár vnitřních povrchů vápennou maltou 61. 12 11 Zatření spár vnitřních povrchů vápennou maltou, ploch z cihel 611 12 1100 stropů m 2 612 12 1100 stěn m 2 613 12 1100 pilířů nebo sloupů m 2 z tvárnic nebo kamene 611 12 1110 stropů m 2 612 12 1110 stěn m 2 613 12 1110 pilířů nebo sloupů m 2

> > podkladní a spojovací vrstva vnitřních omítaných ploch vápenný postřik 62. 13 1. Podkladní a spojovací vrstva vnějších omítaných ploch vápenný postřik nanášený ručně celoplošně 621 13 1100 podhledů m 2 622 13 1100 stěn m 2 623 13 1100 pilířů nebo sloupů m 2 nanášený strojně celoplošně 621 13 1300 podhledů m 2 622 13 1300 stěn m 2 623 13 1300 pilířů nebo sloupů m 2 > > zatření spár vnějších povrchů vápennou maltou 62. 12 11 Zatření spár vnějších povrchů vápennou maltou, ploch z cihel 621 12 1100 podhledů m 2 622 12 1100 stěn m 2 623 12 1100 pilířů nebo sloupů m 2 z tvárnic nebo kamene 621 12 1110 podhledů m 2 622 12 1110 stěn m 2 623 12 1110 pilířů nebo sloupů m 2 > > podkladní a spojovací vrstva vnějších omítaných ploch vápennou maltou vápenný postřik 62. 13 1. Podkladní a spojovací vrstva vnějších omítaných ploch vápenný postřik nanášený ručně celoplošně 621 13 1100 podhledů m 2 622 13 1100 stěn m 2 623 13 1100 pilířů nebo sloupů m 2 nanášený strojně celoplošně 621 13 1300 podhledů m 2 622 13 1300 stěn m 2 623 13 1300 pilířů nebo sloupů m 2

> > omítka vápenná vnějších ploch 62. 31 1. Omítka vápenná vnějších ploch nanášená ručně jednovrstvá, tloušťky do 15 mm hrubá nezatřená 621 31 1101 podhledů m 2 622 31 1101 stěn m 2 623 31 1101 pilířů nebo sloupů m 2 zatřená 621 31 1111 podhledů m 2 622 31 1111 stěn m 2 623 31 1111 pilířů nebo sloupů m 2 hladká 621 31 1121 podhledů m 2 622 31 1121 stěn m 2 623 31 1121 pilířů nebo sloupů m 2 dvouvrstvá, tloušťky jádrové omítky do 15 mm a tloušťky štuku do 3 mm štuková 621 31 1141 podhledů m 2 622 31 1141 stěn m 2 623 31 1141 pilířů nebo sloupů m 2 Příplatek k cenám za každých dalších i započatých 5 mm tloušťky omítky přes 15 mm 621 31 1191 podhledů m 2 622 31 1191 stěn m 2 623 31 1191 pilířů nebo sloupů m 2 nanášená strojně jednovrstvá, tloušťky do 15 mm hrubá nezatřená 621 31 1301 podhledů m 2 622 31 1301 stěn m 2 623 31 1301 pilířů nebo sloupů m 2 zatřená 621 31 1311 podhledů m 2 622 31 1311 stěn m 2 623 31 1311 pilířů nebo sloupů m 2 > > potažení vnějších ploch štukem 62. 3. 11 Potažení vnějších ploch štukem vápenným, tloušťky do 3 mm 621 31 1131 podhledů m 2 622 31 1131 stěn m 2 623 31 1131 pilířů nebo sloupů m 2

801-4 Budovy a haly opravy a údržba část C01 > > Stávající soubory cen byly rozšířeny o položky vyplnění spár a vyrovnání podkladu vápennou maltou. > > Doplněny nové soubory cen s vápennými omítkami. > > Přepracována ochrana stavebních konstrukcí a samostatných prvků. > > vyplnění spár vnitřních povrchů vápennou maltou 61. 12 51 Vyplnění spár vnitřních povrchů vápennou maltou, ploch z cihel 611 12 5100 stropů m 2 612 12 5100 stěn m 2 613 12 5100 pilířů nebo sloupů m 2 z tvárnic nebo kamene 611 12 5110 stropů m 2 612 12 5110 stěn m 2 613 12 5110 pilířů nebo sloupů m 2 cementovou maltou, ploch > > vyrovnání nerovností podkladu vnitřních omítaných ploch vápennou maltou 61. 13 50 Vyrovnání nerovností podkladu vnitřních omítaných ploch maltou, tloušťky do 10 mm vápennou 611 13 5000 stropů m 2 612 13 5000 stěn m 2 613 13 5000 pilířů nebo sloupů m 2 vápenocementovou > > vápenná omítka rýh 61. 31 51 Vápenná omítka rýh hrubá ve stropech, šířky rýhy 611 31 5101 do 150 mm m 2 611 31 5102 přes 150 do 300 mm m 2 611 31 5103 přes 300 mm m 2 ve stěnách, šířky rýhy 612 31 5101 do 150 mm m 2 612 31 5102 přes 150 do 300 mm m 2 612 31 5103 přes 300 mm m 2 hladká ve stropech, šířky rýhy 611 31 5111 do 150 mm m 2 611 31 5112 přes 150 do 300 mm m 2 611 31 5113 přes 300 mm m 2 ve stěnách, šířky rýhy 612 31 5111 do 150 mm m 2 612 31 5112 přes 150 do 300 mm m 2 612 31 5113 přes 300 mm m 2 štuková ve stropech, šířky rýhy 611 31 5121 do 150 mm m 2 611 31 5122 přes 150 do 300 mm m 2 611 31 5123 přes 300 mm m 2 ve stěnách, šířky rýhy

> > vápenná omítka jednotlivých malých ploch 61. 31 52 Vápenná omítka jednotlivých malých ploch hrubá na stropech, plochy jednotlivě 611 31 5201 do 0,09 m 2 kus 611 31 5202 přes 0,09 do 0,25 m 2 kus 611 31 5203 přes 0,25 do 1 m 2 kus 611 31 5205 přes 1,0 do 4 m 2 kus na stěnách, plochy jednotlivě 612 31 5201 do 0,09 m 2 kus 612 31 5202 přes 0,09 do 0,25 m 2 kus 612 31 5203 přes 0,25 do 1 m 2 kus 612 31 5205 přes 1,0 do 4 m 2 kus hladká na stropech, plochy jednotlivě 611 31 5211 do 0,09 m 2 kus 611 31 5212 přes 0,09 do 0,25 m 2 kus 611 31 5213 přes 0,25 do 1 m 2 kus 611 31 5215 přes 1,0 do 4 m 2 kus na stěnách, plochy jednotlivě 612 31 5211 do 0,09 m 2 kus 612 31 5212 přes 0,09 do 0,25 m 2 kus 612 31 5213 přes 0,25 do 1 m 2 kus 612 31 5215 přes 1,0 do 4 m 2 kus štuková na stropech, plochy jednotlivě 611 31 5221 do 0,09 m 2 kus 611 31 5222 přes 0,09 do 0,25 m 2 kus 611 31 5223 přes 0,25 do 1 m 2 kus 611 31 5225 přes 1,0 do 4 m 2 kus na stěnách, plochy jednotlivě 612 31 5221 do 0,09 m 2 kus 612 31 5222 přes 0,09 do 0,25 m 2 kus 612 31 5223 přes 0,25 do 1 m 2 kus 612 31 5225 přes 1,0 do 4 m 2 kus > > vápenná omítka ostění nebo nadpraží 612 31 53 Vápenná omítka ostění nebo nadpraží 612 31 5301 hladká m 2 612 31 5302 štuková m 2

> > oprava vápenné omítky vnitřních ploch 61. 31 54 Oprava vápenné omítky vnitřních ploch hrubé, tloušťky do 20 mm stropů, v rozsahu opravované plochy 611 31 5401 do 10% m 2 611 31 5402 přes 10 do 30% m 2 611 31 5403 přes 30 do 50% m 2 stěn, v rozsahu opravované plochy 612 31 5401 do 10% m 2 612 31 5402 přes 10 do 30% m 2 612 31 5403 přes 30 do 50% m 2 hladké, tloušťky do 20 mm stropů, v rozsahu opravované plochy 611 31 5411 do 10% m 2 611 31 5412 přes 10 do 30% m 2 611 31 5413 přes 30 do 50% m 2 stěn, v rozsahu opravované plochy 612 31 5411 do 10% m 2 612 31 5412 přes 10 do 30% m 2 612 31 5413 přes 30 do 50% m 2 světlíků nebo výtahových šachet, v rozsahu opravované plochy 617 31 5411 do 10% m 2 617 31 5412 přes 10 do 30% m 2 617 31 5413 přes 30 do 50% m 2 - t - - Kč - - t - štukové dvouvrstvé, tloušťky do 20 mm a tloušťky štuku do 3 mm stropů, v rozsahu opravované plochy 611 31 5421 do 10% m 2 611 31 5422 přes 10 do 30% m 2 611 31 5423 přes 30 do 50% m 2 stěn, v rozsahu opravované plochy > > vytažení fabionů, hran a koutů při opravách vápenných omítek 619 31 51 Vytažení fabionů, hran a koutů při opravách vápenných omítek (s dodáním hmot) 619 31 5131 jakékoliv délky m Poznámky: > > vyplnění spár vnějších povrchů vápennou maltou 62. 12 51 Vyplnění spár vnějších povrchů vápennou maltou, ploch z cihel 621 12 5100 podhledů m 2 622 12 5100 stěn m 2 623 12 5100 pilířů nebo sloupů m 2 z tvárnic nebo kamene 621 12 5110 podhledů m 2 622 12 5110 stěn m 2 623 12 5110 pilířů nebo sloupů m 2

> > vyrovnání nerovností podkladu vnějších omítaných ploch vápennou maltou 62. 13 50 Vyrovnání nerovností podkladu vnějších omítaných ploch maltou, tloušťky do 10 mm vápennou 621 13 5000 podhledů m 2 622 13 5000 stěn m 2 623 13 5000 pilířů nebo sloupů m 2 > > přepracovány položky ochrany konstrukcí a prvků při opravách 619 99 61 Ochrana stavebních konstrukcí a samostatných prvků včetně pozdějšího odstranění obedněním 619 99 6115 podlahy m 2 619 99 6125 svislých ploch m 2 619 99 6135 samostatných konstrukcí a prvků m 2 obalením geotextilií 619 99 6145 samostatných konstrukcí a prvků m 2 822-1 Komunikace pozemní a letiště část A01 > > směs stmelená cementem přidány SC 1,5/2 a SC 3/4 pro tl. 100 až 140 mm 567 1..1 Podklad ze směsi stmelené cementem SC bez dilatačních spár, s rozprostřením a zhutněním SC C 1,5/2,0 (SC II), po zhutnění 567 12 0109 tl. 100 mm m 2 567 12 0110 tl. 110 mm m 2 567 12 0111 tl. 120 mm m 2 567 12 0112 tl. 130 mm m 2 567 12 0113 tl. 140 mm m 2 567 12 0114 tl. 150 mm m 2 > > penetrační makadam doplněna tl. 140 mm 574.. 11 Penetrační makadam PM s rozprostřením kameniva na sucho, s prolitím živicí, s posypem drtí a se zhutněním hrubý (PMH) z kameniva hrubého drceného, po zhutnění 574 38 1111 tl. 90 mm m 2 574 38 1112 tl. 100 mm m 2 574 39 1111 tl. 110 mm m 2 574 39 1112 tl. 120 mm m 2 574 39 1113 tl. 130 mm m 2 574 39 1114 tl. 140 mm m 2

> > vsypný makadam doplněny tl. 110 a 120 mm 575 1. 11 Vsypný makadam VM z kameniva hrubého drceného s rozprostřením, se vsypem z kameniva drceného obaleného asfaltem, po zhutnění 575 15 1111 tl. 60 mm m 2 575 16 1111 tl. 70 mm m 2 575 17 1111 tl. 80 mm m 2 575 18 1111 tl. 90 mm m 2 575 19 1111 tl. 100 mm m 2 575 19 1112 tl. 110 mm m 2 575 19 1113 tl. 120 mm m 2 > > asfaltový beton doplněna tl. 80 mm 577 1. 51 Asfaltový beton vrstva ložní ACL 16 (ABH) s rozprostřením a zhutněním z nemodifikovaného asfaltu v pruhu šířky do 3 m, po zhutnění 577 13 5112 tl. 40 mm m 2 577 14 5112 tl. 50 mm m 2 577 15 5112 tl. 60 mm m 2 577 16 5112 tl. 70 mm m 2 577 17 5112 tl. 80 mm m 2

část B01 > > rozebrání dlažeb a dílců a odstranění podkladů nebo krytů ve všech souborech rozděleno na ruční a strojní > > doplněno strojní rozebrání a odstranění: dlažeb a dílců po překopech pro plochu do a přes 15 m 2 dlažeb komunikací pro pěší pro plochu do a přes 50 m 2 dlažeb a dílců vozovek pro plochu do 50 m 2 podkladů nebo krytů po překopech pro plochu do a přes 15 m 2 podkladů nebo krytů pro plochu do 50 m 2 113 10 6. Rozebrání dlažeb a dílců vozovek a ploch s přemístěním hmot na skládku na vzdálenost do 3 m nebo s naložením na dopravní prostředek, s jakoukoliv výplní spár ručně z velkých kostek s ložem 113 10 6151 z kameniva m 2 113 10 6152 ze živice m 2 z drobných kostek nebo odseků s ložem 113 10 6161 z kameniva m 2 113 10 6162 ze živice m 2 ze zámkové dlažby s ložem 113 10 6171 z kameniva m 2 z plastových nebo pryžových dlaždic s ložem 113 10 6181 z kameniva m 2 strojně plochy jednotlivě do 50 m 2 z velkých kostek s ložem 113 10 6183 z kameniva m 2 113 10 6184 ze živice m 2 z drobných kostek nebo odseků s ložem 113 10 6185 z kameniva m 2 113 10 6186 ze živice m 2 ze zámkové dlažby s ložem 113 10 6187 z kameniva m 2 z plastových nebo pryžových dlaždic s ložem 113 10 6188 z kameniva m 2 ze silničních dílců jakýchkoliv rozměrů, s ložem z kameniva nebo živice se spárami zalitými 113 10 6191 živicí m 2 113 10 6192 cementovou maltou m 2 plochy jednotlivě přes 50 m 2 do 200 m 2 z velkých kostek s ložem 113 10 6211 z kameniva m 2 113 10 6212 ze živice m 2 z drobných kostek nebo odseků s ložem 113 10 6221 z kameniva m 2 113 10 6222 ze živice m 2 ze zámkové dlažby s ložem 113 10 6271 z kameniva m 2 z plastových nebo pryžových dlaždic s ložem 113 10 6281 z kameniva m 2

823-1 Plochy a úprava území část A01 > > pokácení stromu volné v celku 112 15 10 Pokácení stromu volné v celku s odřezáním kmene a s odvětvením průměru kmene 112 15 1011 přes 100 do 200 mm kus 112 15 1012 přes 200 do 300 mm kus 112 15 1013 přes 300 do 400 mm kus 112 15 1014 přes 400 do 500 mm kus 112 15 1015 přes 500 do 600 mm kus 112 15 1016 přes 600 do 700 mm kus 112 15 1017 přes 700 do 800 mm kus 112 15 1018 přes 800 do 900 mm kus 112 15 1019 přes 900 do 1000 mm kus 112 15 1020 přes 1000 do 1100 mm kus 112 15 1021 přes 1100 do 1200 mm kus 831-2 Hydromeliorace lesnickotechnické část A01 > > zdivo lesnickotechnických meliorací z lomového kamene na sucho do drátěných košů (gabionů) z dvouzákrutové sítě s povrchovou úpravou pozink a galfan a ze svařované sítě. Dvouzákrutová síť je při splétání vytvořena dvojím zákrutem ocelového drátu. Tento dvojí zákrut zajišťuje nejen vysokou pevnost materiálu, ale i ochranu před rozplétáním sítě v případě poškození nebo úplného přerušení některého z drátů sítě. Galfan je povrchová úprava ocelového výrobku pokovením slitinou zinku a hliníku. Povlak se skládá ze zinku s 5% příměsí hliníku a dalších kovových přísad. 326 21 4. Zdivo z lomového kamene na sucho do drátěných košů (gabionů) ze splétané dvouzákrutové ocelové sítě 326 21 4121 pozinkované m 3 326 21 4131 s povrchovou úpravou galfan m 3 ze svařované ocelové sítě 326 21 4221 pozinkované m 3 326 21 4231 s povrchovou úpravou galfan m 3 > > montáž zdiva lesnickotechnických meliorací z lomového kamene na sucho do drátěných košů (gabionů) V cenách nejsou započteny náklady na dodávku kamene, která se oceňuje ve specifikaci. Tyto ceny se použijí především v případech, pokud není nutno kámen nakupovat (použije se původní kámen) a v případě nutnosti zohlednění specifických vlastností kamene kvality, estetických parametrů, dostupnosti a ceny. 326 21 4. Montáž zdiva z lomového kamene na sucho do drátěných košů (gabionů) s vyplněním lomovým neupraveným kamenem (materiál ve specifikaci) ze splétané dvouzákrutové ocelové sítě 326 21 4421 pozinkované m 3 326 21 4431 s povrchovou úpravou galfan m 3 ze svařované ocelové sítě 326 21 4521 pozinkované m 3 326 21 4531 s povrchovou úpravou galfan m 3

> > zdivo lesnickotechnických meliorací z drátokamenných (gabionových) matrací z dvouzákrutové sítě s povrchovou úpravou galfan a galfan s poplastováním Gabionová matrace je gabion s poměrně malou výškou ve srovnání s rozměry šířky a délky. 326 21 46 Zdivo z drátokamenných (gabionových) matrací z lomového neupraveného výplňového kamene na sucho ze splétané dvouzákrutové ocelové sítě 326 21 4611 pozinkované m 3 326 21 4621 s povrchovou úpravou galfan m 3 > > montáž zdiva lesnickotechnických meliorací z drátokamenných (gabionových) matrací V cenách nejsou započteny náklady na dodávku kamene, která se oceňuje ve specifikaci. 326 21 47 Montáž zdiva z drátokamenných (gabionových) matrací s vyplněním lomovým neupraveným kamenem na sucho (materiál ve specifikaci) ze splétané dvouzákrutové ocelové sítě 326 21 4711 pozinkované m 3 326 21 4721 s povrchovou úpravou galfan m 3 832-1 Hráze a úpravy na tocích část A01 > > úprava dilatační spáry konstrukcí z prostého nebo železového betonu Stávající položky určené pro úpravu dilatační spáry konstrukcí z prostého nebo železového betonu byly rozšířeny o úpravu této spáry pomocí pružného hydroizolačního pásu, v běžné a speciální verzi pro styk s pitnou vodou, ve dvou tloušťkách a různých šířkách. 931.... Úprava dilatační spáry konstrukcí z prostého nebo železového betonu pružným hydroizolačním pásem, s nalepením na beton, se spojením částí pásu navařováním běžná tl. pásu 1 mm, šíře 931 99 5211 100 mm m 931 99 5212 150 mm m 931 99 5213 200 mm m 931 99 5214 250 mm m 931 99 5215 300 mm m 2 mm, šíře 931 99 5221 150 mm m 931 99 5222 200 mm m 931 99 5223 250 mm m 931 99 5224 300 mm m speciální pro přímý styk s pitnou vodou

800-713 Izolace tepelné část A06 > > izolace pro pochozí půdy Do katalogu byly zařazeny nové položky pro izolaci pochozí půdy. Úsporným řešením při zachování tepelně izolačních, odkladových a zároveň pochozích vlastností půdy je kombinace minerální vaty a EPS. Aplikace je jednoduchá, bez tepelných mostů a s minimálním zatížením stropu. 713 12 21 Izolace pro pochozí půdy parotěsná vrstva 713 12 2111 na ploše vodorovné V m 2 713 12 2112 na ploše svislé S m 2 nosný rošt z EPS trámců, osová vzdálenost trámů do 600 mm tloušťky 713 12 2121 160 mm m 2 713 12 2122 200 mm m 2 713 12 2123 240 mm m 2 713 12 2124 280 mm m 2 713 12 2125 300 mm m 2 izolace tepelná vkládaná mezi rošty z EPS dvouvrstvá tloušťky 713 12 2131 160 mm m 2 713 12 2132 200 mm m 2 713 12 2133 240 mm m 2 713 12 2134 280 mm m 2 713 12 2135 300 mm m 2 713 12 2141 prkna dřevěná lepená na rošt z EPS trámců pomocí nízkoexpanzní pěny m 2 Příplatek k ceně 713 12 2151 za zbroušení roštu z EPS trámců k vyrovnání nerovnosti povrchu m část B01 > > demontáž nosného roštu z EPS trámců pro pochozí půdy 713 19 08 Odstranění tepelné izolace běžných stavebních konstrukcí vrstvy, doplňky a konstrukční součásti nosného roštu 713 19 0841 z EPS trámců m 2

800-762 Konstrukce tesařské část C01 > > heverování a podepření tesařských konstrukcí krovů Používá se při opravách poškozených částí krovů, kdy dochází k provizornímu vyzvednutí a podepření krovu a následné opravě (výměně) poškozeného tesařského prvku. 762 38.0 Heverování a podepření tesařských konstrukcí krovů plná vazba, rozpětí 762 38 1011 do 9 m kus 762 38 1012 přes 9 do 12,5 m kus 762 38 1013 přes 12,5 do 15 m kus 762 38 1014 přes 15 do 20 m kus 762 38 1015 přes 20 m kus prázdná vazba, rozpětí 762 38 2011 do 9 m kus 762 38 2012 přes 9 do 12,5 m kus 762 38 2013 přes 12,5 do 15 m kus 762 38 2014 přes 15 do 20 m kus 762 38 2015 přes 20 m kus > > celodřevěné plátové spoje s šikmými čely Plátový spoj využívá rozpíravého efektu šikmých čel a síly v něm jsou přenášeny pomocí dřevěných spojovacích prostředků dřevěných kolíků či dřevěných hmoždíků. Používá se pro opravy historických konstrukcí. 762 31.0 Celodřevěný plátový spoj s šikmými čely tříkolíkový, průřezové plochy 762 31 1001 do 120 cm 2 kus 762 31 1002 přes 120 do 224 cm 2 kus 762 31 1003 přes 224 do 288 cm 2 kus 762 31 1004 přes 288 do 450 cm 2 kus 762 31 1005 přes 450 do 600 cm 2 kus 762 31 1006 přes 600 cm 2 kus čtyřkolíkový, průřezové plochy 762 31 2001 do 120 cm 2 kus 762 31 2002 přes 120 do 224 cm 2 kus 762 31 2003 přes 224 do 288 cm 2 kus 762 31 2004 přes 288 do 450 cm 2 kus 762 31 2005 přes 450 do 600 cm 2 kus 762 31 2006 přes 600 cm 2 kus jednohmoždíkový se dvěma kolíky, průřezové plochy 762 31 3001 do 120 cm 2 kus 762 31 3002 přes 120 do 224 cm 2 kus 762 31 3003 přes 224 do 288 cm 2 kus 762 31 3004 přes 288 do 450 cm 2 kus

> > doplnění části střešní vazby z hranolů nebo hranolků z hoblovaného řeziva 762 33.9 Vázané konstrukce krovů doplnění části střešní vazby z hranolů, nebo hranolků (materiál v ceně), průřezové plochy 762 33 2921 do 120 cm 2 m 762 33 2922 přes 120 do 224 cm 2 m 762 33 2923 přes 224 do 288 cm 2 m 762 33 2924 přes 288 do 450 cm 2 m 762 33 2925 přes 450 do 600 cm 2 m montáž z nehoblovaného řeziva (materiál ve specifikaci), průřezové plochy 762 33 2931 do 120 cm 2 m 762 33 2932 přes 120 do 224 cm 2 m 762 33 2933 přes 224 do 288 cm 2 m 762 33 2934 přes 288 do 450 cm 2 m 762 33 2935 přes 450 do 600 cm 2 m montáž z hoblovaného řeziva (materiál ve specifikaci), průřezové plochy 762 33 2941 do 120 cm 2 m 762 33 2942 přes 120 do 224 cm 2 m 762 33 2943 přes 224 do 288 cm 2 m 762 33 2944 přes 288 do 450 cm 2 m 762 33 2945 přes 450 do 600 cm 2 m 800-767 Konstrukce zámečnické část A01 > > montáž kouřové zástěny Do katalogu byly doplněny nové položky týkající se montáže kouřových zástěn. Kouřová zástěna je část zařízení k odvodu kouře, omezuje pohyb hořících plynů uvnitř budovy. Vymezením zakouřené oblasti se působí proti zakouření celého prostoru, tím je hasičům umožněn lepší hasební zásah, protože tak mohou lokalizovat ohnisko požáru. Pomocí kouřových zástěn může být optimalizovaná účinnost zařízení pro odtah kouře. 767 66 1. Montáž kouřové zástěny omezující pohyb hořících plynů uvnitř budovy pevné do 300 m 2 767 66 1000 z jednoho kusu m 2 767 66 1001 z modulů m 2 přes 300 m 2 767 66 1005 z jednoho kusu m 2 767 66 1006 z modulů m 2 automatické do 300 m 2 767 66 1100 z jednoho kusu m 2 767 66 1101 z modulů m 2 767 66 1102 průchozí m 2 přes 300 m 2 767 66 1105 z jednoho kusu m 2 767 66 1106 z modulů m 2 767 66 1107 průchozí m 2

> > montáž požárního uzávěru Do katalogu byly přidány položky montáží textilních roletových požárních uzávěrů umístěných ve stěnách nebo stropech. Textilní požární uzávěr je v moderních budovách a při rekonstrukci objektu žádaný zejména pro svou prostorovou nenáročnost. Textilní požární uzávěry se používají k oddělování chráněných únikových cest, k rozdělení velkých průmyslových hal a prodejních prostor do požárních úseků, k uzavírání otvorů, kterými prochází kontinuální výrobní linka apod. 767 66 15 Montáž požárního uzávěru textilního roletového umístěného na otvor nebo do otvoru ve stěnách 767 66 1500 do 6 m 2 kus 767 66 1501 přes 6 do 9 m 2 kus 767 66 1502 přes 9 do 13 m 2 kus 767 66 1503 přes 13 do 20 m 2 kus 767 66 1504 přes 20 do 32 m 2 kus 767 66 1505 přes 32 m 2 kus ve stropech 767 66 1510 do 6 m 2 kus 767 66 1511 přes 6 do 9 m 2 kus 767 66 1512 přes 9 do 13 m 2 kus 767 66 1513 přes 13 do 20 m 2 kus 767 66 1514 přes 20 do 32 m 2 kus 767 66 1515 přes 32 m 2 kus > > montáž venkovních požárních žebříků 767 83.1 Montáž venkovních požárních žebříků do zdiva 767 83 2101 se suchovodem m 767 83 2102 bez suchovodu m na ocelovou konstrukci 767 83 2111 se suchovodem m 767 83 2112 bez suchovodu m Příplatek k cenám za montáž ochranného koše, připevněného 767 83 4111 šroubováním m 767 83 4112 svařováním m > > montáž vyrovnávacího můstku Nové položka tohoto katalogu se týkají montáže hydraulického vyrovnávacího můstku pro vnější vratové otvory a překládací rampy. Vyrovnávací můstek je zařízení, které umožňuje vyrovnání výškového rozdílu a přemostění vzájemného odstupu ložné plochy nákladního automobilu a překládací rampy v průběhu nakládky a vykládky zboží. Vyrovnávací můstky jsou zvláště vhodné pro zjednodušení a zrychlení překládky paletizovaného a velkorozměrového zboží. 767 89 21 Montáž vyrovnávacího můstku hydraulického se sklopným nebo výsuvným čelem 767 89 2111 rozměru 2000 mm / 2500 mm, nosnost 6000 kg kus

část B01 > > demontáž kouřové zástěny 767 66 80 Demontáž kouřové zástěny pevné 767 66 8000 do 300 m 2 m 2 767 66 8005 přes 300 m 2 m 2 automatické 767 66 8010 do 300 m 2 m 2 767 66 8015 přes 300 m 2 m 2 > > demontáž požárního uzávěru 767 66 18 Demontáž požárního uzávěru textilního roletového ve stěnách nebo stropech plochy 767 66 1800 do 6 m 2 kus 767 66 1801 přes 6 do 9 m 2 kus 767 66 1802 přes 9 do 13 m 2 kus 767 66 1803 přes 13 do 20 m 2 kus 767 66 1804 přes 20 do 32 m 2 kus 767 66 1805 přes 32 m 2 kus > > demontáž venkovních požárních žebříků 767 83 28 Demontáž venkovních požárních žebříků 767 83 2801 s ochranným košem m 767 83 2802 bez ochranného koše m > > demontáž vyrovnávacího můstku 767 89 28 Demontáž vyrovnávacího můstku 767 89 2811 hydraulického se sklopným nebo výsuvným čelem kus 800-783 Nátěry část A07 > > příprava podkladu omítek před provedením nátěru rozšířeno o položku omytí s odmaštěním 783 80 1. Příprava podkladu omítek před provedením nátěru 783 80 1505 omytí s odmaštěním a následným opláchnutím m 2

800-784 Malby a tapety část A01 > > omytí podkladu rozšířeno o položku omytí s odmaštěním 784 11 10 Omytí podkladu omytí omytím s odmaštěním a následným opláchnutím v místnostech výšky 784 11 1041 do 3,80 m m 2 784 11 1043 přes 3,80 do 5,00 m m 2 784 11 1045 přes 5,00 m m 2 na schodišti o výšce podlaží 784 11 1047 do 3,80 m m 2 784 11 1049 přes 3,80 do 5,00 m m 2 23-M Montáže potrubí část A20 > > jednostranné přerušení průtoku plynu za použití dvou balonů vložených ručně > > jednostranné přerušení průtoku plynu za použití dvou balonů vložených ručně opětovné vložení 230 20 02 Přerušení průtoku plynu balony vloženými ručně v ocelovém potrubí DN do 230 20 0211 125 mm kus 230 20 0212 200 mm kus 230 20 0213 300 mm kus 230 20 0214 350 mm kus 230 20 0215 400 mm kus 230 20 0216 500 mm kus v plastovém potrubí dn do 230 20 0221 125 mm kus 230 20 0222 225 mm kus 230 20 0223 315 mm kus 230 20 0224 355 mm kus 230 20 0225 400 mm kus 230 20 0226 500 mm kus 230 20 02 Přerušení průtoku plynu balony vloženými ručně opětovné vložení v ocelovém potrubí DN do 230 20 0231 125 mm kus 230 20 0232 200 mm kus 230 20 0233 300 mm kus 230 20 0234 350 mm kus 230 20 0235 400 mm kus 230 20 0236 500 mm kus v plastovém potrubí dn do 230 20 0241 125 mm kus 230 20 0242 225 mm kus 230 20 0243 315 mm kus 230 20 0244 355 mm kus 230 20 0245 400 mm kus 230 20 0246 500 mm kus