SPAU 330 C Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí

Podobné dokumenty
SPAU 331 C Napěťová ochrana

SPAU 140 C Relé kontroly synchronního stavu

Charakteristické vlastnosti. Aplikace

SPAM 150 C Soubor ochran motoru

SPAJ 140 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Směrová nebo nesměrová REJ 527 zemní ochrana

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

Charakteristické vlastnosti

Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523. Popis a technická data

SPAS 348 C Ochrana vývodového pole

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK BCZ Strana 1 Vydáno: Květen Data mohou být změněna bez

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

prodej opravy výkup transformátorů

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Bezpečnostní technika

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Modul TX OPEN RS232/485

Modul rozhraní P-bus

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

SPAC 315 C SPAC 317 C Přívodní terminály

SPAU 130 C. U aux V ~ V. f n SPCU 3C14 U > U < U min / U n SGR = 100V 110V. = 50Hz 60Hz SPCU 3C14 REGISTERS. U n

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Uživatelský návod. MaRweb.sk PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou A. Označení pro objednávku

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Napěťová ochrana REU 610. Popis a technická data výrobku

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení

Popis. Použití. Výhody

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

Napájecí systém NS _1U Návod k obsluze a technická specifikace

E350. ZxF100Ax/Cx řada 2. Technická data. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

XR1 Ochranné relé proti zemnímu spojení rotoru

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

Relé průmyslové, 10 A

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory

Časová relé pro drážní vozidla A

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Hlídače izolačního stavu

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

Měřicí a kontrolní relé, A

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

GFK-1905-CZ Duben Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Multifunkční digitální relé 600DT

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

Bezdrátový multizónový modul

XF2. Frekvenční relé

, signalizuje na předním panelu stavová signálka stav READY(zeleně). Při poklesu izolačního odporu pod nastavenou hodnotu R CRIT

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Bezpečnostní systém CES-AZ

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD

XI1-I Nadproudové a zkratové relé

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Elektromotorické pohony pro ventily

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

Transkript:

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí f n = 0Hz 60Hz U n =00V / 0V (U ) U n =00V / 0V (U 0 ) U o U IRF U > U < U U3 U 3 IRF IRF SGR 3 4 6 7 8 0 U aux 80...6 V ~ 8...80 V U U U3 SPCU C6 SPCU 3C4 SPCR 8C7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 4 U o / U n[ %] n (U o > ) n (U o >> ) t / t > [%] t /t >> [% ] 3 4 6 7 8 U > / U n U max / U n U < / U n U min / U n n (U > ) n (U < ) t / t > [%] t /t < [% ] U / U n U 3 / U n 3 U 3/ U n 4 ( I L/I n ) ( I L /I n ) 6 ( I L3 /I n) 7 U o / U n[ %] 8 ( I o /I n [%]) 9 STATUS STEP U o > [%] U n t > [ s] Uo>> [%] U n 0 t >> [ s] 0 0. 0.0.0 0 0. 0 Ą 80 STEP SG 0 RESET 3 4 6 7 8 0.0.0 U o> U o>> U > U n STEP 0.8 0. t > [ s] k > 0.0.0 U < U n 0.4 t < [ s]. 0.8.0.6. STEP SG 0 RESET.0 U > U < 3 4 6 7 8 STEP RESET TRIGGED / READY 007B RS 63 Ser.No. 0008A SPCU C6 003A SPCU 3C4 003A SPCR 8C7 ABB Utilities

MRS 70 08-MUM CZ Vydáno: 30. 0. 996 České vydání: 4. 9. 00 Verze: A (nahrazuje 34 SPAU CZ) Data mohou být změněna bez přechozího upozornění Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Obsah CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI...3 OBLAST POUŽITÍ...3 POPIS FUNKCE...4 SCHÉMA ZAPOJENÍ... INDIKÁTORY FUNKCÍ A TLAČÍTKA...8 VÝMĚNA SIGNÁLŮ MEZI MODULY...9 NAPÁJECÍ MODUL... MODUL VÝSTUPNÍCH RELÉ... TECHNICKÉ ÚDAJE...3 ÚDRŽBA A OPRAVY... NÁHRADNÍ DÍLY...6 VERZE DODÁVKY...6 ROZMĚRY A INSTRUKCE PRO MONTÁŽ...7 OBJEDNACÍ ČÍSLA A ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU...8 Kompletní manuál napěťové ochrany obsahuje následující materiály: Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí, celkový popis Modul zbytkového napětí SPCU C6 Přepěťový a podpěťový ochranný modul SPCU 3C4 Modul záznamu poruch SPCR 8C7 Všeobecné charakteristiky ochranných modulů typu C MRS 7008-MUM CZ MRS 7009-MUM CZ MRS 700-MUM CZ MRS 70-MUM CZ MRS 7038-MUM CZ MRS 70 08-MUM CZ

ABB Utilities Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Charakteristické vlastnosti Ochranné relé určené zejména pro měření/kontrolu napětí přípojnice rozvodny Napěťová ochrana pro aplikace vyžadující přepěťovou a podpěťovou kontrolu Volitelný modul záznamu poruch použitý k ověření korektní činnosti ochranného relé a pro hodnotovou analýzu činnosti sítě Flexibilní výběr specifických funkcí pro různé aplikace Číselný displej pro zobrazení hodnot nastavení, měřených napětí, hodnot zaznamenaných poruch, kódů poruchových hlášení z autodiagnostiky, atd. Výkonný software pro nastavení a monitorování ochrany pomocí přenosného počítače Nepřetržitá samočinná kontrola hardwaru a softwaru ochrany s autodiagnostikou pro zajištění vysoké spolehlivosti a pohotovosti systému Robustní hliníkovou skříň ochrany poskytující krytí stupně IP4 Vysoká odolnost proti elektrickému a elektromagnetickému rušení Certifikace dle EC norem pro EMC elektromagnetickou kompatibilitu Sériové rozhraní pro obousměrnou datovou komunikaci se zařízeními na úrovni rozvodny prostřednictvím optické sběrnice Oblast použití Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí SPAU 330C je určena pro kontrolu a zaznamenávání zbytkového napětí a sdružených napětí v přípojnicovém systému. Tato ochrana vytváří integrovanou ochrannou soustavu, jež obsahuje dva měřící ochranné moduly a modul záznamu poruch. Zbytkové napětí soustavy je měřeno pomocí dvoustupňového přepěťového ochranného modulu SPCU C6. Sdružená napětí jsou kontrolována třífázovým přepěťovým a podpěťovým ochranným modulem SPCU 3C4. Navíc může být tato ochranná sestava vybavena modulem poruchového zapisovače typu SPCR 8C7, který zaznamenává ochranou naměřená napětí a podmínky, za nichž došlo ke startu jednotlivých ochranných modulů a stupňů. Prostřednictvím volitelného modulu pro připojení ke sběrnici může být ochrana připojena ke sběrnici SPA pro sériovou komunikaci se zařízeními na úrovni rozvodny. MRS 70 08-MUM CZ 3

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí ABB Utilities Popis funkce Jestliže zbytkové napětí přípojnicové soustavy překročí nastavenou hodnotu stupně nízkého nastavení modulu zbytkového napětí SPCU C6, nastartuje přepěťový stupeň a současně se spustí příslušný časovací obvod. Po uplynutí doby časovacího obvodu modul vyšle vypínací signál do výstupních relé. Stupeň vysokého nastavení zbytkového napětí funguje stejným způsobem. Po překročení hodnoty nastavené na tomto stupni je stupeň spuštěn, současně je spuštěn časovací obvod a po uplynutí nastaveného operačního času provede vypnutí. Jestliže jedno z napětí měřených podpěťovým/ přepěťovým ochranným modulem SPCU 3C4 překročí nastavenou hodnotu přepěťového stupně, tento stupeň nastartuje a po uplynutí nastaveného operačního času provede vypnutí. A podobně v případě, že jedno z napětí měřených přepěťovým/podpěťovým ochranným modulem klesne pod nastavenou hodnotu podpěťového stupně, spustí se časovací obvod podpěťového stupně. Po uplynutí nastavené doby tohoto obvodu provede podpěťový stupeň vypnutí. Pro zamezení nežádoucích operací během sekvence automatického opětného zapnutí mohou být starty a vypínání z podpěťového stupně přepěťového/ podpěťového modulu SPCU 3C4 blokovány nastavením spínače SG/6 na předním panelu tohoto modulu do polohy. To vyloučí jakoukoliv operaci stupně U< v případě, že měřené napětí klesne pod hodnotu 0, x U n (viz obr. ). Vypínání ze samotného podpěťového stupně může být blokováno přivedením vnějšího blokovacího napětí na ochranu. Poznámka! Pro aktivování této blokovací funkce musí být spínač spínací skupiny SGB na desce s plošnými spoji přepěťového/podpěťového ochranného modulu SPCU 3C4 v poloze. Obr.: Funkce přepěťového/podpěťového ochranného modulu SPCU 3C4, je-li start podpěťového stupně blokován nastavením vypínače SG/6 = Vysvětlivky: U>/U n U</U n SS TS SS TS Nastavení přepěťového stupně Nastavení podpěťového stupně Start přepěťového stupně Vypnutí z přepěťového stupně Start podpěťového stupně Vypnutí z podpěťového stupně Při výskytu poruchy zaznamená modul poruchového zapisovače SPCR 8C7 průběh zbytkového napětí a sdruženého napětí a starty jednotlivých ochranných modulů. Provádění záznamu tímto modulem může být předem nastaveno tak, že k jeho spuštění dojde po splnění určitých podmínek. Záznam se může provádět před poruchou nebo po výskytu poruchy. Zaznamenaná data jsou přístupná buď přes sériové rozhraní RS 3 C na předním panelu modulu nebo přes rozhraní SPA sběrnice. 4 MRS 7008-MUM CZ

ABB Utilities Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Schéma zapojení Obr.: Schéma zapojení pro přepěťovou/podpěťovou ochranu a ochranu proti zbytkovému napětí SPAU 330C. U aux A,B F IRF SS, SS TS, TS BS SGR U U U3 U4 U U6 SPA-ZC_ Rx/Tx Pomocné napětí Výstupní relé Vlastní kontrola Výstupní signály pro start Výstupní signály pro vypnutí Blokovací signál vstupu Spínací skupina pro konfiguraci startovacích a vypínacích signálů Modul zbytkového napětí SPCU C6 Přepěťový/podpěťový modul SPCU 3C4 Modul poruchového zapisovače SPCR 8C7 Modul výstupních relé SPTR 6B3 Napájecí modul Vstupní napájecí modul SPTE 4B9 Modul pro připojení ke sběrnici SPA-bus Optický přijímač (Rx) a vysílač (Tx) modulu pro připojení ke sběrnici MRS 70 08-MUM CZ

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí ABB Utilities Obr.3: Zadní panel ochrany proti přepětí, podpětí a zbytkovému napětí SPAU 330C. 6 MRS 7008-MUM CZ

ABB Utilities Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Specifikace vstupních a výstupních svorek Číslo svorky Funkce 3-4 Sdružené napětí U (00 V) 3- Sdružené napětí U (0 V) Poznámka! Jestliže je přepěťový a podpěťový modul SPCU 3C4 naprogramován pro jednofázovou aplikaci, měřené napětí musí být připojeno na svorky 3-4-. 6-7 Sdružené napětí U 3 (00 V) 6-8 Sdružené napětí U 3 (0 V) 9-0 Sdružené napětí U 3 (00 V) 9- Sdružené napětí U 3 (0 V) 8-9 Zbytkové napětí U o (00 V) 8-30 Zbytkové napětí U o (0 V) 0- Vnější blokovací signál BS 6-6 Pomocné napětí. Kladný vodič stejnosměrného napájecího napětí je připojen na svorku 6. Pomocné napětí je vyznačeno na předním panelu ochrany 63 Ochranný vodič 6-66 Vypínací (výkonové) relé A pro všechny ochranné stupně, U o >,U o >>,U> a U< 67-68-69 Signalizační výstupní relé B pro stupně U o >>,U> a U< 73-74-7 Signalizační výstupní relé C pro přepěťový stupeň U> 76-77-78 Signalizační výstupní relé D pro podpěťový stupeň U< 79-80-8 Signalizační výstupní relé E pro stupeň U o > 70-7-7 Výstupní relé vlastní kontroly F. V normálních provozních podmínkách jsou spojeny kontakty 70-7. Při výskytu poruchy se spojí kontakty 7-7. Poznámka! Detailní informace o programování startovacích a vypínacích funkcí na programovatelných skupinových přepínačích SGB a SGR jsou uvedeny v části Řídicí signály mezi moduly. Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí SPAU 330C může být připojena na optickou datovou sběrnici SPA pomocí 9tipólového konektoru typu D. Konektor je uprostřed zadního panelu ochrany a zasune se do něho modul pro připojení ke sběrnici SPA-ZC. Optokonektory se připojují do konektorů Rx a Tx přípojnicového modulu. Optokabely zajišťují spojení mezi ochranami a s řídicím datovým komunikátorem. MRS 70 08-MUM CZ 7

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí ABB Utilities Indikátory funkcí a tlačítka 007B SGR f n = 0Hz 60Hz 3 4 6 7 8 0 Ser.No. U aux 80...6 V ~ 8...80 V U U U3 SPCU C6 SPCU 3C4 SPCR 8C7 3 4 U o / U n[ %] n (U o > ) n (U o >> ) t / t > [%] t /t >> [% ] RS 63 3 4 6 7 8 U n =00V / 0V (U ) U n =00V / 0V (U 0 ) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 U > / U n U max / U n U < / U n U min / U n n (U > ) n (U < ) t / t > [%] t /t < [% ] Obr. 4: Čelní panel přepěťové a podpěťové ochrany a ochrany proti zbytkovému napětí. Zelená LED dioda U aux na čelním panelu svítí, jestliže je napájení ochrany v provozu.. Moduly ochrany mají dva operační stupně a každý stupeň má vlastní žlutou/červenou LED diodu k indikaci funkce. Tento indikátor se rozsvítí žlutě při startu stupně a červeně, když stupeň vyšle vypínací signál. Pro indikátory LED lze zvolit režim automatického nebo ručního resetování. Normálně po vynulování operačního stupně zůstává červený indikátor svítit a tím indikuje, který stupeň provedl vypnutí. U / U n U 3 / U n 3 U 3/ U n 4 ( I L /I n ) ( I L /I n ) 6 ( I L3 /I n) 7 U o / U n[ %] 8 ( I o /I n [%]) 9 STATUS 3. Čelní panely obou ochranných modulů jsou vybaveny číselným displejem k zobrazení nastavených nebo naměřených hodnot, dvěma tlačítky označenými STEP a RESET, spínací skupinou SG pro výběr funkcí ochrany a čtyřmi otočnými nastavovacími prvky k zadávání hodnot. Tlačítko STEP se používá ke krokování měřených a nastavených hodnot modulu a pro vyvolávání hodnot na displeji modulu. Tlačítko RESET se používá pro vynulování červených indikátorů, indikujících vypínání. Ochranný modul je nepřetržitě v pohotovosti, bez ohledu na to, zda indikátory byly po předcházející operaci vynulovány či nikoliv. 4. Čelní panel modulu pro záznam poruch je vybaven číselným displejem, dvěma tlačítky označenými STEP a RESET, 9ti pólovým konektorem RS 3 C a indikátorem činnosti LED. Parametry naměřené tímto modulem lze krokovat pomocí tlačítek STEP a RESET podobným způsobem, jak je popsáno pro předchozí moduly. Normálně indikátor činnosti poruchového zapisovače nesvítí. Když modul zaznamenává informaci, rozsvítí se zelené světlo a po ukončení záznamu a uložení dat do paměti se rozsvítí červeně. Červený indikátor svítí do doby pokud jsou v paměti uložena zaznamenaná data. Přístup k datům je možný přes sériový port RS 3 C na čelním panelu modulu nebo po sběrnici SPA.. Čelní panely ochranných modulů a modulu pro záznam poruch jsou opatřeny červenou LED diodou, sloužící jako indikátor funkce samočinné kontroly IRF, který oznamuje, že systém vlastní kontroly ochrany zaznamenal trvalou poruchu. Dále jsou ochranné moduly vybaveny samostatnými LED diodami, umístěnými na čelním panelu, k indikaci měřených zbytkových nebo sdružených napětí. 6. Kryt ochranné jednotky je vyroben z transparentního, UV stabilizovaného polykarbonátového polymeru. Je vybaven třemi tlačítky k prohlížení parametrů ochrany pomocí zobrazení na samostatných displejích modulů, s využitím tlačítek STEP, umístěných pod krytem. Pro vynulování ochranných modulů pomocí tlačítek RESET je nutno odšroubovat kryt a otevřít skříň. Detailní provozní instrukce jsou uvedeny v manuálech popisujících jednotlivé ochranné moduly a v dokumentu Obecné charakteristiky ochranných modulů typu C. 8 MRS 7008-MUM CZ

ABB Utilities Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Výměna signálů mezi moduly Interní signály přepěťové a podpěťové ochrany a ochrany proti zbytkovému přepětí a konfigurační přepínače jsou zobrazeny na obr.. V některých aplikacích může nastat nutnost změny výrobního nastavení vnitřních spínačů ochrany k dosažení požadovaných řídicích signálů a ochranných funkcí. U, U3, U3 Uo BS SGB 3 4 6 7 8 Uo> Uo>> t> t>> TS TS U< t< SGR 3 4 6 ST6 ST ST3 ST 7 3 4 6 7 8 8 A B C D E SPCR 8C7 U> (U3) SPCU 3C4 (U) t> k> SS TS SS TS SGB SPCU C6 (U) Obr. : Interní řídicí signály mezi moduly přepěťové a podpěťové ochrany a ochrany proti zbytkovému napětí. MRS 70 08-MUM CZ 9

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí ABB Utilities Konfigurační přepínače Část startovacích a vypínacích signálů je trvale propojena pro řízení výstupních relé, zatímco další část těchto signálů je propojena přes spínací skupinu SGR. Tato spínací skupina je umístěna na přední straně modulu výstupních relé. Programování se provádí přes otvor v panelu systému. Spínače programovací spínací skupiny SGB jsou umístěny na deskách s plošnými spoji napěťových modulů SPCU C6 a SPCU 3C4 vzadu a používají se pro programování blokovacích signálů přicházejících do modulů ochrany a startovacích signálů odcházejících z těchto modulů do modulu poruchového zapisovače SPCR 8C7. Funkce konfiguračních spínačů SGB a SGR jsou uvedeny v následujících tabulkách: Spínače SGR na panelu ochrany Spínač Funkce Výrobní nastavení SGR/ Propojuje vypínací signál ze stupně U>.modulu SPCU 3C4 na výstupní relé A SGR/ Propojuje vypínací signál ze stupně U<.modulu SPCU 3C4 na výstupní relé A SGR/3 Propojuje vypínací signál ze stupně U o >.modulu SPCU C6 na výstupní relé A SGR/4 Propojuje vypínací signál ze stupně U o >>.modulu SPCU C6 na výstupní relé A SGR/ Propojuje vypínací signál ze stupně U>.modulu SPCU 3C4 na výstupní relé B SGR/6 Propojuje vypínací signál ze stupně U<.modulu SPCU 3C4 na výstupní relé B SGR/7 Propojuje startovací signál ze stupně U>.modulu SPCU 3C4 na výstupní relé C SGR/8 Propojuje startovací signál ze stupně U<.modulu SPCU 3C4 na výstupní relé D Spínače SGB na desce s plošnými spoji modulu zbytkového napětí SPCU C6 Spínač Funkce Výrobní nastavení SGB/ Propojuje startovací signál stupně U o > na vstup ST modulu poruchového zapisovače SPCR 8C7 SGB/ Propojuje startovací signál stupně U o >> na vstup ST modulu poruchového 0 zapisovače SPCR 8C7 SGB/3 Propojuje startovací signál stupně U o >> na vstup ST3 modulu poruchového 0 zapisovače SPCR 8C7 SGB/4 Vytváří blokovací signál BS, zamezující vypínání ze stupně U o > 0 SGB/ Vytváří blokovací signál BS, zamezující vypínání ze stupně U o >> 0 SGB/6 Bez funkce 0 SGB/7 Bez funkce 0 SGB/8 Bez funkce 0 Spínače SGB na desce s plošnými spoji přepěťového/podpěťového modulu SPCU 3C4 Spínač Funkce Výrobní nastavení SGB/ Propojuje startovací signál stupně U> na vstup ST modulu poruchového zapisovače SPCR 8C7 SGB/ Propojuje startovací signál stupně U< na vstup ST modulu poruchového zapisovače 0 SPCR 8C7 SGB/3 Propojuje startovací signál stupně U< na vstup ST3 modulu poruchového zapisovače SPCR 8C7 SGB/4 Bez funkce 0 SGB/ Vytváří blokovací signál BS, zamezující vypínání ze stupně U< SGB/6 Bez funkce 0 SGB/7 Bez funkce 0 SGB/8 Bez funkce 0 0 MRS 7008-MUM CZ

ABB Utilities Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Napájecí modul Napájecí modul je umístěný za čelním panelem ochrany společně s modulem výstupních relé. Napájecí modul je samostatný modul ochrany a lze ho vyjmout po demontáži čelního panelu. Napájecí modul dodává napětí potřebná pro ochranné moduly. K dispozici jsou dva typy napájecích modulů, které se liší jen napájecím napětím: SPGU 40 A: Jmenovité napětí Provozní rozsah: SPGU 48 B: Jmenovité napětí Provozní rozsah: Un = 0/ 0/ 30/ 40 V st Un = 0/ / 0 V ss U = 80 6 V st/ss Un = 4/ 48/ 60 V ss U = 8 80 V ss Typ napájecího modulu je uveden na čelním panelu ochrany. Modul napáječe je připojen transformačně, tj. s galvanicky oddělenou primární a sekundární stranou pomocí ss/ss převodníku typu fly-back. Primární strana je chráněna pojistkou F, umístěnou na plošném spoji modulu. Hodnota pojistky je A (pomalá) u modulu SPGU 40 A a 4 A (rychlá) u modulu SPGU 48 B. Zelená LED dioda U aux na předním panelu systému indikuje funkci napájecího modulu. Kontrola napětí pro elektroniku je prováděna v ochranných modulech. Odchylku sekundárního napětí od jmenovité hodnoty o více než % vyhodnotí samokontrolní systém jako vnitřní poruchu (IRF). Tato porucha je rovněž hlášena při vyjmutí napájecího modulu nebo při přerušení pomocného napájení pro ochranu. MRS 70 08-MUM CZ

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí ABB Utilities Modul výstupních relé Výstupní reléový modul SPTR 6B3 přepěťové a podpěťové ochrany a ochrany proti zbytkovému napětí SPAU 330C je spolu s napájecím modulem umístěn za předním panelem ochrany. Modul výstupních relé tvoří samostatnou jednotku, kterou lze vysunout po demontáži čelního panelu ochrany. Modul výstupních relé obsahuje všechna výstupní relé A F, ovládací obvody výstupních relé a elektronické obvody vnějších řídicích vstupů. Obr. 6: Blokové schéma modulu výstupních relé SPTR 6B3 v napěťové ochraně TS/U Vypínací signál ze stupně U o > TS/U Vypínací signál ze stupně U o >> SS/U Startovací signál z přepěťového stupně U> TS/U Vypínací signál z přepěťového stupně U> SS/U Startovací signál z podpěťového stupně U< TS/U Vypínací signál z podpěťového stupně U< BS Vnější blokovací signál do podpěťového stupně U< A Vypínací (výkonové) relé A pro všechny stupně, U o >, U o >>, U> a U< B Signalizační výstupní relé B pro stupně U o >>, U> nebo U< C Signalizační výstupní relé C přepěťového stupně U> D Signalizační výstupní relé D podpěťového stupně U< E Signalizační výstupní relé E stupně U o > F Výstupní relé samočinné kontroly F IRF Signál vlastní kontroly SGR Přepínačová skupina k programování startovacích a vypínacích signálů ENA Uvolňovací signál ze řídicích obvodů Vstupní a výstupní signály modulu výstupních relé jsou vedeny na trvale definované vývody modulů ochrany, což nelze při montáži ochrany měnit. Výstupní signály z každého ochranného modulu a vývody na desce s plošnými spoji jsou jednotlivě propojeny do výstupního reléového modulu. Je nutné zdůraznit, že moduly musí být do pouzdra ochrany připojeny tak, jak je znázorněno na obrázku na přední straně tohoto manuálu. Tím se zabezpečí správné propojení, odpovídající blokovému schématu, a také příslušné funkce ochrany. MRS 7008-MUM CZ

ABB Automation Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Technické údaje Měřicí vstupy Jmenovité napětí U n 00 V 0V Čísla svorek - Sdružené napětí U 3-4 3- - Sdružené napětí U 3 6-7 6-8 - Sdružené napětí U 3 9-0 9- - Zbytkové napětí U o 8-9 8-30 Napěťová odolnost trvalá x U n Spotřeba při jmenovitém napětí < 0, VA Jmenovitá frekvence f n, dle objednávky 0 Hz nebo 60 Hz Externí řídicí vstupy Čísla svorek 0- Externí řídicí napětí 8 6 V ss nebo 80 6 V st Typický proud ma Výstupní kontakty Výkonové kontakty Čísla svorek - vypínací relé A 6-66 Jmenovité napětí 0 V ss/st Trvalé zatížení A Přetížení po dobu 0, s 30 A Přetížení po dobu 3 s A Vypínací schopnost pro ss proud při L/R 40 ms pro 48/0/0 v ss A/ 3 A/ A Materiál kontaktů AgCdO Signální kontakty Čísla svorek - Signalizační relé B 67-68-69 - Signalizační relé C 73-74-7 - Signalizační relé D 76-77-78 - Signalizační relé E 79-80-8 Samočinná kontrola, relé F 70-7-7 Jmenovité napětí 0 V ss/st Trvalé zatížení A Přetížení po dobu 0, s 0 A Přetížení po dobu 3 s 8 A Vypínací schopnost pro ss proud při L/R 40 ms pro 48/0/0 V ss A/ 0,A / 0, A Materiál kontaktů AgCdO Napájecí moduly SPGU 40 A - Jmenovité napětí U n 0/ 0/ 30/ 40 V st 0/ / 0 V ss - Provozní rozsah: 80 6 V st/ss - SPGU 48 B - Jmenovité napětí U n 4/ 48/ 60 V ss - Provozní rozsah: 8 80 V ss - Spotřeba v klidu/při působení 0 W/ W MRS 70 08-MUM CZ 3

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí ABB Utilities Modul zbytkového napětí SPCU C6 Viz kapitolu Technické údaje v manuálu MRS 7009-MUM CZ pro ochranný modul. Přepěťový a podpěťový modul SPCU 3C4 Viz kapitolu Technické údaje v manuálu MRS 700-MUM CZ pro ochranný modul. Modul poruchového zapisovače SPCR 8C7 Viz kapitolu Technické údaje v manuálu MRS 70-MUM CZ pro ochranný modul. Přenos dat Druh přenosu Optická sériová sběrnice Datový kód ASCII Volitelná přenosová rychlost 300, 00, 400, 4800, 9600 Bd Moduly pro připojení SPA sběrnice, které jsou napájeny z ochrany - pro optokabely s plastickými vlákny SPA-ZCBB - pro optokabely se skleněnými vlákny SPA-ZCMM Moduly pro připojení SPA sběrnice s vestavěnou napájecí jednotkou s přívodem z vnějšího zdroje - pro optokabely s plastickými vlákny SPA-ZC7BB - pro optokabely se skleněnými vlákny SPA-ZC7MM Napěťové testy *) Napěťový test izolace dle IEC - Test napěťovým pulsem dle IEC - Měření izolačního odporu dle IEC - kv, 0 Hz, min. kv,,/0 µs, 0, J > 00 MΏ, 00 V ss Testy elektromagnetické kompatibility Interferenční vysokofrekvenční test ( MHz) dle IEC -- - Společný režim, kv - Diferenciální režim,0 kv Elektrostatický vybíjecí test podle IEC -- a IEC 80-, třída III - Vzdušný výboj 8 kv - Kontaktní výboj 6 kv Testy rychlého přechodového rušení podle IEC --4, třída III a IEC 80-4, úroveň IV - Napájecí vstupy 4 kv, /0 ns - Ostatní vstupy kv, /0 ns Testy rušení radiovou frekvencí dle IEC 000-4-3 a ENV 040, f = 80 000 MHz 0 V/ m Testy rušení vodivým spojením dle ENV 04 a IEC 000-4-6, f = 0 khz 80 MHz 0 V 4 MRS 7008-MUM CZ

ABB Utilities Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Testy elektromagnetického vyzařování Vodivé spojení a vyzařování RF dle EN 0 třída A Testy EMC Osvědčení CE odpovídá EN 008- a EN 008- Podmínky prostředí Rozsah povolené teploty okolí při provozu -0...+ C Vliv teploty na parametry ochrany < 0, %/ C Rozsah teplot při skladování a dopravě dle IEC 68--8-40...+70 C Odolnost proti vlhku a teplu dle IEC 68--30 < 9 % při C, 6 cyklů Stupeň krytí vnitřku skříně ochrany při zapuštěné montáži dle IEC 9 IP 4 Hmotnost ochrany, kg *) Pozn.: Izolační testy a testy odolnosti proti rušení neplatí pro sériový port, který je užit pouze pro modul pro připojení ke sběrnici. Údržba a opravy Pokud je přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí provozována v podmínkách definovaných v technických datech, prakticky není preventivní údržba nutná. V modulech přístroje nejsou za normálních provozních podmínek žádné části ani komponenty vystaveny nadměrnému elektrickému ani mechanickému namáhání. Pokud se teplota a vlhkost pracovního prostředí v místě instalace přístroje liší od hodnot doporučených nebo vzduch obsahuje chemicky aktivní plyny nebo prach, přístroj musí být vizuálně zkontrolován v době prováděných sekundárních zkoušek. Při této vizuální kontrole musí být věnována pozornost následujícímu: - známkám mechanického poškození na modulech přístroje, na kontaktech a na skříni přístroje - akumulaci prachu uvnitř skříně přístroje (odstraňte opatrně pomocí tlakového vzduchu) - zrezavělým místům nebo známkám koroze na svorkách, na skříni nebo uvnitř přístroje Pokud je přístroj použit v abnormálním pracovním prostředí, je nutné přístroji věnovat zvýšenou péči, aby byly desky s tištěnými spoji chráněny před poškozením. Pokud přístroj nepracuje správně, nebo pokud se provozní parametrové hodnoty značně liší od hodnot specifikovaných, je nutné přístroj podrobit celkové prohlídce a kontrole. Drobné zásahy mohou být provedeny servisními pracovníky s potřebnou kvalifikací. Jakékoliv opravy elektronických částí musí být provedeny výrobcem. V případě kontroly, celkové prohlídky nebo opětné kalibrace přístroje kontaktujte přímo výrobce nebo místní zastoupení výrobce. Ochrana obsahuje elektronické obvody citlivé na elektrostatické výboje. Pokud potřebujete demontovat modul z ochrany, zajistěte, např. dotykem na skříň ochrany, stejný potenciál jako má modul. Upozornění! Statické ochrany jsou měřicí přístroje a musí se s nimi zacházet opatrně. Musí být chráněny proti vlhkosti a mechanickému namáhání, zvláště během přepravy. MRS 70 08-MUM CZ

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí ABB Utilities Náhradní díly Modul zbytkového napětí SPCU C6 Přepěťový a podpěťový modul SPCU 3C4 Modul poruchového zapisovače SPCR 8C7 Napájecí modul - U aux = 80...6 V ss/st SPGU 40 A - U aux = 8...80 V ss SPGU 48 B Modul výstupních relé SPTR 6B3 Přípojný modul, interface SPTE 4B9 Skříň (včetně přípojného modulu) SPTK 4B9 Moduly pro připojení ke sběrnici SPA SPA-ZC 7_ nebo SPA-ZC Verze dodávky Typ Vybavení Zákl. verze, obsahuje všechny moduly SPCU C6 SPCU 3C4 SPCR 8C7 Zákl. verze, bez poruchového zapisovače Zákl. verze, bez přepěťového a podpěťového modulu 3 4 Zákl. verze, bez poruchového zapisovače a bez přepěťového a podpěťového modulu Zákl. verze, bez modulu zbytkového napětí 6 Zákl. verze, bez modulu zbytkového napětí a bez poruchového zapisovače Zákl. verze, bez modulu zbytkového napětí a bez přepěťového a podpěťového modulu Verze dodávaných přepěťových a podpěťových ochran a ochrany proti zbytkovému napětí. 6 MRS 7008-MUM CZ

ABB Utilities Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Rozměry a instrukce pro montáž Základní model skříně relé je určený pro zapuštěnou montáž. Na požádání lze hloubku zapuštění snížit použitím distančních rámečků. Typ SPA-Z 30 sníží zapuštění o 40 mm, typ SPA-Z 30 o 80 mm a typ SPA-Z 303 o 0 mm. Při montáži na panel výrobce doporučuje použít skříň SPA-Z 306. Toto provedení má konektory na přední stěně. 6 30 93 9 9 34 6 36 4 ± a b 39 ± Výřez v panelu Distanční rámeček SPA-Z 30 SPA-Z 30 SPA-Z 303 a 9 79 39 b 74 4 4 Obr. 6: Montážní výkres přepěťové a podpěťové ochrany a ochrany proti zbytkovému napětí Skříň ochrany je vyrobena z eloxovaného hliníkového profilu v béžové barvě. Hliníkový montážní rámeček s gumovým těsněním zajišťuje stupeň krytí IP4 mezi skříní ochrany a montážním panelem. Otevíratelný kryt skříně je vyroben z transparentního UV-stabilizovaného polykarbonátového polymeru a opatřen dvěma šrouby, které lze zapečetit. Gumové těsnění krytu zajišťuje krytí IP 4 mezi skříní a krytem. Na zadním panelu ochrany jsou umístěny vícenásobné svorkovnice určené pro připojení všech vstupních a výstupních vodičů. Každá šroubová svorka je dimenzovaná pro připojení jednoho nebo dvou vodičů o max. průřezu, mm. Diagram umístěný u svorek zobrazuje jejich zapojení. Pro sériovou komunikaci ochrany je použit devítipólový konektor typu D. Další 9ti pólový konektor typu D na čelním panelu modulu poruchového zapisovače je určen pro připojení do výstupního zařízení přes port RS 3 C. Pro sériovou komunikaci je nutné použít moduly pro připojení ke sběrnici (SPA-ZC 7_ nebo SPA-ZC _) a optokabely doporučené výrobcem. MRS 70 08-MUM CZ 7

Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí ABB Utilities Objednací čísla a údaje pro objednávku Přepěťové a podpěťové ochrany a ochrany proti zbytkovému napětí 3 4 RS 63 00 AA, CA, DA, FA RS 63 0 AA, CA, DA, FA RS 63 0 AA, CA, DA, FA RS 63 03 AA, CA, DA, FA RS 63 04 AA, CA, DA, FA RS 63 0 AA, CA, DA, FA Poslední dvě písmena označují jmenovitou frekvenci f n a pomocné napájecí napětí U aux relé následujícím způsobem: AA: f n = 0 Hz a U aux = 80 6 V st/ss CA: f n = 0 Hz a U aux = 8 80 V ss DA: f n = 60 Hz a U aux = 80 6 V st/ss FA: f n = 60 Hz a U aux = 8 80 V ss Příklad objednávky:. Množství a typové označení ks -. Objednací číslo RS 63 00 - AA 3. Jmenovitá frekvence f n = 0 Hz 4. Pomocné napětí U aux = 0 V ss. Příslušenství nástavců SPA-Z 30 modulů SPA-ZC 7 MM A 6. Zvláštní požadavky - 8 MRS 7008-MUM CZ

ABB Substation Automation Oy ABB Utilities P.O.Box 699 Komenského 8 FIN-60 VAASA 4 70 TRUTNOV Finland Česká republika Tel.: +38 0 4000 Tel.: +40 499 808 Fax: +38 0 4094 Fax: +40 499 808 0 http://www.abb.com/cz