SPAS 348 C Ochrana vývodového pole

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SPAS 348 C Ochrana vývodového pole"

Transkript

1 Uživatelský manuál SPAS C f n = 0Hz 0Hz I n = A A ( I ) I n = 0,A A ( I 0 ) U n 00V...0V ( U ) U n = 00V/0V/0V ( U 0 ) I > I L U I L U IRF B I > I L U I L U IRF Uo I o U o I IRF SPAS C 0... V ~...0 V U aux OPERATION INDICATORS U U U SPCS D SPCS D SPCS D I > Start I > Start U 0b > Start I > Start I > Start U 0b > Trip I > Trip I > Trip I 0 > Start / I >> Start I >> Start U 0 > Start 9 I >> Trip I >>> Start I >>> Trip CBFP 9 I >> Trip I >>> Start I >>> Trip CBFP I 0 > Trip / U 0 > Trip I 0 > Start / U 0 > Start I 0 > Trip / U 0 > Trip A CBFP I > I n I >> SGF SGB SGR [ ] t > [ s] k [ ] I n t >> [ s] b [ ] I >>> I n t >>> [ s] RESET STEP PROGRAM TRIP SGF SGB SGR [ ] I > I n t > [ s] k I >> [ ] I n t >> [ s] b [ ] I >>> I n t >>> [ s] RESET STEP PROGRAM TRIP U 0b > [ % ] t b > [ s ] I 0 > [%] U 0 > [%] t > [ s ] I 0 > [%] U 0 > [%] t > [ s ] SGF SGB SGR RESET STEP PROGRAM TRIP 0A RS Ser.No. 0A SPCS D 0B SPCS D 00A SPCS D ABB Automation

2 MRS 0-MUM CZ Vydáno:..99 České vydání: Verze: B Obsah : Data mohou být změněna bez předchozího upozornění SPAS C Obsah OBSAH... CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI... APLIKACE... ZAPOJENÍ... SPECIFIKACE VSTUPNÍCH A VÝSTUPNÍCH SVOREK... SCHÉMA SIGNÁLOVÉHO PROPOJENÍ (MODIFIKACE /9)... PROVOZNÍ INDIKÁTORY... 9 VSTUPNĚ/VÝSTUPNÍ MODUL... 9 MODUL NAPÁJENÍ...0 TECHNICKÁ DATA...0 APLIKAČNÍ PŘÍKLADY... ZKOUŠENÍ (TESTOVÁNÍ)... ÚDRŽBA A OPRAVY... NÁHRADNÍ DÍLY... ALTERNATIVY DODÁVEK... OBJEDNACÍ ČÍSLA... INFORMACE POŽADOVANÉ PŘI OBJEDNÁVCE... ROZMĚRY A INSTRUKCE PRO MONTÁŽ... Kromě tohoto všeobecného popisu tvoří kompletní uživatelskou dokumentaci terminálu chránění vývodového pole SPAS C následující popisy jednotlivých modulů: Moduly nadproudové směrové ochrany SPCS D a SPCSD Modul směrové a nesměrové zemní ochrany SPCS D Základní charakteristiky SPC modulů ochran typu - D MRS 0-MUM CZ MRS 000-MUM CZ MRS 00-MUM CZ MRS 0-MUM CZ

3 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Charakteristické vlastnosti Třífázová nadproudová ochrana s dvěma směrovými stupni a jedním nesměrovým stupněm s vysokým rozsahem seřiditelnosti. Speciální paměťový obvod zajišťující stabilitu a spolehlivost směrového měření při blízkých třífázových poruchách. Dvoustupňová zemní směrová ochrana nebo alternativně třístupňová ochrana vyhodnocující nulovou složku napětí. Pět externích ovládacích vstupů, které např. umožňují přepnutí mezi hlavní a druhou sadou nastavených parametrů. Osm volně konfigurovatelných výstupních relé a jedno výstupní relé určené pro signalizaci interní poruchy ochrany. Čtyři výstupní výkonová relé určená pro vypínání vypínače. Záznam měřených dat, který je možné využít pro analýzu provozních podmínek sítě. Přenos dat prostřednictvím sériové komunikační sběrnice. Trvale pracující systém samočinné kontroly a diagnostiky interní poruchy. Čtení a zápis nastavených hodnot lze provést prostřednictvím tlačítek a displeje na čelním panelu, prostřednictvím PC s příslušným SW vybavením, nebo prostřednictvím sériové sběrnice ze systémů, které pracují na vyšší úrovni. Aplikace SPAS C je určena pro aplikace, u kterých je požadováno chránění fázovou směrovou nadproudovou ochranou a směrovou zkratovou ochranou i směrovou zemní ochranou. Tato ochrana je obvykle použita pro nadproudové chránění a pro chránění při zemních poruchách v polích přívodů a pro chránění distribučních rozvoden, které mají větší počet přívodů napájených z výkonových transformátorů a ze stejného vysokonapěťového systému přípojnic. Ochrany lze také aplikovat pro selektivní zkratové chránění a chránění při zemních poruchách paralelních vývodů mezi rozvodnami a pro chránění vývodů v kruhových a zauzlených sítích. Směrová ochrana je kromě toho použita také pro chránění radiálních napáječů s nízkým výkonem zpětného napájení z generátoru, který je instalován u odběratele elektrické energie na konci tohoto vedení. MRS 0-MUM CZ

4 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Popis funkce Ochrana SPAS C je sekundární ochranné zařízení připojené na proudové a napěťové transformátory instalované v té části sítě, která má být chráněna. obsahuje tři moduly: Dva moduly směrové nadproudové ochrany SPCS D a SPCS D a jeden modul zemní směrové ochrany SPCS D. Moduly směrové nadproudové ochrany SPCS D a SPCS D Moduly směrové nadproudové ochrany SPCS D a SPCS D jsou určeny pro směrové chránění při jednofázových nebo dvoufázových poruchách. Jestliže jsou použity dva moduly směrové nadproudové ochrany, je získána třífázová směrová nadproudová ochrana. Každý modul obsahuje tři nadproudové stupně: dva směrové stupně I>, I>> a nesměrový stupeň I>>>. K aktivaci nadproudového stupně dojde tehdy, jestliže proud v jedné z fází překročí nastavenou hodnotu odpovídajícího stupně a pokud je u ochrany navolen směrový provozní režim, musí být současně splněna směrová kritéria. Jestliže je stu-peň aktivován i v době, kdy uplyne časové zpoždění působení ochrany nastavené na odpovídajícím stupni, je tímto stupněm aktivován konfigurovaný vypínací signál, který vypne vypínač. časově nezávislé zpožděnou charakteristiku. Působení stupňů lze zcela blokovat odpovídajícím nastavením konfiguračních přepínačů. Směrové řízení modulů ochrany pracuje na principu měření fázového úhlu mezi fázovým proudem a protilehlým sdruženým napětím. Např. I a U. Bezpečná a spolehlivá činnost ochrany při blízkých třífázových poruchách, které jsou charakterizovány extrémně nízkým sdruženým napětím, je zajištěna implementací paměťové funkce. V případě náhlé ztráty napětí při poruše je paměťovou funkcí u směrového stupně zabezpečen přídavný čas působení směrového stupně, s poté, co dojde k totální ztrátě napětí (= napěťová úroveň pod %). Stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti I> může mít jak časově nezávisle zpožděnou charakteristiku, tak časově závisle zpožděnou charakteristiku, zatímco stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti má pouze Modul zemní směrové ochrany SPCS D Modul zemní směrové ochrany SPCS D má dva ochranné stupně: stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti I 0> a stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti I 0>. Popudová hodnota deblokačního napětí U 0b> je stejná pro oba stupně I 0> a I 0>. Ochrana pracuje na principu měření nulového proudu I0, nulové složky napětí U 0 a fázového úhlu mezi těmito veličinami. K popudu stupně zemní ochrany dojde tehdy, pokud hodnota nulového proudu a nulové složky napětí překročí nastavené hodnoty a fázový úhel mezi těmito veličinami je ve specifikované oblasti působení φ b ± b. Ochrana při selhání vypínače V modulech ochrany SPCS D a SPCS D a SPCS D je integrována funkce ochrany při selhání vypínače, která zvyšuje bezpečnost vypínacího systému vypínače. Funkce při selhání vypínače je přiřazena Jestliže je vypínač zapnutý do poruchy (do zkratu), což znamená, že napětí nevzroste na takovou hladinu, při které lze určit směr proudu, působí stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti I>> nesměrově. Pokud jsou tyto podmínky působení ochrany splněny po dobu nastaveného časového zpoždění, je stupněm aktivován vypínací signál. Modul zemní ochrany SPCS D lze také konfigurovat jako modul s funkcí třístupňové ochrany vyhodnocující nulovou složku napětí. V tomto případě jsou dva stupně vyhodnocující nulový proud nahrazeny dvěma napěťovými stupni. Tyto tři stupně měří stejné napětí, ale lze jim přiřadit samostatné a nezávislé popudové hodnoty a časy působení. výstupnímu relé TS, takže v případě selhání místního vypínače je vypínací povel přímo přesměrován na nadřazený vypínač. Upozornění! Pokud je ochrana SPAS C zapojena podle schéma zapojení, které je uvedeno v této uživatelské příručce, je dopředný směr definován ve směru normálního zatěžovacího proudu. Jestliže má ochrana vypínat v okamžiku, kdy dojde k toku proudu v opačném směru, než je směr normálního zatěžovacího proudu, lze prostřednictvím přepínačů SGF navolit zpětný směr působení. MRS 0-MUM CZ

5 I ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Zapojení SPAS C RRES I/O BS BS U 0 I U (SPCS D) IRF SS TS SS TS SS TS SS TS RRES I/O BS BS I> U (SPCS D) I/O IRF SS TS SS TS SS RRES BS SS BS I> U (SPCS D) IRF SS TS SS TS U U U I L I L I L U o I O U U - 00/ 0/ 0 V 00/ 0/ 0 V 00/ 0/ 0 V A A A A A A 00/ 0/ 0 V A A ~ X X 0 9 X0 X RRES BS BS/ U BS/ U BS/ U - (~) P U aux (~) S S P S P Forward n a dn da S P N A L L L X X X 9 0 X X X X X IRF SS TS SS TS SS TS SS TS SPA-ZC_ I Rx Tx SERIAL PORT (SPA) Obr.: Schéma zapojení ochrany vývodového pole SPAS C MRS 0-MUM CZ

6 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Uaux TS...TS SS...SS IRF BS, BS, RRES U U U U U SERIAL PORT SPA-ZC Rx/Tx pomocné napětí výstupní relé (výkonová relé) výstupní relé (výstrahy/alarmy, blokování atd.) výstupní relé samočinné kontroly ovládací signály modul směrové nadproudové ochrany SPCS D modul směrové nadproudové ochrany SPCS D modul zemní směrové ochrany SPCS D vstupně/výstupní modul modul měřících vstupů sériové komunikační rozhraní modul pro připojení na sběrnici připojení na optické vlákno X X0 I L U aux Made in Finland = IRF SS SS SS SS TS TS 0 9 Serial Port SPA 9 0 BS/U BS/U BS/U BS RRES TS TS U I L U I L 9 U 9 0 X I 0 U 0 9 Obr.: Svorkovnice ochrany vývodového pole SPAS C MRS 0-MUM CZ

7 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Specifikace vstupních a výstupních svorek Skupina svorek Č.svorky Funkce X X X Fázový proud I L ( A). Směrová nadproudová ochrana. Fázový proud I L ( A). Směrová nadproudová ochrana. Fázový proud I L ( A). Směrová nadproudová ochrana. Fázový proud I L ( A). Směrová nadproudová ochrana. Fázový proud I L ( A). Směrová nadproudová ochrana. Fázový proud I L ( A). Směrová nadproudová ochrana. Sdružené napětí U (00 V). Směrová nadproudová ochrana. Sdružené napětí U (00 V). Směrová nadproudová ochrana. Sdružené napětí U (00 V). Směrová nadproudová ochrana. Nulový proud I 0 ( A). Zemní směrová ochrana. (SPCS D). Nulový proud I 0 ( A). Zemní směrová ochrana. (SPCS D). Nulová složka napětí U 0 (00 V). Zemní ochrana. (Možnost volby jmenovitého napětí 0 V a 0 V). Pomocné napájecí napětí. Kladný pól ss napájení je připojen na svorku. Rozsah pomocného napětí je vyznačen na čelním panelu. Ochranné uzemnění. Externí ovládací signál BS/U. Externí ovládací signál BS/U. Externí ovládací signál BS/U. Externí blokovací signál BS. Externí blokovací signál RRES. Výstupní relé TS (výkonové relé; jestliže není použito dvoupólové ovládání, musí být svorky a propojeny). Výstupní relé TS (výkonové relé). Výstupní relé TS (výkonové relé). Výstupní relé TS (výkonové relé). Výstupní relé SS. Výstupní relé SS. Výstupní relé SS. Výstupní relé SS. Výstupní relé systému samočinné kontroly IRF. Ochrana je připojena na optickou komunikační datovou sběrnici prostřednictvím D konektoru na zadním panelu a modulu pro připojení na sběrnici typu SPA-ZC nebo SPA-ZC. Koncovky optických kabelů jsou připojeny do modulu na konektory Rx a Tx. Volící přepínače komunikačního režimu v modulu pro připojení na sběrnici jsou nastaveny do pozice SPA. MRS 0-MUM CZ

8 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Schéma signálového propojení (modifikace /9) Na obr. je znázorněno vnitřní signálové propojení ochrany vývodového pole a konfigurace těchto signálů. Čísla uvedená v malých čtvercích odpovídají číslům konfiguračních přepínačů použitých pro přiřazení ovládacích signálů k požadovaným funkcím a pro konfiguraci (přiřazení) popudových a vypínacích signálů k požadovaným výstupním signálům. SGB SGB SGB SPCS D (U) SPCS D (U) SGB SGB SGB Io> Uo> Io> Uo> & & Uob> I>>> I> I>> SGF/ Io> / Uo> Io> / Uo> t>>> t> t>> t> t> tb> SGR SGR SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGR SGR SS TS SS SS TS SS TS SS TS TS SS TS SS TS SS TS SPAS C X X X X X SGB SGB SGB SPCS D (U) I>>> I> I>> t>>> t> t>> SGF SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGR SGR SS TS SS TS SS X X 0 9 X IL, IL,IL U,U,U Io Uo BS/U BS/U BS/U BS RRES Checksum SGR () () () () () () () () Obr.: Vnitřní signálové propojení ochrany vývodového pole SPAS C MRS 0-MUM CZ

9 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Provozní indikátory 0A Obr.: C f n = 0Hz 0Hz RS SPAS C 0... V ~...0 V I n = A A ( I ) I n = 0,A A ( I 0 ) U n 00V...0V ( U ) U n = 00V/0V/0V ( U 0 ) Ser.No. U aux OPERATION INDICATORS U U U SPCS D SPCS D SPCS D I > Start I > Start U 0b > Start I > Start I > Start U 0b > Trip I > Trip I > Trip I 0 > Start / I >> Start I >> Start U 0 > Start 9 I >> Trip I >>> Start I >>> Trip CBFP 9 I >> Trip I >>> Start I >>> Trip CBFP Čelní panel ochrany vývodového pole SPAA. Zelená LED dioda Uaux na systémovém panelu svítí, je-li modul napájení v provozu. I 0 > Trip / U 0 > Trip I 0 > Start / U 0 > Start I 0 > Trip / U 0 > Trip A CBFP. Na displejích modulů ochrany jsou zobrazeny měřené hodnoty, nastavené hodnoty a data o popudech a vypnutí. Popud a vypnutí jsou indikovány červeným kódem působení na levé straně displeje. Provozní kódy působení jsou popsány a vysvětleny v manuálech jednotlivých modulů ochrany a na systémovém (čelním) panelu ochrany vývodového pole. Indikaci popudu lze programovat tak, že zůstane aktivní i po resetu stupně. Číselná indikace popudu je obvykle automaticky resetována, zatímco kódy indikující vypnutí musí být resetovány stiskem tlačítka RESET. Indikátoru TRIP ve spodní části čelního panelu lze přiřadit indikační funkci popudu i vypnutí. Signály BS, BS a RRES lze konfigurovat tak, že automaticky resetují indikátory vypnutí. Neresetovaný indikátor působení nikterak neovlivňuje funkci modulu ochrany.. Měřené a nastavené hodnoty zobrazené na displeji jsou blíže identifikovány žlutými LED diodami na čelním panelu.. Systémem samočinné kontroly vy-hodnocená trvalá porucha je signalizována indikátorem IRF na odpovídajícím modulu ochrany. Poruchové kódy zobrazené na displeji při vzniku poruchy musí být zaznamenány a uvedeny při objednávce opravy. Provozní indikátory působení jsou detailně popsány v manuálech jednotlivých modulů ochrany. Vstupně/výstupní modul Vstupně/výstupní modul ochrany vývodového pole SPAS C je upevněn k zadnímu panelu ochrany ze stejné strany jako základová deska tištěných spojů. Modul je možné z jeho pozice vyjmout po uvolnění upevňovacích šroubů, po odpojení ochranného uzemňovacího vodiče skříně a po odpojení plochého kabelu, který spojuje modul se základovou deskou tištěných spojů. Vstupně/výstupní modul obsahuje výstupní relé ( relé relé IRF - vnitřní porucha ochrany), ovládací obvody těchto relé, elektronické obvody pěti externích ovládacích vstupů a konektor typu D určený pro sériovou komunikaci. Vstupní a výstupní signály vstupně/výstupního modulu jsou se základovou deskou propojeny plochým kabelem. Výstupní signály SS...SS, TS...TS a TS ovládají výstupní relé se stejným označením. Působení ochranných stupňů není k jednotlivým výstupním relé pevně přiřazeno, ale tyto stupně lze k požadovaným výstupním relé přiřadit programováním. Je nutné si uvědomit, že pro ovládání vypínače lze použít výstupní relé TS, TS, TS a TS. Konfigurace přepínačových skupin je detailně popsána v manuálech jednotlivých modulů ochrany. Působení externích ovládacích vstupů je definováno nastavením konfiguračních přepínačových skupin v modulech ochrany. Ovládací vstupy lze použít pro blokování jednoho nebo několika ochranných stupňů, pro reset přídržné funkce výstupních relé, volbu druhé sady nastavených parametrů atd. MRS 0-MUM CZ 9

10 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Modul napájení Modul napájení vytváří potřebná napětí pro moduly ochrany a pro modul pomocných relé. Modul napájení je umístěn za čelním systémovým panelem ochrany a lze jej vyjmout po demontáži tohoto čelního systémového panelu. K dispozici jsou dvě verze napájecího modulu: SPGU 0A Jmenovité napětí: U n = 0/0/0/0 V st U n = 0//0 V ss Provozní rozsah U = 0... V st/ss SPGU B Jmenovité napětí U n = //0 V ss Provozní rozsah U =...0 V ss Rozsah napájecího napětí v ochraně osazeného modulu napájení je vyznačen na systémovém panelu ochrany. Modul napájení je transformátorový zdroj. To znamená, že primární strana a sekundární obvody jsou galvanicky odděleny. Primární strana je jištěna pojistkou F umístěnou na desce tištěných spojů modulu. Pojistka použitá u SPGU 0A je A (pomalá) a pojistka u SPGU B je A (pomalá). Zelená LED dioda na čelním panelu Uaux svítí, je-li modul napájení v provozu. Kontrolní obvody napájecího napětí pro elektroniku jsou integrovány v modulech ochrany. Pokud je odchylka sekundárního napětí od napětí jmenovitého větší než %, je kontrolním obvodem aktivován výstražný signál. Technická data Měřící proudové vstupy Jmenovitý proud I n A A Čísla svorek X0/- X0/- X0/- X0/- X0/-9 X0/- X0/- X0/- Tepelná proudová přetížitelnost - trvalá A 0 A - po dobu 0 s A 00 A - po dobu s 00 A 00 A Dynamická proudová přetížitelnost - hodnota jedné půlvlny 0 A 0 A Vstupní impedance <00 mω <0 mω Měřící napěťové vstupy Jmenovité napětí U n, volitelné 00 V (0 V/0 V) Čísla svorek X0/-, -, 9-0, -9 Trvalá napěťová přetížitelnost x U n Jmenovitá spotřeba nap. vstupu při U n <0, VA Výstupní kontakty Vypínací kontakty Čísla svorek X/-, --- X/-, - - jmenovité napětí 0 V st/ss - trvalá zatížitelnost A - spínací schopnost a zatížitelnost - 0, s 0 A - spínací schopnost a zatížitelnost - s A Rozpínací schopnost pro ss napětí, při časové konstantě ovládacího obvodu L/R 0ms a pro ovládací napětí - 0 V ss A - 0 V ss A - V ss A Materiál kontaktů AgCdO 0 MRS 0-MUM CZ

11 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Signalizační kontakty Čísla svorek X/-, -, X/-, -- - jmenovité napětí 0 V st/ss - trvalá zatižitelnost A - spínací schopnost a zatižitelnost - 0, s 0 A - spínací schopnost a zatižitelnost - s A Rozpínací schopnost pro ss napětí, při časové konstantě ovládacího obvodu L/R 0ms a pro ovládací napětí - 0 V ss 0, A - 0 V ss 0, A - V ss A - materiál kontaktů AgCdO Externí ovládací vstupy Blokování/ovládání (BS/U, U, U) - čísla svorek X/-, -, - Blokování/ovládání (BS) - čísla svorek X/- Blokování/ovládání (RRES) - čísla svorek X/9-0 Externí ovládací napětí - provozní rozsah..0 V ss nebo 0..0 V st Vstupní proud aktivovaného ovládacího vstupu...0 ma Pomocné napájecí napětí Napěťové rozsahy modulů napájení : - SPGU 0A : - jmenovité napětí U n = 0/0/0/0 V st U n = 0//0 V ss - provozní rozsah 0... V st/ss - SPGU B - jmenovité napětí U n = //0 V ss - provozní rozsah...0 V ss Spotřeba - klidový/aktivovaný stav 0 W/ W Kombinovaný modul nadproudové ochrany a zemní ochrany SPCS D, SPCS D - viz "Technická data" v manuálu modulu. Modul zemní směrové ochrany SPCS D - viz "Technická data" v manuálu modulu. MRS 0-MUM CZ

12 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Datová komunikace Typ přenosu optická sériová sběrnice Datový kód ASCII Volitelná rychlost přenosu dat 00 Bd nebo 900 Bd Opto/elektrický modul pro připojení na sběrnici napájený z ochrany : - pro kabely s plastickým vláknem SPA-ZC BB - pro kabely se skleněným vláknem SPA-ZC MM Opto/elektrický modul pro připojení na sběrnici napájený z ochrany nebo z externího napájecího zdroje: - pro kabely s plastickým vláknem SPA-ZC BB - pro kabely se skleněným vláknem SPA-ZC MM Zkušební napětí *) Napětí izolační zkoušky (IEC - ) Napětí rázové zkoušky (IEC - ) Izolační stav (IEC -) kv, 0 Hz, min kv,,/0 µs, 0, J >00 MΩ, 00 V ss EMC testy Označení CE potvrzeno a testováno podle EN 00- EN 00- Testy odolnosti proti rušení *) Vf test (MHz) rušení (IEC --) - společný režim, kv - diferenciální režim,0 kv Elektrostatický vybíjecí test (IEC -- a IEC 0-), Class III - vzdušný výboj kv - kontaktní výboj kv Rychlý (/0 ns) přechodový test - IEC --), class III - IEC 0-, level IV : - vstupy napájení kv - ostatní vstupy kv Mechanické testy pracovního prostředí Vibrační test (IEC --) class /třída Nárazová zkouška (IEC --) class /třída Seismický test (IEC --) class /třída Podmínky pracovního prostředí Rozsah provozní teploty C Rozsah transportní a skladovací teploty (IEC --) C Teplotní vliv 0, %/ C Test relativní vlhkosti (IEC --0) %, C, cyklů Stupeň krytí skříně ochrany pro zapuštěnou montáž (IEC 9) IP Hmotnost plně vybavené ochrany,0 kg *) Izolační testy a testy odolnosti proti rušení nejsou vztaženy na sériový port, který je použit pouze pro modul připojení na sériovou sběrnici. MRS 0-MUM CZ

13 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Aplikační příklady Příklad č.: Směrová nadproudová ochrana paralelního vedení a chránění systému přípojnic (obr.). S S P P FORWARD 0 - CBFP n a A N da dn L L L I 0 - I 0/ 0/ 00 V 0/ 0/ 00 V 0/ 0/ 00 V A A A A A A 0/ 0/ 00 V A A X0/ X0/ X0/ X0/ X0/9 X0/0 X0/ X0/ X0/ X0/ X0/ X0/ X0/ X0/ X0/9 X0/ X0/9 X0/ X0/ X0/ X/0 X/9 X/ X/ X/ X/ X/ X/ X/ X/ U U U U I L I L I L U 0 I 0 U RRES BS BS/U BS/U I / O BS/U SERIAL PORT (~) U aux - (~) X0/ X0/ X0/ U ~ - I L, I L U, U I L, I L U, U U (SPCS D) IRF SS SS SS I> TS BS/U TS BS RRES I / O U (SPCS D) IRF SS SS SS I> TS BS/U TS BS RRES U (SPCS D) BS/U BS RRES U0 I I / O IRF SS SS SS SS TS TS TS TS I / O X/ X/ IRF X/ SS SS SS SS TS TS TS X/ X/ Uo-alarm X/9 X/0 X/ Uo-deblock X/ X/ OC alarm X/ X/ EF alarm X/ X/ CBFP X/ X/ X/ X/ EF trip SPAS C TS X/ X/ X/ X/ Obr.: SPAS C použitá pro chránění přívodu MRS 0-MUM CZ

14 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Paralelní vedení Blokové schéma na str. znázorňuje ochranu SPAS C instalovanou na přívodu do rozvodny. Toto zapojení je možné použít při chránění paralelních vedení jak je naznačeno na obr.. Jestliže je v systému použito paralelních vedení, je nutné instalovat směrová relé na vstupních koncích vedení, zatímco na napájené straně stačí použít nesměrových ochran. Selektivita je zajištěna nastavením směrových ochran a jejich měřících směrových členů, které jsou směrovány ( hledí ) do chráněného vedení. Tyto ochrany mají nižší proudové nastavení i kratší časy působení než nesměrové ochrany na napájené straně. Protože ochrana SPAS C obsahuje tři nadproudové stupně a univerzální modul zemní ochrany, je možné použít jednu ochranu pro nadproudové a zemní chránění systému přípojnic i pro chránění paralelních vedení. (napětí špička - špička) nesymetrie měřené veličiny neovlivňuje přesnost působení popudových členů. SPAS C SPAS C Možná ss složka nemusí být v proudovém nastavení zohledněna, protože díky použité metodě měření Obr.: Směrové ochrany chránící paralelní vedení Moduly nadproudové směrové ochrany SPCS D a SPCS D Směrové stupně s nižším rozsahem seřiditelnosti I> jsou nastaveny tak, že jsou směrovány ( hledí ) do chráněného vedení. To znamená, že stupně s nižším rozsahem seřiditelnosti I> jsou prostřednictvím přepínačů SGF nastaveny tak, že působí ve zpětném směru. Pokud je použita časově nezávisle zpožděná funkce, musí být časy působení směrových stupňů s nižším rozsahem seřiditelnosti I> kratší o nejméně 0 ms, než jsou časy působení nesměrových stupňů ochran na napájeném konci vedení. Proudové nastavení směrových stupňů, které jsou orientovány ve zpětném směru je obvykle 0 % jmenovité zátěže chráněného obvodu/ vedení. Směrové stupně s vyšším rozsahem seřiditelnosti I>> jsou použity pro zkratové chránění systému přípojnic a pokud je to požadováno, lze nesměrové stupně s vyšším rozsahem seřiditelnosti použít jako záložní ochrany vývodových vedení a systému přípojnic. V příkladu č. je použito časově nezávislých charakteristik, ale u stupně I> je možné také navolit časově závislou charakteristiku. Modul směrové a nesměrové zemní ochrany SPCS D V síti, která je ilustrována v tomto příkladu, je modul SPCS D použit ve funkci zemní ochrany systému přípojnic a ve funkci záložní zemní ochrany vývodových vedení. Zemní porucha v určitém místě galvanicky propojeného energetického systému vytvoří nulovou složku napětí. Přepěťová ochrana v modulu SPCS D měří nulovou složku napětí na vinutí napěťových transformátorů, která jsou zapojena do otevřeného trojúhelníku. Stupeň modulu s nižším rozsahem seřiditelnosti U 0b> indikuje vznik zemních poruch. Nulová složka napětí v izolované síti bez poruchy má obvykle velmi nízkou hodnotu. Tato hodnota může být dokonce nižší než % maximální hodnoty nulové složky napětí. U stupně s nižším rozsahem seřiditelnosti lze tedy zadat nízkou nastavenou hodnotu. Popudový signál stupně s nižším rozsahem seřiditelnosti U 0b> je možné použít pro uvolnění nesměrových ochran vývodů, které měří zemní proud poruchy. Aby bylo zamezeno nežádoucímu působení zemních ochran při zkratech nebo při startech motorů, je vypínání nesměrových zemních ochran vývodových vedení obvykle blokováno. Pokud jsou vývodová vedení vybavena zemními směrovými ochranami, není v aplikaci uvolňovací signál požadován. Vypínací signál stupně U 0b> je použitý jako výstražný signál (alarm) pro zemní poruchy s vysokou odporovou složkou (zemní poruchy, které nejsou detekovány jinými ochranami). MRS 0-MUM CZ

15 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Stupně vyhodnocující nulovou složku napětí U0> a U0> jsou využity pro chránění systému přípojnic a slouží jako neselektivní záložní ochrana zemní ochrany vývodu. Stupeň U 0> lze použít pro vypnutí podélného spínače přípojnic, nebo pro odpojení vývodu (vývodů), který je nejčastěji postižený zemní poruchou. Jestliže porucha trvá i po vypnutí tímto stupněm, je nakonec druhým stupněm U 0> vypnutý vypínač přívodu. U aplikace, která je popsána v příkladu č. je možné přepínače ochrany vývodového pole SPAS C konfigurovat následujícím způsobem: Konfigurace modulů SPCS D a SPCS D Přepínačová skupina Parametr sériové komunikace Kontrolní součet Funkce SGF S 00 Působení s nezávislým čas.zpožděním; ochrana při selhání vypínače aktivní; st. I>> směrový SGF S9 0 Automatický reset indikátorů popudů, stupeň I>>> nevyužitý SGB S0 000 Signál BS nemá blokovací/ovládací funkci SGB S 000 Signál BS nemá blokovací/ovládací funkci SGB S 000 Signál RRES nemá blokovací/ovládací funkci SGR S 0 Vypínací signál I> a I>> přiřazen k výstupnímu relé TS Vypínací signál I> a I>> přiřazen k výstupnímu relé SS SGR S Vypínací signál I>>> přiřazen k výstupnímu relé SS Konfigurace modulu SPCS D Přepínačová skupina Parametr sériové komunikace Kontrolní součet Funkce SGF S9 Konfigurováno jako třístupňový modul měřící nulovou složku napětí. SGF S0 000 Čas resetu stupně U 0> = 0 ms, jmenovité napětí U 0 = 00 V SGF S 00 Signály TS a TS aktivují LED TRIP SGF S 0 Signál TS aktivuje ochranu při selhání vypínače SGF S 000 Bez opětného zapnutí SGB S 000 Signál BS nemá blokovací/ovládací funkci SGB S 000 Signál BS nemá blokovací/ovládací funkci SGB S 000 Signál RRES nemá blokovací/ovládací funkci SGR S 00 Popudový signál U 0b> přiřazen výstupnímu relé SS SGR S 00 Vypínací signál U 0b> přiřazen výstupnímu relé SS SGR S9 000 Popudový signál U 0> nepřiřazen výstupnímu relé SGR S0 09 Vypínací signál U 0> přiřazen vypínacímu relé TS a SS SGR S 000 Popudový signál U 0> nepřiřazen výstupnímu relé SGR S 09 Vypínací signál U 0> přiřazen vypínacímu relé TS a SS MRS 0-MUM CZ

16 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation SGB SGB SGB SPCS D (U) SPCS D (U) SGB SGB SGB SGB SGB SGB SPCS D (U) Io> Uo> Io> Uo> & & Uob> I>>> I> I>> I>>> I> I>> SGF/ Io> / Uo> Io> / Uo> t> t>> t>>> t> t>> t>>> t> t> tb> SGR SGR SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGR SGR SS SS TS TS SS TS SS SS TS SS TS SS TS SS TS SS TS SS TS SS TS SPAS C X EF-alarm X X CBFP X 0 9 Uo-deblock X TRIP X OC-alarm X EF-trip Uo-alarm X IL, IL,IL U,U,U Io Uo BS/U BS/U BS/U BS RRES Checksum SGR () () () () () () () () Obr.: Konfigurace interních signálů SPAS C v aplikačním příkladu č. Upozornění! Výše uvedená konfigurace neodpovídá standardnímu nastavení z výrobního závodu. MRS 0-MUM CZ

17 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Jestliže jsou spínače nastaveny tak, jak je uvedeno na obr. na straně 9, mají výstupní kontakty ochrany SPAS C následující funkce: Kontakt Relé Funkce X/- SS Zemní porucha detekována pouze zpožděným výstražným stupněm U 0b> X/- TS CPFP (= Circuit-Breaker Failure Protection = Ochrana při selhání vypínače) X/9- SS Blokovací signál zemních proudových ochran vývodů/vývodových vedení X/- TS Vypínací signál vypínače (vypínač přívodu/přívodního vedení) X/- SS Výstražný/alarm signál, vypnutí nadproudovou ochranou X/- TS Vypínací signál stupně U 0b> na podélný spínač přípojnice nebo na vývody nejčastěji postižené poruchou X/- SS Výstražný/alarm signál, vypnutí zemní ochranou X/- TS Nevyužito MRS 0-MUM CZ

18 - Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Příklad č.: Směrová nadproudová ochrana a zemní ochrana vývodou v rezonančně uzemněném systému (obr.). A L L L 0 - N da dn - I X/0 X/9 X/ X/ X/ X/ X/ X/ X/ X/ CBFP BLOCK n a S S P P P P S S FORWARD I 0 0/ 0/ 00 V 0/ 0/ 00 V 0/ 0/ 00 V A A A A A A 0/ 0/ 00 V A A X0/ X0/ X0/ X0/ X0/9 X0/0 X0/ X0/ X0/ X0/ X0/ X0/ X0/ X0/ X0/9 X0/ X0/9 X0/ X0/ X0/ U U U U I L I L I L U 0 I 0 U RRES BS BS/U BS/U I / O BS/U SERIAL PORT U aux (~) - (~) X0/ X0/ X0/ U ~ I L, I L U, U I L, I L U, U U (SPCS D) IRF SS SS SS I> TS BS/U TS BS RRES BS/U BS RRES U (SPCS D) BS/U BS RRES U0 I I / O U (SPCS D) IRF SS SS SS I> TS TS I / O IRF SS SS SS SS TS TS TS TS I / O X/ X/ IRF X/ SS SS SS SS TS TS TS X/ X/ BLOCK X/9 X/0 X/ CBFAIL X/ X/ OC alarm X/ X/ EF alarm X/ X/ CBFP X/ X/ X/ X/ SPAS C TS X/ X/ X/ X/ Obr.: SPAS C použitá pro chránění vývodu v rezonančně uzemněném systému MRS 0-MUM CZ

19 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Moduly nadproudové směrové ochrany SPCS D a SPCS D Moduly nadproudové ochrany SPCS D a SPCS D obsahují tři nad-proudové stupně. Použitím všech tří stupňů a zadáním rozdílných proudových hodnot působení a časů působení u každého z těchto nadproudových stupňů je dosaženo dobré selektivity s krátkými vypínacími časy. Zkratová ochrana použitá v tomto aplikačním příkladu pracuje na principu blokování jednotlivých úrovní chránění. To znamená, že jestliže je aktivován popud stupně I>>, blokuje tento modul nadproudové ochrany vývodu prostřednictvím blokovacího signálu stupeň I>> modulu nadproudové ochrany přívodu. Pokud není modul nadproudové ochrany přívodu příslušným signálem blokován je porucha modulem vyhodnocena jako porucha ve vlastní chráněné zóně a modulem je vypínán vypínač přívodu. Při této konfiguraci je možné použít minimální čas působení 0 ms při poruchách na systému přípojnic. Nesměrový stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti I>>> není v tomto aplikačním příkladu využitý. Jestliže jsou u směrových stupňů použity dlouhé vypínací časy, může být druhý stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti použitý jako záložní ochrana. Stupně I> a I>> mohou rozlišit směr proudu po dobu cca, s poté, co dojde k totálnímu zhroucení napětí. Pokud není po totálním zhroucení napětí během, s aktivován vypínací signál, musí být vypnutí realizováno nesměrově prostřednictvím druhého stupně s vyšším rozsahem seřiditelnosti I>>>. Směrový člen každého fázového proudu určuje směr proudu měřením fázové diference mezi proudem a protilehlým sdruženým napětím. Protože v tomto případě je ochrana použita pro chránění vývodu se zdrojem nulové složky za místem instalace ochrany, musí mít navolený základní úhel hodnotu -0, jak je znázorněno na obr.9. Stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti I> je použitý jako směrový stupeň orientovaný v dopředném směru. V tomto aplikačním případě je použito časově nezávislých charakteristik, ale u tohoto stupně je možné také navolit časově závislou charakteristiku. Proudové na-stavení stupně I> musí přesahovat na-stavení následujícího stupně chránění. -0 Oblast nepůsobení U I L Dopředný směr b =-0 b U Stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti I>> je také použitý jako stupeň směrový, který je orientovaný ve stejném směru jako stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti. Proudové nastavení tohoto stupně je voleno tak, že stupeň působí při zkratech, které vzniknou blízko rozvodny. Popud stupně I>> je kromě toho použitý pro blokování ochran přívodu, jestliže je porucha na vývodu/vývodovém vedení. U Obr.9: U 0 Směrový člen fáze L Modul směrové a nesměrové zemní ochrany SPCS D V rezonančně uzemněné síti, která je ilustrována v tomto příkladu, je modul SPCS D použit ve funkci zemní směrové ochrany vývodů/vývodových vedení. Zemní směrové ochrany musí být také použity při častých změnách konfigurace sítě, nebo pokud má být dosaženo vysoké citlivosti chránění. Zemní směrové ochrany umožňují u nadzemních vedení indikovat zemní poruchy s odporem poruchy až několik tisíc ohmů. Obměny rozsahu sítě způsobené změnami konfigurace sítě nezpůsobí neselektivnost systému chránění, protože směr proudu zemní poruchy v postiženém vývodu je opačný, než je směr proudu ve vývodu nepostiženém. Základní úhel modulu zemní ochrany SPCS D je možné nastavit na hodnoty 0, -0, -0 nebo -90. Pokud má být, jako v tomto příkladu, chráněna síť uzemněná rezonančně nebo síť uzemněná odporově, musí být základní úhel nastaven na hodnotu 0. Jestliže je chráněn systém s izolovaným nulovým bodem, je základní úhel nastaven na hodnotu -90. Kromě toho je možné použít externí ovládací signály BS nebo BS pro volbu základního úhlu (0 /-90 ), který je automaticky určován v souladu s podmínkami uzemnění sítě. Jestliže je na příslušný vstup připojeno ovládací napětí, je navolen základní úhel φ b = -90. Popudová hodnota zemní ochrany s nižším rozsahem seřiditelnosti v modulu ochrany musí být nastavena dostatečně nízko, aby byly splněny požadavky bezpečnostních předpisů na citlivost systému chránění. Požadavky z hlediska vypínacích časů jsou splněny hlavně stupněm s vyšším rozsahem seřiditelnosti I 0>. MRS 0-MUM CZ 9

20 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál U aplikace, která je popsána v příkladu č. je možné přepínače ochrany vývodového pole SPAS C konfigurovat následujícím způsobem: Konfigurace modulů SPCS D a SPCS D Přepínačová skupina Parametr sériové komunikace Kontrolní součet Funkce SGF S 00 Působení s nezávislým čas.zpožděním; ochrana při selhání vypínače aktivní; stupeň I>> směrový SGF S9 0 Automatický reset indikátorů popudů, stupeň I>>> nevyužitý SGB S0 000 Signál BS nemá blokovací/ovládací funkci SGB S 000 Signál BS nemá blokovací/ovládací funkci SGB S 000 Signál RRES nemá blokovací/ovládací funkci SGR S 0 Vypínací signál I> přiřazen k výstupnímu relé TS Popudové signály st. I> a I>> přiřazeny k výstupnímu relé SS. Vypínací signál I>> přiřazen k výstupnímu relé TS SGR S 000 Nevyužito Konfigurace modulu SPCS D Přepínačová skupina Parametr sériové komunikace Kontrolní součet Funkce SGF S9 00 Stupně zemní ochrany I 0> a I 0> pracují v dopředném směru, základní úhel φ b = 0. SGF S0 000 Čas resetu stupňů I 0/U 0 = 0ms, jmenovité napětí U 0 = 00 V, φ = ±0 SGF S 00 Signál TS aktivuje LED TRIP SGF S 0 Deblokační kritérium U0 aktivní, signál TS aktivuje ochranu při selhání vypínače SGF S 000 Bez opětného zapnutí SGB S 000 Signál BS nemá blokovací/ovládací funkci SGB S 000 Signál BS nemá blokovací/ovládací funkci SGB S 000 Signál RRES nemá blokovací/ovládací funkci SGR S 000 Popudový signál U 0b> nepřiřazen výstupnímu relé SGR S 000 Vypínací signál U 0b> nepřiřazen výstupnímu relé SGR S9 000 Popudový signál I 0> nepřiřazen výstupnímu relé SGR S0 0 Vypínací signál I 0> přiřazen vypínacímu relé TS a SS SGR S 000 Popudový signál I 0> nepřiřazen výstupnímu relé SGR S 0 Vypínací signál I 0> přiřazen vypínacímu relé TS a SS 0 MRS 0-MUM CZ

21 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál SGB SGB SGB SPCS D (U) SPCS D (U) SGB SGB SGB Io> Uo> Io> Uo> & & Uob> I>>> I> I>> SGF/ Io> / Uo> Io> / Uo> t>>> t> t>> t> t> tb> SGR SGR SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGR SGR SS TS SS TS SS TS SS TS TS SS TS SS TS SPAS C X EF-alarm X X OC-alarm X TRIP X SGB SGB SGB SPCS D (U) I>>> I> I>> t>>> t> t>> SGF SGR SGR SGR SGR SGF SGR SGR SGR SGR SGR SGR SS TS SS TS SS SS TS SS X CBFP X 0 9 X IL, IL,IL U,U,U Io Uo BS/U BS/U BS/U BS RRES Checksum SGR () () () () () () () () Obr.0: Konfigurace interních signálů SPAS C v aplikačním příkladu č. Upozornění! Výše uvedená konfigurace neodpovídá standardnímu nastavení z výrobního závodu. MRS 0-MUM CZ

22 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Zkoušení (testování) Ochrana musí být pravidelně zkoušena v souladu s místními normami a předpisy. Výrobce doporučuje mezi jednotlivými zkouškami časové intervaly let. Vlastní test je doporučeno provést ve formě primárních zkoušek, kdy je provedeno odzkoušení celého systému chránění od přístrojových transformátorů až po vypínače. Test lze také provést ve formě sekundárních zkoušek. V tomto případě musí být ochrana během zkoušení od chráněného objektu odpojena. Současně se sekundární zkouškou se také doporučuje provést kontrolu stavu signalizačních a vypínacích obvodů. UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, že sekundární obvody proudových transformátorů nejsou za žádných okolností při odpojení a zkoušení ochrany rozpojeny. Doporučuje se provést zkoušky ochrany s normálně nastavenými provozními hodnotami a při zkoušení použít provozně využité vstupní obvody. Pokud je to požadováno, mohou být zkoušky rozšířeny a může být provedena kontrola více seřiditelných hodnot. Tyto instrukce popisují postup při zkouškách pouze všeobecně, protože nastavení jednotlivých modulů ochrany se liší podle příslušné aplikace. Pro zkoušky lze použít běžných proudových i napěťových zdrojů a přístrojů pro měření proudů, napětí a časů. Během zkoušek je proveden ochranou záznam proudů, napětí a působení (náběhů). Pokud jsou tato zaznamenaná data použita v systému sběru dat a informačních souborů, které jsou vyhodnocovány v dlouhodobých periodách (např. stav čítače popudů funkce), je vhodné stavy těchto registrů odečíst před zahájením zkoušek. Po ukončení zkoušek se registry resetují. Při zkoušení ochrany může nastat situace, kdy bude nutné změnit nastavení ochrany. Z tohoto důvodu je doporučeno používat program pro PC, kterým se před zahájením zkoušek provede záznam skutečného nastavení ochrany a po ukončení zkoušek je proveden zápis tohoto nastavení zpět do ochrany. Ten-to postup zajišťuje, že původní nastavení je po ukončení zkoušek zachováno. Zkoušení modulů nadproudové ochrany SPCS D a SPCSD Všeobecné instrukce U použitých ochranných stupňů (I>, I>>, I>>>) jsou zkoušeny následující hodnoty: - náběhová (popudová) hodnota (u stupňů s vyšším rozsahem seřiditelnosti jsou měřeny všechny tři fáze) - čas popudu - čas působení - indikace působení, náběhy výstupních relé a signalizace - funkce ochrany při selhání vypínače (CBFP) Náběhová (popudová) hodnota Směrové stupně musí být zkoušeny při současném napájení ochrany napětím i proudem. Působení ochrany je uvolněno tehdy, pokud je fázový úhel mezi napětím a proudem v navolené provozní oblasti ochrany (v oblasti působení). Nejprve k ochraně připojte napětí. Náběhovou hodnotu pak zkontrolujte postupným zvyšováním proudu z nulové hodnoty až do hodnoty, při které ochrana nabíhá (působí). Zaznamenejte proudovou hodnotu aktivace popudu. Náběhová hodnota musí být v rozsahu povolených tolerancí. Při připojeném napětí a připojeném proudu (proud musí být nastaven nad seřízenou hodnotou) je možné směrové působení odzkoušet změnou fázového úhlu na hodnoty, při kterých stupeň ochrany nabíhá (působí) a resetuje. Pokud má být měřena také hodnota resetu (odpadu), zvyšujte proud až do náběhu ochrany, a poté při snižování proudové hodnoty změřte hodnotu resetu (odpadu) ochrany. Při zkoušení vícestupňových ochran je doporučeno začít zkoušku u stupně s nejvyšším nastavením, a poté postupovat na stupně s nižším nastavením. Výhodou této metody je fakt, že během zkoušek zůstává zachováno původní nastavení jednotlivých stupňů ochrany. MRS 0-MUM CZ

23 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Časy popudů a časy působení Ochranu napájejte...,krát větším proudem, než je nastavená popudová hodnota příslušného stupně zapnutím zdroje, který je na tuto hodnotu nastaven. Změřte čas působení, t.j. čas mezi sepnutím vypínače zdroje a mezi náběhem (působením) ochrany. Čas působení musí být v rozsahu povolených tolerancí, kromě případů, kdy je nastavená proudová hodnota nižší než dvojnásobek hodnoty nastavené na ochraně. V těchto případech je k času působení připočten čas algoritmu ochrany cca 0 ms. Při měření závislých časových zpoždění je možné provést měření pro několik vstupních proudových hodnot (např. x a 0 x nastavená hodnota). Čas resetu je čas měřený mezi vypnutím vypínače zdroje a mezi resetem (návratem/odpadem) ochrany. Zkoušení modulu zemní ochrany SPCS D Všeobecné instrukce U použitých ochranných stupňů (U 0b>, U 0>/I 0> a U 0>/I 0>) jsou zkoušeny následující hodnoty: náběhové (popudové) hodnoty čas popudu čas působení indikace působení, náběhy výstupních relé a signalizace funkce ochrany při selhání vypínače (CBFP) Náběhová (popudová) hodnota Popudovou hodnotu stupně U 0b> změřte postupným zvyšováním napětí z nulové hodnoty až do hodnoty, při které ochrana nabíhá/působí. Zaznamenejte napěťovou hodnotu aktivace popudu. Náběhová hodnota musí být v rozsahu povolených tolerancí. Jestliže jsou stupně U 0>/I 0> a U 0>/I 0> funkčně konfigurovány stejně jako stupeň U 0b>, odzkoušejte je stejným způsobem, jako stupeň U 0b>. Pokud tomu tak není, musí být stupně zkoušeny při současném napájení ochrany napětím i proudem. Při měření náběhové hodnoty napájejte ochranu napětím vyšším, než je nastavená hodnota napětí a zvyšujte hodnotu proudu až do aktivace popudu (náběhu) ochrany. Změřenou hodnotu popudového proudu zaznamenejte. Pak napájejte ochranu proudem vyšším, než je nastavená hodnota proudu a zvyšujte napětí až do hodnoty, při které ochrana nabíhá. Změřenou hodnotu popudového napětí zaznamenejte Působení stupňů U 0>/I 0> a U 0>/I 0> může být směrové nebo nesměrové. Jestliže je pro stupeň navolen provozní režim směrový, musí být pro uvolnění působení ochrany fázový úhel mezi proudem a napětím shodný se základním úhlem navoleným na ochraně. Při nastaveném napětí a nastaveném proudu nad seřízené hodnoty je možné směrové působení odzkoušet změnou fázového úhlu na hodnoty, při kterých stupeň ochrany nabíhá (působí) a resetuje (odpadá). Při měření hodnoty resetu (odpadu) musí být proud nastaven nad seřízenou hodnotu. Poté snižujte hodnotu proudu až do resetu (odpadu) ochrany. Časy popudů a časy působení Ochranu napájejte...,krát větším napětím a/nebo proudem, než je nastavená popudová hodnota příslušného stupně ochrany. Při zapnutí zdroje, který je na tuto hodnotu nastaven změřte čas působení, t.j. čas mezi sepnutím vypínače zdroje a mezi náběhem (působením) ochrany. Časy působení musí být v rozsahu povolených tolerancí, kromě případů, kdy nastavené hodnoty proudu/napětí jsou nižší než dvojnásobek nastavené hodnoty na ochraně. V těchto případech je k času působení připočten čas algoritmu ochrany cca 0 ms. Čas resetu je čas měřený mezi vypnutím vypínače zdroje a mezi resetem (návratem/odpadem) ochrany. MRS 0-MUM CZ

24 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Údržba a opravy Pokud je ochrana vývodového pole používána a provozována v podmínkách specifikovaných v části Technická data, není údržba prakticky nutná. V ochraně vývodového pole nejsou použity žádné části ani komponenty, které jsou za normálních provozních podmínek vystaveny nadměrnému elektrickému ani mechanickému opotřebení. Pokud se pracovní prostředí v místě instalace přístroje liší od pracovního prostředí specifikovaného v takových datech, jako jsou teplota a vlhkost, nebo pokud je pracovní prostředí prašné, případně s výskytem chemicky aktivních plynů, musí být ochrana vizuálně zkontrolována v době provádění sekundárních zkoušek ochrany. Při této vizuální kontrole musí být věnována pozornost následujícímu: - známkám mechanického poškození na svorkách a na skříni ochrany - akumulaci prachu uvnitř skříně ochrany; odstraňte pomocí stlačeného vzduchu - známkám koroze na svorkách, na skříni nebo uvnitř ochrany Pokud ochrana nepracuje správně, nebo pokud se provozní (náběhové) hodnoty značně liší od hodnot specifikovaných, je nutné přístroj podrobit celkové prohlídce a kontrole. Drobné zásahy mohou být provedeny uživatelem, ale jakákoli zásadní oprava zahrnující elektroniku přístroje musí být provedena výrobcem. Kontaktujte prosím přímo výrobce nebo místní zastoupení výrobce a vyžádejte si bližší informace o kontrole, celkové prohlídce a opětné kalibraci ochrany. Ochrana obsahuje obvody citlivé na výboj statického náboje. Před vyjmutím modulu ochrany se ujistěte, že jste na stejném potenciálu jako vlastní modul (např. dotykem na skříň ochrany). Upozornění! Ochrany jsou měřící přístroje, kterým je nutné věnovat zvýšenou péči a chránit je proti vlhkosti a mechanickému namáhání, zvláště během transportu. Náhradní díly Modul směrové nadproudové ochrany SPCS D Modul směrové nadproudové ochrany SPCS D Modul zemní směrové ochrany SPCS D Modul napájení - U = 0... V st/ss (provozní rozsah) SPGU 0A - U =...0 V ss (provozní rozsah) SPGU B I/O (vstupně/výstupní) modul SPTR 9B Skříň (včetně připojovacího modulu) SPTK B0 Modul pro připojení na sběrnici SPA-ZC _ SPA-ZC _ Alternativy dodávek Alternativy dodávek ochrany vývodového pole SPAS C Typ Funkční verze SPCS D SPCS D SPAS C Základní verze se všemi moduly ochran x x x SPAS C Základní verze bez modulu zemní ochrany x x SPAS C Základní verze bez modulu SPCS D x x SPAS C Základní verze bez modulu zemní ochrany a bez modulu SPCS D x SPCS D MRS 0-MUM CZ

25 ABB Automation SPAS C Uživatelský manuál Objednací čísla SPAS C bez zkušební zásuvky: SPAS C: RS 00-AA, CA, DA, FA SPAS C: RS 0-AA, CA, DA, FA SPAS C: RS 0-AA, CA, DA, FA SPAS C: RS 0-AA, CA, DA, FA SPAS C vybavená zkušební zásuvkou RTXP: SPAS C: RS 0-AA, CA, DA, FA SPAS C: RS -AA, CA, DA, FA SPAS C: RS -AA, CA, DA, FA SPAS C: RS -AA, CA, DA, FA Kombinace písmen v objednacím čísle definuje jmenovitou frekvenci fn a pomocné napětí U aux ochrany: AA : fn = 0 Hz a Uaux = 0... V st/ss CA : fn = 0 Hz a Uaux =...0 V ss DA : fn = 0 Hz a Uaux = 0... V st/ss FA : fn = 0 Hz a Uaux =...0 V ss Informace požadované při objednávce Příklad. Počet a typové označení 0 ochran SPAS C. Objednací číslo RS 00-AA. Jmenovitá frekvence fn = 0 Hz. Pomocné napětí Uaux = 0 V ss. Příslušenství 0 modulů pro připojení na sběrnici SPA-ZC MMA. Speciální požadavky MRS 0-MUM CZ

26 Uživatelský manuál SPAS C ABB Automation Rozměry a instrukce pro montáž Základní model skříně ochrany je určen pro zapuštěnou montáž. Při požadavku lze montážní hloubku skříně redukovat pomocí distančního rámečku. K dispozici jsou tři typy distančních rámečků: Typ SPA - ZX0 redukuje hloubku o 0mm, typ SPA - ZX0 o 0 mm a typ SPA - ZX0 o 0 mm. Ochrana v provedení určeném pro montáž na panel je instalovaná ve skříni typu SPA-ZX. Tento typ skříně je vybaven připojovacími konektory a svorkovnicemi na přední straně ± a b 9 ± Výřez v panelu Distanční rámeček SPA-ZX 0 SPA-ZX 0 SPA-ZX 0 a b Obr.: Rozměry a montážní výkresy ochrany vývodového pole SPAS C Skříň ochrany je vyrobena z hliníkového profilu a nastříkána béžovou barvou. Montážní rámeček s gumovým těsněním zajišťuje stupeň krytí IP mezi skříní ochrany a montážním panelem. Sklopný kryt skříně je vyroben z průhledného UV-polykarbonátového polymeru a je zajištěn dvěma šrouby, které je možné zapečetit. Gumové těsnění mezi krytem a skříní zabezpečuje krytí IP. Připojení vstupních a výstupních signálů je provedeno na šroubových svorkovnicích na zadním panelu. Svorkovnice X0 je připevněna na zadním panelu ochrany a je osazena šroubovými svorkami. Svorkovnice X a X jsou rozpojitelné vícepólové šroubové svorkovnice. Zástrčková část rozpojitelných svorkovnic je připevněna k vstupně/výstupnímu modulu. Zásuvková část, která je součástí dodávky, může být k zástrčkové části připevněna pomocí upevňovacího příslušenství a šroubů. Vstupní měřené veličiny, pomocná napětí a ochranné uzemnění jsou připojeny k svorkovnici X0. Každá svorka je určena pro připojení jednoho vodiče o max. průřezu,0 mm nebo dvou vodičů o max. průřezu, mm. Binární vstupy a výstupní signály jsou připojeny na vícepólové svorkovnice X a X. Každá svorka svorkovnic X a X je určena pro připojení jednoho vodiče o max. průřezu, mm nebo dvou vodičů o max. průřezu 0, mm. Pro sériovou komunikaci je určen devítipólový konektor typu D. Pro sériovou komunikaci musí být vždy použity moduly pro připojení na sběrnici (SPA-ZC, - nebo -) a optické kabely doporučené výrobcem. MRS 0-MUM CZ

27

28 ABB Substation Automation Oy ABB Energo s.r.o. Automation P.O.Box 99 Komenského FIN-0 VAASA 0 TRUTNOV Finland Česká republika Tel.: Tel.: 0 (0)9 0 Fax: 0 09 Fax: 0 (0)9 0 0

SPAA 341 C Ochrana vývodu

SPAA 341 C Ochrana vývodu Uživatelský manuál SPAA C f n =0Hz 0Hz I n = A A ( I ) I n = A A ( I 0B ) I n = 0,A A ( I 0 ) U n = 00V 0V 0V ( ) U 0 I > I I L I L IL I o IRF Uo I o ϕ U o I IRF O I AR AR AR AR IRF SPAA C 80... V ~ 8...80

Více

SPAU 331 C Napěťová ochrana

SPAU 331 C Napěťová ochrana Uživatelský manuál f n = Hz U n = V / V ( U ) 6Hz U n = V / V ( U ) U o U IRF U< 3U ) n (U o >> )

Více

SPAJ 140 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana

SPAJ 140 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana Uživatelský manuál a technický popis SPAJ 40 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana f n = 50Hz 60Hz I n = A I n = A 5A 5A ( I ) ( I o) 2 5 3 I > I I L I L2 I L3 I 0 IRF REGISTERS SPAJ 40 C SPCJ 4D29

Více

SPAU 330 C Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí

SPAU 330 C Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí f n = 0Hz 60Hz U n =00V / 0V (U ) U n =00V / 0V (U 0 ) U o U IRF U > U < U U3 U 3 IRF IRF SGR 3 4 6 7 8 0 U aux 80...6

Více

SPAU 140 C Relé kontroly synchronního stavu

SPAU 140 C Relé kontroly synchronního stavu Relé kontroly synchronního stavu f n = 50Hz 60Hz U n = 100V 110V 2 5 U 1 U 2 U 3 I o IRF U f REGISTERS 0 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 80...265V ~ 18...80V U 1 U 2 U 3 f 3 f f / U n / U n / 13 23 13 23 U n

Více

Charakteristické vlastnosti. Aplikace

Charakteristické vlastnosti. Aplikace REJ 55 MRS 7505MBG CZ Str. Vydáno: červen 999 České vydání: 9..000 Stav: nový dokument Data mohou být změněna bez předchozího oznámení Charakteristické vlastnosti Třífázový nadproudový stupeň s nízkým

Více

Směrová nebo nesměrová REJ 527 zemní ochrana

Směrová nebo nesměrová REJ 527 zemní ochrana REJ 527 1MRS 751132-MBG CZ Str. 1 Vydáno: 17. 06. 1999 České vydání: 9.2.2000 Stav: nový dokument Data mohou být změněna bez předchozího oznámení Charakteristické vlastnosti Směrový nebo nesměrový zemní

Více

SPAM 150 C Soubor ochran motoru

SPAM 150 C Soubor ochran motoru Uživatelský manuál I n = A 5A ( I ) I n = A 5A ( I o) f n = 50Hz 60Hz 5 3I >> 3 I I L I L I L3 I o IRF 80...65V ~ NO 8...80V NC REGISTERS SPCJ 4D34 0 0 0 0 0 OPER.IND. U aux 3 4 5 6 7 8 I L / I n I L /

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

SPAD 346 C Stabilizovaná diferenciální ochrana

SPAD 346 C Stabilizovaná diferenciální ochrana Uživatelský manuál a technický popis SPAD C Stabilizovaná diferenciální ochrana f n = 0Hz 0Hz I n = A A ( I ) I n = A A ( I ) I n = A A ( I 0 ) I n = A A ( I 0 ) I L I d L I L DI > I 0 > I 0 > ΣI ΣI I

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace Ochrana REX 521 Výrobky firmy ABB označené registrovanou ochrannou známkou Industrial IT enabled jsou stavební prvky vyšší užitné hodnoty, které jsou podporovány všemi potřebnými nástroji v ucelené elektronické

Více

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ300045 CZ Datum vydání: Září 2005 Revize: Copyright Petr Dohnálek, 2005 ISO 9001:2000

Více

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez předběžného oznámení Charakteristické vlastnosti Předkonfigurovaný, cenově příznivý terminál určený pro efektivní inženýring a pro snadné uvedení

Více

Ochrana motoru REM 610. Popis a technická data výrobku

Ochrana motoru REM 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Funkce kontroly vypínacího

Více

REM 610 Ochrana motoru. Technický referenční manuál

REM 610 Ochrana motoru. Technický referenční manuál REM 610 Ochrana motoru 1MRS755683 Ochrana motoru REM 610 Vydáno: 25.11.2003 Verze: A/02.03.2005 Obsah: 1. Úvod... 6 1.1. Informace o tomto manuálu...6 1.2. Použití ochrany...6 1.3. Charakteristické vlastnosti...6

Více

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5.

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5. ABB Network Partner SPAJ 1 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana SPAJ 1 C Vlastnosti: Nadproudová ochrana fází a ochrana pøi zemních poruchách pro chránìní vývodù.

Více

SPAU 130 C. U aux V ~ V. f n SPCU 3C14 U > U < U min / U n SGR = 100V 110V. = 50Hz 60Hz SPCU 3C14 REGISTERS. U n

SPAU 130 C. U aux V ~ V. f n SPCU 3C14 U > U < U min / U n SGR = 100V 110V. = 50Hz 60Hz SPCU 3C14 REGISTERS. U n U n = f n = 50Hz 0Hz 2 5 U > U < U12 U23 U 31 SPAU 130 C 80...25V ~ 18...80V U aux U > U n STEP 0.8 1.2 1. STEP SPCU 3C14 REGISTERS 0 0 0 0 1 2 3 4 5 7 8 U > / U n U max / U n U < / U n U min / U n n (

Více

Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku

Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Monitorování vypínače...

Více

Napěťová ochrana REU 610. Popis a technická data výrobku

Napěťová ochrana REU 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Funkce kontroly vypínacího

Více

REJ 523 Nadproudová ochrana

REJ 523 Nadproudová ochrana 1MRS750940-MUM CZ Vydáno: 14.9.1998 České vydání: 17.1.2001 Verze: A/14.09.1999 Data mohou být změněna bez předběžného oznámení. Technický referenční manuál ABB Utilities Technický referenční manuál ABB

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až

Více

Charakteristické vlastnosti

Charakteristické vlastnosti Kombinovaná přepěťová REU 523 1MRS 751123-MBG-CZ Vydáno: 15. 06. 1999 České vydání: C/16.06.2002 Stav: revidovánot Data mohou být změněna bez předchozího upozornění Charakteristické vlastnosti Jednofázové

Více

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

SPAC 315 C SPAC 317 C Přívodní terminály

SPAC 315 C SPAC 317 C Přívodní terminály Uživatelský manuál a technický popis SPAC 35 C SPAC 37 C n = / 5 A( ) f n = 50 60 Hz SPAC 35 C n = / 5 A( o ) 5 RF O 3 > L L L3 o RF TEST NTERLOCK GAS PRESSURE MOTOR VOLTAGE STEP / > n t > [ s] k RESET

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523. Popis a technická data

Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523. Popis a technická data Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523 Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523 Vydáno: 16.06.2002 České vydání: A/16.06.2002 Stav: revidováno Data mohou být změněna bez předchozího

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových nebo proudových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu

Více

Napěťová ochrana REU 610. Technický referenční manuál

Napěťová ochrana REU 610. Technický referenční manuál Napěťová ochrana REU 610 Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající česká verze RE_ 61_ (IM) Manuál pro instalaci REU 610 (TRM) REU 610 (OM) Manuál uživatele

Více

Převodník MM 6012 AC DC

Převodník MM 6012 AC DC MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602

Více

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,

Více

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V PMA a Company of WEST Control Solutions Technické údaje Provozní teplota Napájecí napětí Pomocné napájení Analogový vstup 1 Analogový vstup 2 Analogový výstup Binární vstup Binární výstup Reléový výstup

Více

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZCF100Ax/Cx s2 E350 řada 2 Technické údaje Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice měřidel s otevřenou komunikací a uvádí na trh nejnovější generaci flexibilního

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka

Více

XR1 Ochranné relé proti zemnímu spojení rotoru

XR1 Ochranné relé proti zemnímu spojení rotoru XR1 Ochranné relé proti zemnímu spojení rotoru Obsah: 1. Použití a vlastnosti 2. Připojení relé 3. Princip činnosti 4. Činnost při nastavení 4.1 Nastavení DIP-spínačů 4.2 Nastavení vypínací hodnoty 4.3

Více

Měření parametrů sítě

Měření parametrů sítě DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615

Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615 Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, 30.9.-1.10.2009 Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615 September 24, 2009 Slide 1 Relion launch & business meeting, PRE září

Více

GFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul má jeden elektricky oddělený kontakt typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému přepínacímu kontaktu relé. Provozní

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

E350. ZxF100Ax/Cx řada 2. Technická data. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E350. ZxF100Ax/Cx řada 2. Technická data. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZxF100Ax/Cx řada 2 E350 Technická data Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice měřidel s otevřenou komunikací a uvádí na trh nejnovější generaci flexibilního modulárního

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Hlídače izolačního stavu

Hlídače izolačního stavu Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis

Více

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela

Více

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data 1 Elektroměry podle IEC / MID Průmyslové a komerční Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data ZMK400CE základnový modul představuje novou řadu synchronních elektroměrů doplněných o modulární koncepci

Více

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení XU1-E - Napěťové relé zemního spojení Obsah 1. Použití a vlastnosti 2. Provedení 3. Funkce 4. Činnost při nastavení 4.1 Nastavení spínačů DIP 4.2 Nastavení vypínacích hodnot 4.3 Komunikace pomocí adaptéru

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

Digitální panelové měřící přístroje

Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti

Více

MEgA - Měřicí Energetické Aparáty. Obr. 1: Mechanické rozměry indikátoru MEg60

MEgA - Měřicí Energetické Aparáty. Obr. 1: Mechanické rozměry indikátoru MEg60 MEgA - Měřicí Energetické Aparáty Obr. 1: Mechanické rozměry indikátoru MEg60 2 Indikátor zemních spojení a zkratů MEg60 Použití Indikátor zemních spojení a zkratů MEg60 je určen k vymezení úseku venkovního

Více

REM 610 Ochrana motoru. Manuál uživatele

REM 610 Ochrana motoru. Manuál uživatele REM 610 Ochrana motoru 1MRS755682 Ochrana motoru REM 610 Vydáno: 25.11.2003 Verze: A/02.03.2005 Obsah: 1. Úvod... 5 1.1. Informace o tomto manuálu...5 1.2. Použití ochrany...5 1.3. Charakteristické vlastnosti...5

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect Obsah Strana System pro M S 2 konstrukční řady S 240 A - B........................... 1/20 konstrukční řady S 240 A - C........................... 1/0 Příslušenství k jističům S 240 A..............................

Více

REJ 527 Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana. Technická referenční příručka

REJ 527 Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana. Technická referenční příručka REJ 527 Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana 1MRS 750616-MUM Kombinovaná nadproudová REJ 527 Vydáno: 07.07.99 a zemní ochrana Verze: B/ 05.07.2002 Kontrola: A.S. Schválil: L.N. Vyhražujeme si právo

Více

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

Záblesková ochrana REA 10_ Popis a technická data

Záblesková ochrana REA 10_ Popis a technická data Záblesková ochrana REA 10_ Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze v ČJ REA 10_ (PG) REA 101 (OM) Manuál uživatele REA 103 (OM) Manuál uživatele REA

Více

Relé zemního spojení. pro uzemněné nebo odporově uzemněné sítě

Relé zemního spojení. pro uzemněné nebo odporově uzemněné sítě XI1-S/-S-R Relé zemního spojení pro uzemněné nebo odporově uzemněné sítě 1 Obsah 1. Použití a hlavní znaky 2. Provedení 3. Funkce 3.1Zemní směrová ochrana (XI1-S-R) 3.2Požadavky na proudový transformátor

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Třífázový statický ELEktroměr

Třífázový statický ELEktroměr Třífázový statický ELEktroměr ZE 312 Elektroměr ZE312.Dx je třífázový jedno nebo dvoutarifní elektroměr určený pro měření spotřeby elektrické energie v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

REJ 525 Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana. Technická referenční příručka

REJ 525 Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana. Technická referenční příručka REJ 525 Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana 1MRS 750941-MUM Kombinovaná nadproudová REJ 525 Vydáno: 14.09.1998 a zemní ochrana Verze: C/ 05.07.2002 Kontrola: A.S. Schválil: L.N. Vyhražujeme si právo

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02

Více

Multimetry DIRIS A40/41

Multimetry DIRIS A40/41 Products Elektrické rozvaděče SOCOMEC - Měření spotřeby, průmyslové spínací, přepínací a ochranné systémy Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A40/41 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Návod k použití výkonového modulu KP10M

Návod k použití výkonového modulu KP10M Návod k použití výkonového modulu KP10M výrobce : sdružení, 552 03 Česká skalice, Pod lesem 763, Česká republika typ : KP0M 1.Technické údaje 1.1 Úvod Výkonový modul KP10M je určen pro řízení dvoufázového

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8 Typové označení Identifikační číslo 1545068 Počet kanálů 8 Rozměry 204 x 145 x 77.5 mm programování dle IEC 61131-3 pomocí CoDeSys délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 10/100

Více

, signalizuje na předním panelu stavová signálka stav READY(zeleně). Při poklesu izolačního odporu pod nastavenou hodnotu R CRIT

, signalizuje na předním panelu stavová signálka stav READY(zeleně). Při poklesu izolačního odporu pod nastavenou hodnotu R CRIT HIS 71 TL 400 TL 600 TOM TAR 1D MDS 10T HIS 71, TL 400, TL 600, TOM, TAR 1D, MDS 10T je stavebnicově řešená monitorovací soustava určená pro monitorování izolačního stavu zdravotnických izolovaných IT-sítí

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC

Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A20 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových a sdružených napětí, proudů Hodnoty

Více

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry. Stránka č. 1 z 6 INSTALTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení INSTALTEST 61557 - špičkový multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků

Více

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ELEKTRICKÁ INSTALACE 1 ÚVOD 2 3 PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍ KONZOLY 5 4 SNÍMAČ PÁSOVÉ VÁHY 6 5 I/O JEDNOTKY 9

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ELEKTRICKÁ INSTALACE 1 ÚVOD 2 3 PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍ KONZOLY 5 4 SNÍMAČ PÁSOVÉ VÁHY 6 5 I/O JEDNOTKY 9 VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ELEKTRICKÁ INSTALACE S42-EIE-0-CZ OBSAH 1 ÚVOD 2 2 PŘIPOJENÍ NAPÁJECÍHO NAPĚTÍ 2 3 PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍ KONZOLY 5 4 SNÍMAČ PÁSOVÉ VÁHY 6 4.1 POMOCNÁ ZAŘÍZENÍ 6 4.2 SÉRIOVÁ KOMUNIKACE (VOLITELNÝ

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Časové relé do panelu / do patice, 8 A ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím Novar 206/214 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé napájecí napětí 230 V AC ( nebo 115

Více

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových .3 Tabulka pro výběr chráničů proudových.4 Technická data chráničů proudových. hrániče proudové samostatné (R s) Řada P /.8 Systém opětného připojování chráničů proudových Tele R.0 hrániče proudové s nadproudovou

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více