Návod k použití. kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M

Podobné dokumenty
Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A

Návod k použití EXCO-Vzduchové motory

Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M

Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Návod k použití. Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM

Návod k použití. Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A

Návod k použití Implantologie

Návod k použití. Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A

Návod k použití. Synea ST. Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM. Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M

Návod k použití. Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M

Návod k použití. Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79. Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití. Chirurgie. Násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem S-9 L G, S-11 L G. Násadce bez osvětlení S-9, S-10, S-11, S-12, S-15

Návod k použití. Chirurgie. Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G

Symboly společnosti W&H

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Obsah. Certifikát o školení...27, 29 Záruční list...31 Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H... 33

Návod k použití. Chirurgie. Chirurgická kolénka WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3. Chirurgické násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12

Návod k použití. Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Návod k použití. Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou

Návod k použití. Scaler s osvětlením ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Scaler bez osvětlení ZA-55 / ZA-55 M

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

Návod k použití. 301 plus

Jehla na čištění trysek 1 ks č. T SMIOIL sprej s rozprašovačem 1 ks č Koncovka KN 1 ks č

Záchovná stomatologie a protetika. Turbínky ez stínů NOVINKA. Turbínky

Návod k použití MB-302

T 250 T-Racer Surface Cleaner

Návod na obsluhu pro turbínové násadce CHIRANA

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod k použití, ošetřování a montáži. Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo

Ústní chirurgie W&H. Všestranný chirurgický talent

Register and win! T 50 T-Racer

Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Návod k použití. 301 plus

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H Vždy na bezpečné straně.

Technické údaje. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP

Návod k použití. Protetický šroubovák IA-400

Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF

Ať se stane cokoliv, s W&H jste vždy připraveni NOVINKY & NABÍDKY

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Elektromotor s kontrolkou LED

Návod k použití. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)

Věžový ventilátor

Maximální výkon proti bakteriím a virům

Návod k použití SI-923 / SI-915

Záchovná stomatologie a protetika. Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA. Násadce a kolénkové násadce

Návod k použití, ošetřování a montáži. POWERtorque LUX Turbine 646 B (C)

POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení)

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Návod k obsluze Druhý displej

Register and win! T250 Plus T-Racer

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

Ohřívač vody

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Vysavač na suché a mokré sání

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

V-JET automatický osoušeč rukou

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Ruční ohýbačka M55680

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

HM-843 Mixér Návod k obsluze

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system

Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED Vždy na bezpečné straně.

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod k použití Překlad originálního návodu k obsluze 300 / 600

Návod k použití Toastovač TOASTER

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Transkript:

Návod k použití kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M

Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Celkový výklad snižuje rizika osobám nebo objektům Termodezinfekce Sterilizovatelné do uvedené teploty 2

Obsah 1. Úvod.................................................................................................. 4 2. Popis výrobku......................................................................................... 6 3. Před použitím bezpečnostní pokyny................................................................... 8 4. Obsluha.............................................................................................. 10 Nasazení/sejmutí, výměna kořenového nástroje, zkušební chod 5. Hygienická údržba.................................................................................... 14 Všeobecně, předběžná dezinfekce, ruční čištění, ruční dezinfekce, přístrojové čištění a dezinfekce, mazání, sterilizace 6. Doplňky W&H........................................................................................ 25 Technické údaje.......................................................................................... 26 Kontakty W&H........................................................................................... 29 Záruční listina............................................................................................ 31 3

1. Úvod Hlavním cílem společnosti W&H je kvalita výrobků a spokojenost zákazníka. Výrobky společnosti W&H byly vyvinuty, vyrobeny a testovány v souladu s požadavky na kvalitu, s průmyslovými standardy a v souladu se zákony platnými v EU. Pro Vaši bezpečnost a bezpečnost Vašich pacientů Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte Návod k použití, kde je popsáno správné použití Vašeho násadce a zajištění bezpečného ošetření pacientů. Předpokládané použití Endo NiTi: Zubařský kolénkový násadec pro mechanickou preparaci kořenů za pomoci rotujících NiTi nástrojů na kořenové kanálky. Endo Cursor: Zubařský kolénkový násadec pro mechanickou preparaci kořenů za pomocí ručních kořenových nástrojů. Oscilace kořenového nástroje vpravo/vlevo v úhlu 60, bez změny pozice. Nesprávné použití násadce může způsobit poškození násadce a zranit ošetřujícího, pacienta či třetí osobu. 4

Výroba v souladu se směrnicemi EU Kolénkové násadce ENDO jsou vyrobeny v souladu se směrnicemi EU 93/42/EEC, a v souladu s platným rakouským zákonem o zdravotnických výrobcích. Odborné použití Tento zdravotnický výrobek je určen výhradně pro odborné použití ve zdravotnictví v souladu s předpisy o bezpečnosti práce a postupy uvedenými v tomto návodu k použití. Čištění a ošetřování nástrojů mohou provádět pouze osoby poučené o ochraně před infekcemi a dodržování vlastní a pacientovy bezpečnosti. Neodborné používání, např. nedostatečná čistota a ošetřování nástrojů, nedodržování pokynů společnosti W&H, nebo používání příslušenství a náhradních součástí neschválených společností W&H, vede ke ztrátě záruky a možnosti uplatnění ostatních nároků. Servis Při výskytu závady se ihned obraťte na příslušného distributora nebo některé z našich servisních či prodejních míst (viz. str. 29). Opravné a údržbářské práce mohou provádět pouze servisy autorizované společností W&H. 5

2. Popis výrobku Endo Cursor ➊ tlačítko ➋ trysky spreje ➌ kompaktní světlovod* ➍ zdrsněný povrch ➎ pouzdro ➏ čistič trysek ➐ zapustitelná zarážka* * pouze WA-62 LT 6

Endo NiTi ➊ tlačítko ➋ zdrsněný povrch ➌ pouzdro 7

3. Před použitím bezpečnostní pokyny Vždy zajistěte požadované provozní podmínky. Před každým použitím násadce se přesvědčete, zda nedošlo k jeho poškození či uvolnění některých částí (např. tlačítko). Pro pohon Endo kolénkové násadce používejte vždy nekontaminovaný, filtrovaný, bezolejový suchý stlačený vzduch. Světelné násadce je možno používat pouze s pohonými jednotkami, které odpovídají standardům IEC 601-1 (EN 60601-1) a IEC 601-1-2 (EN 60601-1-2). Použití vnitřního spreje Endo Cursor kolénka se řídí zravotnickými požadavky a závisí na použití. 8

Čistota a ošetření násadce před prvním použitím Násadec je při dodání čistý a zatavený v PE fólii. Před prvním použitím kolénkový násadec promažte a proveďte sterilizaci. Sterilizujte také protahovací drátek. Mazání strana 22 Sterilizace strana 24 9

4. Obsluha Nasazení a sejmutí Nasazení a sejmutí neprovádějte za provozu! ➊ Nasaďte kolénkový násadec na motor tak, aby zaklapl. (WA-62 LT: otáčejte tak dlouho, dokud nezaklapne zapustitelná zarážka) ➋ Zkontrolujte bezpené připojení k motoru. ➌ Stáhněte násadec z motoru axiálním tahem. 10

Kořenový nástroj Používejte pouze nepoškozené kořenové nástroje a řiďte se instrukcemi výrobce. Kořenové nástroje vkládejte pouze pokud je násadec v klidu. Nikdy se nedotýkejte kořenového nástroje za provozu. Nikdy netiskněte upínací tlačítko za provozu nebo při dobíhání. Může mít za následek ztrátu kořenového nástroje nebo přehřátí tlačítka. W&H doporučuje použití pryžového tlumiče. 11

Výměna kořenového nástroje ➊ Endo NiTi: Zatlačte kořenový nástroj podle zarážky (a) a otáčejte dokud nezapadne (b). Endo Cursor: Zatlačte kořenový nástroj do hlavičky. Pevně stikněte upínací tlačítko (c), podle zarážky zatlačte nástroj (d). ➋ Zkontrolujte lehkým axiálním tahem. ➌ Stiskněte upínací tlačítko a vytáhněte kořenový nástroj. 12

Zkušební spuštění Vložte kořenový nástroj. Spusťte kolénkový násadec. Při zpozorování problému (např. vibrace, nezvyklý hluk, prosakování resp. u Endo Cursor kolénkového násadce výpadek chlazení) okamžitě kolénkový násadec vypněte a obraťte se na autorizovaný servis (viz. str. 29). 13

5. Hygienická údržba Dodržujte směrnice, normy a postupy pro dezinfekci, čištění a sterilizaci, které jsou platné v zemi použití. Kolénkový násadec můžete čistit ručně nebo s použitím přístroje. Používejte ochranný oděv. Vyjměte nástroj na kořenové kanálky. Sejměte kolénkový násadec z motoru. Čistěte a dezinfikujte kolénkový násadec ihned po každém použití, aby došlo k odstranění zbytků tekutin (např. krev, sliny atd.) a zabránilo se tak jejich usazování na vnitřních částech. Kolénkový násadec sterilizujte vždy po manuální nebo přístrojové dezinfekci, vyčištění a promazání. 14

Předběžná dezinfekce Silné znečištění předběžně odstraňte pomocí dezinfekčních kapesníčků. Ruční čištění z vnitřní a vnější strany ➊ Očistěte kartáčkem pod demineralizovanou vodou (<38 C). ➋ Vysušte (savým hadříkem, ofoukněte vzduchem). 15

Endo Cursor: čištění trysek spreje ➊ Opatrně vyčistěte trysky od nečistot a usazenin pomocí čističe trysek. 16

Endo Cursor: čištění kanálku na chladicí médium ➊ Kanálek na chladicí médium profoukněte pomocí vzduchové pistole. V případě zanesení výstupních otvorů nebo kanálku na chladicí médium se obraťte na příslušný servis. 17

Endo Cursor WA-62 LT: Čištění světlovodu Předejděte poškrábání světlovodu ➊ Pomocí čistícího roztoku (např. alkohol) a jemného hadříku otřete vývod světlovodu. ➋ Světlovod osušte proudem vzduchu nebo jej opatrně otřete měkkou látkou. 18

Ruční dezinfekce Dezinfekce pomocí prostředků k dezinfekci ploch, ➊ doporučuje se dezinfekce setřením. Používejte pouze prostředky pro dezinfekci ploch, které neobsahují chlór a pocházejí od oficiálně uznávaných institucí. Při použití prostředku pro dezinfekci ploch dodržujte pokyny od jeho výrobce. 19

Vnitřní i vnější dezinfekce v určeném přístroji Kolénkový násadec s tímto symbolem může být čištěn a dezinfikován v termodezinfektoru. W&H doporučuje čištění v termodezinfektoru. Dodržujte pokyny výrobce pro přístroje, čisticí a mycí prostředky. Kolénkový násadec promazávejte ihned po termodesinfekci. 20

Denní ošetření servisním olejem W&H F1, MD-400 Řiďte se intrukcemi na nádobce s olejem. Denní promazání pomocí W&H Assistina 301 Řiďte se Návodem k použití čistícího a mazacího přístroje Assistina. 301 Doporučené cykly promazávání: bezpodmínečně po každém čištění z vnitřní strany před každou sterilizací nebo po 30 minutách použití, resp. minimálně 1x denně 21

Zkušební spuštění po promazání 30 sec. ➊ Držte násadec hlavičkou dolů. Začněte pokud možno s nejnižšími otáčkami pohonu a zvyšte je během 5-10 sekund na maximální otáčky. ➋ Zapněte násadec na 30 sekund pro odstranění přebytečného oleje. Pokud z nástroje stále vycházejí nečistoty, celý postup hygienické údržby a čištění zopakujte. ➌ Otřete kolénkový násadec buničinou nebo měkkým kapesníčkem. 22

sterilizace a skladování W&H doporučuje sterilizaci podle EN 13060, třída B cykly Dodržujte provozní instrukce výrobce. Před sterilizací vyčistěte, vydezinfikujte a promažte. Kolénkový násadec a příslušenství zatavte do obalu na sterilní nástroje podle normy EN 868-5. Dbejte na to, aby byly sterilní nástroje suché. Uchovávejte na temném a suchém místě. 23

Schválené metody sterilizace Dodržujte směrnice, normy a postupy platné v dané zemi použití. Parní vakuová sterilizace dle EN 13060, s časem sterilizace minimálně 3 minuty při 134 (+ 3) C (273.2 + 5.4 F) nebo Parní sterilizace s gravitačním odvzdušněním s čistým časem sterilizace minimálně 3 minuty při 134 (+ 3) C 24

6. Doplňky W&H Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly W&H! Dodavatel: partneři společnosti W&H 301 W&H Assistina 10940012 W&H servisní olej F1, MD-400 02015101 Čistič trysek 02038200 Mazací koncovka s čističem pro kolénkové násadce 25

Technické údaje Endo Cursor WA-62 LT / WA-62 A Převodový poměr 4:1 Barevné značení 1 zelený kroužek Připojení k motoru odpovídá standardu ISO 3964 Doporučené kořenové nástroje* kořenové ruční nástroje Průměr upínací stopky (mm) Ø 3,6 4 Min. délka upínací stopky (mm) k dorazu Max. počet otáček motoru (ot./min) 6.000 Průtok spreje odpovídající ISO 7785-2 (ml/min) > 50 Doporučený tlak vody (bar) 0,5 2 Doporučený tlak vyduchu pro pohon (měl by bát o 0,5-1 bar větší než tlak vody) (bar) 1,5 3 * Při zvolení správných provozních podmínek, uživatel musí eliminovat veškerá nebezpečí hrozící uživateli, pacietům a třetím osobám. Vždy se řiďte instrukcemi výrobce kořenového nástroje (např. údaji o rychlosti, upínací délce, způsobu použití). 26

Technické údaje Endo NiTi WD-73 M WD-74 M Převodový poměr 70:1 128:1 Připojení k motoru odpovídá standardu ISO 3964 Doporučené kořenové nástroje* NiTi nástroje pro rotační preparaci kanálků Průměr upínací stopky (typ 1) v souladu s EN ISO 1797-1:1995 (mm) Ø 2,35* min. délka upínací stopky (mm) přítah max. rychlost motoru pro NiTi nástroje od 300-350 ot./min: 25.000 40.000 poskytuje pracovní otáčky od: 357 ot./min 312 ot./min max. rychlost motoru pro NiTi nástroje od 600 ot./min: 40.000 poskytuje pracovní otáčky od: 571 ot./min * Při zvolení správných provozních podmínek, uživatel musí eliminovat veškerá nebezpečí hrozící uživateli, pacietům a třetím osobám. Vždy se řiďte instrukcemi výrobce kořenového nástroje (např. údaji o rychlosti, upínací délce, způsobu použití). 27

Technické údaje Endo NiTi WD-75 M WD-79 M Převodový poměr 16:1 2:1 Připojení k motoru odpovídá standardu ISO 3964 Doporučené kořenové nástroje* NiTi nástroje pro rotační preparaci kanálků Průměr upínací stopky (typ 1) v souladu s EN ISO 1797-1:1995 (mm) Ø 2,35* min. délka upínací stopky (mm) přítah max. rychlost motoru pro NiTi nástroje od 300-350 ot./min: 5.000 600 poskytuje pracovní otáčky od: 312 ot./min 300 ot./min max. rychlost motoru pro NiTi nástroje od 600 ot./min: 10.000 1.200 poskytuje pracovní otáčky od: 625 ot./min 600 ot./min max. rychlost motoru pro NiTi nástroje od 1.200-2.500 ot./min: 25.000 2.500 5.000 poskytuje pracovní otáčky od: 1.562 ot./min 1.250 ot./min 2.500 ot./min * Při zvolení správných provozních podmínek, uživatel musí eliminovat veškerá nebezpečí hrozící uživateli, pacietům a třetím osobám. Vždy se řiďte instrukcemi výrobce kořenového nástroje (např. údaji o rychlosti, upínací délce, způsobu použití). 28

W&H kontakty CZ Dentamechanik s.r.o., Miloš Kuttelvašer, Nádražní 6, CZ 370 02 České Budějovice Tel. +420/386 351 165, Fax: +420/386 360 114 ALL DENT S.R.O., U. Pate Baterie 24, CZ 162 00 Praha 6 Tel. +420/224 322 468, Fax: +420/224 312 795 DENTAMED spol. s.r.o., Oldrichova 30, CZ 128 00 Praha 2 Tel. +420/224 936 925, 26, Fax: +420/224 936 927 DENT UNIT spol. s.r.o., Obvodni 23, CZ 503 32 Hradec Králové -Brezhrad Tel. +420/495 454 394, Fax: +420/495 454 393 V dalších zemích Prosím, kontaktujte Vašeho distributora nebo ochodního zástupce. 29

Záruční listina Tento výrobek W&H byl vyroben s vysokou péčí kvalifikovanými odborníky. Široký rozsah testů a kontrol zaručuje bezchybný provoz. Záruka může být uznána pouze pokud byly dodrženy všechny provozní podmínky uvedené v návodu k použití. Jako výrobce je spolecnost W&H odpovídá za vady materiául a za výrobní defekty vzniklé v zárucní dobe po 24 měsíců od zakoupení. Nepřebíráme zodpovědnost za poškození způsobené nesprávným užíváním nebo opravou třetí osobou neautorizovanou společností W&H! Vysokotlaké výbojky jsou vyjmuty ze záruky. Záruční list je součástí dodávky musí být zaslán potvrzený prodejci nebo autorizovanému servisu W&H. Záruční oprava navyšuje pouze dobu záruky daného dílu; neprodlužuje ostatní záruky. Záruka 24 měsíců

Výrobce W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 / 6274 / 6236-0, f +43 / 6274 / 6236-55 e office@wh.com wh.com ISO 13485, 93/42/EEC Annex II Form-Nr. 50612 ACZ Rev. 000 / 10.05.2007 Změny vyhrazeny