g500 G50BS113... G50BS319 130 Nm... 19000 Nm Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.V^6ä.V^6
Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny. 0Abb. 0Tab. 0
Obsah i 1 O této dokumentaci... 5 1.1 Historie dokumentu... 5 1.2 Použité konvence... 5 1.3 Používané pojmy... 6 1.4 Použité pokyny... 6 2 Bezpečnostní pokyny... 7 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty... 7 2.2 Použití ke stanovenému účelu... 11 2.3 Předvídatelné chybné použití... 11 2.4 Další nebezpečí... 11 3 Popisvýrobku... 13 3.1 Důležitá upozornění... 13 3.2 Identifikace... 13 3.2.1 Typový štítek... 13 3.2.2 Kód převodovky... 15 3.3 Přepravní hmotnosti... 16 4 Mechanická instalace... 17 4.1 Důležitá upozornění... 17 4.2 Přeprava... 17 4.3 Přípravné práce... 18 4.3.1 Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů... 19 4.3.2 Převodovky s odvzdušněním... 20 4.3.3 Převodovka s vyrovnávací nádržkou (především pro montážní polohu C )... 20 4.3.4 Montáž převodovky... 21 4.3.5 Maximální přípustné zatížení ložiskového štítu... 21 4.3.6 Montáž motorů na převodovku s ložiskovým štítem a elastickou spojkou (provedení vstupní strany N)... 23 4.3.7 Náboje spojek... 24 4.3.8 Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero... 26 4.3.9 Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou... 29 4.3.10 Montáž pevné krytky... 32 4.3.11 Montáž patky... 33 4.3.12 Montáž momentové vzpěry... 34 5 Elektrické připojení... 35 5.1 Připojení motoru... 35 5.2 Nástavby motoru (doplňky)... 35 Lenze MA 12.0013 3.0 3
i Obsah 6 Uvedení do provozu a provoz... 36 6.1 Důležitá upozornění... 36 6.2 Před prvním spuštěním... 36 6.3 První uvedení do provozu... 36 6.4 Během provozu... 37 7 Údržba... 38 7.1 Důležitá upozornění... 38 7.2 Intervaly údržby... 38 7.3 Vlastní údržba... 39 7.3.1 Poloha kontrolních prvků maziva... 40 7.3.2 Tabulka maziv... 46 7.3.3 Kontrola množství oleje... 46 7.3.4 Výměna oleje... 51 7.3.5 Mazání valivých ložisek... 52 7.3.6 Vypuštění zkondenzované vody... 53 7.4 Oprava... 53 8 Hledání chyb a odstranění závad... 54 4 Lenze MA 12.0013 3.0
O této dokumentaci Historie dokumentu 1 1 O této dokumentaci Obsah Tato dokumentace slouží k zajištění bezpečné práce s převodovkami. Zahrnuje bezpečnostní pokyny, které musí být respektovány. Všechny osoby, které na motorech a s motory pracují, musí mít při své práci tuto dokumentaci k dispozici a musí dodržovat relevantní pokyny a upozornění. Dokumentace musí být vždy kompletní a musí být v bezvadně čitelném stavu. Cílová skupina Tato dokumentace je určena pro kvalifikované odborné pracovníky podle normy IEC 60364. Kvalifikovaní odborní pracovníci jsou osoby, které mají odpovídající kvalifikaci pro práce prováděné při instalaci, montáži, uvádění do provozu a provozu výrobku. Tip! Informace a pomůcky týkající se výrobků Lenze najdete v oblasti downloadu na adrese http://www.lenze.com 1.1 Historie dokumentu Materiálové číslo Verze Popis 13478353 1.0 12/2014 TD09 Prvnívydáníkpředsérii 13525453 2.0 12/2016 TD09 Kompletní přepracování se začleněnímpřevodovky g500 z šedé litiny 13525453 2.1 01/2017 TD09 Kód výrobku rozšířen.v^6 3.0 06/2017 TD09 výměna výkresu v kapitole Demontáž převodovek s dutou hřídelí doplněná tabulka Pomocný přípravek změna údaje o okolních teplotách v tabulce maziv 1.2 Použité konvence Tato dokumentace používá následující konvence pro rozlišování různých druhů informací: Druh informace Označení Příklad/upozornění Způsob zápisu čísel desítkový normální způsob zápisu například: 1234 oddělovač desetinných míst tečka zásadně se používá desetinná tečka například: 1234.56 Symboly odkaz na stránky odkaz na jinou stránku s doplňujícími informacemi například: 16=vizstrana16 odkaz na dokumentaci odkaz na jinou dokumentaci s doplňujícími informacemi například: EDKxxx = viz dokumentace EDKxxx volné místo volné místo pro doplňky, údaje o výběru Lenze MA 12.0013 3.0 5
1 O této dokumentaci Používané pojmy 1.3 Používané pojmy Pojem převodovky pohonný systém se v následujícím textu používá pro převodovky z výrobkové řady g500 pohonné systémy s převodovkami g500 a s dalšími pohonnými komponenty Lenze 1.4 Použité pokyny Pro upozornění na nebezpečí a důležité informace se v této dokumentaci používají následující piktogramy a signální slova: Bezpečnostní pokyny Struktura bezpečnostních pokynů: Nebezpečí! (označuje druh a závažnost nebezpečí) Text upozornění (popisuje nebezpečí a poskytuje pokyny, jak je možné nebezpečí zamezit) Piktogram a signální slovo Nebezpečí! Nebezpečí! Stop! Význam Nebezpečí hrozící osobám v důsledku nebezpečného elektrického napětí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hrozící osobám v důsledku všeobecného zdroje nebezpečí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hmotných škod Upozornění na možné nebezpečí, které může způsobit hmotné škody, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Pokyny pro užívání Upozornění! důležité upozornění pro bezporuchovou funkci Tip! užitečné doporučení pro jednoduchou manipulaci odkaz na jinou dokumentaci Piktogram a signální slovo Význam 6 Lenze MA 12.0013 3.0
Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty 2 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty (podle směrnice pro nízká napětí 2014/35/EU) V době expedice odpovídají pohonné komponenty současnému stavu techniky a jsou považovány za provozně bezpečné. Rozsah platnosti Následující bezpečnostní pokyny platí všeobecně pro pohonné a automatizační komponenty Lenze. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro používání daného výrobku obsažené v této dokumentaci! Všeobecná nebezpečí Nebezpečí! Nebudete-li dodržovat následující základní bezpečnostní opatření, může to způsobit těžká zranění osob a věcné škody. Pohonné a automatizační komponenty Lenze...... používejte výhradně ke stanovenému účelu.... nikdy neuvádějte do provozu při zjevném poškození.... nikdy technicky neupravujte.... nikdy neuvádějte do provozu neúplně smontované.... nikdy nepoužívejte bez potřebných krytů.... mohou mít během provozu i po jeho skončení - v závislosti na stupni krytí - součásti pod napětím a také pohyblivé nebo rotující díly. Povrchy mohou být horké.... neprovozujte, když se u pohonného systému vyskytuje vibrační zrychlení > 2 g (20 m/s 2 ).... neprovozujte v rezonanční oblasti zařízení nebo pohonného systému Lenze. Dodržujte všechny údaje v přiložené a související dokumentaci. Dodržení je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a také pro dosažení uvedených vlastností výrobků. Všechny práce s pohonnými a automatizačními komponenty Lenze smí provádět pouze kvalifikovaní odborní pracovníci. Podle normy IEC 60364, resp. CENELEC HD 384 se jedná o osoby,...... které jsou seznámeny s instalací, montáží, uváděním do provozu a provozem výrobku.... které mají odpovídající kvalifikaci pro svou činnost.... které znají a dokážou aplikovat všechny předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, směrnice a zákony platné v místě používání. Lenze MA 12.0013 3.0 7
2 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty Teploty Přípustný rozsah teploty je určen následujícími faktory: Specifikace maziva ve spojení s očekávanou provozní teplotou oleje (viz kap. 7.2 a typový štítek). Teplotní třída motoru ve spojení s očekávanou provozní teplotou oleje (viz typový štítek a/nebo provozní návod motoru). Chraňte elektropřevodovky před přímým slunečním zářením. Zabraňte hromadění tepla pod kryty. Provozní teplota je určena ztrátovými výkony, teplotou okolí a poměry chlazení! Stop! Horní mez teploty činí pro trvalý provoz s minerálním olejem 80 C, se syntetickým olejem a hřídelovými těsnicími kroužky z FKM (Viton) 100 C. Jsou-li tyto teploty překročeny, jsou nutná opatření pro jejich snížení, ( 54). Nebezpečí! V závislosti na provozních podmínkách jsou podle okolností přítomny horké povrchy, proto musí být součástí výbavy ochrana proti dotyku. Okolní média Převodovky jsou chráněny před prachem a stříkající vodou. Motory podle svého stupně krytí (viz typový štítek a/nebo provozní návod motoru). Okolní média zejména chemicky agresivní mohou napadat hřídelové těsnicí kroužky a laky (obecně plasty). Abrazivní média mohou ohrožovat hřídelové těsnicí kroužky. Místo umístění pohonu nesmí být vystaveno otřesům a vibracím. Chraňte elektropřevodovky před přímým slunečním zářením. Zabraňte hromadění tepla pod kryty. Usazeniny nečistot nebo prachu brání odvodu tepla (chlazení). Přeprava Před přepravou zkontrolujte, zda jsou všechny součásti bezpečně namontovány; zkontrolujte, zda jsou všechny uvolněné součásti zajištěny nebo odstraněny; utáhněte dobře všechny přepravní pomůcky (závěsná oka nebo nosné plechy). K přepravě používejte přepravní pomůcky! ( 17) 8 Lenze MA 12.0013 3.0
Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty 2 Uskladnění Pokud nebudete převodovku ihned instalovat, postarejte se o vhodné podmínky při uskladnění. Všeobecně: Převodovky skladujte v suchém a čistém (bezprašném) vnitřním prostředí, chráněném před přímým slunečním zářením. Skladovací místo musí být bez vibrací příp. otřesů (V eff < 0.2 mm/s), aby se zamezilo poškození ložisek. Zamezte nežádoucím změnám teploty spojených s kondenzací vzdušné vlhkosti. Neaktivujte odvzdušňovací element, aby nedocházelo k výměně vzduchu s okolím. Skladování do jednoho roku: Převodovky s odvzdušněním je třeba skladovat tak, aby byla odvzdušňovací zátkaumístěnanahoře. Hřídele a nelakované plochy se expedují s ochranou proti korozi. Místa, na kterých je ochrana proti korozi poškozená, musí být opravena. U motorů s otvory pro odvod kondenzované vody (speciální provedení) odstraňte uzavírací zátky ( 18). Více než rok, nejvýše dva roky: Před uskladněním je třeba ošetřit hřídele a nelakované plochy dlouhodobě působícím ochranným prostředkem proti korozi (např. Anticorit BW 366 od firmy Fuchs). Převodovky skladujte v montážní poloze A. Převodovky naplňte až po nejvyšší odvzdušňovací / plnicí otvor druhem oleje, který se v převodovce používá (viz typový štítek). Následně opětovně zašroubujte zátku, příp. neaktivovaný odvzdušňovací element. Ochrana proti korozi Firma Lenze nabízí pro pohonné systémy nátěry s různou odolností. Při porušení vrstvy laku může být odolnost případně omezena. Proto je nutné každé poškození laku (např. v důsledku přepravy nebo montáže) odborně opravit, aby byla zaručena požadovaná odolnost proti korozi. Upozornění! Zvýšenou ochranu povrchů a ochranu proti korozi je možné zajistit použitím vhodných systémů povrchové ochrany. Mechanická instalace Zajistěte pečlivou manipulaci a zabraňte mechanickému přetížení. Při manipulaci neohýbejte konstrukční prvky, ani neměňte izolační vzdálenosti. Lenze MA 12.0013 3.0 9
2 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty Elektrická instalace Elektrickou instalaci provádějte podle platných předpisů (např. průřezy vodičů, jištění, připojení ochranného vodiče). Další pokyny jsou obsaženy v dokumentaci. Dokumentace obsahuje pokyny pro instalaci v souladu s předpisy EMK (stínění, zemnění, uspořádání filtrů a uložení vodičů). Za dodržení mezních hodnot požadovaných v souvislosti s předpisy EMK odpovídá výrobce zařízení nebo stroje. Výstraha: Regulátory pohonu jsou automatizační komponenty, které mohou být podle EN 61000-6-4 použity v průmyslovém prostředí. Tyto výrobky mohou způsobit rádiové rušení v obytných prostorech. V takovém případě může být nutné, aby provozovatel provedl potřebná opatření. Všechny zásuvné připojovací svorky připojujte a odpojujte pouze ve stavu bez napětí! Uvedení do provozu Zařízení musíte podle potřeby vybavit přídavnými monitorovacími a ochrannými prvky podle aktuálně platných bezpečnostních předpisů (např. zákon o technických pracovních prostředcích, předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). Před uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistky a uložte je pro pozdější použití. Elektropřevodovky pro použití v mrazících zařízeních Elektropřevodovky pro použití v mrazících zařízeních jsou optimalizovány speciálně pro provoz při velmi nízkých teplotách. Při provozu mimo specifikovanou oblast teplot (např. při uvádění do provozu) může dojít k silnějšímu opotřebení a i k výpadku. Doporučujeme zatěžovat převodovky během uvádění do provozu mimo oblast specifických teplot max. na 50 % jmenovitého točivého momentu. Likvidace Jednotlivé díly roztřiďte podle použitého materiálu. Zlikvidujte je v souladu s aktuálními národními předpisy. 10 Lenze MA 12.0013 3.0
Bezpečnostní pokyny Použití ke stanovenému účelu 2 2.2 Použití ke stanovenému účelu Všechny výrobky, pro které platí tato dokumentace, nejsou domácí spotřebiče, ale jsou určené jako komponenty výhradně pro další použití v komerční, resp. profesionální oblasti ve smyslu normy IEC/EN 61000-3-2. Splňují požadavky směrnice pro nízká napětí 2014/35/EU a požadavky harmonizovaných norem řady IEC/EN 60034. Provozujte výrobky pouze v podmínkách a výkonových mezích, které jsou předepsány v této dokumentaci. Nepoužívejte namontované brzdy jako bezpečnostní brzdy. Nelze vyloučit, že vlivem neovlivnitelných rušivých faktorů může být točivý moment brzdy snížený. Pohony... se smí používat jen při splnění podmínek nasazení a v rámci jejich výkonových mezí předepsaných v této dokumentaci.... splňují požadavky na ochranu podle směrnice ES Nízké napětí. Jiné použití nebo použití překračující tento rámec se považuje za použití v rozporu se stanoveným účelem! 2.3 Předvídatelné chybné použití Nepoužívejte motory/elektropřevodovky... v oblastech chráněných proti výbuchu... v agresivním prostředí (kyseliny, plyny, páry, prachy, oleje)... pod vodou... vystavené záření 2.4 Další nebezpečí Ochrana osob Nebezpečí popálení! Horké povrchy během provozu, teploty až 140 C! Zajistěte ochranu před dotykem. Vysokofrekvenční napětí při napájení měničem se mohou kapacitně přenést na skříň motoru. Skříň motoru pečlivě uzemněte. Nebezpečí zranění rotující hřídelí! Před zahájením práce na pohonném systému vyčkejte, až se motor zastaví. Nebezpečí nechtěných rozběhů nebo úrazu elektrickým proudem! Práce na elektrických přívodech provádějte jen při odpojeném napětí a pouze při úplně zastaveném motoru. Vestavěné brzdy nejsou bezpečnostní brzdy. Životu nebezpečné napětí na výkonových přívodech i při odpojeném konektoru: zbytkové napětí > 60 V! Lenze MA 12.0013 3.0 11
2 Bezpečnostní pokyny Další nebezpečí Ochrana motoru Vestavěná teplotní čidla nepředstavují plnou ochranu stroje. V případě potřeby omezte maximální proud a nastavte parametry regulátoru pohonu tak, aby po několika sekundách provozu s I > I N došlo k jeho vypnutí, a to zvláště při nebezpečí zablokování. Vestavěná ochrana proti přetížení nezamezí přetížení za všech podmínek! Vestavěné brzdy nejsou bezpečnostní brzdy. Snížení točivého momentu je možné v důsledku neovlivnitelných rušivých faktorů, např. vniknutím oleje přes vadný hřídelový těsnicí kroužek na straně A. Pojistky nezajišťují ochranu motoru. Proudově závislé motorové jističe použijte při průměrné četnosti spínání. Vestavěná teplotní čidla použijte při vysoké četnosti spínání. Příliš vysoké točivé momenty vedou u motorů s buzením permanentními magnety k odmagnetování. Nepřekračujte maximální točivé momenty uvedené v katalogu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu, např. při zvýšení teploty, hluku, vibracích, je třeba zjistit příčinu, příp. konzultovat s výrobcem. V případě pochybností motor vypněte. Provedení s konektorem: Nikdy neodpojujte konektor pod napětím! Konektor by se jinak mohl zničit. Před odpojením konektoru odpojte napájení, příp. zablokujte regulátor pohonu. Protipožární ochrana Nebezpečí požáru Zamezte styku s hořlavými látkami. 12 Lenze MA 12.0013 3.0
Popis výrobku Důležitá upozornění 3 3 Popisvýrobku 3.1 Důležitá upozornění Nejdůležitější technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku. Další technické údaje obsahují katalogy jednotlivých výrobků. 3.2 Identifikace 3.2.1 Typový štítek Elektropřevodovka s přímo namontovaným motorem (uspořádání A) L 10.2 11 1 2 21 3 18 4 17 5.1 5.2 5.3 5.4 6 7.1 7.2 8.1 8.2 8.3 9 10.3 Hz kw V A 15 r/min % cos C86 20.1 16.1 16.2 16.4 16.4 16.5 16.5 16.3 16.7 16.6 22 26 15 19 23 13 14.1 14.2 14.3 27 Elektropřevodovka s přímo namontovaným motorem (uspořádání B, s QR kódem) L 9 1 43 15 2 14.1 3 4 5.1 5.3 5.4 6 7.1 8.1 8.2 8.3 20.1 11 10.2 10.3 21 5.2 30 7.2 33.1 14.3 18 17 33.2 23 13 14.2 Hz kw 16.1 16.2 V A r/min % cos C86 16.4 16.4 16.5 16.5 16.3 16.7 16.6 22 Asynchronní motor s normovanou výstupní přírubou L 9 1 15 2 14.2 14.1 4 21 13 8.1 8.2 8.3 9 24 20.1 10.2 10.3 11 23 26 22 14.3 27 18 Hz kw r/min V A cos % 16.1 16.2 16.3 16.4 16.4 16.5 16.5 16.6 16.7 Lenze MA 12.0013 3.0 13
3 Popis výrobku Identifikace Typový štítek Převodovka v provedení N L 1 3+4 18 6 5.2+5.3+5.4 7.1+7.2 5.1 10.2+10.3 11 20.1 27 17 Poz. Obsah 1 výrobce / výrobní závod 2 druh motoru / norma 3 typ převodovky 4 typ motoru 5 technické údaje 5.1 převodový poměr 5.2 jmenovitý točivý moment 5.3 jmenovité otáčky 5.4 jmenovitá frekvence 6 poloha systémových komponentů / montážní poloha 7 údaje o mazivu 7.1 množství tuku 7.2 druh maziva 8 údaje o brzdě 8.1 typ 8.2 střídavé/stejnosměrné napětí brzdy 8.3 brzdný moment, elektrický příkon 9 údaje ke zpětné vazbě / inkrementálnímu snímači nebo resolveru 10 výrobní údaje 10.2 materiálové číslo 10.3 sériové číslo 11 čárový kód 13 údaje o druhu provozu 14 dodatečné údaje o motoru 14.1 teplotní třída 14.2 stupeň krytí 14.3 ochrana motoru 15 platné konformity, aprobace a certifikace 16 jmenovité hodnoty pro různé frekvence 16.1 Hz = frekvence 16.2 kw = výkon motoru 16.3 r/min. = otáčky motoru 16.4 V = napětí motoru 16.5 A = proud motoru 16.6 cos = výkonový faktor motoru 16.7 = účinnost motoru při 100% jmenovitém výkonu 17 provozní faktor / zatížitelnost 18 rok výroby / týden výroby 19 číslo UL 20 doplňkové údaje zákazníka 20.1 doplňkové údaje zákazníka 21 kategorie UL (např. inverter duty Motor) 22 C86 = kód motoru pro nastavení parametrů regulátoru (Code 0086) 23 třída účinnosti 24 účinnosti při provozu s frekvencí 50 Hz pro částečné zatížení 50% a 75% jmenovitého výkonu 26 CC-Nummer Department of Energy (optional) 27 maximální přípustná teplota okolí (např. Ta 40 C) 30 hmotnost 33 data snímače 33.1 typ snímače 33.2 napětí snímače 43 interní klíč: QR kód 14 Lenze MA 12.0013 3.0
Popis výrobku 3 3.2.2 Kód převodovky Příklad G 50 B S 113 M H D R 2 N 2E Význam Varianta Kód převodovky výrobková řada G 50 generace druh převodovky plochá převodovka S výstupní točivý moment 130 Nm 113 220 Nm 122 400 Nm 140 660 Nm 166 950 Nm 195 2100 Nm 221 3100 Nm 231 4500 Nm 245 8000 Nm 280 14 000 Nm 314 19 000 Nm 319 konstrukční provedení elektropřevodovka M převodovka provedení hřídele plnáhřídel s perem V dutá hřídel s drážkou pro pero H dutá hřídel se svěrným kroužkem S provedení skříně patkové provedení + centrování A patkové provedení centrování C závity na roztečné kružnici D přírubové provedení bez příruby R příruba s průchozími otvory počet převodových stupňů 2stupňová 2 3stupňová 3 montáž na motor integrovaná C velikost vstupní části adaptér IEC adaptér NEMA servoadaptér B N B K N A S 2E Lenze MA 12.0013 3.0 15
3 Popis výrobku Přepravní hmotnosti Kód převodovky 3.3 Přepravní hmotnosti Přepravní hmotnosti byly pro patkové hnací mechanismy stanoveny s přírubou, normovaným motorem s brzdou, snímačem a cizím ventilátorem, namontované prostřednictvím normovaného zvonu motoru. Převodovka Velikost motoru Kód Typ 063 071 080 090 100 112 132 160 180 225 250 G50BS113 g500-s130 <20 <20 <30 <40 G50BS122 g500-s220 <20 <20 <35 <40 <55 G50BS140 g500-s400 <25 <25 <35 <45 <60 <65 G50BS166 g500-s660 < 30 < 30 < 40 < 50 < 65 < 70 < 130 G50BS195 g500-s950 < 55 < 60 < 70 < 75 < 90 < 95 < 150 G50BS221 g500-s2100 < 90 < 95 < 110 < 120 < 130 < 130 < 190 < 270 < 400 G50BS231 g500-s3100 < 140 < 140 < 160 < 160 < 180 < 180 < 240 < 320 < 460 G50BS245 g500-s4500 < 220 < 240 < 240 < 260 < 260 < 320 < 400 < 540 G50BS280 g500-s8000 < 360 < 360 < 420 < 500 < 620 < 760 < 880 G50BS314 g500-s14000 < 540 < 600 < 680 < 800 < 920 < 1050 G50BS319 g500-s19000 < 800 < 860 < 940 < 1080 < 1200 < 1320 tab. 1 Hmotnosti v kg 16 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Důležitá upozornění 4 4 Mechanická instalace 4.1 Důležitá upozornění K přepravě používejte přepravní pomůcky! Před přepravou zkontrolujte, zda jsou všechny součásti bezpečně namontovány, utáhněte dobře všechny přepravní pomůcky (závěsná oka nebo nosné plechy). Nebezpečí! Nebezpečí od převracejících se nebo padajících břemen! Nosnost zvedacích zařízení a upevňovacích prostředků musí minimálně odpovídat hmotnosti břemene. Prostředky k uchopení břemen zajistěte proti sklouznutí. Břemeno zajistěte tak, aby se nemohlo překlopit nebo spadnout. Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem! 4.2 Přeprava Nebezpečí! Motory namontované na převodovku jsou zčásti vybaveny závěsnými oky. Tato oka jsou určena pouze pro montáž motoru na převodovku nebo jeho demontáž z převodovky a nesmí se používat pro kompletní elektropřevodovku! obr. 1 Závěsné oko pro přepravu celého pohonu Stop! Zohledněte nosnosti! Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem! Lenze MA 12.0013 3.0 17
4 Mechanická instalace Přípravné práce 4.3 Přípravné práce Chraňte hřídelové těsnicí kroužky před kontaktem s rozpouštědly! Odstraňte důkladně antikorozní přípravky z výstupní hřídele a přírubových ploch. Oprava poškozeného laku. V některých případech se kvůli nedostatku místa musí použít svorníky s maticí místo šroubů s hlavou. V těchto případech se příp. poraďte se společností Lenze. Všechny šroubové spoje utáhněte předepsaným momentem a zajistěte běžným prostředkem k zajištění šroubů! závit M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Pevnost utahovací moment [Nm] 4.8 0.7 1.4 2.8 4.8 12 23 - - - - - - 8.8 1.3 3.0 5.9 10.1 24.6 48 84 206 415 714 1050 1428 10.9 1.9 4.6 8.6 14.9 36.1 71 123 302 592 1017 1496 2033 tab. 2 Utahovací momenty; tolerance utahovacího momentu ±10 % Pozor: U spojů s plochým těsněním zvyšte utahovací moment o 10 %. Úprava množství maziva Pokud bylo množství oleje v převodovce zvýšeno pro dlouhodobé skladování ( 9), musí se olej zcela vypustit a následně opět naplnit pro plánovanou montážní polohu. Dodržte následující kroky: 1. Postavte nádobu pod vypouštěcí otvor. 2. Vyšroubujte zátku z odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 3. Zcela vypusťte mazivo. 4. Zašroubujte vypouštěcí šroub. 5. Naplňte množství oleje pro plánovanou montážní polohu (podle typového štítku). 6. Zašroubujte zátku odvzdušňovacího/plnicího otvoru. Otvor pro odvod kondenzované vody Upozornění! U motorů s otvory pro odvod kondenzované vody jsou tyto otvory firmou Lenze před expedicí uzavřeny. Otvory jsou uzavřené plastovou zátkou nebo uzavíracím šroubem. Tím není porušen stupeň krytí a motor je během přepravy a provozu chráněný před vniknutím cizích částic. Další informace ( 53). 18 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Přípravné práce Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů 4 4.3.1 Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů Stop! Množství maziva je přizpůsobeno montážní poloze převodovky. Aby nedošlo k poškození převodovky, je nezbytně nutné dodržet montážní polohu, která je uvedena na typovém štítku. Před začátkem práce je nutné provést bezpečnostní opatření: Zastavte pohon stroje, odpojte stroj od sítě a zamezte veškerému možnému pohybu stroje. Zkontrolujte bezchybný stav pohonného systému. Nikdy neinstalujte a nezprovozňujte poškozené pohonné systémy. Zkontrolujte přiřazení funkce pohonu funkce stroje. Zkontrolujte směr otáčení ( 37). Montážní plochy / základ: musí být rovné, nesmí se kroutit a přenášet vibrace, musí být schopné zachycovat síly a momenty vyskytující se za provozu, měly by mít schopnost tlumit vibrace. Vyrovnejte pohonný systém na montážní ploše přesně vůči hnanému hřídeli stroje. Dbejte na montáž bez pnutí, abyste vyloučili dodatečná zatížení. Malé nepřesnosti vyrovnejte použitím vhodných elastických spojek. Vhodným způsobem zajistěte opěru pro reakční moment. Připevnění příslušenství a nástaveb bezpodmínečně zajistěte proti samovolnému povolení. Doporučujeme: Používejte šrouby nejméně s třídou pevnosti 8.8. U výstupních přírub z oceli nebo šedé litiny, zejména u aplikací se střídavým zatížením, používejte šrouby pevnosti 10.9 s příslušně vysokými utahovacími momenty. Šroubové spoje zajistěte prostředkem k zajištění šroubů. Lenze MA 12.0013 3.0 19
4 Mechanická instalace Přípravné práce Převodovky s odvzdušněním 4.3.2 Převodovky s odvzdušněním Stop! Nepokládejte převodovku na odvzdušňovací ventil! U převodovek G50BS113 a G50BS122 nejsou potřeba opatření k odvzdušnění. Převodovky, které se dodávají s odvzdušňovacím elementem, jsou označeny informačním štítkem na převodovce. Před prvním uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistku na odvzdušňovacím ventilu. GT-GNG-13285760.iso/dms Upozornění! Volně přiložené odvzdušňovací ventily se musí namontovat v závislosti na montážní poloze ( 40). 4.3.3 Převodovka s vyrovnávací nádržkou (především pro montážní polohu C ) Kolísáním teploty dochází ke změnám objemu maziva. Vyrovnávací nádržka slouží k vyrovnávání změn množství, ke kterým dochází. Vyrovnávací nádržka se dodává jako montážní sada. Před uvedením do provozu se musí šroub odvzdušnění oleje nahradit nádržkou. Montáž a demontáž: Návod k montáži vyrovnávací nádržky Stop! Pro přepravu elektropřevodovky se musí vyrovnávací nádržka demontovat a převodovka se musí uzavřít uzavíracím šroubem. Upozornění! Při nepříznivých kombinacích nízkého převodu a vysokých otáček pohonu může být i v jiných montážních polohách vhodné použít vyrovnávací nádržku. 20 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Přípravné práce Montáž převodovky 4 4.3.4 Montáž převodovky Stop! Nárazy a údery na hřídel poškodí valivá ložiska. Přenosové členy nasazujte na výstupní hřídel jen pomocí existujícího středicího závitu. Hřídel převodovky a přenosové členy přesně vyrovnejte, abyste zabránili pnutí. Řemenice a řetězová nebo ozubená kola montujte pokud možno blízko převodovky, abyste namáhání hřídele v ohybu a síly působící na ložiska udržovali nízké. Převodovka s výstupní přírubou Lenze doporučuje, zejména u aplikací se střídavým zatížením: ke zvýšení třecího styku použití anaerobního lepidla mezi přírubou převodovky a montážní plochou; u výstupních přírub z oceli nebo šedé litiny použití šroubů pevnosti 10.9 s příslušně vysokým utahovacím momentem. 4.3.5 Maximální přípustné zatížení ložiskového štítu Provedení N Stop! Zatížení způsobená namontovaným motorem se musí zkontrolovat! Uvedené síly F M (viz následující tabulky) na ložiskovém štítu se nesmí překročit! U činné síly F M se musí zohlednit statické síly (např. hmotnost) a dynamické síly (např. síly zrychlení způsobené vibracemi nebo rozběhy). Dále se musí zohlednit případ zatížení síly F M : Případ zatížení k zatížení statické 1 dynamické míjivé 0.8 dynamické střídavé 0.6 Poloha těžiště motoru se musí vypočítat včetně všech nástaveb motoru. Při větší vzdálenosti těžiště L tab se přípustná síla musí následovně snížit. F Mpíp k zatížení F Mtab L tab L k zatížení F Mtab Lenze MA 12.0013 3.0 21
4 Mechanická instalace Přípravné práce Maximální přípustné zatížení ložiskového štítu Působí-li síly z více směrů, např. u horizontálního pohonu pojezdu pohybujícího se společně se zátěží, se činné síly musí vektorově sčítat (např. vertikální tíhová síla plus horizontální síla zrychlení). F Mpříp odpovídá maximální velikosti vektorově sečtených sil! L F M PřipřekročenípřípustnésílyF Mpříp se motor musí vhodným způsobem podepřít, aby nedocházelo k pnutí! Velikost převodovky Vzdálenost L tab motoru S130 G50BS113 S220 G50BS122 Typ převodovky S400 G50BS140 S660 G50BS166 [-] [mm] maximální přípustná síla F Mtab [N] 1A/2B 80 350 350 350 350 1B 80 550 600 800 800 xc 115 550 600 800 800 xd 115 550 800 1000 1300 xe 145 ----- 800 1000 1300 xf 145 ----- ----- ----- ----- xg 190 ----- ----- ----- ----- xh 250 ----- ----- ----- ----- Velikost převodovky Vzdálenost L tab motoru S950 G50BS195 S2100 G50BS221 Typ převodovky S3100 G50BS231 S4500 G50BS245 [-] [mm] maximální přípustná síla F Mtab [N] 1A/2B 80 ----- ----- ----- ----- 1B 80 800 800 800 ----- xc 115 800 800 800 1500 xd 115 1500 1500 1500 1500 xe 145 1500 1500 1500 1500 xf 145 1500 1500 1500 1500 xg 190 1700 1700 1700 1700 xh 250 ----- 2600 3500 3500 22 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Přípravné práce Montáž motorů na převodovku s ložiskovým štítem 4 4.3.6 Montáž motorů na převodovku s ložiskovým štítem a elastickou spojkou (provedení vstupní strany N) 1 2 m B14/ FT ø d l m B5/FF obr. 2 Vstupní strana v provedení N elastická hvězdice / ozubený věnec 1 aretační šroub náboj spojky 2 pero g500 -H_X -002.iso Velikost převodovky Hřídel motoru Montážní míra Standardní náboj aretační šroub Svěrný náboj Pero 1) Náboj s kuželovým upínacím pouzdrem d [mm] max. l [mm] m [mm] závit utahovací moment [Nm] závit utahovací moment [Nm] DIN 6885/1 [mm] závit utahovací moment [Nm] 1A 11 23 23 M4 1.5 M3 1.34 * M3 1.34 1B 14 40 25 M5 2.0 M6 10.5 B5 5 16 M4 3.0 2B 11 23 23 M4 1.5 M3 1.34 * M3 1.34 1C 19 40 25 B6 6 16 2C 14 40 25 M5 2.0 3C 14 40 25 B5 5 16 M4 3.0 4C 14 40 25 M6 10.5 6C 11 40 25 --- --- * --- --- 7C 19 40 25 B6 6 16 M4 3.0 1D 24 60 30 B8 7 18 2D 19 60 30 B6 6 18 1E 28 60 30 2E 24 60 30 B8 7 18 3E 19 60 30 M5 2.0 M6 10.5 B6 6 18 4E 24 50 50 * M5 6 1F 28 60 30 2F 24 60 30 B8 7 18 3F 24 50 50 1G 38 80 80 2G 28 60 60 M8 25 3G 38 80 80 * M8 10 1H 42 110 110 2H 48 110 110 M10 69 M8 35 3H 38 80 80 5B 15.875 54 40.0 M4 3 5C 5D 22.225 54 54.0 5E 28.575 67 66.7 2) M5 2.0 M6 10.5 B4,76 4.76 20 M5 6 5G 34.925 101.5 2) M8 25 * 102 5H 41.275 102.0 2) M8 10 M10 69 M8 35 6H 47.625 112 111.1 2) tab. 3 Montáž motorů na převodovku s ložiskovým štítem * Použijte originální pero motoru 1) Pero u standardního a svěrného náboje 2) Rozměr od dosedací plochy příruby motoru Lenze MA 12.0013 3.0 23
4 Mechanická instalace Přípravné práce Náboje spojek 4.3.7 Náboje spojek Všeobecné Upozornění! Standardní náboje, svěrné náboje a náboje s kuželovým upínacím pouzdrem jsou bezúdržbové. Doporučujeme provádět v rámci intervalů prohlídek vizuální kontrolu elastické hvězdice / ozubeného věnce a dílů zařízení. Montáž standardního náboje/svěrného náboje 1. Namontujte pero motoru (2). U některých konstrukčních řad se dodává kratší pero, použijte tedy toto kratší pero. Příslušné konstrukční velikosti ( 23) 2. Nasuňte náboj spojky na hřídel motoru, dodržte rozměr m ( 23). 3. Náboj spojky zajistěte proti axiálnímu pohybu aretačním, příp. svěrným šroubem (1). 4. Vložte elastickou hvězdici (ozubený věnec) do čelisti spojky na straně převodovky. 5. Srovnejte čelisti náboje spojky na straně motoru s protikusem. 6. Pomalu nasuňte motor a sešroubujte ho s přírubou převodovky. Montáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem 2 1 3 obr. 3 Spojka 1 náboj s kuželovým upínacím pouzdrem 2 kuželový upínací kroužek 3 stahovací šrouby (DIN912) Upozornění! Hřídel motoru musí být provedena s lícováním k6. 24 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Přípravné práce Náboje spojek 4 1. Kontaktní plochy hřídele motoru lehce naolejujte řídkým olejem, jako je např. Castrol 4 v 1 nebo Klüber Quitsch Ex. Stop! Nepoužívejte oleje a tuky se sulfidem molybdeničitým (MoS2) nebo s přísadami pro vysoké tlaky a také žádné kluzné pasty! 2. Nasuňte náboj spojky na hřídel motoru, dodržte přitom montážní míru m (viz obr. 2 a tab. 3). 3. Vyrovnejte náboj a lehce dotáhněte stahovací šrouby tak, až dosednou. 4. Stahovací šrouby rovnoměrně utáhněte do kříže s postupně narůstajícím utahovacím momentem až na hodnotu předepsaného utahovacího momentu (viz tab. 3). Tento postup opakujte tak dlouho, až jsou všechny stahovací šrouby utaženy daným utahovacím momentem. Také v mezikrocích je třeba opakovat postup tak dlouho, až se u všech stahovacích šroubů dosáhne příslušného utahovacího momentu. 5. Vložte elastickou hvězdici (ozubený věnec) do ozubení náboje spojky na straně převodovky. 6. Vyrovnejte zuby náboje spojky na straně motoru vůči protikusu. 7. Motor pomalu nasuňte a sešroubujte s přírubou převodovky. Demontáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem 1. Stahovací šrouby postupně rovnoměrně povolte. Stop! Každý šroub se smí v každém kroku povolit jen o půl otáčky! Všechny stahovací šrouby vyšroubujte o 3-4 závity. 2. Demontujte šrouby umístěné vedle odtlačovacích závitů a našroubujte je až na doraz do odtlačovacích závitů. 3. Postupným rovnoměrným utahováním šroubů do kříže se upínací kroužek uvolní. 4. Před opětovnou montáží vyčistěte a lehce naolejujte všechny kontaktní plochy, a to včetně závitu a dosedacích ploch hlav stahovacích šroubů, a náboj opětovně sestavte. Lenze MA 12.0013 3.0 25
4 Mechanická instalace Přípravné práce Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero 4.3.8 Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero 1. Příp. odstraňte antikorozní nátěry v duté hřídeli a na hřídeli stroje. 2. Zkontrolujte, zda sedla a hrany duté hřídele a hřídele stroje nejsou poškozené, příp. je obrobte. Dbejte na nízkou házivost hřídele stroje, abyste zabránili přídavným silám způsobeným pnutím. 3. Naneste montážní pastu (obr. 4) na hřídel a do vrtání duté hřídele. 4. Nasuňte převodovku s dutou hřídelí na poháněnou hřídel stroje; přitom dbejte na lícování. Síly při nasouvání veďte pouze přes dutou hřídel, a nikoli přes skříň. Paste gegen Passungsrost 1. 3. 4. 2. obr. 4 Použití montážní pasty proti vibrační korozi Stop! Montážní síly musí působit pouze přes dutou hřídel, nikdy ne přes skříň převodovky. 5. Převodovku axiálně zajistěte: K axiálnímu zajištění slouží zápichy pro pojistné kroužky v duté hřídeli. Díly potřebné k upevnění hřídele nejsou součástí obsahu dodávky. K12.0611 26 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Přípravné práce Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero 4 Pomocný přípravek (doporučené rozměry) d H7 d 2 c 7 18 20 M6 4 25 5 M10 30 6 35 M12 7 40 45 50 M16 8 9 10 55 60 65 70 80 90 100 120 tab. 4 Rozměry v [mm] M20 M24 11 13 13 14 16 20 24 24 Demontáž Stop! Před vyražením hřídele stroje připevněte na převodovku dostatečně dimenzovaný prostředek k uchopení břemena. Tažný prostředek napněte na mírné předpětí, aby převodovka při uvolnění zasunuté hřídele nespadla do tažného prostředku. Při stahování duté hřídele přes skříň se mohou vyskytovat nepřípustně vysoké síly. Nadměrné upnutí duté hřídele vede k poruše ložiska a k poškození skříně převodovky. 1. Uvolněte axiální zajištění převodovky v duté hřídeli. 2. Vhodným pomocným přípravkem stáhněte, resp. odtlačte převodovku z hřídele motoru (obr. 5). obr. 5 Demontáž převodovek s dutouhřídelí pomocným přípravkem Lenze MA 12.0013 3.0 27
4 Mechanická instalace Přípravné práce Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero Pomocný přípravek (doporučené rozměry) d H7 b 0.1 c 8 c 9 c 10 d 1 0.1 d 2 d 3 t-0.1 t 1 25 7.8 10 3 --- 24.8 M10 --- 28 5.5 30 7.8 10 3 --- 29.8 M10 --- 33 5.5 35 9.8 12 3 --- 34.8 M12 --- 38 6 40 11.8 12 4 --- 39.8 M16 --- 43 6 45 13.8 12 4 --- 44.8 M16 --- 48.5 7 50 13.8 12 5 --- 49.8 M16 --- 53.5 7 55 15.8 16 5 --- 54.8 M20 --- 59 7.5 60 17.8 16 5 --- 59.8 M20 --- 64.1 8 70 19.8 16 5 --- 69.8 M20 --- 74.1 8 80 21.8 20 5 --- 79.8 M20 --- 85.1 9 tab. 5 Rozměry v [mm] Upozornění! U plochých převodovek jsou ve střední části dutých hřídelí vysoustružena vybrání, tzn. průměr otvoru je v této oblasti o 0.1 mm větší! Proto je třeba dát pozor na dostatečnou délku hřídele stroje, aby byla hřídel stroje vedena oboustranně. l2 l1 l l2 převodovka l 1 min l 2 lmax. Kód Typ G50BS113 g500-s130 75 35 104 G50BS122 g500-s220 91 40 120 G50BS140 g500-s400 117 50 150 G50BS166 g500-s660 133 57 170 G50BS195 g500-s950 143 60 180 G50BS221 g500-s2100 163 70 210 G50BS231 g500-s3100 188 80 240 G50BS245 g500-s4500 234 100 300 G50BS280 g500-s8000 260 135 350 G50BS314 g500-s14000 310 150 410 G50BS319 g500-s19000 380 180 500 tab. 6 Rozměry v [mm] 28 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Přípravné práce Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou 4 4.3.9 Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou Stop! Nový svěrný kroužek nerozebírejte. Nikdy neutahujte upínací šrouby, pokud není převodovka nasazena na hřídeli stroje. V opačném případě může dojít k plastické deformaci duté hřídele. Svěrný kroužek je nutné v provozu vhodným způsobem (např. krytkou) ošetřit před možností dotyku. Odmastit dutou hřídel i hřídel stroje! V závislosti na provedení mohou být svěrné kroužky vybaveny rotující krytkou (poz. 1). Upozornění! Krytka je při dodání nasazena na svěrném kroužku. 1 2 5. 1. obr. 6 1 ochranná krytka 2 stahovací šrouby 1 2 KL_GFL06_001 -dms 1. Odstraňte ochrannou krytku (1), je-li přítomna. 2. Zkontrolujte hřídel stroje: tolerance průměru h6, mez průtažnosti materiálu Re > = 360 MPa, modul pružnosti cca 210 000 MPa, drsnost povrchu R z 15 m, obvodovou házivost, aby se vyloučily přídavné síly způsobené pnutím. 3. Velmi opatrně vyčistěte vrtání duté hřídele a hřídel stroje a odmastěte je. Upozornění! Vrtání v celé délce duté hřídele důkladně odmastěte, aby se při nasouvání na hřídel stroje nezanesly do oblasti sedla svěrného kroužku zbytky antikorozního přípravku. 4. Stahovací šrouby (2) ve správném pořadí lehce povolte, nevyšroubujte je zcela! 5. Nasuňte pohon na hřídel stroje. Lenze MA 12.0013 3.0 29
4 Mechanická instalace Přípravné práce Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou 6. Stahovací šrouby rukou lehce dotáhněte. 7. Stahovací šrouby (2) ve správném pořadí (viz obr. 7) rovnoměrně utahujte v několika cyklech se stoupajícím krouticím momentem, až všechny šrouby dosáhnou uvedeného utahovacího momentu (viz tab. 7). obr. 7 Vysvětlení: ve správném pořadí GT-GNG-003.iso/dms Tip! Je potřeba více ( zpravidla více než 5) cyklů, než všechny šrouby dosáhnou konečného utahovacího momentu! Svěrný kroužek je správně namontován a předepnut, když čelní plochy vnějšího a vnitřního kroužku lícují (obr. 8). Nepatrné odchylky jsou přípustné. obr. 8 Dutá hřídel se svěrným kroužkem 3 vnější kroužek bez tuku 4 vnitřní kroužek GT-GNG-001.iso Průměr duté hřídele [mm] 20 25 30 35 40 závit upínacího šroubu M6 M5 M6 M6 M8 M6 M8 M6 M8 otvor klíče OK 1) [mm] 10 8 10 10 13 10 13 10 13 utahovací moment [Nm] 12 6 14 14 30 14 30 14 34 Průměr duté hřídele [mm] 50 65 75 80 95 105 125 závit upínacího šroubu M8 M10 M10 M10 M12 M14 M14 otvor klíče OK 1) [mm] 13 17 17 17 19 22 22 utahovací moment [Nm] 34 70 70 70 121 193 193 tab. 7 Utahovací momenty stahovacích šroubů 1) Otvor klíče stahovacích šroubů svěrného kroužku Upozornění! Je-li na svěrném kroužku uveden odlišný utahovací moment, má tato hodnota přednost před tabulkovou hodnotou. 8. Nasuňte na svěrný kroužek ochrannou krytku (1, obr. 6). 30 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Přípravné práce Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou 4 Tip! Při hledání příčin nedosažení točivých momentů spojů se svěrnými kroužky postupujte podle tabulky hledání závad v kap. 8. Demontáž Nebezpečí! Uvolněné nebo padající součásti pohonu mohou způsobit zranění osob nebo poškození stroje. Před demontáží součásti pohonu zajistěte. 1. Sejměte ochrannou krytku (1). 2. V několika krocích postupně rovnoměrným způsobem povolte stahovací šrouby (2) vždy o 1/4 otáčky. Stahovací šrouby zcela nevyšroubovávejte, neboť jinak hrozí nebezpečí úrazu! 3. Podle potřeby odtlačte vnější kroužek (viz obr. 8). Za tímto účelem uvolněte vnější kroužek pomocí odtlačovacích závitů a několika stahovacích šroubů (počet podle počtu odtlačovacích závitů ve vnitřním kroužku). Pro povolení šrouby rovnoměrně zašroubujte, aby se zabránilo vzpříčení. Odtlačování vnějšího kroužku se musí provádět tak dlouho, až je kroužek zcela uvolněný. 4. Pohon stáhněte z hřídele stroje. Stop! Svěrný kroužek rozeberte pouze při znečištění a vyčistěte jej. Následně znovu namažte kuželové plochy a šrouby tuhým mazivem s koeficientem tření = 0.04. Vhodná maziva na bázi sulfidu molybdeničitého (MoS2) jsou např.: Molykote G Rapid (firma Dow Corning) Molykote BR2 Plus (firma Dow Corning) Molykombin UMFT1 (firma Klüber Lubrication) Problémy při demontáži nastávají obvykle pouze tehdy, když: spojení v důsledku přetížení nebo příliš nízkého koeficientu tření mírně proklouzlo a došlo k zadření nebo vibrační korozi, byl svěrný kroužek příliš silně dotažen a součásti se plasticky zdeformovaly, jsou součásti zkorodované. Lenze MA 12.0013 3.0 31
4 Mechanická instalace Přípravné práce Montáž pevné krytky 4.3.10 Montáž pevné krytky Upozornění! Tuto krytku je možné objednat volitelně a je poté volně přiložena k dodávce nebo již namontovaná na převodovce. Velikost převodovky: S130/G50BS113... S950/G50BS195 U těchto konstrukčních velikostí je ochranná krytka upevněna nacvaknutím. X X Ochranné víčko musí zacvaknout do otvorů, 6x strana příruby, 4x strana motoru. Velikost převodovky: S2100/G50BS221... S19000/G50BS319 U těchto konstrukčních velikostí se kryt šroubuje na skříň. Velikost převodovky: S2100/G50BS221... S4500/G50BS245 U těchto konstrukčních velikostí se do závitu skříně převodovky šroubují dodatečné redukční závitové vložky. x X 1 3 2 1 ochranná krytka 3 redukční závitová vložka 2 šroub s válcovou hlavou 1. Redukční závitovou vložku (3) zašroubujte šroubovákem do příruby tak, aby lícovala. 2. Ochrannou krytku (1) přišroubujte šroubem s válcovou hlavou (2) přes redukční závitovou vložku (3) k přírubě. 32 Lenze MA 12.0013 3.0
Mechanická instalace Přípravné práce Montáž patky 4 4.3.11 Montáž patky Patku lze na převodovky g500-s130 S660 namontovat ve třech polohách (3, 4, 5) pomocí dodaných šroubů. Upevňuje se na straně 6 pomocí 4 šroubů a na straně 1 navíc pomocí 2 šroubů. Šrouby se musí namontovat v závislosti na poloze patky podle rozmístění otvorů na patce (viz obrázek). Pořadí montáže: V závislosti na podmínkách montáže a montážním prostoru se patka může namontovat nejdříve na rám stroje a pak na převodovku, nebo opačně. Patka se může na stroj montovat pomocí svorníků nebo šroubů (nejsou součástí dodávky). Vyrovnání převodovky na patce: Převodovka se musí nezávisle na pořadí montáže slícovat s hřídelí stroje. Převodovka utahovací moment Kód Typ [Nm] G50BS113 + G50BS122 g500-s130 + g500-s220 10 G50BS140 + G50BS166 g500-s400 + g500-s660 48 Lenze MA 12.0013 3.0 33
4 Mechanická instalace Přípravné práce Montáž momentové vzpěry 4.3.12 Montáž momentové vzpěry Pro vyloučení pnutí by hřídel stroje měla mít nízkou obvodovou házivost. Používejte šrouby a matice s třídou pevnosti 8.8. Nejsou-li podložky součástí dodávky, zhotovte je podle rozměrů v níže uvedené tabulce. Drsnost povrchu podložek a upevňovacího pásku cca Rz 25. Pryžové silentbloky s podložkami namontujte vyobrazeným způsobem (obr. 9) po stranách momentové vzpěry převodovky a na upevňovacím pásku stroje. Utáhněte šrouby tak, aby byly pryžové silentbloky předepnuty na rozměr c7. Šroubový spoj zajistěte 2 maticemi. Šrouby, matice a upevňovací pásek na stroji nejsou součástí dodávky. c 7 g50bs113...g50bs245 d5 D d c 6 c c 6 g50bs280...g50bs319 d5 d D c 6 c obr. 9 Rozměry podložek a pryžových silentbloků Převodovka Rozměry Předepnutí Podložka Kód Typ d [mm] d [mm] c [mm] c 7 [mm] d 5 [mm] c 6min. [mm] G50BS113 g500-s130 11 30 12 1 30 2.5 G50BS122 g500-s220 11 30 12 1 30 2.5 G50BS140 g500-s400 13 40 12 1 37 3 G50BS166 g500-s660 13 40 12 1 37 3 G50BS195 g500-s950 13 40 12 1 37 3 G50BS221 g500-s2100 17 50 2 12 2 50 3 G50BS231 g500-s3100 21 60 2 12 2 60 4 G50BS245 g500-s4500 26 72 2 12 2 72 5 G50BS280 g500-s8000 25 80 40 7 100 10 G50BS314 g500-s14000 31 120 50 5 140 12 G50BS319 g500-s19000 31 120 50 7 140 12 Upozornění! Rozpouštědla, oleje, tuky a paliva poškozují gumové prvky. Bezpodmínečně zabraňte kontaktu! 34 Lenze MA 12.0013 3.0
Elektrické připojení Připojení motoru 5 5 Elektrické připojení Nebezpečí! Nebezpečné elektrické napětí Elektrická instalace musí být provedena odborníkem podle elektrotechnických pravidel a norem. 5.1 Připojení motoru Pro zajištění správného zapojení motoru je nutné dát pozor na: pokyny ve svorkovnici motoru, pokyny v návodu k obsluze motoru, technické údaje na typovém štítku motoru. 5.2 Nástavby motoru (doplňky) Pro správné připojení nástaveb motoru, jako jsou např. brzdy nebo systémy zpětné vazby, dodržujte následující: pokyny v příslušné svorkovnici motoru, pokyny v příslušném návodu k obsluze, technické údaje na příslušném typovém štítku. Lenze MA 12.0013 3.0 35
6 Uvedení do provozu a provoz Důležitá upozornění 6 Uvedení do provozu a provoz 6.1 Důležitá upozornění Stop! Uvádění pohonné jednotky do provozu smí provádět pouze odborný personál! Před uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistky a uložte je pro pozdější použití. Před začátkem práce je nutné provést bezpečnostní opatření: Zastavit pohon stroje, odpojit stroj od sítě a zamezit veškerému možnému pohybu stroje. 6.2 Před prvním spuštěním Zkontrolujte: Hladinu oleje převodovky po předchozím dlouhodobém skladování! Je pohon napohled nepoškozený? Je mechanické připevnění v pořádku? Je elektrické připojení provedeno správně? Jsou rotující díly a plochy, které mohou dosáhnout vysokých teplot, chráněny před dotykem? U převodovek s odvzdušněním: Byla odstraněna přepravní pojistka? Stop! Při otáčkách pohonu pod 200 ot/min může být potřeba zvýšit množství maziva. To vyžaduje konzultaci s firmou Lenze. 6.3 První uvedení do provozu Při prvním uvádění do provozu proveďte kontroly, abyste zajistili bezporuchový provoz. Kdy Kontrola při prvním spuštění směr otáčení hnací hřídele (obr. 10) neustále Sledujte, zda elektropřevodovka nevydává nápadné zvuky, nevibruje anevykazujejinézměny. po 3 hodinách při jmenovitém zatížení Změřte teplotu skříně (tab. 9) na nejvíce zahřátém místě, změřená hodnota je současně referenční hodnota pro pozdější měření. Při příliš vysokých teplotách proveďte příp. nezbytná opatření, 37 upevňovací prvky, šroubové uzávěry a kryty netěsnosti: mazivo unikající v malém množství po prvním dni zkontrolovat množství oleje, 46 tab. 8 Opatření při prvním uvádění do provozu 36 Lenze MA 12.0013 3.0
Uvedení do provozu a provoz Během provozu 6 g500-s 2stupňová g500-s 3stupňová obr. 10 Směr otáčení hnací hřídele 6.4 Během provozu Zahřívání Převodovky se mohou za nepříznivých provozních podmínek (např. vysoké otáčky pohonu, malý převod, vertikální montážní poloha, vysoká okolní teplota) intenzivněji zahřívat. Teplota Opatření > 70 C Umístěte kryty a výstražná upozornění. > 80 C Převodovka s minerálním olejem (CLP) nebo v případě standardního hřídelového těsnicího kroužku: použijte syntetický olej, zajistěte lepší chlazení, příp. konzultujte se společností Lenze > 100 C Převodovka se syntetickým olejem (CLP HC) a hřídelovým těsnicím kroužkem FKM: zajistěte lepší chlazení, příp. konzultujte se společností Lenze. tab. 9 Teplota skříně Během provozu provádějte pravidelné kontroly. Dávejte přitom pozor především na následující jevy: Změny oproti normálnímu provozu, jako jsou například: neobvyklé zvuky, silnější vibrace nebo zvýšené teploty, netěsnost, uvolněné upevňovací prvky, stav elektrických vodičů. Při poruchách: zastavte pohon, projděte tabulku k vyhledání poruch. Není-li možné poruchu odstranit, obraťte se na servisní středisko firmy Lenze. Lenze MA 12.0013 3.0 37
7 Údržba Důležitá upozornění 7 Údržba 7.1 Důležitá upozornění Upozornění! Převodovky do 200 Nm jsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva. Mechanický systém pro přenos síly nevyžaduje údržbu. 7.2 Intervaly údržby Usazený prach brání vyzařování tepla a vede k vysoké teplotě skříně. Převodovky/elektropřevodovky se musí pravidelně zbavovat nečistot a prachu. U převodovek, které nejsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva, je nutné provádět výměnu maziva v pravidelných časových intervalech. Druh maziva je uveden na typovém štítku. Při výměně maziva používejte pouze stejná maziva. Interval výměny maziva je závislý na teplotě maziva, viz obr. 11. 1. Změřte teplotu maziva u vypouštěcí zátky, 2. přičtěte 10 C, 3. odečtěte interval výměny z grafu. 110 100 A obr. 11 90 80 70 60 1000 10000 50000 B Graf maziva C D teplota oleje [ C] syntetický olej CLP HC/CLP PG životnost oleje, resp. intervaly výměny minerální olej CLP [provozní hodiny h] Hřídelové těsnicí kroužky a valivá ložiska: Životnost je závislá na podmínkách použití. V případě netěsnosti je třeba hřídelová těsnění vyměnit, aby nedošlo k následnému poškození převodovky. Stop! U pohonných systémů: Dejte pozor také na intervaly údržby ostatních pohonných komponentů! 38 Lenze MA 12.0013 3.0
Údržba Vlastní údržba 7 Časový interval Opatření Popis prací první den, pak měsíčně vizuální kontrola kontrolaneobvykléhoprovozníhohluku, vibrací a nepřípustných vysokých teplot kontrola těsnosti při úniku odstranit příčinu netěsnosti, viz kap. Hledání chyb pololetně vyčištění převodovky odstranit nečistoty a usazený prach; při silnějším výskytu nečistot častěji ročně po 3 letech, poté po každých 2 letech podle grafu, nejpozději podle údaje v tabulce maziv kontrola pryžových silentbloků domazání valivých ložisek ve vstupní přírubě kontrola odvzdušňovacího ventilu kontrola připevnění výměna oleje výměna mazacího tuku valivých ložisek zkontrolovat pryžové silentbloky momentové vzpěry, při znatelném opotřebení nebo poškození vyměňte u vstupních přírub s maznicí: domazat valivá ložiska ve vstupní přírubě mazacím lisem. Tuk: Klüber Microlube GLY 92, množství cca 5 gramů zkontrolovat průchodnost odvzdušňovacího elementu, při ucpání vyměnit kontrola připevnění převodovky (připevnění patek, přírub nebo svěrného kroužku). provedení výměny oleje 51, druh a množství maziva viz typový štítek mazací tuk valivých ložisek vyměnit rovněž současně s výměnou oleje 52 7.3 Vlastní údržba Firma Lenze plní převodovky a elektropřevodovky při dodání druhem a množstvím maziva uvedenými na typovém štítku tak, aby byly připraveny k provozu. První náplň odpovídá montážní poloze provedení převodovky uvedeného na typovém štítku. Lenze MA 12.0013 3.0 39