Výpočet hodnoty rizikově vážené sekuritizované expozice při používání standardizovaného přístupu

Podobné dokumenty
Výpočet hodnoty rizikově vážené sekuritizované expozice při používání přístupu IRB

Parametry v rámci přístupu IRB. 1. Kategorie expozic vůči centrálním vládám a centrálním bankám, expozice vůči institucím nebo podnikové expozice

Obsah údajů o plnění pravidel obezřetného podnikání uveřejňovaných na individuálním základě

ČÁST PÁTÁ NĚKTERÁ PRAVIDLA PRO OMEZENÍ RIZIK HLAVA I PRAVIDLA ANGAŽOVANOSTI. Díl 1. Angažovanost investičního portfolia

ČÁST DEVÁTÁ SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ. Společné ustanovení

Způsoby výpočtu hodnoty rizikově vážené expozice v rámci přístupu IRB

Metody a podmínky pro zohledňování účinků technik snižování úvěrového rizika

Podklad pro návrh vyhlášky o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry

Konverzní faktory, koeficienty a metody používané při výpočtu kapitálových požadavků k úvěrovému riziku obchodního portfolia a k tržnímu riziku

VYHLÁŠKA. č. 123 ze dne 15. května 2007, o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry

Stabilita banky, její ovlivňování ČNB, pravidla likvidity, kapitálové přiměřenosti a úvěrové angažovanosti banky

Delegace naleznou níže třetí kompromis předsednictví k výše uvedenému návrhu.

ČÁST ŠESTÁ PRAVIDLA PRO NABÝVÁNÍ, FINANCOVÁNÍ A POSUZOVÁNÍ AKTIV. (K 15 zákona o bankách a k 11 odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006

Věstník ČNB částka 14/2013 ze dne 30. prosince ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 20. prosince 2013

Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 137 Rozeslána dne 20. prosince 2010 Cena Kč 63, O B S A H :

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Věstník ČNB částka 20/2010 ze dne 30. prosince 2010 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY

A8-0388/2. Othmar Karas Obezřetnostní požadavky na úvěrové instituce a investiční podniky COM(2015)0473 C8-0289/ /0225(COD)

Delegace naleznou v příloze znění výše uvedeného nařízení, které bylo předběžně dohodnuto s Evropským parlamentem.

Čl. I. 1. V 1 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova požadavky na kvalitativní kritéria nahrazují slovy kvalitativní požadavky na.

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

IZ GLOBAL MARKETS AS PRAVIDLA PRO ZVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ

Poplatky za bankovní záruky

Úvěrové deriváty. ve vazbě na kapitálovou přiměřenost a angažovanost

II. Vývoj státního dluhu

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

Hlášení o kapitálové přiměřenosti obchodníka s CP

3. Přednáška Bankovní bilance, základní zásady řízení banky, vybrané ukazatele činnosti banky

PODMÍNKY TERMÍNOVANÝCH ÚČTŮ

POPIS INFORMAČNÍHO PRVKU Kód: Název: Akronym: ANB0001 ANB0001. Aktiva celkem

Věstník ČNB částka 18/2004 ze dne 24. září 2004

Stav Půjčky Splátky Kurzové Změna Stav

finanční zdraví firmy (schopnost hradit krátkodobé i dlouhodobé závazky, schopnost zhodnotit vložené prostředky, silné a slabé stránky firmy)

1. Obecné pokyny ke kritériím jednoduchosti, transparentnosti a standardizace u sekuritizací komerčních papírů zajištěných aktivy

Vývoj státního dluhu. Tabulka č. 7: Vývoj státního dluhu v čtvrtletí 2014 (mil. Kč) Stav Půjčky Splátky Kurzové Změna Stav

EBA/GL/2014/ července Obecné pokyny

Nebankovní zdroje Finance. VSB-Technická univerzita Ostrava Ekonomická fakulta katedra financí. akademický rok 2015/2016

ČEZ, a. s. ROZVAHA v souladu s IFRS k V mil. Kč

Podrobnější vymezení požadavků na jednotlivé přístupy pro výpočet kapitálového požadavku k operačnímu riziku

Základní ukazatele - obchodníci s cennými papíry

ČEZ, a. s. ROZVAHA v souladu s IFRS k V mil. Kč

Seznam použitých zkratek Předmluva... 13

ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Pojistná plnění Neexistují.

Hlášení o kapitálové přiměřenosti obchodníka s CP

II. Vývoj státního dluhu

ROZVAHA. v souladu s IFRS k 31. březnu 2009 (v mil. Kč) ČEZ, a. s. Duhová 2/1444. Praha 4 IČ: Běžné účetní období Minulé účetní období

ČEZ, a. s. ROZVAHA v souladu s IFRS k V mil. Kč

ČEZ, a. s. ROZVAHA v souladu s IFRS k V mil. Kč

Věstník ČNB částka 28/2007 ze dne 20. prosince 2007

Vyhláška č. 163/2014 Sb., o výkonu činnosti bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry. Osobní působnost

Základní ukazatele - obchodníci s cennými papíry

INFORMACE O RIZICÍCH

Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související

CASH FLOW. CF = příjmy výdaje = tok hotovosti

ČEZ, a. s. ROZVAHA v souladu s IFRS k V mil. Kč

II. Vývoj státního dluhu

Komerční bankovnictví 6

FINANČNÍ TRH místo, kde se D x S po VOLNÝCH finančních prostředcích, instrumentech, produktech

V l á d n í n á v r h

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

VYHLÁŠENÁ TÉMATA PREZENTACÍ PRO VYKONÁNÍ STÁTNÍ ZAVĚREČNÉ ZKOUŠKY Z VEDLEJŠÍ SPECIALIZACE PENĚŽNÍ EKONOMIE A BANKOVNICTVÍ (1PE)

Pojistná plnění Neexistují.

2. 9 PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH (CASH FLOW)

Inovace profesního vzdělávání ve vazbě na potřeby Jihočeského regionu CZ.1.07/3.2.08/ Finanční management I

Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s

Rizika v oblasti pasivních obchodů banky Banka podstupuje při svých pasivních obchodech níže uvedená rizika:

Klíčové informace účastnických fondů. Obsah. (3. pilíř)

EVA, CFROI. Lenka ZAHRADNÍČKOVÁ

Odůvodnění. k Vyhlášce o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry

PŘÍLOHY. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) No.../...,

Finanční nástroje a Junckerův balíček Ing. Martin Hanzlík, LL.M.

ČÁST ČTVRTÁ KAPITÁLOVÁ PŘIMĚŘENOST

Majetek. MAJETEK členění v rozvaze. Dlouhodobý majetek

Roční procentní sazba nákladů

Zásady investiční politiky hl. m. Prahy při zhodnocování volných finančních prostředků

MANAGEMENT RIZIKA LIKVIDITY

Nabídka ČSOB a.s. na poskytnutí účelového úvěru. firmě Bílovecká nemocnice, a.s.

ČEZ, a. s. ROZVAHA v souladu s IFRS k V mil. Kč

ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 1. března 2018

Tabulka č. 1 Rizikové váhy aktiv

Spolufinancování vodárenských projektů. Konference Financování vodárenské infrastruktury , Praha B.I.D. Services

Hlášení o kapitálové přiměřenosti obchodníka s CP Kapitál (DIS20_01)

POLOLETNÍ ZPRÁVA FONDU KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ S OZNAČENÍM: INFORMACE KE DNI 30. ČERVNA 2016

Otázka č. 2: Ekonomická analýza banky, analýza aktiv, pasiv, nákladů a výnosů.

Výkaz o peněžních tocích

OBECNÉ ZÁSADY (2014/647/EU)

PŘÍLOHA příspěvkové organizace zřizované ÚSC

5 CASH FLOW (tok hotovosti)

1 Cash Flow. Zdroj: Vlastní. Obr. č. 1 Tok peněžních prostředků

INFORMACE O INVESTIČNÍCH SLUŽBÁCH A NÁSTROJÍCH

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl.127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

Vnější dluh Středně- a dlouhodobé dluhopisy vydané na zahraničních trzích

Hlášení o kapitálové přiměřenosti obchodníka s CP

Ministerstvo financí. odbor Řízení státního dluhu a finančního majetku

Transkript:

Výpočet hodnoty rizikově vážené sekuritizované expozice při používání standardizovaného přístupu I. Vymezení pojmů Pro účely této přílohy se rozumí Příloha č. 17 a) likviditní facilitou sekuritizovaná expozice vyplývající ze smluvního ujednání o poskytnutí hotovosti na překlenutí nesouladů v peněžních tocích vůči investorům, b) nadměrným rozpětím (excess spread) poplatky za správu a obhospodařování a ostatní poplatky a příjmy, které souvisejí se sekuritizovanými expozicemi, očištěné o náklady a výdaje, c) programem krátkodobých cenných papírů zajištěných aktivy sekuritizační program, ve kterém vydané cenné papíry jsou převážně cenné papíry s původní splatností nejvýše 1 rok, II. Postup výpočtu hodnoty rizikově vážené sekuritizované expozice při používání standardizovaného přístupu Povinná osoba při výpočtu hodnoty rizikově vážené sekuritizované nebo resekuritizované expozice při používání standardizovaného přístupu postupuje takto: 1. Hodnota sekuritizované expozice se násobí rizikovou váhou podle tabulky č. 1. Tabulka č. 1 Stupeň úvěrové kvality Riziková váha pro sekuritizované expozice, které nejsou resekuritizací Riziková váha pro resekuritizované expozice 1 2 3 4 (pouze pro externí rating jiný než krátkodobý) všechny ostatní stupně úvěrové kvality 20 % 50 % 100 % 350 % 1250 % 40 % 100 % 225 % 650 % 1250 % 2. Sekuritizovaným pozicím bez externího ratingu se přiřazuje riziková váha 1250 %, ledaže jde o pozice podle bodů 4 až 8. Původce a sponzor 3. Souhrn hodnot rizikově vážených sekuritizovaných expozic vyplývajících ze sekuritizovaných pozic původce nebo sponzora je limitován hodnotami rizikově vážených

expozic, které by původce nebo sponzor stanovil, pokud by nedošlo k sekuritizaci. Pozice bez externího ratingu 4. Pokud povinná osoba vždy zná složení portfolia podkladových expozic, stanovuje u pozic bez externího ratingu hodnoty rizikově vážených sekuritizovaných expozic tak, že jednotlivé sekuritizované expozice vynásobí rizikovou vahou a koeficientem koncentrace s tím, že a) riziková váha se rovná váženému průměru rizikových vah portfolia podkladových expozic stanovených podle standardizovaného přístupu, pokud by tyto expozice nebyly sekuritizovány, b) koeficient koncentrace se rovná podílu, v jehož čitateli je součet jmenovitých hodnot všech tranší a ve jmenovateli součet jmenovitých hodnot tranše, ve které povinná osoba drží pozici, a všech tranší, které jsou jí postavené na roveň (pari passu) nebo podřízené (junior). c) Součin rizikové váhy a koeficientu koncentrace nesmí být vyšší než 1250 % a nižší než riziková váha nejbližší seniorní pozice s externím ratingem. Program krátkodobých cenných papírů zajištěných aktivy 5. Jde-li o program krátkodobých cenných papírů zajištěných aktivy (dále jen ABCP program ), povinná osoba přiřazuje pozici vyšší z těchto rizikových vah: 100 % nebo nejvyšší rizikovou váhu, která by byla přiřazena jakékoli podkladové expozici v sekuritizované pozici, a to pokud jsou splněny tyto podmínky: a) sekuritizovaná pozice je ekonomicky v druhé ztrátě (second loss) nebo v lepší pozici v dané sekuritizaci a první ztráta (first loss) pozice poskytuje dostatečné úvěrové posílení, b) riziko spojené s touto pozicí odpovídá investičnímu stupni externího ratingu, c) povinná osoba, která drží tuto pozici, nedrží nebo neposkytuje zároveň v dané sekuritizaci pozici první ztráty. Likviditní facility bez externího ratingu 6. Jde-li o likviditní facility bez externího ratingu, které splňují podmínky pro přípustné likviditní facility, hodnota expozice se stanovuje vynásobením jmenovité hodnoty likviditní facility konverzním faktorem. Povinná osoba přiřazuje takto upravené hodnotě nejvyšší rizikovou váhu, která přísluší jakékoliv podkladové expozici pokryté danou facilitou. Podmínky pro přípustné likviditní facility jsou tyto: a) ve smluvní dokumentaci jsou jednoznačně stanoveny a omezeny podmínky, za nichž je možné danou facilitu čerpat, b) facilita nesmí být čerpána jako úvěrová podpora na pokrytí ztrát, které jsou v době čerpání již známy, zejména poskytnutí likvidity na expozice, které jsou v době čerpání této likvidity již v selhání, nebo na nákup aktiv za cenu vyšší než je tržní hodnota,

c) facilita nesmí být využívána jako trvalý nebo pravidelný zdroj financování dané sekuritizace, d) splátky dané facility nesmí být podřízeny pohledávkám investorů, ledaže jde o pohledávky vyplývající z úrokových a měnových derivátů, a jsou placeny řádně a včas, e) likviditní facilita nesmí být čerpána poté, co jsou vyčerpána všechna přípustná úvěrová posílení, f) smluvní dokumentace obsahuje ujednání, které 1. automaticky snižuje velikost možného čerpání facility o hodnotu expozic v selhání, 2. ukončí danou facilitu, pokud portfolio podkladových expozic je složeno z expozic s externím ratingem a průměrná kvalita podkladových expozic klesne pod investiční stupeň. 7. Pro účely postupu podle bodu 6 se použije konverzní faktor 50 %. 8. Zálohové facilitě (cash advance facilities) se přiřazuje konverzní faktor 0 %, pokud a) jsou splněny podmínky pro přípustné likviditní facility, b) povinná osoba má právo bez předchozího oznámení tuto facilitu vypovědět a c) splácení takové facility je seniorní všem ostatním pohledávkám vyplývajícím ze sekuritizovaných expozic. Revolvingové expozice s možností předčasného splacení 9. Při sekuritizaci revolvingových expozic s možností předčasného splacení původce stanovuje hodnotu rizikově vážené expozice jak ze svého podílu (originators' interest), tak i z podílu investora (investors' interest). 10. Pokud sekuritizační schéma obsahuje i jiné než revolvingové expozice, dále uvedený postup se používá pouze na tu část sekuritizace, která se týká portfolia podkladových revolvingových expozic. 11. Pomyslná hodnota podkladových expozic prodaných do sekuritizace je rozdělena na dvě části, a to v takovém poměru, v jakém jsou rozděleny peněžní toky generované jistinou, úroky a dalšími platbami vyplývajícími z podkladových expozic mezi původce a investory. Za podíl původce se považuje hodnota expozice připadající na tu pomyslnou část podkladových expozic, která je určena poměrem mezi peněžními toky, které nejsou určeny pro držitele sekuritizovaných pozic, a celkovými peněžními toky. Aby mohl být podíl původce jako takový uznán, nesmí být podřízen podílu investora. Za podíl investora se považuje hodnota expozice připadající na zbylou pomyslnou část podkladových expozic. 12. Podíl původce se nepovažuje za sekuritizovanou pozici a pro účely výpočtu hodnoty rizikově vážených expozic se s ním zachází jakoby nebyl sekuritizován.

13. Typy sekuritizace, které se nepovažují za sekuritizaci revolvingových expozic s možností předčasného splacení a tudíž původce u nich nepočítá dodatečnou hodnotu rizikově vážených sekuritizovaných expozic, jsou tyto: a) sekuritizace revolvingových expozic, při níž investor zůstává plně vystaven všem budoucím čerpáním a nemá právo vrátit původci podkladové facility ani v případě jejich předčasného splacení, nebo b) sekuritizace, u níž je předčasné splacení umožněno výhradně při událostech, které nejsou spojeny se splácením podkladových expozic nebo se zhoršením kvality původce, například při významné změně daňových zákonů nebo regulace. 14. Celková hodnota rizikově vážených sekuritizovaných revolvingových expozic s možností předčasného splacení je limitována vyšší z hodnot: a) hodnotou rizikově vážených sekuritizovaných expozic zadržených původcem, nebo b) hodnotou rizikově vážených expozic, která by byla stanovena, pokud by nedošlo k sekuritizaci. 15. Čistý zisk z kapitalizace budoucích příjmů ze sekuritizace, o který se snižuje původní kapitál (složka tier 1), není zahrnován do maximální hodnoty rizikově vážených sekuritizovaných revolvingových expozic podle předchozího bodu. 16. Při výpočtu rizikově vážených revolvingových expozic s možností předčasného splacení původce vynásobí svůj podíl příslušným konverzním faktorem podle tabulky č. 3 v této příloze a rizikovou váhou, která se rovná váženému průměru rizikových vah podkladových expozic, pokud by nebyly sekuritizované. 17. Možnost předčasného splacení se považuje za kontrolovanou, pokud jsou splněny tyto podmínky: a) původce má vhodný plán k udržení dostatečného kapitálu a dostatečné likvidity pro případ, že nastane předčasné splacení, b) veškeré platby, zisky nebo ztráty a výtěžky vyplývající z podkladových expozic, které jsou stanoveny k jednomu nebo více termínům během každého měsíce, jsou v průběhu transakce rozdělovány mezi původce a investory poměrně (pro rata) k jejich podílu, c) amortizační perioda (amortisation period) je nastavena tak, aby na začátku předčasné amortizační periody bylo alespoň 90 % všech podkladových expozic, které představují jak podíl investora, tak podíl původce, splaceno nebo v selhání, d) rychlost splácení není větší než jaká by byla dosažena lineární amortizací v periodě podle písmene c). 18. Při sekuritizaci s možností předčasného splacení, kdy a) jsou sekuritizovány retailové expozice,

b) tyto expozice jsou nezávazné a bezpodmínečně odvolatelné bez předchozího oznámení a c) předčasné splácení je spuštěno tím, že nadměrné rozpětí poklesne pod stanovenou úroveň, původce porovnává velikost tříměsíčního průměrného nadměrného rozpětí s hodnotou, při které by mělo být nadměrné rozpětí v dané sekuritizaci zachyceno (trapping level of excess spread). 19. Pokud není pro danou sekuritizaci stanovena hodnota, při které by mělo být nadměrné rozpětí zachyceno, rovná se 4,5 % nad úroveň, při které je spuštěno předčasné splácení. 20. Při sekuritizaci s možností předčasného splacení, kdy a) jsou sekuritizovány retailové expozice, b) tyto expozice jsou nezávazné a bezpodmínečně odvolatelné bez předchozího oznámení a c) předčasné splácení je spuštěno kvantitativním ukazatelem, který ale není tříměsíční průměrné nadměrné rozpětí, Česká národní banka může povinné osobě umožnit obdobný postup jako pro sekuritizaci expozic podle bodů 18 a 19. Pokud Česká národní banka má v úmyslu toto umožnit, informuje o tom všechny příslušné orgány dohledu členských států a jejich názory zohlední. Výsledek takovýchto konzultací a přijaté závěry Česká národní banka uveřejní. Tabulka č. 3 Sekuritizace revolvingových expozic podle bodu 18 3měsíční průměrné excess spread se rovná nebo je vyšší 133,33 % trapping level of excess spread je menší než 133,33% a vyšší nebo se rovná 100% trapping level of excess spread je menší než 100 % a vyšší nebo se rovná 75 % trapping level of excess spread je menší než 75 % a vyšší nebo se rovná 50 % trapping level of excess spread je menší než 50 % a vyšší nebo se rovná 25 % trapping level of excess spread je menší než 25% trapping level of excess spread s kontrolovanou možností předčasného splacení konverzní faktor s nekontrolovanou možností předčasného splacení konverzní faktor 0 % 0 % 1 % 5 % 2 % 15 % 10 % 50 % 20 % 100 % 40 % 100 % ostatních revolvingových expozic 90 % 100 % Techniky snižování úvěrového rizika 21. Pokud je majetkové zajištění nebo osobní zajištění poskytnuto přímo pro danou sekuritizovanou pozici, lze toto zajištění zohlednit při výpočtu hodnoty rizikově vážených sekuritizovaných expozic v souladu s technikami snižování úvěrového rizika podle 102 až 107 a přílohy č. 15 a 16 této vyhlášky.

Snížení hodnoty rizikově vážené expozice 22. Povinná osoba může hodnotu sekuritizované expozice, které se přiřazuje riziková váha 1250 %, odečíst od kapitálu, namísto přiřazení této rizikové váhy a výpočtu hodnoty rizikově vážené sekuritizované expozice. V hodnotě expozice lze zohlednit uznatelné majetkové zajištění. 23. Pokud povinná osoba využije alternativní postup podle bodu 22, sníží odpovídajícím způsobem limit stanovený v bodu 3.