K8AB-VS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové napět'ové relé. Kódování čísel modelů



Podobné dokumenty
K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Klasifikace Stupeň krytí Vstupní napětí Typ připojení Provedení kontaktů SPDT Zasouvací vývody Univerzální

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

prodej opravy výkup transformátorů

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Časová relé pro drážní vozidla A

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily

SensoTrans DMS A 20220

Oddělovací moduly VariTrans

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)

Vazební člen 0, A

Měřič impedance. Návod k použití

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Měřicí a kontrolní relé, A

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

Klasifikace Stupeň ochrany Charakteristika

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0

Bezpečnostní technika

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

Elektroměr elektronický

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Digitální měřící kleště VE 2608

Stykač instalační, A

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

Hlídače izolačního stavu

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod.

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Měřič kmitočtu/rychlosti

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Délka závitu (celková délka) Konfigurace výstupu 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65) 27 (39) 49 (61) 27 (39) 49 (61) 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65)

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Rotační pohony pro kulové ventily

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

Časové relé miniaturní, 7-10 A

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Rotační pohony pro kulové ventily

NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A

V4LM4S V AC/DC

Vaše uživatelský manuál OMRON E5CSV

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Transkript:

Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS Ideální pro sledování napětí průmyslových provozů a zařízení. Sledování přepětí nebo podpětí. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé. Jeden reléový kontaktní výstup SPDT, 6 A při 250 VAC (odporová zátěž). Přepínání reléového výstupu mezi funkcemi rozpínací (NC) a spínací (NO). Podpora procesního řídicího signálu (0 až 10 V) a vstupu děliče proudu. Snadné sledování výstražných stavů relé prostřednictvím indikátoru LED. Podpora vstupní frekvence v rozsahu 40 až 500 Hz. Snadné připojení pomocí krimpovacích dutinek 2 2,5 mm 2 nebo standardních krimpovacích dutinek 2 1,5 mm 2. Splnění podmínek pro používání značky CE certifikováno třetí stranou. Přihlášeno k certifikaci dle UL. Struktura číselného značení modelů Kódování čísel modelů K8AB-@@ 1 2 3 4 1. Základní model K8AB: Měřicí a sledovací relé 2. Funkce VS: Jednofázové napět'ové relé (jednostranný provoz) 3. Měřicí proud 1: 6 až 60 mv AC/DC, 10 až 100 mv AC/DC, 30 až 300 mv AC/DC 2: 1 až 10 V AC/DC, 3 až 30 V AC/DC, 15 až 150 V AC/DC 3: 20 až 200 V AC/DC, 30 až 300 V AC/DC, 60 až 600 V AC/DC 4. Napájecí napětí 24 VDC: 24 VDC 24 VAC: 24 VAC 100-115 VAC: 100 až 115 VAC 200-230 VAC: 200 až 230 VAC Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS 1

Informace pro objednání Seznam modelů Jednofázové napět'ové relé Měřené napětí (viz poznámka) 6 až 60 mv AC/DC, 10 až 100 mv AC/DC, 30 až 300 mv AC/DC, 1 až 10 V AC/DC, 3 až 30 V AC/DC, 15 až 150 V AC/DC, 20 až 200 V AC/DC, 30 až 300 V AC/DC, 60 až 600 V AC/DC, Napájecí napětí Model 24 VDC K8AB-VS1 24 VDC 24 VAC K8AB-VS1 24 VAC 100-115 VAC K8AB-VS1 100-115 VAC 200-230 VAC K8AB-VS1 200-230 VAC 24 VDC K8AB-VS2 24 VDC 24 VAC K8AB-VS2 24 VAC 100-115 VAC K8AB-VS2 100-115 VAC 200-230 VAC K8AB-VS2 200-230 VAC 24 VDC K8AB-VS3 24 VDC 24 VAC K8AB-VS3 24 VAC 100-115 VAC K8AB-VS3 100-115 VAC 200-230 VAC K8AB-VS3 200-230 VAC Poznámka: Jmenovitý vstup závisí na připojených svorkách. Vyberte svorky, které jsou pro vstupy vhodné, a vstupy připojte k V1-COM, V2-COM a V3-COM. Jmenovité hodnoty a technické údaje Jmenovité hodnoty Provozní napájení Nastavená provozní hodnota Resetování (HYS) Neizolovaný zdroj napájení 24 VDC (1 W) Izolovaný zdroj napájení 24 VAC (4 VA), 100 až 115 VAC (4 VA), 200 až 230 VAC (5 VA) Rozsah nastavení provozní hodnoty Provozní hodnota Hystereze Způsob resetování 10% až 100% maximální jmenovité vstupní hodnoty 100% funkce při nastavené hodnotě 5% až 50% provozní hodnoty Manuální resetování/automatické resetování (přepínatelné) Manuální resetování: Vypnutím provozního napájení na dobu 1 s nebo déle. Zapínací čas (T) 0,1 až 30 s (hodnota při rychlé změně vstupu z 0% na 120%) Blokování zapnutí provozního napájení (LOCK) Přesnost nastavení Časová odchylka Vstupní frekvence Vstupní impedance Indikátory Reléové výstupy 1 s nebo 5 s, chyba ±0,5 s (Hodnota při rychlé změně vstupu z 0% na 100%. V tomto bodě je zapínací čas nejkratší.) ±10% plného rozsahu ±10% nastavené hodnoty (minimální chyba: 50 ms) 40 až 500 Hz K8AB-VS1: min. 9 kω K8AB-VS2: min. 100 kω K8AB-VS3: min. 1 MΩ LED Napájení (PWR): zelená LED, Reléový výstup (RY): žlutá LED, výstup alarmu (ALM): červená LED Jeden reléový kontaktní výstup SPDT (6 A při 250 VAC, odporová zátěž) 2 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS

Technické údaje Okolní provozní teplota 20 až 60 C (bez kondenzace nebo námrazy) Teplota při skladování 40 až 70 C (bez kondenzace nebo námrazy) Okolní provozní vlhkost 25% až 85% Vlhkost vzduchu při skladování 25% až 85% Nadmořská výška max. 2 000 m Rozsah provozního napětí 85% až 110% jmenovitého provozního napětí Jmenovitá frekvence napájecího proudu 50/60 Hz ± 5 Hz (napájení střídavým proudem) Reléové výstupy Odporová zátěž 6 A při 250 VAC (cos φ = 1) 6 A při 30 VDC (L/R = 0 ms) Induktivní zátěž 1 A při 250 VAC (cos φ = 0,4) 1 A při 30 VDC (L/R = 7 ms) Minimální zátěž 10 ma při 5 VDC Maximální kontaktní napětí 250 VAC Maximální kontaktní proud 6 A AC Maximální spínací výkon 1 500 VA Mechanická životnost 10 000 000 operací Elektrická životnost Zapnutí: 50 000 krát, vypnutí: 30 000 krát Utahovací moment šroubů svorek Lisovaná kabelová oka 1,2 Nm Společně je možno utáhnout dva vodiče plného průřezu 2,5 mm 2 nebo dvě lisovaná kabelová oka o průřezu 1,5 mm 2 s izolačními návleky. Izolační odpor 20 MΩ (při 500 V) mezi nabitými svorkami a neizolovanými nenabitými součástmi 20 MΩ (při 500 V) mezi kterýmikoli nabitými svorkami (tj. mezi vstupními, výstupními a napájecími svorkami) Stupeň ochrany Úsek se svorkami: IP20, zadní pouzdro: IP40 Barva pouzdra Munsell 5Y8/1 (slonovina) Materiál pouzdra Pryskyřice ABS (samozhášecí pryskyřice) UL94-V0 Hmotnost 200 g Montáž Montáž na lištu DIN nebo prostřednictvím šroubů M4 Rozměry 22,5 (Š) x 90 (V) x 100 (H) mm Instalační prostředí Kategorie přepětí III, stupeň znečištění 2 Normy pro použití EN60255-5/-6 Bezpečnostní normy EN60664-1 Elektromagnetická kompatibilita Elektromagnetické rušení: EN61326 Průmyslové aplikace Elektromagnetické rušivé vlny CISPR11 skupina 1, třída A: CISPR16-1/-2 Rušivé sinusové napětí na svorkách CISPR11 skupina 1, třída A: CISPR16-1/-2 Elektromagnetické rázy: EN61326 Průmyslové aplikace Elektrostatický výboj EN61000-4-2: 8 kv (ve vzduchu) Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole EN61000-4-3: 10 V/m 1 khz sinusový průběh s amplitudovou modulací (80 MHz až 1 GHz) Impulsní šum EN61000-4-4: 1 kv (V/V signální vedení), 2 kv (napájecí vedení) Odolnost proti rázům EN61000-4-5: 1 kv proti vedení (napájecí vedení) 2 kv proti zemi (napájecí vedení) Vysokofrekvenční rušení ve vedení EN61000-4-6: 3 V (0,15 až 80 MHz) Odolnost proti magnetickému poli o sít'ové frekvenci EN61000-4-8: 30 A/m Odolnost proti poklesu/krátkému přerušení napětí EN61000-4-11: 0,5 cyklu, 0,180, obě polarity, 100% (jmenovité napětí) Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS 3

Připojení Schéma zapojení Přepět'ový provozní diagram (výstup: rozpínací (NC)) Řídící proud Provozní hodnota Vstup Alarmový indikátor Relé T1 Bliká Svítí Hystereze (5 % až 50 % provozní hodnoty) T: Zapínací čas (0,1 až 30 s) T T1: Čas blokování rozběhu (1 nebo 5 s) Poznámka: Blokování zapnutí napájení brání vyvolávání nežádoucích alarmů během nestabilního období bezprostředně po zapnutí napájení. Během činnosti časovače není aktivní žádný výstup. Podpět'ový provozní diagram (výstup: spínací (NO)) Řídící proud Vstup Provozní hodnota Alarmový indikátor Relé T1 Bliká Svítí Hystereze (5 % až 50 % provozní hodnoty) T: Zapínací čas (0,1 až 30 s) T T1: Blokování zapnutí napájení (1 nebo 5 s) Poznámka: Blokování zapnutí napájení brání vyvolávání nežádoucích alarmů během nestabilního období bezprostředně po zapnutí napájení. Během činnosti časovače není aktivní žádný výstup. Jednofázové napájení Zátěž Provozní napájení Vstup Výstup COM Model Měřicí rozsah Připojení K8AB-VS1 6 až 60 mv AC/DC V1-COM 10 až 100 mv AC/DC V2-COM 30 až 300 mv AC/DC V3-COM K8AB-VS2 1 až 10 V AC/DC V1-COM 3 až 30 V AC/DC V2-COM 15 až 150 V AC/DC V3-COM K8AB-VS3 20 až 200 V AC/DC V1-COM 30 až 300 V AC/DC V2-COM 60 až 600 V AC/DC V3-COM A1 A2 V1 V2 V3 14 12 Alarm 11 Označení Přední strana Indikátor napájení Indikátor stavu relé Alarmový indikátor napětí (SV) hystereze (HYS.) zapínacího času (T) Indikátory Položka Indikátor napájení (PWR: zelený) Indikátor stavu relé (RY: žlutý) Alarmový indikátor (ALM: červený) Význam Svítí, je-li připojeno napájení. Svítí, je-li relé v činnosti. Svítí, je-li zjištěno přepětí nebo podpětí. Blikající indikátor upozorňuje na chybový stav poté, kdy vstup překročil stavovou hodnotu, zatímco je odpočítáván zapínací čas. Nastavovací otočné knoflíky Položka napětí (SV) hystereze (HYS.) zapínacího času (T) Použití Používá se k nastavování proudu v rozsahu 10% až 100% maximálního jmenovitého vstupního proudu. Používá se k nastavování zbytkové hodnoty v rozsahu 5% až 50% provozní hodnoty. Používá se k nastavování zapínacího času v rozsahu 0,1 až 30 s. 4 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS

Přepínač DIP pro výběr funkce ON SW1 SW2 Přepínač DIP SW3 SW4 Funkce přepínače DIP SW1 Čas blokování zapnutí napájení SW2 Způsob resetování SW3 Způsob buzení relé Funkce OFF 1 s ON 5 s OFF Manuální resetování ON Automatické resetování OFF Spínací - NO (normálně OFF) ON Rozpínací - NC (normálně ON) Výchozí nastavení OFF OFF OFF SW4 Provozní režim OFF Sledování přepětí OFF ON Sledování podpětí Rozměry (mm) K8AB-VS 22,5 100 5 90 5 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS 5

Bezpečnostní opatření Opatření pro bezpečné použití Pro zajištění bezpečnosti zajistěte dodržování následujících pokynů. 1. Výrobek nepoužívejte ani neuchovávejte v následujících prostředích: ve venkovním prostředí nebo na místech vystavených přímému slunečnímu světlu či náročným povětrnostním podmínkám, na místech s výskytem prachu, železných pilin nebo korozívních plynů (zejména oxidu siřičitého nebo plynného čpavku), na místech vystavených působení statické elektřiny nebo indukčního šumu, na místech, kde se výrobek může dostat do styku s vodou nebo olejem. 2. Ujistěte se, že výrobek bude nainstalován ve správném směru. 3. Existuje určité malé nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Je-li zařízení připojeno k přívodu elektrického proudu, nedotýkejte se jeho svorek. 4. Před zahájením práce s tímto výrobkem se ujistěte, že jste důkladně porozuměli všem pokynům uvedeným v provozní příručce. 5. Zkontrolujte provedení a polaritu svorek a ujistěte se o jejich správném připojení. 6. Pevně utáhněte šrouby svorek za použití následujícího utahovacího momentu. Doporučený utahovací moment: 0,54 Nm 7. Okolní provozní teplota a vlhkost vzduchu musí být při použití tohoto výrobku v rozmezí uvedených jmenovitých hodnot. 8. Existuje určité nepatrné nebezpečí výbuchu. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů. 9. Po instalaci se ujistěte, že na přístroj nepůsobí žádný předmět svou hmotností. 10.Aby obsluha mohla tento výrobek snadno vypínat, nainstalujte vypínače nebo jističe, které odpovídají příslušným požadavkům norem IEC60947-1 a IEC60947-3, a tyto náležitě označte. 11.Pro stejnosměrný vstup použijte napájecí zdroj odpovídající specifikacím SELV a umožňující nadproudovou ochranu. Napájecí zdroj SELV má mít konkrétně dvojitou nebo zesílenou izolaci pro vstup i výstup a výstupní napětí o efektivní hodnotě 30 V při špičkové hodnotě 42,4 V nebo maximální hodnotě 60 V. Doporučený napájecí zdroj: Model S8VS-06024@. (Výrobek OMRON) Opatření pro správné používání Pro řádné používání 1. Přístroj nepoužívejte na následujících místech: na místech vystavených působení tepla vyzařovaného zařízeními pro vyvíjení tepla, na místech vystavených působení vibrací nebo mechanických rázů. 2. Ujistěte se, že používáte nastavené hodnoty, které jsou vhodné pro řízený objekt. V opačném případě může dojít k neúmyslnému uvedení v činnost, které může mít za následek nehodu nebo poškození výrobku. 3. K čištění nepoužívejte ředidla ani obdobná rozpouštědla. Používejte běžně dostupný alkohol. 4. Vyřazený přístroj řádně zlikvidujte jako průmyslový odpad. 5. Tento výrobek používejte pouze v panelu, jehož konstrukce neumožňuje únik ohně. Instalace 1. Při připojování používejte pouze doporučená lisovaná kabelová oka. 2. Neblokujte prostor okolo výrobku, aby byl zajištěn řádný odvod tepla. (Pokud nezajistíte prostor pro odvod tepla, zkrátí se tím životnost výrobku). 3. Při instalaci přístroje se ujistěte, že přístroj není připojen ke zdroji napájení, abyste předešli riziku zasažení elektrickým proudem. 4. Při nastavování přepínačů DIP se ujistěte, že přístroj není připojen ke zdroji napájení, abyste předešli riziku zasažení elektrickým proudem. Opatření proti rušení 1. Neinstalujte výrobek v blízkosti zařízení vytvářejících silné vysokofrekvenční vlny nebo rázy. 2. Používáte-li odrušovací filtr, zkontrolujte napětí a proud a filtr nainstalujte co nejblíže k výrobku. 3. Aby se zabránilo vzniku indukčního šumu, umístěte vedení připojená k výrobku odděleně od silových vedení přenášejících vysoká napětí nebo proudy. Nezapojujte vedení paralelně s kabely silových vedení a nepokládejte je na tyto kabely. Další opatření k potlačení šumu zahrnují umístění vedení voddělených kabelovodech a použití stíněných vedení. Aby se předešlo chybné činnosti, funkčním poruchám nebo selhání, dodržujte následující provozní pokyny. 1. Při zapínání napájení se ujistěte, že jmenovité napětí je k dispozici do 1 sekundy od zapnutí přívodu elektrického proudu. 2. Ujistěte se, že pro provozní funkce, vstupy a transformátor používáte napájecí zdroj o vhodném výkonu a jmenovité zatížitelnosti. 3. Údržbu a manipulaci s tímto výrobkem smí provádět pouze kvalifikovaný personál. 4. Činitel zkreslení vstupních signálů musí být 30% nebo menší. Použití tohoto výrobku v obvodech, ve kterých dochází k silnému zkreslení signálů, může mít za následek nežádoucí funkci zařízení. 5. Použití tohoto výrobku pro tyristorové regulační obvody nebo měniče bude mít za následek vznik chyb. 6. Při nastavování objemu otáčejte příslušným ovládacím prvkem směrem od minimální k maximální hodnotě. 6 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS

Záruka a správné používání výrobku Přečtěte si pozorně tento katalog Před nákupem výrobků si pozorně přečtěte tento katalog Máte-li jakékoli dotazy nebo poznámky, obrat'te se na zástupce společnosti OMRON. Záruka a omezení odpovědnosti ZÁRUKA Společnost Omron poskytuje výlučnou záruku na materiálové závady a závady v provedení svých výrobků po dobu jednoho roku (nebo po jinou uvedenou dobu) počínaje datem zakoupení výrobku od společnosti OMRON. SPOLEČNOST OMRON NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁŠENÍ, VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ, KTERÉ BY SE TÝKALY NEDODRŽENÍ SMLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI VÝROBKŮ PRO DANÝ ÚČEL. KAŽDÝ ODBĚRATEL NEBO UŽIVATEL POTVRZUJE, ŽE SÁM ROZHODL O TOM, ŽE DANÉ VÝROBKY SPLŇUJÍ POŽADAVKY SPOJENÉ S JEJICH ZAMÝŠLENÝM ÚČELEM. SPOLEČNOST OMRON SE ZŘÍKÁ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH I PŘEDPOKLÁDANÝCH. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOST OMRON ODMÍTÁ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ I NÁSLEDNÉ ŠKODY, ZTRÁTY ZISKU I ŠKODY PŘI PODNIKÁNÍ A JEJICH SPOJENÍ S VÝROBKY, AŤ JIŽ SE TAKOVÝ NÁROK ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ, ZÁRUCE, NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOVĚDNOSTI. Odpovědnost společnosti OMRON za jakékoli jednání v žádném případě nepřekročí pořizovací cenu výrobku, za který se uplatňuje nárok na právní odpovědnost SPOLEČNOST OMRON NEBUDE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNÁ ZA ZÁRUKU, OPRAVU ČI JINÉ NÁROKY TÝKAJÍCÍ SE VÝROBKŮ, POKUD ANALÝZA SPOLEČNOSTI OMRON POTVRDÍ, ŽE S VÝROBKY NEBYLO SPRÁVNĚ ZACHÁZENO, ŽE NEBYLY SPRÁVNĚ SKLADOVÁNY, INSTALOVÁNY ČI UDRŽOVÁNY NEBO ŽE BYLY VYSTAVENY KONTAMINACI, HRUBÉMU ZACHÁZENÍ, NESPRÁVNÉMU POUŽÍVÁNÍ NEBO NEPATŘIČNÝM ÚPRAVÁM ČI OPRAVÁM. Správné používání výrobků VHODNOST POUŽITÍ Společnost OMRON v žádném případě neručí za soulad s normami a směrnicemi platnými pro kombinaci výrobků používaných zákazníkem nebo pro použití výrobků. Všechna odpovídající opatření za účelem ověření vhodnosti aplikace pro plánované zadání musí provést sám uživatel ještě před použitím zařízení. Seznamte se se všemi zákazy platnými pro používání tohoto výrobku a dodržujte je. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO JAKOUKOLI APLIKACI PŘEDSTAVUJÍCÍ VÁŽNÉ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO MAJETKU, ANIŽ BYSTE SE PŘESVĚDČILI, ŽE SYSTÉM JAKO CELEK JE NAVRŽEN TAK, ABY SNESL RIZIKA, A ŽE VÝROBKY SPOLEČNOSTI OMRON JSOU SPRÁVNĚ DIMENZOVÁNY A NAINSTALOVÁNY PRO ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ V ROZSAHU CELÉHO ZAŘÍZENÍ NEBO SYSTÉMU. Omezení odpovědnosti TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje obsažené v tomto katalogu poskytují uživateli pomoc při určování vhodných nastavení a nepředstavují záruku. Mohou představovat výsledky podmínek testů společnosti OMRON a uživatelé je musí uvést do souladu se skutečnými požadavky pro použití. Skutečná výkonnost zařízení podléhá Záruce a omezení odpovědnosti společnosti OMRON. ZMĚNY TECHNICKÝCH ÚDAJŮ V zájmu dalšího zvyšování technické úrovně výrobku a příslušenství je vyhrazeno provádění změn technických údajů bez předchozího upozornění. Chcete-li ověřit konkrétní technické údaje dodaného výrobku, obrat'te se na obchodního zástupce společnosti OMRON. ROZMĚRY A HMOTNOSTI Rozměry a hmotnost jsou jmenovité hodnoty a nelze je použít pro výrobní účely, i když jsou uváděny tolerance. Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS 7

Cat. No. N143-CZ2-01 V zájmu zlepšování výrobku podléhají technické údaje změnám bez oznámení. ČESKÁ REPUBLIKA Omron Electronics spol. s r.o. Jankovcova 53, CZ-170 00, Praha 7 Tel: +420 234 602 602 Fax: +420 234 602 607 www.omron.cz 8 Jednofázové napět'ové relé K8AB-VS