RADA EVROPSKÉ UNIE C/08/236 12453/08 (Presse 236) (OR. fr) TISKOVÁ ZPRÁVA Mimořádné zasedání Obecné záležitosti a vnější vztahy Brusel 13. srpna 2008 Předseda Bernard KOUCHNER Ministr zahraničních věcí a evropských záležitostí TISK Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSEL Tel.: +32 (0)2 281 8239 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 12453/08 (Presse 236) 1
Hlavní výsledky zasedání Rady V Radě proběhla široká výměna názorů ohledně situace v Gruzii na základě prezentace předsednictví týkající se úsilí, které vedlo k dohodě mezi stranami. Rada zejména: - připomněla, že Evropská unie vyjádřila hluboké znepokojení v souvislosti s nedávným vývojem situace v Gruzii; - uvítala dohodu podepsanou stranami, která je výsledkem zprostředkovatelského úsilí, jež vyvinula Evropská unie; - vyzvala strany k dodržování všech závazků, počínaje skutečným příměřím, a k zajištění jeho skutečného provedení v dobré víře jak přímo na místě, tak i na dalších příslušných úrovních; - zdůraznila závazek Evropské unie aktivně přispět ke skutečnému dodržování těchto zásad; - uvedla, že Evropská unie by měla být připravena se zapojit, včetně zapojení přímo na místě, s cílem podpořit veškeré úsilí, zejména úsilí OSN a OBSE, vedoucí k dosažení mírového a trvalého řešení konfliktů v Gruzii. 12453/08 (Presse 236) 2
OBSAH 1 ÚČASTNÍCI... 4 PROJEDNÁVANÉ BODY GRUZIE... 6 OSTATNÍ SCHVÁLENÉ BODY žádné 1 Pokud byly prohlášení, závěry nebo usnesení formálně přijaty Radou, je to uvedeno v záhlaví daného bodu a text se nachází v uvozovkách. Dokumenty, na něž se v textu odkazuje, jsou k dispozici na internetové stránce Rady http://www.consilium.europa.eu. Akty přijaté s prohlášeními do zápisu z jednání Rady, která mohou být zveřejněna, jsou označeny hvězdičkou; tato prohlášení jsou k dispozici na výše uvedené internetové stránce Rady nebo je lze získat z tiskového oddělení. 12453/08 (Presse 236) 3
ÚČASTNÍCI Vlády členských států a Evropská komise byly zastoupeny takto: Belgie: Karel DE GUCHT Bulharsko: Ivailo KALFIN Česká republika: Karel SCHWARZENBERG Dánsko: Per Stig MØLLER Německo: Frank-Walter STEINMEIER Estonsko: Urmas PAET Irsko: Peter POWER Řecko: Theodora BAKOYANNI Španělsko: Miguel Ángel MORATINOS Francie: Bernard KOUCHNER Itálie: Enzo SCOTTI Kypr: Markos KYPRIANOU Lotyšsko: Māris RIEKSTIŅŠ Litva: Petras VAITIEKŪNAS Lucembursko: Jean ASSELBORN Maďarsko: Kinga GÖNCZOVÁ Malta: Steven BORG Nizozemsko: Frans TIMMERMANS Rakousko: Ursula PLASSNIKOVÁ Polsko: Radosław SIKORSKI Portugalsko: Luís AMADO místopředseda vlády a vicekancléř a spolkový náměstek ministerstva zahraničních věcí (pro zámořský rozvoj) ministryně zahraničních věcí a spolupráce a evropských záležitostí státní tajemník pro zahraniční věci místopředseda vlády, a přistěhovalectví ministryně zahraničních věcí zástupce v Politickém a bezpečnostním výboru (COPS) ministr pro evropské záležitosti spolková ministryně pro evropské a mezinárodní záležitosti Ministro de Estado, 12453/08 (Presse 236) 4
Rumunsko: Lazăr COMĂNESCU Slovinsko: Dimitrij RUPEL Slovensko: Oľga ALGAYEROVÁ Finsko: Alexander STUBB Švédsko: Carl BILDT Spojené království: David MILIBAND Jim MURPHY státní tajemnice, ministerstvo zahraničních věcí a věcí Commonwealthu náměstek ministra pro Evropu Komise: Olli REHNOVÁ členka Generální sekretariát Rady: Javier SOLANA generální tajemník, vysoký představitel pro SZBP 12453/08 (Presse 236) 5
PROJEDNÁVANÉ BODY GRUZIE Rada přijala tyto závěry: 1. Rada připomíná, že Unie vyjádřila hluboké znepokojení v souvislosti s nedávným vývojem situace v Gruzii a otevřeným konfliktem, který vypukl mezi Ruskem a Gruzií. Vojenské akce tohoto druhu nejsou řešením. Tato válka způsobila ztrátu mnoha lidských životů, utrpení obyvatelstva a rozsáhlé materiální škody a vedla k dalšímu zvýšení počtu vysídlených osob a uprchlíků. Mírové a trvalé řešení konfliktů v Gruzii musí být založeno na plném dodržování zásad nezávislosti, svrchovanosti a územní celistvosti, jež stanoví mezinárodní právo a rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů. 2. V této souvislosti je absolutní prioritou ukončit utrpení a zastavit boje. Rada v tomto ohledu vítá dohodu, kterou díky zprostředkovatelskému úsilí Unie strany včera podepsaly. Zásady, k jejichž dodržování se strany zavázaly, jsou tyto: 1) nepoužívat sílu; 2) definitivně zastavit nepřátelské akce; 3) umožnit volný přístup pro humanitární pomoc; 4) gruzínské vojenské jednotky se musí vrátit na své stálé základny; 12453/08 (Presse 236) 6
5) ruské vojenské jednotky se musí vrátit na pozice, jež zaujímaly před vypuknutím nepřátelských akcí. Dokud nebude vypracován mezinárodní mechanismus, ruské mírové sbory přijmou dodatečná bezpečnostní opatření; 6) bude zahájeno mezinárodní jednání o způsobu zajištění bezpečnosti a stability v Abcházii a Jižní Osetii. Rada vyzývá strany, aby všechny tyto závazky dodržovaly, počínaje skutečným příměřím, a aby zajistily jejich skutečné provádění v dobré víře jak přímo na místě, tak i na dalších příslušných úrovních. Je třeba urychleně zřídit mezinárodní mechanismus. 3. Rada zdůrazňuje odhodlání Unie aktivně přispívat ke skutečnému dodržování těchto zásad. Budou co nejdříve zakotveny do rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů. Zásadní význam má urychlené posílení pozorovatelské schopnosti OBSE přímo na místě. Za tímto účelem bude Unie v rámci OBSE konat. Rada naléhavě vyzývá strany, aby činnosti pozorovatelů nebránily. Rada se rovněž domnívá, že Evropská unie musí být připravena se zapojit, včetně zapojení na místě, s cílem podpořit veškeré úsilí, zejména úsilí OSN a OBSE, vedoucí k mírovému a trvalému řešení konfliktů v Gruzii. Vybízí generálního tajemníka, vysokého představitele, aby společně s Komisí připravil v této souvislosti návrhy, které budou projednány na neformálním zasedání v Avignonu ve dnech 5. a 6. září 2008. 4. Rada zdůrazňuje naléhavost humanitární situace a odhodlání Unie poskytnout obyvatelstvu nezbytnou pomoc. Byly poskytnuty informace o prvních opatřeních, která přijala Komise a členské státy. Rada vyzývá Komisi, aby ve spolupráci s předsednictvím nadále zajišťovala koordinaci evropské pomoci a aby vybízela ke sdružování úsilí s cílem posílit účinnost a účelnost této pomoci. 12453/08 (Presse 236) 7
Je zcela nezbytné, aby se všechny strany zavázaly dodržovat mezinárodní humanitární právo a usnadnily plynulé poskytování humanitární pomoci všem skupinám obyvatelstva, které byly konfliktem postiženy, a to na nediskriminačním základě. Rada dále s ohledem na škody způsobené konfliktem zdůrazňuje, že je nezbytné již nyní zjišťovat potřeby v souvislosti s obnovou a připravit se na to, že Unie významným způsobem přispěje k zajištění těchto potřeb; vyzývá Komisi, aby jí před příštím zasedáním o této záležitosti podala zprávu. 12453/08 (Presse 236) 8
DALŠÍ SCHVÁLENÉ BODY Žádné. 12453/08 (Presse 236) 9