Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

14166/16 jh/jsp/bl 1 DG G 2B

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

6512/19 jpe/kno 1 GIP.1

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

10654/15 ls/ph/mn 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 27. července 2016 (OR. en)

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Důsledky institucionálních změn v EU pro vybrané oblasti vnitřního trhu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

5748/15 ADD 2 mg/in/bl 1 DGG 1B

Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) Strategická koordinace práce přípravných orgánů Rady v oblasti migrace

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en)

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

9430/1/16 REV 1 in/bl 1 GIP

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

V l á d n í n á v r h,

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

1. Dne 6. října 2011 Komise předložila Radě legislativní balíček pro politiku soudržnosti obsahující mimo jiné tyto návrhy:

16649/08 ebk/ebk/hm 1 DQPG

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část II) Budova Europa, Brusel 13. a 15. února 2019 (10:00 hod., 10:00 hod.) Body k jednání (II)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 7. března 2017 (OR. en)

10297/19 ADD 2 REV 1 ph/dhr/mo 1 LIFE.2.A

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 15. prosince 2015 (OR. en) 12838/11 EXT 2 ČÁSTEČNÉ ODTAJNĚNÍ Dokument: Ze dne: 14. července 2011 Nový status: Předmět: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE veřejné Doporučení Komise Radě týkající se změny směrnic pro jednání za účelem zmocnit Komisi k jednání o investicích jménem Unie v rámci dohody o hospodářské integraci s Kanadou Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu. 12838/11 EXT 2 rk DG C 1 CS

PŘÍLOHA RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. července 2011 (18.07) (OR. en) 12838/11 RESTREINT UE/EU RESTRICTED WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců (část II) / Rada Č. návrhu Komise: 18201/10 WTO 412 SERVICES 60 CDN 27 FDI 27 RESTREINT UE Předmět: Doporučení Komise Radě týkající se změny směrnic pro jednání za účelem zmocnit Komisi k jednání o investicích jménem Unie v rámci dohody o hospodářské integraci s Kanadou 1. V dubnu roku 2009 zmocnila Rada Komisi k jednání jménem Evropské unie a jejích členských států o dohodě o hospodářské integraci s Kanadou 1. Jednání mezi oběma stranami probíhají od června roku 2009. 2. Dne 20. prosince 2010 předložila Komise Radě výše uvedené doporučení týkající se změny mandátu k jednání tak, aby se vztahoval i na investice. 3. Doporučení bylo projednáváno na několika zasedáních Výboru pro obchodní politiku (na úrovni členů i na úrovni odborníků v oblasti služeb a investic). Tato jednání vyústila ve vysokou míru shody o kompromisním textu předsednictví, jenž je uveden v příloze I k této poznámce. 1 Dokument 9036/09 RESTREINT UE. 12838/11 EXT 2 rk 2

4. Výbor stálých zástupců se proto vyzývá, aby Radě a zástupcům členských států zasedajícím v Radě doporučil jako bod A pořadu jednání některého z nadcházejících zasedání Rady - změnit směrnice pro jednání o dohodě o hospodářské integraci s Kanadou v souvislosti s investicemi tím, že za bod 26 vloží hlavu 3A: Ochrana investic, ve znění uvedeném v příloze I k této poznámce; - rozhodnout o vložení prohlášení obsažených v příloze II k této poznámce do zápisu z jednání Rady. 12838/11 EXT 2 rk 3

PŘÍLOHA I HLAVA 3A: OCHRANA INVESTIC 26a. Cíl: v souladu se zásadami a cíli vnější činnosti Unie příslušná ustanovení dohody: stanoví nejvyšší možnou úroveň právní ochrany a jistoty pro evropské investory v Kanadě; stanoví prosazování evropských standardů ochrany a usilují o zatraktivnění Evropy jakožto cíle pro zahraniční investice; stanoví rovné podmínky pro investory v Kanadě a v EU; a nedotknou se práva EU a členských států v souladu se svými příslušnými pravomocemi přijímat a vymáhat opatření nezbytná k nediskrimačnímu naplňování legitimních cílů veřejné politiky, které se týkají například sociální oblasti, životního prostředí, bezpečnosti, veřejného zdraví a ochrany. Dohoda musí respektovat politiky EU a jejích členských států na podporu a ochranu kulturní rozmanitosti. Její příslušná ustanovení musí vycházet ze zkušeností a osvědčených postupů členských států v souvislosti s jejich dvoustrannými investičními dohodami. Cílem je rozšířit kapitolu o ochraně investic obsaženou v dohodě i o oblasti spadající do sdílených pravomocí, například portfoliové investice, urovnávání sporů, otázky vlastnictví a vyvlastnění. 26b. Rozsah: kapitola o ochraně investic obsažená v dohodě se musí vztahovat na široké spektrum investorů a jejich investice, včetně práv duševního vlastnictví, bez ohledu na to, zda se investice uskuteční před vstupem dohody v platnost nebo po jejím vstupu v platnost. 12838/11 EXT 2 rk 4

26c. Standardy zacházení: jednání by měla vést k zahrnutí zejména, avšak nikoli výlučně těchto standardů a pravidel: a) spravedlivé a rovné zacházení, včetně zákazu nepřiměřených, svévolných či diskriminačních opatření; b) bezvýhradné národní zacházení; c) bezvýhradné zacházení podle doložky nejvyšších výhod; d) ochrana před přímým i nepřímým vyvlastněním, včetně práva na okamžité, přiměřené a účinné odškodnění; e) plná ochrana a bezpečnost investorů a investic; f) další ustanovení zajišťující účinnou ochranu, například zastřešující doložka ; g) volný převod kapitálu a plateb investory; h) pravidla týkající se subrogace. 26d. Vymáhání práva: dohoda usiluje o ustanovení účinného a co nejvyspělejšího mechanismu pro urovnávání sporů mezi investorem a státem. Její součástí bude i urovnávání sporů mezi státy, nicméně právo investorů využít mechanismus pro urovnávání sporů mezi investorem a státem tím nebude dotčeno. Investorům by mělo být poskytnuto široké spektrum arbitrážních platforem, které jsou v současné době k dispozici v rámci dvoustranných investičních dohod členských států. 26e. Vztah k jiným částem dohody: kapitola o ochraně investic musí být samostatná a nesmí mít vazbu na závazky ohledně přístupu na trh obsažené v jiné části dohody. Součástí těchto závazků ohledně přístupu na trh mohou být v případě potřeby pravidla týkající se požadavků na plnění. 12838/11 EXT 2 rk 5

26f. Ve faktickém souladu s kapitolou o ochraně investic obsaženou v této dohodě musí být i jednání všech subjektů a orgánů na úrovni nižších územních celků i na místní úrovni (jako jsou regiony či města a obce). 12838/11 EXT 2 rk 6

PŘÍLOHA II NEBYLO ODTAJNĚNO Prohlášení Komise k rozhodnutí Rady o změně směrnic pro jednání s Kanadou, Indií a Singapurem, pokud jde o rozdělení finanční odpovědnosti v případě urovnávání sporu mezi investorem a státem vedeného proti EU. Komise připomíná svůj názor, že je nutné se zabývat otázkou rozdělení finanční odpovědnosti vyplývající z urovnávání sporu mezi investorem a státem vedeného proti EU (dokument KOM (2010) 343). Na jejím řešení s Evropským parlamentem a Radou bude Komise i nadále pracovat jako na prioritě, přičemž potvrzuje, že v současné době připravuje v této věci legislativní návrh, jenž bude předložen normotvůrci k přijetí. Tento legislativní návrh hodlá Komise přijmout včas, aby jeho projednávání a přijímání normotvůrcem mohlo probíhat souběžně s diskusemi a jednáními o budoucích dohodách na úrovni EU, jejichž součástí je ochrana investorů. Na normotvůrci pak bude zpracovat návrh tak, aby byla úprava odpovědnosti zavedena včas s ohledem na datum podpisu a uzavření příslušných dohod. 12838/11 EXT 2 rk 7