Jednání Evropského parlamentu o nájemném za budovy IPE-0, IPE-1 a IPE-2 (rovněž známé jako budovy WIC a SDM) ve Štrasburku

Podobné dokumenty
Zpráva Účetního dvora k auditu provozní efektivity řízení Evropské centrální banky za rozpočtový rok 2004

Stanovisko č. 1/2014. (podle čl. 325 odst. 4 Smlouvy o fungování EU)

Stanovisko č. 4/2014. k návrhu, kterým se mění finanční nařízení o rozpočtu evropských škol

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro výzkum za rozpočtový rok 2013

Stanovisko č. 3/2012. k návrhu nařízení Rady o finančním nařízení pro 11. Evropský rozvojový fond. (podle čl. 287 odst. 4 Smlouvy o fungování EU)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2013

Zpráva o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky. za rozpočtový rok spolu s odpověďmi Evropské centrální banky

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok spolu s odpověďmi agentury

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Eurojustu za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2013

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury pro evropský globální navigační družicový systém za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro palivové články a vodík za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku ARTEMIS za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2013

ROZHODNUTÍ Č , KTERÝM SE STANOVÍ PROVÁDĚCÍ PŘEDPISY PRO JEDNACÍ ŘÁD ÚČETNÍHO DVORA (*)

spolu s odpověďmi společného podniku

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2011

spolu s odpověďmi nadace

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského inovačního a technologického institutu za rozpočtový rok spolu s odpověďmi institutu

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro konkurenceschopnost a inovace za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok spolu s odpověďmi centra

Zpráva o ověření roční účetní závěrky. evropských škol za rozpočtový rok spolu s odpověďmi škol

Stanovisko Evropského účetního dvora ke zprávě Komise o protikorupčních opatřeních

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2013

Analýza možných úspor v rozpočtu EU v případě, že by Evropský parlament centralizoval svou činnost

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2011

Etické standardy Evropského účetního dvora

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2013

Marco Valli, Laura Agea, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi za skupinu EFDD

Zpráva Účetního dvora o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky za rozpočtový rok 2009:

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu dne 10. března 2010 v 15:00 Místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008

spolu s odpověďmi Jednotného výboru pro řešení krizí, Rady a Komise

Stanovisko č. 7/2014. (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne v 15:00 místnost S budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 13. prosince 2006 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007

spolu s odpovědí agentury

Zpráva o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky za rozpočtový rok 2008:

PŘÍRUČKA POKYNŮ K ŽALOBĚ 1

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 21. října 2009 v 15:00 v místnosti S 3.4 v budově LOW ŠTRASBURK OBSAH

OBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka...

Zápis. z 16. mimořádné schůze Rady města Pardubic, která se konala dne od 9:30 hodin v zasedací místnosti rady

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Stanovisko č. 1/2016

ODDÍL IX EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

Zvláštní zpráva č. 10/2009. (podle čl. 248 odst. 4 druhého pododstavce smlouvy o ES) Informační a propagační opatření na podporu zemědělských produktů

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok spolu s odpovědí orgánu

Zápis z 30. schůze zahraničního výboru která se konala dne 25. března 2004

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

DOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 9 EVROPSKÁ KOMISE COM(2018) 600 CS

Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2009

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O L I B E R E C

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH

PŘÍRUČKA POKYNŮ K ŽALOBĚ 1

6621/17 mp/jp/jhu 1 DG A4

Zpráva o auditu řízení uhlíkové stopy Evropskou centrální bankou

EVROPSKÝ PARLAMENT ROZPOČTOVÝ VÝBOR. Sdělení členům. V příloze zasíláme členům výboru návrh na převod položek C21 rozpočtový rok 2004.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok spolu s odpovědí orgánu

DOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2016 SVAZEK 9 EVROPSKÁ KOMISE COM(2015) 300 CS

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

Stanovisko č. 6/2014

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11)

ZPRÁVA o výsledku přezkoumání hospodaření za rok 2011

(Oznámení) SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ ÚČETNÍ DVŮR OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ECA/2018/1. Jedno (1) pracovní místo ředitele audit

Zvláštní zpráva č. 13/2009. (podle čl. 248 odst. 4 druhého pododstavce Smlouvy o ES) Přenesení úkolů plnění na výkonné agentury: úspěšná volba?

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Ustanovení čl. 7 odst. 3 směrnice 2002/21/ES: bez připomínek

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

DOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2017 SVAZEK 9 EVROPSKÁ KOMISE COM(2016) 300 CS

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2015

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

do tj. do

EVROPSKÁ KOMISE. Ustanovení čl. 7 odst. 3 směrnice 2002/21/ES: bez připomínek

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok spolu s odpovědí střediska

Transkript:

TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF IL-QORTI EWROPEA TA L- AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU EUROOPA KONTROLLIKODA CORTE DEI CONTI EUROPEA EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ ΡΙO EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE EUROPEAN COURT OF AUDITORS EUROPOS AUDITO RŪMAI EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN COUR DES COMPTES EUROPÉENNE EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN Jednání Evropského parlamentu o nájemném za budovy IPE-0, IPE-1 a IPE-2 (rovněž známé jako budovy WIC a SDM) ve Štrasburku 12, Rue Alcide De Gasperi Téléphone (+352) 43 98 1 Téléfax (+352) 43 93 42 L - 1615 Luxembourg Adresse Télégraphique : Euraudit Luxembourg E-mail:euraud@eca.europa.eu

- 2 - ÚVOD 1. V dopise ze dne 17. května 2006 adresovaném předsedovi Účetního dvora napsal předseda parlamentního výboru pro rozpočtovou kontrolu pan Fazakas, že by bylo přínosné, kdyby Účetní dvůr rozšířil svůj probíhající audit výdajů na budovy o některé aspekty týkající se budov WIC a SDM, které Parlamentu pronajímá město Štrasburk. 2. Účetní dvůr se rozhodl provést audit týkající se budov WIC a SDM. Vzhledem k tomu, že se různými aspekty této věci zabývala pracovní skupina výboru pro rozpočtovou kontrolu, pracovní skupina v rámci administrativy Evropského parlamentu (EP) a interní auditor EP, omezil Účetní dvůr rozsah svého auditu na přezkoumání způsobu, jakým EP jednal o nájemních smlouvách. Audit Účetního dvora se zakládal na dokumentech, které auditorům poskytla administrativa EP. IPE-0 Základní informace 3. Dne 25. května 1979 informoval předseda EP starostu města Štrasburk, že na zasedání ve dnech 4. a 5. dubna 1979 rozhodlo předsednictvo o tom, že si pronajme na 18 let ode dne očekávaného dokončení na jaře 1980 budovu, kterou město Štrasburk nechalo postavit pro EP (IPE-0). Po počátečním období 18 let by bylo možné smlouvu každoročně obnovovat. Očekávalo se, že budova bude mít celkovou plochu 41 000 m 2. Předsednictvo považovalo celkové roční nájemné ve výši 14 611 000 FF za přijatelné. Předsednictvo ve stejném rozhodnutí zamítlo automatickou indexaci nájemného, ale předseda EP ve svém dopise zmínil možnost provést revizi ceny, pokud o to požádá jedna ze smluvních stran a žádost bude odůvodněná novými skutečnostmi 1. Starosta 1 Znění originálu dopisu ve francouzštině: Le Bureau élargi du Parlement n'estime pas possible d'appliquer à ce loyer une clause de révision automatique une fois par an en fonction de l'indice du coût de la construction publié par l'institut National de la Statistique et des Etudes Economiques (INSEE). Toutefois, l'on pourrait

- 3 - města Štrasburk ve svém dopise ze dne 5. června 1979 přijal podmínky uvedené v dopise předsedy EP. 4. Dne 4. srpna 1979 informovalo město Štrasburk EP, že cca 80 % nákladů na budovu financovaly Société Civile Immobilière Erasme (SCI), což je společnost, kterou založil nizozemský penzijní fond, a Société d'aménagement et d'equipement de la Région de Strasbourg (SERS). Město Štrasburk společnosti SCI poskytlo roční výnos z investice 6,5 % po dobu 18 let s indexací na stavební náklady 2 ( Dans le cadre de ce bail, la Ville garantit à l'investisseur pour 18 ans un rendement annuel de 6,5 % de l'investissement indexé sur le coût de la construction.). Náklady na stavební práce financované městem Štrasburk činily 51,6 milionu FF 3. 5. Dne 4. listopadu 1980 město Štrasburk 4 navrhlo, že EP pronajme dokončenou administrativní budovu o ploše cca 39 183 m 2, včetně zasedacích místností, salonků, barů, parkovacích míst atd. Požadované nájemné činilo 465 FF/m 2, tj. celkové roční nájemné ve výši 18 220 095 FF. Město Štrasburk uvedlo, že k této částce dospělo vyčíslením své finanční investice a nákladů, které vynaložilo na vybavení. 6. Sdělení generálního ředitelství pro administrativu, zaměstnance a finance EP ze dne 27. listopadu 1980 uvádí, že: - v roce 1979 bylo stanoveno nájemné ve výši 14 600 000 FF za 41 000 m². Vzhledem k tomu, že konečná plocha je 39 183 m² a některé plochy byly upraveny, snížila se tato částka na 14 079 000 FF; prévoir une possibilité de révision des prix à la demande de l'une ou l'autre des parties, et ceci dans le cas où des éléments nouveaux pourraient comporter une modification sensible des loyers fixés. 2 3 Dopis ze dne 4. srpna 1979 zaslaný generálním tajemníkem města Štrasburk předsedovi EP. Dopis ze dne 17. října1980 zaslaný společností SERS generálnímu tajemníkovi města Štrasburk. Dopis je přiložen ke spisu.

- 4 - - město Štrasburk žádalo, aby se k této částce připočetl výnos z jeho přímé investice (51 600 000 FF); výnos 6,5 % vedl k dodatečnému nájmu ve výši 3 354 000 FF 5 ; - v důsledku nárůstu indexu cen stavebních prací INSEE bylo připočteno dalších 787 095 FF; - součet výše uvedených částek (14 079 000 + 3 354 000 + 787 095) činil 18 220 095 FF. 7. V prosinci 1980 posoudili kvestoři 6 zrevidované nájemné, které požadovalo město Štrasburk, jako přijatelné a předsednictvo 7 souhlasilo, aby předseda EP podepsal nájemní smlouvu. 8. Nájemní smlouva byla podepsána dne 12. ledna 1981 a nabyla účinnosti 1. listopadu 1980. Smlouva stanovila, že plocha budovy je 39 183 m 2 a roční nájemné činí 18 220 095 FF. Článek 4 smlouvy stanovil, že na základě vzájemné dohody lze na žádost jedné ze stran provést revizi nájemného tak, aby zohledňovalo vývoj indexu stavebních nákladů INSEE 8. 9. Dne 25. června 1982 požádalo město Štrasburk o revizi nájemného na rok 1982 (tj. druhý celý rok období, na které byl nájem sjednán) podle vývoje indexu stavebních nákladů INSEE 9. EP s tím souhlasil 10. Stejná indexace byla 4 5 6 7 8 9 10 Dopis starosty města Štrasburk předsedovi EP. Znění francouzského originálu této části sdělení: A ce chiffre, la Ville de Strasbourg demande d'ajouter la rémunération des investissements complémentaires qu'elle a effectués pour un montant de 51 600 000 FF. A un taux de 6,5 %, cela signifie un loyer supplémentaire de 3 354 000 FF. Zápis ze zasedání kolegia kvestorů dne 2. prosince 1980. Zápis ze zasedání předsednictva dne 3. prosince 1980. Tento index byl obecně uplatněn pro revizi nájemného při podpisu smlouvy. Dopis ze dne 25. června 1982 zaslaný městem Štrasburk generálnímu řediteli pro administrativu, zaměstnance a finance EP. Interní administrativní sdělení ze dne 8. října 1982.

- 5 - uplatněna rovněž v roce 1983 a 1984 11. Od 1. ledna1985 bylo nájemné převedeno na ECU a každé dva roky revidováno s ohledem na vážené indexy spotřebitelských cen v Evropském společenství 12. 10. Podle článku II nájemní smlouvy byla smlouva sjednána na 18 let. Během této doby si Parlament vyhradil právo ukončit smlouvu s roční výpovědní lhůtou bez povinnosti zaplatit náhradu, pokud by byl nucen místo opustit z důvodu změny sídla orgánů Evropského společenství 13. Počínaje 1. listopadem 1998 byla smlouva každý rok tecitně obnovována. Připomínky 11. V prosinci 1980 souhlasilo předsednictvo s placením nájemného vypočteného na základě ceny 465 FF/m 2 za celou plochu budovy. Tato cena je vyšší než částka, kterou předsednictvo v dubnu 1979 považovalo za přijatelnou a se kterou starosta města Štrasburk souhlasil dne 5. června 1979. Město Štrasburk již k tomuto datu financovalo část stavebních nákladů, ale starosta souhlasil s podmínkami předsednictva, aniž by požadoval zvýšení nájemného. Finanční kontrolor EP poznamenal, že nájemné vypočtené za podmínek stanovených předsednictvem v dubnu 1979 by činilo 14 000 000 FF, a nikoli 18 220 095 FF. Písemně uvedl, že odpovědnost za rozhodnutí o schválení tohoto zvýšení nájemného má předsednictvo (...le montant du loyer ne correspond pas à ce que le Bureau, en sa réunion des 4/5 avril 1979 considérait comme acceptable...l'appréciation de cette augmentation et son acceptation ne peuvent relever que de la compétence du Bureau ) 14. 11 12 13 14 Sdělení generálního ředitelství pro administrativu EP ze dne 10. února 1984. Dodatel ke smlouvě ze dne 27. srpna 1985....dans le cas où il serait obligé de quitter les lieux loués pour faire face aux modifications qui interviendraient à l'equilibre existant en matière d'implantation des institutions de la Communauté Européenne. Sdělení finančního kontrolora (Etien) ze dne 5. listopadu 1980 adresované řediteli administrativy Paludan-Mullerovi.

- 6-12. EP si byl vědom skutečnosti, že výnos z investice společnosti SCI byl stanoven na 6,5 % a, jak je uvedeno v bodě 6 a 7, měl za to, že město Štrasburk by mohlo mít ze své části investice stejnou míru výnosu. Z dostupných dokumentů nicméně nevyplývá, že by EP někdy zjišťoval celkové stavební náklady a podíl jednotlivých investorů na těchto nákladech. 13. Předsednictvo automatickou indexaci nájemného zamítlo a smlouva požadovala pro revizi nájemného dohodu obou stran. EP nicméně první možnou žádost o zvýšení nájemného na základě indexace akceptoval bez předchozího jednání. 14. Po uplynutí počátečního období 18 let měl EP s ohledem na kapitálové výnosy investorů, výnosy z investice a snížení hodnoty budovy po amortizaci 15 zahájit jednání o možnosti snížení nájemného. ROZŠÍŘENÍ BUDOVY IPE-0: IPE1-2 Základní informace 15. Dne 6. července 1983 rozhodlo předsednictvo o tom, že požádá město Štrasburk o rozšíření budovy IPE 16. Dne 13. ledna 1986 byla EP předána první přístavba budovy IPE (IPE-1). Dne 10. června 1986 zaslalo město Štrasburk EP fakturu za první předběžné nájemné 17. Nájemné vypočtené na základě ceny 15 16 17 Účetní dvůr ve zvláštní zprávě z 21. června 1979 o politice umístění orgánů Evropských společenství (Úř. věst. C 221, 3.9.1979) doporučil, aby všechny orgány prozkoumaly možnosti jednání o snížení nájemného po uplynutí počátečního období, během něhož se mohly investorům v plné míře navrátit kapitálové a finanční náklady. Dopadem opatření přijatých na základě tohoto doporučení se zabýval bod 10.51 výroční zprávy za rozpočtový rok 1987 (Úř. věst. C 316, 12.12.1988). V reakci na tento bod EP uvedl, že dal podnět k interinstitucionální spolupráci za účelem nového projednání nájemních smluv v Lucemburku. Zápis ze zasednání dne 6. července 1983. Dopis ze dne 10. června 1986 zaslaný generálním tajemníkem města Štrasburk řediteli pro infrastrukturu a vnitřní služby EP.

- 7-730 FF/m 2 za celou plochu 3 320,80 m 2 činilo 2 424 184 FF. Po převodu na ECU směnným kurzem 6,70899 FF/ECU činila tato částka 361 333,67 ECU. 16. Dne 29. prosince 1986 byl podepsán dodatek ke smlouvě ze dne 12. ledna 1981. V dodatku stálo, že roční nájemné za první přístavbu budovy bude 361 333,67 ECU a přičte se k nájemnému za hlavní budovu. V témž dodatku se uvádělo, že druhá přístavba hlavní budovy bude předána nejpozději 31. prosince 1987. Plocha této druhé přístavby byla odhadována na 21 505 m²; bylo stanoveno předběžné nájemné 630 FF/m². 17. Dne 5. ledna 1988 informovalo město Štrasburk administrativu EP 18, že byla dokončena druhá přístavba (IPE-2), a požadovalo nájemné ve výši 2 089 339,70 ECU, které se vypočetlo na základě ceny 680 FF/m² (97,156 ECU/m 2 ) za plochu 21 505 m². 18. V odpovědi na žádost EP město Štrasburk vysvětlilo, že částka 630 FF/m 2 uvedená v dodatku ze dne 29. prosince 1986 ke smlouvě ze dne 12. ledna 1981 byla předběžná, kdežto částka 680 FF/m 2 vyplývá z výpočtu na základě skutečných nákladů 19. 19. Dne 28. ledna 1988 požádal EP město Štrasburk o přesné údaje o stavebních nákladech na budovy pronajaté ve Štrasburku. Na tuto žádost nepřišla žádná odpověď a EP na ní netrval. 20. Dne 6. září 1988 napsalo město Štrasburk EP, že na základě připomínek EP byla plocha IPE-2 přepočítána a místo 21 505 m² činí 20 880 m 2. To nemělo podstatný vliv na roční nájemné, které po přepočtu s použitím ceny 700,35 FF/m 2 namísto 680 FF/m 2 tudíž činilo 2 088 292 ECU místo 2 089 339,70 ECU. Bylo dosaženo shody o tom, že přístavba IPE-2 byla 18 19 Dopis generálního tajemníka města Štrasburk generálnímu řediteli pro administrativu, konference a tlumočení EP. Dopis ze dne 22. ledna 1988 zaslaný generálním tajemníkem města Štrasburk generálnímu řediteli pro administrativu, konference a tlumočení EP.

- 8 - dokončena 9. prosince 1987 a období, na které byl sjednán pronájem, začalo 10. prosincem 1987 20. 21. Dne 22. prosince 1989 byl podepsán dodatek ke smlouvě ze dne 12. ledna 1981. V tomto dodatku bylo za přístavbu IPE-2 stanoveno nájemné, které se uvádělo ve výše zmíněném dopise města Štrasburk ze dne 6. září 1988. Toto nájemné bylo připočteno k nájemnému za hlavní budovu. Připomínky 22. EP si byl vědom, že, jak uvedlo město Štrasburk, požadované nájemné bylo vypočteno s ohledem na kapitálové a finanční náklady investic, nepožadoval však od města Štrasburk, aby uvedlo částku těchto nákladů a doložilo náklady, které městu skutečně vznikly. EP souhlasil s cenami nájemného za metr čtvereční, které požadovalo město Štrasburk, jakož i s výslednými celkovými částkami. ZÁVĚRY 23. Stavba budov IPE je netypická, neboť se uskutečnila v době, kdy v Parlamentu probíhaly velké změny a kdy kapitálové náklady byly zvláště vysoké. S ohledem na tyto zvláštní okolnosti lze učinit závěr, že EP při projednávání počáteční smlouvy pravděpodobně neprozkoumal tato fakta a argumenty: - dne 5. června 1979 souhlasil starosta Štrasburku s tím, že EP pronajme budovu IPE-0 za 14 611 000 FF. Ve smlouvě ze dne 12. ledna 1981 se uvádělo nájemné 18 220 095 FF. Za tímto nárůstem je především skutečnost, že město Štrasburk požadovalo výnos ze své investice. Když město Štrasburk dne 5. června 1979 schválilo cenu navrhnutou EP, provádělo již přímou investici, která doplňovala kapitál investovaný 20 Dopis ze dne 6. září 1988 zaslaný generálním tajemníkem města Štrasburk generálnímu řediteli pro administrativu, konference a tlumočení EP.

- 9 - společností SCI Erasme. V té době se to však nepovažovalo za důvod požadovat vyšší nájemné; - EP si byl vědom toho, že investoři chtějí získat prostřednictvím nájemného výnos z investice ve výši 6,5 %, nezjistil si avšak celkové stavební náklady a podíly jednotlivých investorů na těchto nákladech. Proto nemohl stanovit, zda je požadované nájemné přiměřené. 24. Přestože předsednictvo ve svém rozhodnutí ze dne 4. a 5. dubna 1979 zamítlo automatickou indexaci nájemného a automatickou indexaci nestanovuje ani znění počáteční smlouvy, EP v roce 1982 bez jakéhokoliv jednání v podstatě souhlasil s placením nájemného na základě automatické indexace. 25. Při projednávání dodatků, které se vztahovaly k nájemnému za přístavby, akceptoval EP nájemné, které požadovalo město Štrasburk, aniž by trval na poskytnutí informací o skutečných nákladech vzniklých městu Štrasburk a metodách pro výpočet nájemného. 26. Podle administrativy EP 21 vycházela jednání o nájemném za budovy IPE z ceny za metr čtvereční a tyto ceny byly ve srovnání s cenou, kterou platí EP za ostatní budovy ve Štrasburku a v jiných městech, považovány za přiměřené. Srovnání se nicméně odvolávalo na ceny, které se platí průměrně za metr čtvereční (kanceláře, zasedací místnosti, salónky, bary, garáže atd. dohromady) budov o různé rozloze a struktuře a někdy s různou funkcí. 27. Po uplynutí období 18 let EP nepostupoval podle doporučení, která Účetní dvůr vyjádřil ve své zvláštní zprávě z roku 1979 (viz bod 14). Možnost jednat po skončení počátečního období, během kterého se mohly investorům v plné míře navrátit kapitálové a finanční náklady, o snížení nájemného tudíž nebyla prozkoumána. EP rovněž nestanovil žádný zvláštní postup pro přezkoumání přiměřenosti nájemného, které se platí za budovy WIC a SDM. 21 Sdělení ze dne 8. června 2006 zaslané generálním ředitelem pro infrastrukturu a tlumočení generálnímu tajemníkovi.

- 10 - Tento dokument přijal Účetní dvůr na svém zasedání v Lucemburku dne 7. září 2006. za Účetní dvůr Hubert Weber předseda