Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (dále jen SŽDC ), se sídlem Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 Nové Město, IČ 70 99 42 34, organizace zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 48384, má úlohu vlastníka infrastruktury, provozovatele dráhy a přídělce kapacity dopravní cesty; na straně jedné Dohoda o vykonaní zmeny č. 3 Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (ďalej len SŽDC ), so sídlom a obchodnou adresou Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město, IČ: 709 94 234, ktorá je zapísaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 48384 má úlohu vlastníka infraštruktúry, prevádzkovateľa dráhy a prideľuje kapacitu dopravnej cesty; na strane jednej a a Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, v skrátenej forme ŽSR, se sídlem a obchodní adresou Klemensova 8, 813 61 Bratislava, IČO: 31 364 501, které jsou zapsány v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Po, vložka č. 312/B. Právna forma: Iná právnická osoba ako prevádzkovateľ dráhy (dále jen ŽSR). na straně druhé se v souladu s článkem 15, bodem 15.2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) ze dne 11. dubna 2016 účinného dnem 1. května 2016 (dále jen MU ), dohodly na následující změně č. 2 MU. Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, v skrátenej forme ŽSR, so sídlom a obchodnou adresou Klemensova 8, 813 61 Bratislava, IČO: 31 364 501, ktoré sú zapísané v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Po, vložka č. 312/B. Právna forma: Iná právnická osoba ako prevádzkovateľ dráhy (ďalej len ŽSR). na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2 Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zo dňa 11. apríla 2014 účinného dňom 1. mája 2016 (ďalej len MD ), dohodli 1/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3
na nasledujúcej zmene č. 2 MD. 1 1 Rozsah znalostí a body MU se mění následovně: Rozsah znalostí a body MD sa menia nasledovne: ROZSAH ZNALOSTÍ ŽSR Opravený text: GR ŽSR zamestnanci prideľujúci kapacitu a konštruujúci cestovný poriadok Oblastné riaditeľstvo Žilina zamestnanci údržby vykonávajúci činnosť na uvedenom úseku (majster, správca železničnej infraštruktúry, hlavný majster, vedúci prevádzky, odborný technický zamestnanec, vedúci SMSÚ, technológ, koordinátor, stavbyvedúci) úplná: článku 3; 8.1.1; 8.1.6; 8.1.7; 8.2; 8.5.1; 8.5.3; 8.6.20 informatívna : článkov 1 až 2; 4; 5; 5.1 až 5.6; 7.1; 7.3; 8.1 až 8.1.5; 10.1 až 10.6.2; 14.1 až 15.5; príloh 1 až 5 úplná: článkov 2.1 až 2.9.2; 3 až 3.7.2; 4 až 4.5.6; 7 až 7.3; 8.1.1; 8.1.10; 8.3.5; 9 až 10.7; 11 až 11.8; 13; prílohy: 4 Informatívna: článkov 1; 2.10 až 2.10.6; 3.7 až 3.7.2; 6 až 6.10.3; 8.6.1; 8.6.2; 14 až 15.5;príloh: 1; 2; 3 ROZSAH ZNALOSTÍ SŽDC Opravený text: pověření plánováním výluk 1) úplná: článků 10. až 10.8.2 informativní: článků 1 až 9.3; 11 až 15; příloh 1 až 5 - přidělující kapacitu a konstruující jízdní řád 1) úplná: článků 3 až 3.7.2; 8.1.1; 8.1.6 až 8.1.10; 8.2; 10.8 až 10.8.2 informativní: článků 1 až 2.10.4; 5 až 5.6; 6.1 až 6.6; 7.1; 7.3; 8.1.4; 8.1.5; 10. až 10.6.2; 14 až 15.5; příloh 1 až 5 - vedoucí dispečer SŽDC - provozní dispečer 3... úplná: článků 1; 2.3 až 2.8; 2.10.5; 3 až 3.7.2; 6. až 6.8.5; 6.10 až 6.10.2; 7.1; 7.3; 8 až 8.1.2; 8.1.4 až 8.1.8; 8.2; 8.7; 10.6 až 10.7; 10.8 až 10.8.2; 11 až 11.3; 11.5 až 12.2 informativní: článků 2 až 2.2; 4 až 4.5.3; 5 až 5.8.4; 8.1.10; 8.3 až 8.3.4; 8.3.6 až 8.3.9; 10 až 10.5; 13 až 15.5; příloh 1 až 5 2/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3
ČLÁNEK 10 ČLÁNOK 10 VÝLUKY VÝLUKY Body 10.6.1 a 10.6.2 se přečíslovávají na 10.8.1 a 10.8.2 Body 10.6.1 a 10.6.2 sa přečíslujú na 10.8.1 a 10.8.2 Body 10.1. až 10.6 se nahradí novými body 10 1 až 10.7: 10.1 O plánované údržbě infrastruktury, plánovaných stavebních pracích a plánovaných výlukových činnostech na pohraničních tratích a na jiných tratích, které mají vliv na konstrukci jízdního řádu na pohraniční trati nebo na jeho plnění, se vzájemně informují SŽDC GŘ Odbor operativního řízení a výluk a ŽSR GR Odbor dopravy nejpozději 18 měsíců před počátkem platnosti jízdního řádu, v jehož období platnosti budou práce prováděny. SŽDC GŘ Odbor operativního řízení a výluk a ŽSR GR Odbor dopravy se informují o omezení infrastruktury, při kterém dochází: a) k nepřetržitému zastavení provozu na trati delším než 72 hodin (3 dny); b) k opakovanému zastavení provozu na trati na více než 30 kalendářních dní v řadě; c) k jinému dočasnému omezení kapacity tratě více než 30 kalendářních dní v řadě (např. 3 hodiny každý den) nebo nepřetržitému dočasnému omezení kapacity tratě delší než 30 kalendářních dní v řadě (např. výluka jedné traťové koleje na dvoukolejné trati nebo omezení kapacity stanice vlivem výluky). Do této kategorie jsou zahrnuty též omezení rychlosti vlaku, délky vlaku, normativu hmotnosti nebo profilu. Lhůta může být po dohodě smluvních stran zkrácena na 13 měsíců před počátkem platnosti jízdního řádu, v jehož období platnosti budou práce prováděny. SŽDC GŘ Odbor operativního řízení a výluk a ŽSR GR Odbor dopravy se informují zejména o omezení infrastruktury, při kterém dochází:. a) k nepřetržitému zastavení provozu na trati delším než 24 hodin; Body 10.1. až 10.6 sa nahradia novými bodmi 10 1 až 10.7: O plánovanej údržbe infraštruktúry, plánovaných stavebných prácach a plánovaných výlukových činnostiach na pohraničných tratiach a na iných tratiach, ktoré majú vplyv na konštrukciu cestovného poriadku na pohraničnej trati alebo na jeho plnenie, sa vzájomne informujú SŽDC GŘ Odbor operativního řízení a výluk a ŽSR GR Odbor dopravy najneskôr 18 mesiacov pred začiatkom platnosti cestovného poriadku, počas platnosti ktorého budú práce vykonávané. SŽDC GŘ Odbor operativního řízení a výluk a ŽSR GR Odbor dopravy sa informujú o obmedzení infraštruktúry, pri ktorom dochádza: a) k nepretržitému zastaveniu prevádzky na trati na dobu presahujúcu 72 hodín (3 dni); b) k opakovanému zastaveniu prevádzky na trati na dobu presahujúcu 30 po sebe idúcich kalendárnych dní; c) k inému dočasnému obmedzeniu kapacity trate opakujúcemu sa počas doby presahujúcej 30 po sebe idúcich kalendárnych dní (napr. 3 hodiny každý deň) alebo nepretržitému dočasnému obmedzeniu kapacity trate na dobu presahujúcu 30 po sebe idúcich kalendárnych dní (napr. výluka jednej traťovej koľaje na dvojkoľajnej trati alebo obmedzenie kapacity stanice vplyvom výluky). Do tejto kategórie sú tiež zahrnuté obmedzenia rýchlosti vlaku, dĺžky vlaku, normatívy hmotnosti alebo profilu. Lehota môže byť po dohode zmluvných strán skrátená na 13 mesiacov pred začiatkom platnosti cestovného poriadku, počas platnosti ktorého budú práce vykonávané. SŽDC GŘ Odbor operativního řízení a výluk a ŽSR GR Odbor dopravy sa informujú najmä o obmedzení infraštruktúry, pri ktorom dochádza: a) k nepretržitému zastaveniu prevádzky na dobu presahujúcu 24 hodín; 3/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3
b) k opakovanému zastavení provozu na trati na více než 14 kalendářních dní v řadě; c) k jinému dočasnému omezení kapacity tratě opakujícímu se více než 14 kalendářních dní v řadě nebo nepřetržitému dočasnému omezení kapacity tratě delší než 14 kalendářních dní v řadě. Do této kategorie jsou zahrnuty též omezení rychlosti vlaku, délky vlaku, normativu hmotnosti nebo profilu. Lhůta může být po dohodě smluvních stran zkrácena. 10.2 Dodatečné požadavky na výlukové práce či jiná omezení provozu neodsouhlasené dle předchozího bodu, jakož i požadavky na výlukové práce či jiná omezení provozu, které svým rozsahem nepřesahují výše uvedené podmínky, odsouhlasí SŽDC GŘ Odbor operativního řízení a výluk a ŽSR GR Odbor dopravy nejpozději tři kalendářní měsíce před měsícem, ve kterém je předpokládáno jejich zahájení. 10.3 Harmonogram prací a opatření v organizování drážní dopravy během prací odsouhlasí OŘ Olomouc a ŽSR GR Odbor dopravy nejpozději 90 dní před zahájením těchto prací. Termín může být po dohodě smluvních stran zkrácen. Odsouhlasený harmonogram prací a opatření v organizování drážní dopravy zpracují a vydají OŘ Olomouc ve Výlukovém rozkazu a ŽSR GR Odbor dopravy vo Výlukovom rozkaze nejpozději 15 dní před zahájením výluky. Pokud plánované práce přepokládají změnu nebo vznik nového místa styku jednotlivých částí železniční infrastruktury, musí být toto smluvními stranami odsouhlaseno před vypracováním příslušného výlukového dokumentu SŽDC a ŽSR. b) k opakovanému zastaveniu prevádzky na dobu presahujúcu 14 po sebe idúcich kalendárnych dní; c) k inému dočasnému obmedzeniu kapacity trate opakujúcemu sa na dobu presahujúcu 14 po sebe idúcich kalendárnych dní alebo k nepretržitému dočasnému obmedzeniu kapacity trate na dobu presahujúcu 14 po sebe idúcich kalendárnych dní. Do tejto kategórie sú tiež zahrnuté obmedzenia rýchlosti vlaku, dĺžky vlaku, normatívy hmotnosti alebo profilu. Lehota môže byť po dohode zmluvných strán skrátená. Dodatočné požiadavky na výlukové práce či iné obmedzenia prevádzky neodsúhlasené podľa predcházajuceho bodu, ako aj požiadavky na výlukové práce či iné obmedzenia prevádzky, ktoré svojim rozsahom nepresahujú vyššie uvedené podmienky, odsúhlasia SŽDC GŘ Odbor operativního řízení a výluk a ŽSR GR Odbor dopravy najneskôr tri kalendárne mesiace pred mesiacom, v ktorom je predpokladané ich začatie. Harmonogram prác a opatrení v organizovaní dopravy na dráhe počas prác odsúhlasia OŘ Olomouc a ŽSR GR Odbor dopravy najneskôr 90 dní pred začiatkom týchto prác. Termín môže byť po dohode zmluvných strán skrátený. Odsúhlasený harmonogram prác a opatrení v organizovaní dopravy na dráhe spracujú a vydajú OŘ Olomouc vo Výlukovém rozkazu a ŽSR GR Odbor dopravy vo Výlukovom rozkaze najneskôr 15 dní pred začiatkom výluky. Ak plánované práce predpokladajú zmenu alebo vznik nového miesta styku jednotlivých častí železničnej infraštruktúry, musí byť toto zmluvnými stranami odsúhlasené pred vypracovaním príslušného výlukového dokumentu SŽDC a ŽSR. 4/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3
10.4 Opravy částí železniční infrastruktury a výlukové činnosti vyvolané nepředpokládanými skutečnostmi, které mají vliv na provozování dráhy na pohraničních tratích, odsouhlasí OŘ Olomouc a ŽSR GR Odbor dopravy neprodleně, nejpozději však před uskutečněním prací. OŘ Olomouc a ŽSR GR Odbor dopravy rovněž odsouhlasí harmonogram prací a opatření pro organizování drážní dopravy platná v době prací. Opravy častí železničnej infraštruktúry a výlukové činnosti vyvolané nepredpokladanými skutočnosťami, ktoré majú vplyv na prevádzkovanie dráhy na pohraničných tratiach odsúhlasia OŘ Olomouc a ŽSR GR Odbor dopravy bezodkladne, najneskôr však pred uskutočnením prác. OŘ Olomouc a ŽSR GR Odbor dopravy takisto odsúhlasia harmonogram prác a opatrení na organizovanie dopravy na dráhe platné v čase prác. 10.5 Kontakty jsou uvedeny v Příloze 1. Kontakty sú uvedené v Prílohe 1. 10.6 Výlukové rozkazy Výlukové rozkazy 10.6.1 Pro plánované výluky na tratích SŽDC jsou SŽDC vydávány výlukové rozkazy podle předpisu SŽDC D7/2 Předpis pro organizování výluk na síti SŽDC. Pro plánované výluky na tratích ŽSR jsou GR ŽSR vydávány výlukové rozkazy podle předpisu ŽSR SR 1004 (D) Výluková činnost Železníc Slovenskej republiky. 10.6.2 Nejpozději ve středu běžného týdne do 12:00 hodin vydá SŽDC Krátkodobý plán výluk a Zmocnění. Nejpozději ve čtvrtek běžného týdne do 12:00 hodin vydá ŽSR Oznámenie o povolených výlukách. 10.7 Neobsazeno Neobsadené Pre plánované výluky na tratiach SŽDC vydáva rozkazy o výluke SŽDC, podľa predpisu SŽDC D7/2 Předpis pro organizování výluk na síti SŽDC. Pre plánované výluky na tratiach ŽSR vydáva rozkazy o výluke GR ŽSR, podľa predpisu ŽSR SR 1004 (D) Výluková činnosť Železníc Slovenskej republiky. Najneskôr v stredu bežného týždňa do 12:00 hod. vydá SŽDC Krátkodobý plán výluk a Zmocnění. Najneskôr vo štvrtok bežného týždňa do 12:00 hod. vydá ŽSR Oznámenie o povolených výlukách. 10.8 Zahájení a ukončení výluky Začatie a skončenie výluky PŘÍLOHA 1 PRÍLOHA 1 Příloha 1 se nahrazuje novou přílohou 1: Príloha 1 sa nahradí novou prílohou 1: 5/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3
Telefonní seznam a kontakty Telefónny zoznam a kontakty 6/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3
SŽDC název pracoviště nebo pracovní zařazení telefon e-mailová adresa GŘ SŽDC vedoucí skupiny pro mezinárodní styk drah +420 972 235 561, +420 724 356 257 styk drah SŽDC ŽSR, zpracování MU +420 972 765 084, +420 602 289 160 vedoucí oddělení technologie a přípravy výluk +420 972 244 262 martinec@szdc.cz plánování a koordinace výluk na pohraničních tratích +420 972 244 641 tehnikr@szdc.cz Řízení provozu Vedoucí odboru provozu OŘ Olomouc +420 972 740 343, +420 606 724 959 Přednosta PO Valašské Meziříčí +420 972 774 490, +420 725 593 003 Náměstek přednosty PO Valašské Meziříčí +420 972 774 491, +420 724 348 248 Sekretariát PO Valašské Meziříčí Vedoucí dispečer +420 972 774 511 ZSTVLMsek@szdc.cz +420 972 730 000, +420 602 288 982 CDPPREveddisp@szdc.cz Provozní dispečer 3 +420 972 730 003 CDPPREprovdisp3@szdc.cz Traťový dispečer CDP Přerov: Úsekový dispečer 1F Vlárský průsmyk - Újezdec u Luhačovic +420 972 734 701 CDPPREdispsal6@szdc.cz Úsekový dispečer 2F Uherský Brod Uherský Ostroh +420 972 734 702, +420 702 136 741 CDPPREdispsal6@szdc.cz Výpravčí ŽST Bylnice +420 972 771 495, +420 601 573 139 ZSTBYEgtn@epos.cd.cz Oddělení výluk OŘ Olomouc +420 972 742 690, +420 724 157 980 Jankrle@szdc.cz Zpracování ROV (zabezpečovací zařízení) +420 972 740 753, +420 702 131 214 Zpracování ROV +420 972 740 390, +420 606 807 587 Úsek náměstka provozu infrastruktury Přednosta Správy tratí Zlín +420 972 724 280, +420 606 730 312 Dispečer Správy tratí Zlín +420 972 724 285, +420 724 164 242 Vedoucí provozního střediska ST TO Bylnice +420 972 771 350, +420 724 484 929 Přednosta Správy sdělovací a zabezpečovací techniky Zlín +420 972 724 220, +420 606 727 630 Dispečer Správy sdělovací a zabezpečovací techniky Zlín +420 972 724 225 Vedoucí provozního střediska SSZT Otrokovice +420 972 724 440, +420 724 115 852 Přednosta Správy elektrotechniky a energetiky Zlín +420 972 724 250, +420 606 720 423 Přednosta Správy mostů a tunelů Zlín +420 972 724 270, +420 606 720 424 Ostatní Integrovaná záchranná služba 112 Hasičský a záchranný zbor 150 Policie České republiky obvodní oddělení Valašské Klobouky Operační středisko JPO HZS SŽDC Ostrava +420 974 666 778 +420 972 762 462, +420 721 423 538 7/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3
ŽSR GR ŽSR Odbor dopravy, vedúci oddelenia riadenia dopravy 9072 920 7110, +421 2 2029 7110 Odbor dopravy, manažér hlavného produktu - výluky 9072 920 5057, +421 2 2029 5057 Odbor dopravy, manažér železničnej dopravy styk 9072 920 2540, +421 2 2029 2540, +421 903 787 133 SŽDC ŽSR, spracovanie MD - e-mail: masan.daniel@zsr.sk OR Žilina Námestník riaditeľa OR pre riadenie dopravy 9072 930 5142, +421 41 229 5142, +421 911 064 705 Námestník riaditeľa OR pre železničnú infraštruktúru 9072 930 2296, +421 41 229 2296, +421 903 528 021 Prednosta sekcie riadenia dopravy 9072 930 2504, +421 41 229 2504,+421 903 730 606 Oddelenie riadenia dopravy Žilina, vedúci oddelenia 9072 930 2500, +421 41 229 2500, +421 903 573 997 Oddelenie riadenia dopravy Žilina, vedúci referent ŽP- 9072 930 1431, +421 41 229 1431, +421 902 917 362 výluky Oddelenie riadenia dopravy Žilina, kontrolný dispečer - e-mail: KD.ORDZA@zsr.sk Sekcia energetiky a elektrotechniky (EE) Bratislava, elektrodispečer Žilina 9072 930 4414, +421 41 229 4414, +421 903 566 813 9072 930 4462, 4463, +421 41 229 4462, 4463, +421 903 828 919 ŽST Horné Srnie a nadriadená ŽST Trenčianska Teplá Prednosta (ŽST Púchov) 9072 930 860 490, +421 42 2297 490, +421 902 917 369 Dopravný námestník ŽST 1 (ŽST Púchov) 9072 930 860 460, +421 42 2297 460, +421 902 917 366 Dopravný námestník ŽST 2 (ŽST Púchov) +421 902 918 735 Technický námestník ŽST (ŽST Púchov) 9072 930 860 480, +421 42 2297 480, +421 902 916 820 Vedúci technológ (ŽST Púchov) 9072 930 860 495, +421 42 2297 495, +421 911 694 967 Dozorca prevádzky (ŽST Púchov) 9072 930 860 492, +421 42 2297 492, +421 902 916 317 Výpravca (ŽST Horné Srnie) 9072 923 623, +421 32 2292 623, +421 32 658 8234 - VypravcaHoSr@zsr.sk ŽI Sekcia ŽTS Žilina, prednosta Sekcie ŽTS 9072 930 2330, +421 41 229 2330, +421 911 259 585 Sekcia OZT Žilina, prednosta Sekcie OZT 9072 930 2340, + 421 41 229 2340, +421 903 787 139 Sekcia EE Žilina, prednosta Sekcie EE 9072 930 2290, +421 41 229 2290, +421 911 690 881 SMSÚ OZT ZT Trenčianska Teplá 9072 923 477, +421 32 2292 477, +421 903 565 849 SMSÚ OZT OT Žilina 9072 930 5381, +421 41 229 5381, +421 903 566 087 SMSU EE SZ Vrútky 9072 933 192, +421 43 2292 192, +421 903 566 492 SMSÚ ŽTS TO Trenčín vedúci SMSÚ 9072 923 3460, +421 32 2293 3460, +421 903 248 580 SMSÚ ŽTS TO Trenčín vedúci prevádzky 9072 923 3473, +421 32 2293 3473, +421 903 273 402 SMSÚ ŽTS TO Trenčín, odvetvový správca ŽTS +421 32 2293 463, +421 902 921 993, Koordinátor SMS ZT Trenčianska Teplá 9072 923 450, +421 32 2292 450, +421 903 273 845 Ostatné Integrovaná záchranná služba 112 Hasičský a záchranný zbor 150 Odbor železničnej polície KR PZ v Trenčíne +421 961 20 3085 8/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3
2 2 Změna č. 3 MU vstupuje v účinnost dne 1. června 2017. Tato Dohoda o provedení změny č. 2 se vyhotovuje ve dvou dvojjazyčných prvopisech v českém a slovenském jazyce, přičemž každé znění je stejnou měrou závazné. SŽDC a ŽSR obdrží jeden podepsaný originál. Ostatní ustanovení Místního ujednání zůstávají v platnosti beze změny. Zmena č. 3 MD nadobúda účinnosť dňa 1. júna 2017. Táto Dohoda o vykonaní zmeny č. 2 sa vyhotovuje v dvoch dvojjazyčných prvopisoch v českom a slovenskom jazyku, pričom každé znenie je rovnakou mierou záväzné. SŽDC a ŽSR dostanú jeden podpísaný originál. Ostatné ustanovenia Miestneho dohovoru zostávajú v platnosti bez zmeny. V Horní Bečvě dne 10. 5. 2017 V Horní Bečvě dňa 10. 5. 2017 Ing. Josef Hendrych, v. r. náměstek generálního ředitele SŽDC pro řízení provozu v z. MGR. Ivan Sovič, v. z. Ing. Miroslav Kocák námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku ŽSR 9/9 Horné Srnie (SR) Vlárský průsmyk (ČR) zmena č. 3