2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Podobné dokumenty
Hlášení podezření na nežádoucí účinky léčiv - nová pravidla dle nastupující legislativy

ZPŮSOB NAHLÁŠENÍ NEŽÁDOUCÍCH ÚČINKŮ

Farmakovigilance v KH změny a novinky

GVP Module VI Zpracování hlášení NÚ

NEINTERVENČNÍ POREGISTRAČNÍ STUDIE BEZPEČNOSTI

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

REFERENCE SAFETY INFORMATION (RSI) - HLAVNÍ BODY

FARMAKOVIGILANČNÍ SIGNÁLY

PLÁN ŘÍZENÍ RIZIK (RMP) Risk management plan

Rizika lékových chyb. Pavel Rozsíval Dětská klinika FN Hradec Králové Katedra pediatrie, Univerzita Karlova, LF v Hradci Králové

Obsah. Nějčastější typy farmakovigilančních (FV) inspekcí. 30. listopadu Typy inspekcí. Koncept Supervisory authority (Dozorčí úřad)

ELEKTRONICKÁ HLÁŠENÍ NEŽÁDOUCÍCH ÚČINKŮ

Změny v systému elektronické výměny hlášení se SÚKL nový pokyn PHV4

[ 1 ] PRAC. Perspective from a Member State. MUDr. Jana Mladá 2015 Státní ústav pro kontrolu léčiv

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Upravený RM cyklus. Guideline on good pharmacovigilance prac2ces. Risk Management Systems Klíčové nové aspekty 5/11/12. Module V Systém řízení rizik

RMP Update GVP Module V - rok zkušeností

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Periodicky aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)

Novinky v oblasti bezpečnostních

Příloha III Pozměňovací návrh příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

PLÁNY ŘÍZENÍ RIZIK. MUDr. Klára Jakešová STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

HLÁŠENÍ NEŽÁDOUCÍCH ÚČINKŮ: DEFINICE, ROZDĚLENÍ

2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

FARMAKOVIGILANCE. Ing. Karolína Górecká

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Farmakovigilanční inspekce

Farmakovigilance v registračních řízeních

KLH-21 verze 7 Tento pokyn nahrazuje KLH-21 verze 6 s platností od dne vydání Požadavky na hlášení nežádoucích účinků vychází ze:

[ 1 ] MUDr.Jana Mladá Seminář oddělení farmakovigilance červen Státní ústav kontrolu léčiv

PharmDr. Jan Kolouch, Head of Data Management Unit, PrimeVigilance

ZAHÁJENÍ, PRŮBĚH A UKONČENÍ KH

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

NEINTERVENČNÍ POREGISTRAČNÍ STUDIE BEZPEČNOSTI

1/10/13. St Mary s Paddington, London

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

PHV- 4 verze 1-ELEKTRONICKÁ HLÁŠENÍ NEŽÁDOUCÍCH ÚČINKŮ

NOVÝ SYSTÉM EUDRAVIGILANCE V PRODUKCI PRVNÍ ZKUŠENOSTI A PROBLÉMY

DOPADY FMD NA DISTRIBUTORY. Tomáš Votruba Výkonný ředitel Asociace velkodistributorů léčiv

PREKLINICKÁ DATA PRO LPMT

Nová legisla;va relevance k PSUR a PASS. Dostupné informace. Guideline on good pharmacovigilance prac2ces 5/11/12

PHV-8 Požadavky SÚKL k vytváření, obsahu a distribuci Informačních dopisů pro zdravotnické pracovníky

Sledování bezpečnosti v registeru. MUDr. Tomáš Moravec

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV 12./

Pokyny k interpretaci spontánně hlášených případů podezření na nežádoucí účinky léčivých přípravků

KLH-21 verze 4 Hlášení nežádoucích účinků humánních léčivých přípravků v klinickém hodnocení

Uživatelská příručka pro webové hlášení

DOTAZNÍK KVALITY ŽIVOTA THE WORLD HEALTH ORGANIZATION QUALITY OF LIFE (WHOQOL) -BREF

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Edukační materiály. KADCYLA (trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře

KADCYLA (Trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře o riziku záměny mezi přípravky Kadcyla a Herceptin. Informace pro lékaře EU

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV 12.6./

EDUKAČNÍ MATERIÁLY. KADCYLA (Trastuzumab emtansin): Edukační materiál pro lékaře o riziku záměny mezi přípravky Kadcyla a Herceptin

Regulace vstupu, cen a úhrad originálních biologických přípravků a biosimilars

Systémy a plány řízení rizik

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

[ 1 ] MUDr. Jana Mladá Seminář oddělení farmakovigilance červen Státní ústav pro kontrolu léčiv

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV 12./

Požadavky SÚKL k vytváření, obsahu a distribuci edukačních materiálů určených pro zdravotnické pracovníky a pacienty

Doporučení vydávaná v návaznosti na závěry PSUSA (tzv. OTHER CONSIDERATIONS )

FV systémy a jejich QM Základní dokument FV systému

FARMAKOVIGILANČNÍ INSPEKCE

Edukační materiály DHPC

LEGISLATIVNÍ ZMĚNY A JEJICH DOPAD DO PRAXE A ČINNOSTI SEKCE CENOVÉ A ÚHRADOVÉ REGULACE SÚKL. Název prezentace

KLH-12 verze 3 Požadavky na doklady správné výrobní praxe při předkládání žádostí o povolení/ohlášení klinického hodnocení

Farmakovigilance v KH

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

MZ A POHLED NA LÉKOVÉ INTERAKCE. PharmDr. Alena Tomášková 24. únor 2015

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

Farmaceutická dokumentace - základy

ADDITIONAL RISK MINIMISATION MEASURES EDUKAČNÍ MATERIÁLY

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

VSTUP NOVÝCH INOVATIVNÍCH LÉKŮ NA TRH

ŽIVOTNÍ CYKLUS PŘÍPRAVKU I

NEINTERVENČNÍ STUDIE VÝZKUMNÉ STUDIE A ÚLOHA ETICKÉ KOMISE,

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

AKTUALITY ZE CMDh. MUDr. Jitka Vokrouhlická Sekce registrací 6.6./ STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Eva Urbanová. Akvizice společností: Základní principy a proces Due diligence

Předmluva 13. Definice interního auditu 27. Etický kodex 31 Úvod 31 Uplatnitelnost a vymahatelnost 31 Základní zásady 31 Pravidla jednání 33

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

ZADAVATEL POVINNOSTI A ODPOVĚDNOST

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

NOVÝ SYSTÉM EUDRAVIGILANCE: JAK SE PŘIPRAVIT NA ZMĚNY

Evropské statementy a postoj ČOSKF ČLS JEP

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

KAPITOLA XI ZADAVATEL A ZKOUŠEJÍCÍ. MUDr. Alice Němcová 2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV 16.6./

2018 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

2013 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Požadavky na farmaceutickou dokumentaci

Nemocniční výjimka pokyn UST-37

DISTRIBUCE NEREGISTROVANÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Imraldi (určeno dospělým i dětským pacientům) verze 1

2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Alofisel. Edukační materiály. (darvadstrocel) Pokyny pro příjem a uchovávání léku. [PŘÍRUČKA pro LEKÁRNÍKY] Verze: 1

Transkript:

2 MEDICATION ERRORS Mgr. Dagmar Michalková

3 Good practice guide on recording, coding, reporting and assessment of medication errors Module V Risk management systems Module VI Management and reporting of adverse reactions to medicinal products Module VII Periodic safety update report ICH E2B (R3) implementation guide for electronic transmission of individual case safety reports ICH E2C (R2) periodic benefit risk evaluation report (PBRER) ICH-Endorsed Guide for MedDRA Users: MedDRA Term Selection (MTS) and MedDRA Data Retrieval and Presentation (DRP): Points to Consider (PTC) document

4 Tato GPG se věnuje pouze ME, ostatní je mimo její rámec: The concepts of intentional overdose, off-label use, misuse and abuse as defined in GVP Module VI.A.2.1.2 are outside the scope of this guidance and should be clearly distinguished from medication errors.

5 Medication error Chyba v léčbě je nezamýšleným selháním v procesu léčby léčivými přípravky, které vede nebo může potenciálně vést k poškození pacienta. Je tím myšleno procesní selhání nebo lidská chyba. Není tím myšlena nedostatečná účinnost léčiva. (invazivní mykotická infekce- zjištěn původce-vybráno správné antimykotikumodpověď pacienta je nedostatečná, což v jistém procentu případů je možné= není to medication error)

6 Definice v GVP Module VI.A.2.1.2 Overdose/Předávkování Je to takové množství léčivého přípravku podané v jednotlivé, nebo celkové dávce, které přesahuje maximální doporučenou dávku uvedenou v informacích o přípravku (SmPC/PIL). Vždy má být klinicky posouzeno Off-label use/off-label použití Léčivý přípravek je úmyslně/vědomě použit jinak, než je doporučeno v SmPC/PIL. (Platí to pro HCP, kteří takto konají úmyslně, z terapeutických důvodů.)... Pokud neúmyslně, je to už medication error.

7 Misuse/Zneužití (chybné použití) Je to úmyslné a nevhodné použití LP v rozporu s SmPC/PIL ( sousedská výpomoc ) Platí pro non-hcp. Pokud neúmyslně, je to už medication error. Abuse/Zneužívání /Zneužití Úmyslné nadměrné užívání LP a to buď trvalé, nebo sporadické, které je doprovázeno škodlivými fyzickými, nebo psychickými účinky. Occupational exposure/expozice na pracovišti Vystavení působení LP v důsledku profesionálního, nebo neprofesionálního kontaktu s ním.

8 Overdose - This refers to the administration of a quantity of a medicinal product given per administration or cumulatively, which is above the maximum recommended dose according to the authorised product information. Clinical judgement should always be applied. Off-label use - medicinal product is intentionally used for a medical purpose not in accordance with the authorised product information. Misuse - medicinal product is intentionally and inappropriately used not in accordance with the authorised product information. Abuse - the persistent or sporadic, intentional excessive use of a medicinal product, which is accompanied by harmful physical or psychological effects [DIR Art 1]. Occupational exposure - This refers to the exposure to a medicinal product (as defined in [DIR Art 1]), as a result of one s professional or nonprofessional occupation.

9 K ME může dojít při preskripci, uchovávání, výdeji, přípravě, nebo podání léčivého přípravku. Dotčenými subjekty mohou být jak pacienti, tak zdravotníci.

10 ME+ADR Na nežádoucí účinky, které jsou následkem ME, se nahlíží jako na události, které JSOU PREVENTABILNÍ (na rozdíl od nežádoucích účinků popsaných v bodě 4.8, které nejsou většinou preventabilní a může k nim dojít při použití přípravku v souladu s SmPC/PIL). Proto je důležité jim věnovat pozornost a učinit kroky, které jim v budoucnu předejdou/zamezí. ME-ADR Intercepted ME Nesprávně připravený přípravek nebyl pacientovi skutečně podán, protože si sestra všimla chyby. Potential ME K chybě ještě nedošlo, ale může dojít Je potřeba se zamyslet nad tím, za jakých okolností k chybě může dojít a s jakými důsledky. Jaký je to přípravek, jak se s ním pracuje (ředí se; dávka se odměřuje-stříkačka/pumpa/odměrka...), jak se dávkuje... Ale také název (zaměnitelnost s jiným přípravkem), vnější/vnitřní obal, atd.

11

12 Podezření na ADR (závažné i nezávažné) spojené s ME musí být zaznamenány, hlášeny a posouzeny. ME+ADR- má být standardně proveden follow-up Cílem je získat validní ICSR, aby bylo možné jej odeslat do EV Jsou situace, kdy není úplně jednoduché vybrat správné kódování. Proto je důležité, aby samotný popis případu byl co nejkvalitnější s dostatkem informací, které nám umožní získat obraz o tom, co se stalo a v jaké časové návaznosti vše probíhalo.

13 Zaznamenat i případy, kdy máte k dispozici jen minimum informací i když byl proveden follow-up. ME AR nemohou být odeslána jako validní ICSR Pokud sám hlásitel neuvede v hlášení medication error, pak neuvádějte/nepoužívejte MedDRA PT: Medication error, ale kódujte vybranými PT, které spadají pod HLGT: Medication errors. Z nich už poznáme, o co se jedná.

14

15 PSUR summary information - ME intervalové a kumulativní souhrnné tabulky NA nebo EMA mohou žádat listing případů hodných zvláštní pozornosti, relevantních pro B/R RMP ME zaznamenávat podle toho, jaký templát RMP používáte (starý / nový) V RMP po novu jen ME související se safety concerns (importannt risks)

16 zdroj / sender A/A A/N N/A

17 Hlášení záměny léčivých přípravků související s podobností názvů Ústav vyzývá k hlášení jakýchkoli chyb v medikaci, zejména záměn léčivých přípravků, které souvisejí s podobností názvů léčivých přípravků, ať už k záměně dojde na úrovni předepisování, výdeje nebo použití léčivého přípravku. Obzvláště důležitá jsou hlášení případů, kdy došlo nebo mohlo dojít k ohrožení zdraví pacientů. Hlášení je možné zasílat e-mailem na adresy nazvy@sukl.cz a zároveň farmakovigilance@sukl.cz.

Děkujeme za pozornost STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48, 100 41 Praha 10 tel.: +420 272 185 111 fax: +420 271 732 377 e-mail: posta@sukl.cz