Tyristorová spínací jednotka REVO S 3PH od 60A do 90A od 120A do 210A

Podobné dokumenty
Tyristorová spínací jednotka REVO S 1PH od 60A do 210A

Tyristorová spínací jednotka REVO S IFH 1PH od 30A do 40A

Tyristorová spínací jednotka REVO S IFH 2PH od 30A do 40A

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání, 690 V pro 400 A až 700A 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

prodej opravy výkup transformátorů

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

SensoTrans DMS A 20220

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Bezdrátový multizónový modul

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Tyristorová spínací jednotka REVO CL 1PH od 60A do 210A

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Tyristorová spínací jednotka REVO M 1PH od 35A do 40A

Bezpečnostní technika

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Tyristorová spínací jednotka REVO CL 1PH od 35A do 40A

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

ThermoTrans P Převodník pro termočlánky a odporové teploměry. Návod k použití

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

ELEKTROPOHONY s.r.o.

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Řada 80 - Časové relé, 16 A

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Bezdrátový zónový modul

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)

MATRIX DC Napájecí Zdroj

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

NÁVOD K OBSLUZE. Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C)

Vazební člen 0, A

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

Lineární snímač polohy Temposonics EP

Termostaty a hydrostaty

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Časová relé pro drážní vozidla A

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

FRECON FREG až VA

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Modul univerzálního elektronického časového relé

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Zesilovač rádiového signálu

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Tyristorové spínací jednotky

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A

Řada 41 - Relé nízké do PS/do patice, A

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED

Časové relé miniaturní, 7-10 A

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Relé průmyslové, 10 A

Transkript:

CD Automation Tyristorová spínací jednotka REVO S 3PH od 60A do 90A od 120A do 210A Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz

Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny...... 3 2. Základní zapojení.... 5 3. Identifikace a obj. číslo... 6 4. Technické údaje... 8 5. Instalace... 9 6. Zapojení...... 11 7. LED indikátory a alarmy... 17 8. Alarm porucha zátěže a zkrat.. 17 9. Nastavení vstupu. 19 10. Typy spínacích režimů...21 11. Vnitřní pojistky... 23 12. Údržba...24 Překlad z anglického originálu firmy CD Automation S.r.l. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Profess spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň REVO S 3PH Návod k použití 2

Bezpečnostní pokyny 1. Bezpečnostní pokyny Tyristorová spínací jednotka se používá v průmyslových instalacích. V provozu jsou na jednotku připojena nebezpečná napětí. Nesnímejte kryt jednotky, který tvoří ochranu proti nebezpečnému dotyku. Nepoužívejte tyristorovou jednotku v leteckých nebo jaderných zařízeních. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pokud byla tyristorová spínací jednotka připojena k napájení a následně vypnuta, ujistěte se před jejím dotykem, že je řádně vypnuta a počkejte alespoň jednu minutu, než se vybijí vnitřní kondenzátory. Po tomto ubezpečení smí s jednotkou zacházet pouze kvalifikované osoby, před zahájením prací musí kvalifikované osoby nejprve přečíst tento návod k použití, přístupu nekvalifikovaných osob musí být zabráněno. Důležitá upozornění Je nutno přísně dodržovat místní předpisy, týkající se elektrických instalací. Dodržujte místní bezpečnostní předpisy. Při montáži dodržte předepsané izolační vzdálenosti. Chraňte jednotku před vysokou teplotou, vlhkostí a úrovní chvění. Nedotýkejte se součástek jednotky, zabráníte poškození elektrostatickým výbojem. Ověřte, že veškeré dimenzování je v souladu s potřebami. Autorizované osoby, provádějící měření na jednotce pod napětím, musí předem z prstů a rukou sejmout všechny prsteny a šperky. Autorizované osoby, provádějící práce na jednotce pod napětím, musí stát na izolační podložce. Tento výčet není kompletním seznamem všech nezbytných bezpečnostních opatření. Krytí Tyristorová jednotka REVO S má izolovaný kryt odpovídající třídě krytí IP20. Posouzení, zda krytí IP20 je postačující je nutno učinit s ohledem na místo, kde má být jednotka instalována. Uzemnění Řada jednotek REVO S má izolovaný chladič. Z bezpečnostních důvodů je nutno chladič uzemnit, aby se zabránilo nebezpečí při případné poruše vnitřní izolace jednotky. Impedance uzemnění by měla odpovídat místním předpisům pro zemnění a kvalita uzemnění by měla být pravidelně kontrolována. 3 REVO S 3PH Návod k použití

Bezpečnostní pokyny Elektromagnetická kompatibilita Pokud jsou doporučení tohoto návodu dodržena, mají jednotky REVO S výbornou odolnost proti elektromagnetickému rušení. V souladu s dobrou inženýrskou praxí by všechny indukční zátěže (cívky stykačů, soleniodových ventilů apod.) měly mít paralelní filtr. Vyzařování Všechny tyristorové spínače vyzařují určité rušení. Řada jednotek REVO S splňuje kritéria EMC pro certifikaci CE. V řadě instalací nejsou zaznamenány žádné problémy. Pokud jsou v blízkosti jednotek provozována zařízení, pracující s nízkými radiovými frekvencemi, doporučuje se použít vhodná opatření, filtry a stíněné přívody. à REVO S 3PH Návod k použití 4

Základní zapojení 2. Základní zapojení Zapojení do hvězdy s odporovou zátěží (řízení tří fází) I = P 1,73V V = Jmenovité napětí zátěže I = Jmenovitý proud P = Jmenovitý příkon do zátěže Zapojení do hvězdy s vyvedeným středním vodičem a s odporovou zátěží (řízení tří fází) I = P 1,73V V = Jmenovité napětí zátěže I = Jmenovitý proud P = Jmenovitý příkon do zátěže Zapojení do trojúhelníku s odporovou zátěží (řízení tří fází) I = P 1,73V V = Jmenovité napětí zátěže I = Jmenovitý proud P = Jmenovitý příkon do zátěže Zapojení do otevřeného trojúhelníku s odporovou zátěží (řízení tří fází) I = P 3V V = Jmenovité napětí zátěže I = Jmenovitý proud P = Jmenovitý příkon do zátěže 5 REVO S 3PH Návod k použití

Identifikace a objednací číslo 3. Identifikace a objednací číslo 3.1 Identifikační štítek Před instalací dodanou spínací jednotku prohlédněte. Pokud zjistíte poškození nebo neúplnost, kontaktujte ihned dopravce. Ověřte, že údaje na identifikačním štítku přístroje odpovídají Vaší objednávce. Identifikační štítek udává veškeré informace týkající se továrního nastavení jednotky. Štítek naleznete dle obrázku: REVO S 3PH Návod k použití 6

3.2 Objednací číslo REVO-S-3PH s logickým řízením (SSR) R S 3-0 1 Identifikace a objednací číslo Jmenovitý proud 60 A 0 6 0 90 A 0 9 0 120 A 1 2 0 150 A 1 5 0 180 A 1 8 0 210 A 2 1 0 Jmenovité napětí max. 480 V 4 600 V 6 Pomocné napájení Žádné 0 12-24 Vac/dc (jen s výbavou alarm topného proudu 4 a/nebo s analogovým vstupem) Řídicí signál Logický signál SSR S 0-10 Vdc V 4-20 ma A Spínací režim Spínání v nule Z Spínání dávky 4 cykly při 50% výkonu 4 (1) Spínání dávky 8 cyklů při 50% výkonu 8 (1) Spínání dávky 16 cyklů při 50% výkonu 6 (1) Výbava IF IF + CT IF+ CT + HB F Y H Návod k použití 0 Žádný 2 Anglicky 3 Certifikát Německy 0 CE (evropský trh) L cul (americký trh) Napájení ventilátoru 1 110 Vac 2 220 Vac (standard) IF - zabudovaná pojistka CT - proudový transformátor HB - alarm topného proudu (1) Jen s analogovým vstupem 7 REVO S 3PH Návod k použití

Technické údaje Technické údaje 4.1 Všeobecné údaje: 4.2 Vstup: Materiál krytu a svorek: Polymer V2 Kategorie užití: AC-51 AC-55b Třída krytí: IP20 Připojení zátěže: Do hvězdy, do trojúhelníku Pomocné napájení: 12:24 V ac/dc (max 70 ma) (pokud je potřeba) Reléový výstup alarmu: 0,5 A při 125 Vac (jen u výbavy alarm topného proudu) Logický signál SSR: Log. signál SSR s výbavou HB: Analogový vstup: Binární vstup (jen s HB): 4.3 Výstup (silová část): 5 30 Vdc, max. 27 ma (ZAP 5 Vdc; VYP < 4 Vdc) 4 30 Vdc, max. 5 ma (ZAP 4 Vdc; VYP < 1 Vdc) 0 10 Vdc, impedance 15 kω 4 20 ma, impedance 100 Ω 12 24 Vdc/ac, max. 37 ma Proud Rozsah napětí Opakované špičkové závěrné napětí Přídržný proud (A) (V) (480V) (600V) (maeff) Max. špička jeden cykl 10msces. (A.) Svodový proud I 2 T hodnota tyristoru tp=10msec tp=10msec Frekvenční rozsah (Hz) Výkonová ztráta I=Inom (W) Izolační napětí 60 24 600V 1200 1600 450 1000 15 4750 47 70 195 2500 90 24 600V 1200 1600 450 2000 15 19700 47 70 251 2500 120 24 600V 1200 1600 450 1540 15 11300 47 70 414 2500 150 24 600V 1200 1600 450 2000 15 19100 47 70 486 2500 180 24 600V 1200 1600 300 4800 15 108000 47 70 534 2500 210 24 600V 1200 1600 300 5250 15 128000 47 70 606 2500 Vac 4.4 Ventilátor u modelů 60-90 A: Napájení 230V (standardní) Příkon 32 W (2 ventilátory 16 W) Napájení 115 V (volitelně) Příkon 28 W (2 ventilátory 14 W) 4.5 Ventilátor u modelů 120-210 A: Napájení 230V (standardní) Příkon 48 W (3 ventilátory 16 W) Napájení 115 V (volitelně) Příkon 42 W (3 ventilátory 14 W) REVO S 3PH Návod k použití 8

Instalace 5. Instalace Spínací jednotka by být z důvodů optimálního chlazení montována vždy svisle. Při montáži dodržte minimální odstupy, jak uvedeno na obrázku. Pokud je v rozvaděči instalován větší počet tyristorových jednotek, je nutné rozvaděč vybavit ventilačními otvory, případně zajistit lepší cirkulaci vzduchu ventilátorem. 5.1 Montážní podmínky Okolní teplota Teplota pro skladování -25...70 C Místo montáže Nadmořská výška Vlhkost 5.2 Křivka snížení zatížitelnosti 0...40 C při jmenovitém proudu. Při vyšší teplotě použijte omezující křivku odst. 5.2. Nikoli v prostředí na přímém slunci, s výskytem vodivého prachu, korozivních plynů, chvění, vody nebo solných výparů. Do 1000 m nad mořem. Při větších výškách redukujte jmenovitý proud o 2% na každých 100 m nadmořské výšky nad 1000 m. 5 až 95% nekondenzující a nenamrzající 9 REVO S 3PH Návod k použití

Rozměry a hmotnost 5.3 Rozměry a hmotnost Velikost Hmotnost (kg) 5.4 Montážní otvory REVO S 3PH Návod k použití 10

6. Zapojení Zapojení Funkce jednotky může být ovlivněna rušením okolních přístrojů nebo ze síťového napájení, proto je nutno učinit některá preventivní opatření: Cívky stykačů a indukčních zátěží je nutno vybavit ochranným RC filtrem a napájet je z odděleného přívodu. Pro všechny vstupy a výstupy je nutné použít stíněné zkrouceně vinuté kablíky. Signály vstupů a výstupů vést odděleně a nikoli paralelně. Dodržet veškeré místní předpisy, týkající se elektrických instalací. Používejte pouze měděné vodiče a kabely pro použití do 75 C. 6.1 Doporučené utahovací síly Proud 60 A 90 A 120 A 150 A 180 A 210 A Typ přípoje Torzní síla Lb-in (N-m) Průřez vodiče mm 2 (AWG) Max. proud přípoje Šroub M6 70,8 (8,0) 1 150 A Šroub M8 265 (30,0) 1 3/0 250 A Zakončení vodiče Vidlicová koncovka,měděná zamačkávací koncovka Měděný vodič, pevný nebo lanko 6.2 Doporučené průřezy ovládacích vodičů 0,5 mm 2 (AWG 18) 6.3 Doporučené průřezy vodiče uzemnění 16 mm 2 (AWG 6) do 120 A 25 mm 2 (AWG 4) do 210 A 6.4 Umístění svorek u modelů 3PH 60-90 A: Pohled shora: Pohled zespodu: 11 REVO S 3PH Návod k použití

Zapojení 6.5 Umístění svorek u modelů 3PH 120-210 A: Pohled shora: Pohled zespodu: 6.6 Silové svorky u modelů 60-90 A Před připojováním nebo odpojováním se ujistěte, že silové i pomocné přívody jsou bez napětí. Svorka Popis L1 Silový přívod fáze 1 T1 Spínaný výstup k zátěži fáze 1 L2 Silový přívod fáze 2 T2 Spínaný výstup k zátěži fáze 2 L3 Silový přívod fáze 3 T3 Spínaný výstup k zátěži fáze 3 6.7 Svorky pomocných přívodů u modelů 60-90 A Před připojováním nebo odpojováním se ujistěte, že silové i pomocné přívody jsou bez napětí. REVO S 3PH Návod k použití 12

Zapojení 6.7.1 Svorkovnice M1 jen logický signál SSR Svorka Popis 1 Nepoužito 2 Nepoužito 3 Nepoužito 4 Nepoužito 5 Nepoužito 6 Nepoužito 7 (-) Vstupní řídicí signál SSR 8 (+) Vstupní řídicí signál SSR 9 Nepoužito 10 Nepoužito 11 Napájení ventilátoru 220 V (volitelně 115V) 12 Napájení ventilátoru 220 V (volitelně 115V) 6.7.2 Svorkovnice M1 analogový vstup nebo logický signál SSR s alarmem topného proudu Svorka Popis 1 Pomocné napájení 12-24 V ac/dc 2 Pomocné napájení 12-24 V ac/dc 3 (-) Externí kalibrace 12/24 Vdc 4 (+) Externí kalibrace 12/24 Vdc 5 Alarm topného proudu 6 Alarm topného proudu 7 (-) Vstup SSR / 0-10 Vdc / 4-20 ma 8 (+) Vstup SSR / 0-10 Vdc / 4-20 ma 9 Nepoužito 10 Nepoužito 11 Napájení ventilátoru 220 V (volitelně 115V) 12 Napájení ventilátoru 220 V (volitelně 115V) 13 REVO S 3PH Návod k použití

Zapojení 6.8 Schéma zapojení modelů 60-90 A (řízení ve třech fázích) Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. *1 Instalace musí být chráněna vhodným odpojovačem napájecího napětí, aby práce na zařízení mohla být bezpečná. *2 Jen s výbavou HB - viz odstavec 8. *3 Chladič je nutno uzemnit. *4 Jen s výbavou analogový vstup. Analogový vstup a pomocné napájení nejsou vzájemně galvanicky odděleny, sériové zapojení analogových vstupů několika jednotek není možné. Při střídavém pomocném napájení nelze nulu analogového vstupu spojit se zemí. Při stejnosměrném pomocném napájení nelze spojit nulu napájení s nulou analogového vstupu. Typy zátěží: Trojúhelník Otevřený trojúhelník Hvězda Hvězda s vyvedeným středním vodičem REVO S 3PH Návod k použití 14

Zapojení 6.9 Silové svorky u modelů 120-210 A Před připojováním nebo odpojováním se ujistěte, že silové i pomocné přívody jsou bez napětí. Svorka Popis L1 Silový přívod fáze 1 T1 Spínaný výstup k zátěži fáze 1 L2 Silový přívod fáze 2 T2 Spínaný výstup k zátěži fáze 2 L3 Silový přívod fáze 3 T3 Spínaný výstup k zátěži fáze 3 6.10 Svorky pomocných přívodů u modelů 120-210 A Před připojováním nebo odpojováním se ujistěte, že silové i pomocné přívody jsou bez napětí. 6.10.1 Svorkovnice M1 jen logický signál SSR Svorka Popis 1 Nepoužito 2 Nepoužito 3 Nepoužito 4 Nepoužito 5 Nepoužito 6 Nepoužito 7 (-) Vstupní řídicí signál SSR 8 (+) Vstupní řídicí signál SSR 6.10.2 Svorkovnice M1 analogový vstup nebo logický signál SSR s alarmem topného proudu Svorka Popis 1 Pomocné napájení 12-24 V ac/dc 2 Pomocné napájení 12-24 V ac/dc 3 (-) Externí kalibrace 12/24 Vdc 4 (+) Externí kalibrace 12/24 Vdc 5 Alarm topného proudu 6 Alarm topného proudu 7 (-) Vstup SSR / 0-10 Vdc / 4-20 ma 8 (+) Vstup SSR / 0-10 Vdc / 4-20 ma 15 REVO S 3PH Návod k použití

Zapojení 6.11 Svorkovnice M2 - Ventilátor Svorka Popis F1 Napájení ventilátoru 220V (volitelně 115V) F2 Napájení ventilátoru 220V (volitelně 115V) 6.12 Schéma zapojení modelů 120-210 A (řízení ve třech fázích) Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. *1 Instalace musí být chráněna vhodným odpojovačem napájecího napětí, aby práce na zařízení mohla být bezpečná. *2 Jen s výbavou HB - viz odstavec 8. *3 Chladič je nutno uzemnit. *4 Jen s výbavou analogový vstup. Analogový vstup a pomocné napájení nejsou vzájemně galvanicky odděleny, sériové zapojení analogových vstupů několika jednotek není možné. Při střídavém pomocném napájení nelze nulu analogového vstupu spojit se zemí. Při stejnosměrném pomocném napájení nelze spojit nulu napájení s nulou analogového vstupu. REVO S 3PH Návod k použití 16

LED indikátory a alarmy Typy zátěží: Trojúhelník Otevřený trojúhelník Hvězda Hvězda s vyvedeným středním vodičem 7. LED indikátory a alarmy LED Stav Popis nesvítíο Zátěž v pořádku HB svítí (žlutá) Porucha zátěže (jen s výbavou HB) SC svítí (červená) Zkrat tyristoru (jen s výbavou HB) nesvítí Stav vypnuto (zátěž není napájena) ON svítí (zelená) Stav zapnuto (zátěž je napájena) 8. Alarm porucha zátěže a zkrat tyristorů (volitelná výbava HB) Aby detekce HB pracovala správně, musí být zátěž napájena alespoň po dobu 160 ms. Obvod detekce HB si snímá proud do zátěže přes v jednotce zabudovaný transformátor. Transformátor je dimenzován podle velikosti spínací jednotky, pro jeho funkci je nutný proud alespoň 10% jeho jmenovité hodnoty. Pokud je proud zátěže pod touto hodnotou, obvod hlídání zátěže nemůže fungovat řádně. Kalibrace alarmu Kalibrace je automatická funkce pro správné nastavení detekce alarmu HB. Spouští se stiskem tlačítka CAL na čele jednotky nebo externím řídícím signálem na svorky 3-4. Kalibrace probíhá takto: Spínací jednotka sepne plný výkon, jako informace o spuštění kalibrační funkce se rozsvítí všechny LED indikátory, hodnota proudu se uloží do paměti, po cca 15 s se přístroj vrátí do normálního stavu. 17 REVO S 3PH Návod k použití

LED indikátory a alarmy Pokud se proud zátěží sníží z důvodu její částečné nebo úplné poruchy (citlivost 20%), rozsvítí se žlutý LED indikátor a relé změní svůj stav. Pokud je jednotka sepnutá (svítí zelená LED) aniž by byl aktivován řídící vstup, je detekován zkrat v obvodu tyristorů a rozsvítí se červená LED. Tato diagnostika je funkční jen při spínací periodě delší než 160 ms. Pokud dojde k změně zátěže, je nutno provést novou kalibraci. 8.1 Výstupní relé alarmu Tyristorová jednotka REVO s volitelnou výbavou alarmu topného proudu je vybavena reléovým výstupem se spínacím kontaktem. V normálním stavu bez alarmu a při napájení pomocným napětím jsou kontakty relé rozpojeny (NO) (cívka relé bez napětí). Při alarmu nebo pokud dojde k výpadku pomocného napětí kontakty relé sepnou (cívka relé pod napětím). Pokud chcete změnit funkci alarmového kontaktu, odklopte víčko modulu a změňte polohu spojky JP1 dle obrázku. Nejdříve se ujistěte, že silové i pomocné přívody jsou bez napětí. NC v klidu sepnuty NO v klidu rozepnuty REVO S 3PH Návod k použití 18

Nastavení vstupu 9. Nastavení vstupu Typ vstupního signálu je již výrobcem nastaven dle požadavku objednatele z objednacího čísla (uvedeno na štítku přístroje). Pokud je nutno změnit typ vstupu, upravte propojky dle uvedeného obrázku: Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. 19 REVO S 3PH Návod k použití

Nastavení vstupu 9.1 Postup při kalibraci vstupu Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Tento postup se provádí jen je-li třeba změnit typ vstupu! REVO S 3PH Návod k použití 20

10. Typy spínacích režimů Typy spínacích režimů Volbou správného spínacího režimu se funkce spínače přizpůsobí danému typu zátěže. Spínací režim je již výrobcem nastaven dle požadavku objednatele (Spínání v nule pro vstup SSR a spínání dávkou pro analogový vstup). Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. 10.1 Spínání v nule (ZC) vstup logický signál SSR Režim spínání v nule se používá při přivedení logického SSR signálu např. z regulátoru teploty, spínací jednotka se prakticky chová jako stykač. Doba cyklu je řízena regulátorem, spínání v nule minimalizuje rušení, protože tyristory spínají a vypínají při nulovém napětí. 10.2 Spínání dávky (BF) analogový vstup Spínání je prováděno v dávkovém režimu spínací jednotky REVO a přináší řadu výhod. Pro řízení dávkového spínání je nutný analogový signál, je možné zadat počet kompletních sepnutých cyklů pro 50% výkonu v rozmezí 2 až 255. Spínání a vypínání se děje při nulovém napětí, což omezuje rušení. Na obrázku je příklad při nastavení počtu cyklů pro 50% výkonu bf_n = 4: 21 REVO S 3PH Návod k použití

Typy spínacích režimů 10.3 Spínání dávky (BF) nastavení počtu cyklů Počet cyklů v dávce je výrobcem již nastaven podle požadavků objednávky. Pokud je třeba tuto hodnotu upravit (např. změnit počet cyklů ze 4 na 8), lze to provést přepojením spojek dle dále uvedeného obrázku. Pozor! Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný personál. REVO S 3PH Návod k použití 22

Pojistky 11. Vnitřní pojistky Spínací jednotky jsou chráněny proti zkratu ultrarychlými pojistkami. Pojistky musí mít o 20% nižší hodnotu I 2 t, než tyristory. Při použití jiných pojistek neplatí záruka výrobce. 12.1 Kódy pojistek Typ Kód pojistky Proud [Arms] I 2 t [A 2 s] Vac 60 A 100FE 100 2800 660 90 A 100FE 100 2800 660 120 A FEE200 200 11400 660 150 A FEE200 200 11400 660 180 A URB315 315 82000 660 210 A URB315 315 82000 660 Rychlé pojistky slouží pouze k ochraně tyristorů, nikoli ostatních instalovaných zařízení. Pokud je tyristorová jednotka pod napětím, neotevírejte její kryt a nedotýkejte se pojistek a jejich držáků. Při použití nesprávných pojistek nelze uplatnit záruku na tyristory. 12.2 Výměna pojistek Otevřete kryt jednotky a uvolněte šrouby: 23 REVO S 3PH Návod k použití

Údržba 12. Údržba Pro zajištění účinného chlazení je vhodné pravidelně čistit povrch chladiče a mřížku před ventilátory. Četnost údržby je odvislá od podmínek prostředí. Pravidelně je nutno rovněž kontrolovat utažení šroubů silových přívodů a uzemnění. 12.1 Závady a jejich odstranění Drobné závady je možné odstranit s pomocí dále v tabulce uvedených pokynů. Pokud není snaha o opravu úspěšná, obraťte se na nejbližšího distributora nebo výrobce. Příznaky Indikace Možná příčina Odstranění Není pomocné napětí Není vstupní signál Zelená LED (ON) nesvítí Vstup má obrácenou polaritu Jednotka nespíná podle stavu vstupního signálu Proud teče do zátěže i bez vstupního signálu Do zátěže teče proud jmenovité hodnoty, ale žlutá LED (HB) svítí Spínací jednotka nepracuje správně Zelená LED (ON) svítí Červená LED (SC) svítí Žlutá LED (HB) svítí nebo červená LED (SC) svítí Porucha pojistek Porucha zátěže Přívod k zátěži přerušen Vadný tyristor, trvale rozepnut (při výbavě HB svítí červená LED) Chybné zapojení Zkrat na tyristoru Obvod HB není zkalibrován Transformátor proudu nesprávně zapojen Nesprávně zvolený typ vstupu Nesprávná kalibrace vstupu (mimo rozsah) Pomocné napětí mimo rozsah Obnovte připojení pomocného napájení Připojte vstupní signál Zapojte vstup se správnou polaritou Vyměňte pojistky Ověřte zátěž Ověřte přívody Vyměňte vadný tyristor Ověřte zapojení Vyměňte vadný tyristor Proveďte kalibraci HB Ověřte zapojení proudového transformátoru Ověřte nastavení vstupu Proveďte kalibraci vstupu Ověřte hodnotu pomocného napájení 12.3 Záruka Na spínací jednotku poskytuje výrobce záruku 12 měsíců. Záruka je omezena na opravy a výměnu dílů u výrobce, nevztahuje se na nesprávně použité přístroje a na pojistky. Záruka se nevztahuje na jednotky se smazaným výrobním číslem. Vadný přístroj je nutno zaslat na vlastní náklady výrobci, který posoudí oprávněnost reklamace. Nahrazené vadné díly zůstávají majetkem výrobce. REVO S 3PH Návod k použití 24