SOUPRAVA KOMPAKTNÍHO MĚŘIČE TEPLA SUPERCAL 739. Návod pro montáž a obsluhu

Podobné dokumenty
SOUPRAVA KOMPAKTNÍHO MĚŘIČE TEPLA SUPERCAL 539. Návod pro montáž a obsluhu

SONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY

EWT - HYDROMETER SHARKY FS

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 774 PROJEKČNÍ PODKLADY

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473)

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT

Návod k montáži a obsluze

Technické informace pro montáž a provoz

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8

Ultrazvukový kompaktní měřič

SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla

Měřiče tepla/chladu 185. Bytové vodoměry ETK a ETW 188. Domovní vodoměry MTK a MTW 192. Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně.

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

SVM F25 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

Nabídka na kompaktní měřiče tepla. Přesné kompaktní měřiče tepla Maddalena ve více variantách

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS

T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

PRŮVODCE BYTOVÝMI VODOMĚRY

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Mechanické měřiče. Měřiče tepla/chladu 179. Bytové vodoměry ETK a ETW 182. Domovní vodoměry MTK a MTW 186

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

SOUPRAVA MĚŘIČE TEPLA

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ultrazvukový průtokoměr ULTRAHEAT Flow

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA

SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr

EWT - HYDROMETER SHARKY

Ultrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10

SonoMeter 31 Měřiče tepla

IRIS regulační a měřící clona

Návod na montáž.

Univerzální mechanický vodoměr

Návod k obsluze. Měřič tepla

Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

MULTICAL 302 Návod k instalaci a obsluze

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

SonoMeter 30 Měřiče energie

SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

HYDRUS - Ultrazvukový vodoměr. Montážní a provozní návod

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Superstatic Supercal 531 B - vodorovná i svislá montáž, 130 C PN16, do zpátečky. MT 440, DN15 Qp 1,0 110mm SO440/531B/15/ Kč N

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Návod k obsluze a montáži

Nejmodernější elektronika pro měření tepla sensonic II

MEGATRON2 Elektronické měřiče tepla a chladu

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

BA295 Potrubní oddělovač

PRŮVODCE PŘESNÝM MĚŘENÍM VODY A TEPLA V BYTOVÝCH DOMECH

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Světlomet SV-01. číslo dokumentace:

VODOMĚRY ZÁKLADNÍ POŽADAVKY PRO INSTALACI POMŮCKA K PROJEKČNÍM PODKLADŮM. Vypracoval: Matěj Holyszewski

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Čidlo tlakové diference

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

Ultrazvukový meric tepla ULTRAHEAT XS

10 Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet

SVM MF4. Vyhodnocovací jednotka pro různé směsi kapalin

Návod k použití KG 39NX70 S

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

RK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

SVM F22. Jednotka pro měření tepla a chladu

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

P R Ů V O D C E B Y T O V Ý M I V O D O M Ě R Y K O M P A K T N Í M I M Ě Ř I Č I T E P L A

T Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze a Montážní návod. Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330

METODIKY OVĚŘOVÁNÍ MĚŘIČŮ TEPLA, APLIKACE PŘEDPISŮ, NOREM A DOPORUČENÍ

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

MULTICAL 402 Návod na obsluhu

CIRKULAČNÍ BEZUCPÁVKOVÉ ČERPADLO RS 370, 2

Návod k použití KG 39FP98 S

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

ULTRAZVUKOVÉ MĚŘIČE TEPLA A CHLADU, DÁLKOVÝ ODEČET

Čidlo tlakové diference

SL SERIE. Návod k použití

Transkript:

SOUPRAVA KOMPAKTNÍHO MĚŘIČE TEPLA SUPERCAL 739 Návod pro montáž a obsluhu PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TENTO NÁVOD PŘED UVEDENÍM VÝROBKU DO PROVOZU! Uschovejte tento návod tak, aby byl v případě potřeby kdykoliv k dispozici. Záruka na tento měřič tepla může být uplatněna jen v případě, že byl instalován a užíván v souladu s tímto návodem. Měřič tepla instalujte a skladujte v místnosti chráněné proti mrazu. Dodavatel neručí za jakékoliv škody vzniklé nedodržením uvedených pokynů. POZOR! Nesprávná instalace, nevhodné úpravy, nesprávná obsluha a údržba mohou způsobit hmotné škody, přivodit zranění nebo znehodnocení naměřených hodnot. Postupujte podle tohoto návodu. Instalaci a další mechanické úkony smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník, který byl prokazatelně seznámen s pracovním postupem u firmy ENBRA, a.s. a je veden v seznamu osob, oprávněných tyto úkony provádět.

PODĚKOVÁNÍ Vážený zákazníku, Právě jste si vybral soupravu kompaktního měřiče tepla Sontex SUPERCAL 739 sestávající z kompletu hydraulické části a kalorimetrického počítadla, kulového ventilu s jímkou, odporových platinových teploměrů, páru těsnění a šroubení. Chtěli bychom Vám poděkovat za důvěru, kterou jste nám tím prokázal. Kompaktní měřič tepla, teploměry a všechny další části byly vyvinuty a vyrobeny s použitím nejpokrokovějších postupů a budou Vám sloužit mnoho let. Výhradní dodavatel pro ČR a SR: ENBRA, a.s. Popůvky 404 664 41 Troubsko tel. 545 321 203 PRÁVNÍ ASPEKTY Před instalací prosím pečlivě prostudujte tuto montážní a uživatelskou příručku a pečlivě uschovejte záruční list. Na škody způsobené špatnou instalací nebo nerespektováním instrukcí uvedených v tomto návodě se nevztahuje záruka a dovozce proto za ně nenese žádnou zodpovědnost. Při montáži a při provozu měřiče tepla je třeba zachovávat a dodržovat mezinárodní i národní legislativní předpisy a normy, pokyny výrobce a dodavatele a další instrukce, obsažené v tomto návodu. Pokud je měřič tepla provozován v obchodním styku jako stanovené měřidlo, je nutné dbát zejména na dodržování předpisů o uvádění měřidel na trh, metrologickém ověřování, plombování a oprávnění osob provádějících montáž. Instalaci a další mechanické úkony smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník, který byl prokazatelně seznámen s pracovním postupem u firmy ENBRA, a.s. a je veden v seznamu osob, oprávněných tyto úkony provádět Výrobce ani dodavatel nenese žádnou zodpovědnost za škody na zdraví a majetku, vzniklé v souvislosti s porušením právních a obecně závazných předpisů, povinnosti při montáži a provozu průtokoměru nebo překračováním povolených provozních parametrů. Výrobce prohlašuje, že kompaktní měřič tepla Sontex Supercal 739 nese značku CE a je schválen podle směrnice MID. Na všechny výrobky bylo vydáno prohlášení o shodě platné v České republice. POPIS KOMPAKTNÍHO MĚŘIČE TEPLA Supercal 739 je měřič tepla kompaktního provedení, který v jediném celku integruje tři části průtokoměr s integrovaným teploměrným čidlem, teploměrné čidlo pro monáž v přívodu a kalorimetrické počítadlo s bateriovým napájením. Kalorimetrické počítadlo smí být provozována pouze za podmínek uvedených na typovém štítku a v technické specifikaci! Plomby smí být odstraněny pouze pověřenými osobami za podmínky dodržení zákonných ustanovení a pokynů výrobce a provozovatele tepelného zařízení. Výrobce a dodavatel nepřebírá odpovědnost za změnu údajů důležitých pro cejchování a měření, pokud bylo zaplombování od výrobce nebo metrologického střediska porušeno nebo poškozeno.

PŘEHLED PROVEDENÍ Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, 2ximp.výstup Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, M-Bus Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio Supercom Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio wm-bus Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, 2ximp.výstup, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, M-Bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio Supercom, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio wm-bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, 2ximp.výstup, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, M-Bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio Supercom, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 0,6m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio wm-bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, 2ximp.výstup Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, M-Bus Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio Supercom Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio wm-bus Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, 2ximp.výstup, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, M-Bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio Supercom, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio wm-bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, 2ximp.výstup, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, M-Bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio Supercom, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 1,5m3/h, DN15, 110mm,IrDA, radio wm-bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, 2ximp.výstup Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, M-Bus Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, radio Supercom Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, radio wm-bus Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, 2ximp.výstup, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, M-Bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, radio Supercom, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, radio wm-bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, 2ximp.výstup, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, M-Bus, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, radio Supercom, 2ximp.vstup Supercal 739, teplo/chlad, 2,5m3/h, DN20, 130mm,IrDA, radio wm-bus, 2ximp.vstup 739RJ2A1S11 739RJ2A1P11 739RJ2A1M11 739RJ2A1R11 739RJ2A1W11 739RJ2A1P21 739RJ2A1M21 739RJ2A1R21 739RJ2A1W21 739RJ2A1P61 739RJ2A1M61 739RJ2A1R61 739RJ2A1W61 739RL2A1S11 739RL2A1P11 739RL2A1M11 739RL2A1R11 739RL2A1W11 739RL2A1P21 739RL2A1M21 739RL2A1R21 739RL2A1W21 739RL2A1P61 739RL2A1M61 739RL2A1R61 739RL2A1W61 739RN2A1S11 739RN2A1P11 739RN2A1M11 739RN2A1R11 739RN2A1W11 739RN2A1P21 739RN2A1M21 739RN2A1R21 739RN2A1W21 739RN2A1P61 739RN2A1M61 739RN2A1R61 739RN2A1W61 MONTÁŽ MĚŘIČE 1) Před montáží je nutno zkontrolovat shodu projektové specifikace měřiče a kusu, určeného k montáži 2) Je vhodné na výstup průtokoměru osadit filtr, pokud je systém napouštěn zpátečkou a doporučujeme osadit filtr na i vstup průtokoměru. 3) Průtokoměr může být skladován a provozován pouze za povolených klimatických podmínek. Přípustná teplota okolního vzduchu musí být v rozmezí od 5 C do 55 C. Teplota protékající kapaliny nesmí překročit 110 C. 4) Impulsní vstup a výstup průtokoměru, výstup M-Bus, nesmí být přetížen zkratem, nadměrnou zátěží nebo připojením do nepovoleného obvodu či zařízení. 5) Průtokoměr může být provozován pouze v prostředí bez rušivého vlivu vnějšího elektromagnetického pole a nesmí být vystaven sálavému zdroji tepla. 6) Kalorimetrická počítadla jsou standardně nastaveny pro montáž ve zpátečce. Pro montáž do přívodu je zapotřebí zvláštního nastavení, která musí být specifikováno v objednávce nebo provedeno dodatečně. 7) Všechny kabely musí být vedeny s minimálním odstupem 300 mm od silnoproudých vodičů. 8) V jednom zařízení je třeba zabránit různým montážním polohám (vodorovně/svisle).

Musí být dodržovány doporučené nominální, minimální a maximální průtoky průtokoměrů. 9) Kapalina musí průtokoměrem protékat ve směru šipky na těle průtokoměru. 10) Průtokoměr by měl být montován mezi dva uzavírací ventily. 11) Musí být dodržena povolená montážní poloha a správně provedena montáž do tepelně izolovaného potrubí (viz. obrázek). 12) Na vstupu průtokoměru doporučujeme ponechat rovný úsek potrubí jmenovitého průřezu průtokoměru bez zúžení a ohybů v délce nejméně 3x DN (tzv. vstupní uklidňující délka). 13) Na výstupu průtokoměru doporučujeme ponechat rovný úsek potrubí jmenovitého průřezu průtokoměru bez zúžení a ohybů v délce nejméně 2x DN (tzv. výstupní uklidňující délka). 14) Nedoporučuje se montovat průtokoměr do svislého potrubí, ve kterém proudí kapalina shora dolů a nad kterým těsně leží nejvyšší bod potrubí nebo v nejvyšším bodě potrubního systému z důvodu možnosti zavzdušnění hydraulické části. 15) V těsné blízkost průtokoměru není povoleno svařovat plamenem ani elektrickým obloukem. Při osazování přírub potrubí je průtokoměr nutné nahradit připraveným mezikusem. 16) Průtokoměr nesmí být při montáži ani v provozu namáhán na ohyb nebo zkrut a nesmí být použit jako nosný prvek potrubního systému. 17) Doporučuje se, před montáží průtokoměru, potrubí propláchnout, aby bylo zaručeno, že se v něm nenacházejí žádná cizí tělesa. 18) Potrubí je nutné při uvedení do provozu odvzdušnit. Při montáže používejte pouze vhodná a nová těsnění. Musí být prověřena těsnost jednotlivých trubních spojů. 19) Jestliže existuje nebezpečí otřesů v potrubním systému, mělo by být kalorimetrické počítadlo namontována oddělení na stěně. 20) Po uvedení do provozu je nutné provést provozní zkoušku. 21) Montáž měřiče tepla může provádět pouze osoba pověřená a registrovaná firmou ENBRA, a.s. a ČMI. Montážní polohy Montáž do systému ÚDAJE ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI

UVEDENÍ DO PROVOZU A PROVOZNÍ ZKOUŠKA 1. Proveďte následující kontrolu: shodnosti osazeného typu měřiče s projektovou dokumentací směru protékané kapaliny z hlediska montáže a zamezení možnosti zavzdušnění průtokoměru z hlediska vnějších vlivů (elektromagnetické pole, teplota, vlhkost) 1. Před zaplavením průtokoměru je nutné zajistit, aby se do něj nedostaly žádné pevné částice propláchnutím systému 2. Napouštění musí být prováděno tak, aby se omezily na nejnižší možnou míru hydraulické rázy v potrubí 3. Provést zaplombování vstupu i výstupu průtokoměru způsobem stanoveným ČMI 4. Provozní zkouškou je nutno prokázat, že měřič tepla je funkční. O provedení zkoušky se provede zápis ve formě protokolu. 5. Je nutné dodržovat instalační a projekční předpisy. 6. Je třeba dbát na snadnou odečitatelnost výpočetní jednotky. TECHNICKÉ PARAMETRY Měření teploty Teploměry 2-vodičové - Pt1000 Průměr 5,2 mm (alternativně i 5 mm a 6 mm) Délka kabelů 150 cm Teplotní rozsah 0 110 C Teplotní diference 3 75 K Práh odezvy pro teplotu 0,5 K Rozlišení zobrazení teploty 0,1 K Rozlišení zobrazení teplotní diference 0,01 K Měřící cyklus od 10 sec.

Pracovní prostředí Třída okolí Třída elektromagnetického prostředí Třída mechanického prostředí Ochranná třída baterie Délka kabelu mezi průtokoměrem a počítadlem C E1 M1 III 60 cm Stupeň elektrického krytí IP 65 Teplotní odolnost Provozní teplota (verze bez radia) 5 55 C Provozní teplota (verze s radiem) 5 40 C Skladování a transport -10 60 C Displej Typ displeje LCD, 8 znaků + symboly Jednotky Energie GJ (alternativně i kwh, MWh, MJ) Objem m 3 Teplota C Teplotní diference K Napájení Baterie lithiová 3 V životnost 6+1 rok (alternativně 12+1 rok) Impulsní výstup Otevřený kolektor (MOS tranzistor) 1 Hz, 500 ms max. 35 V/25 ma Radiová komunikace 433 MHz Systém Sontex Supercom 868 MHz Wireless M-Bus (OMS) Podmínka přepnutí pro měření chladu Teplotní diference > -0,5 K Teplota zpátečky < 18 C Průtokoměrná část Nominální průtok qp m 3 /h 0,6 1,5 2,5 Dimenze DN15 DN15 DN20 Připojovací závit ¾ ¾ 1 Stavební délka mm 110 110 130 Maximální průtok qs m 3 /h 1,2 3 5 Minimální průtok qi l/h horizontal/vertikal 12/24 15/30 25/50 Mez rozběhu l/h 3 3 8 Hmotnost kg 0,8 0,9 1,1 Kvs (20 C) 1,2 3,1 5,2 Tlaková ztráta při qp bar 0,25 0,23 0,23 Chybová hlášení Err 1 Chyba průtoku Err 2 Chyba teploty GRAF ZÁVISLOSTI TLAKOVÉ ZTRÁTY NA PRŮTOKU

VZHLED A ROZMĚRY Platí pro provedení 0,6 a 1,5 m 3 /hod. PLOMBOVÁNÍ Plombování je oprávněna provádět výhradně osoba, která k tomu má příslušné metrologické oprávnění. Proti případné manipulaci nebo neoprávněné demontáži musí být měřič tepla, šroubové spoje, teplotní čidla a jímky teploměrů opatřena uživatelskými plombami. Tyto plomby smí být odstraněny pouze oprávněnými osobami. Při nedodržení této povinnosti zaniká záruka. Je důležité, aby byly plombovací dráty byly co možná nejkratší a napnuté. Pouze takto je plombování chráněno proti neoprávněnému zásahu. PARAMETRIZOVÁNÍ, SERVIS A OPRAVY V odůvodněných případech je možné změnit parametrizování od výrobce. Parametrizování, servis a opravy mohou provádět jen místa autorizovaná firmou Sontex nebo společností ENBRA. Verze 28/6/20014

Záruční list Společnost ENBRA, a.s., Popůvky 404, 664 41 Troubsko, poskytuje na výrobek záruku v délce 24 měsíců ode dne prodeje při dodržení podmínek uvedených v tomto návodu. Opravy a ověřování provádí společnost v sítě autorizovaných metrologických středisek. Více na www.enbra.cz/cs/kontakt/autorizovana-metrologicka-strediska. Podmínky záruky: 1. Měřič smí montovat pouze organizace s povolením dle Zákona č. 505/1990 Sb. V aktuálním znění. 2. Měřič nejeví známky násilného poškození, zásahu a poškození ověřovací značky. 3. Měřič byl používán dle návodu a k účelu, pro který je určen. 4. Záruka se nevztahuje na poškození v důsledku vniknutí cizích těles a nedodržení kvality vody dle ČSN 830616. 5. Záruční list musí být potvrzen oprávněnou montážní firmou. Výrobní číslo měřiče:... Prodejce:... Dne:... Montážní firma:... Dne:...