Použití zařízení WLA ve 13 bodech

Podobné dokumenty
Rotační laser Leica RUGBY200

/ / / / /

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Laser LAX 300 G. Návod k použití

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

BeamControl-Master BCM

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)

Version 1.2 česky. Křížovy laser BKL518. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKL518

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120

5bodový laser Návod k použití

1. Používání v souladu s určením

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851

EN P E P BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Amplicomm Ring Flash 250

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Měřič impedance. Návod k použití

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

ML 11x NÁVOD NA POUŽITÍ

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Otáčkoměr MS6208B R298B

CROSS LINE LEVEL BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Receiver REC 220 Line

How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

SEIKO Quartz metronom SQ70

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Uživatelská příručka

Verze 1.1. Rotační laser BL400. Návod k obsluze. Číslo artiklu: Označení artiklu: BL400

Leica Lino ML90, ML180

ŘADA LASERŮ KATALOG

1. Pokyny Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku a poté uložte na bezpečném místě pro budoucí potřebu a údržbu.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

Vítejte. Přehled. Obsah balení

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Laserliner AQua-Master

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

DM-902 Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012

CS Překlad původního návodu k používání.

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Infračervený teploměr

Uživatelský návod - 1 -

Ohaus kompaktní váhy Modely CS-200, CS-2000 a CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA-

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

Návod k použití GYRO-STABILIZÁTOR 2 AXIS

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

REGULÁTORY SMART DIAL

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Receiver REC 300 Digital

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

BUGINA V-TWIN 4X4. Návod k sestavení.

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

LA 90L / LA 180L. Návod k použití

Steady Butler Mobile

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Pohon bran SGS 501. Obj. č

VC613-3 SMART SAFE CAM

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

FORD RANGER 4X4. Návod k sestavení.

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE

Bezdrátový prezentér do USB s laserovým paprskem 2.4GHz DSIT007

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR CR Antala Staška 33, Praha 4 Tel.:

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BMW X6 M

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Transkript:

Rotační laser

Použití zařízení WLA ve 13 bodech 1 ) Zapnutí WLA : Stisknout On/Off na klávesnici. 2 ) Zastavení rotace: Stisknout rotuje-li hlava proti směru hodinových ručiček Stisknout rotuje-li hlava ve směru hodinových ručiček 3 ) Posun roviny vlevo: Stisknout 4 ) Posun roviny vpravo : Stisknout 4 ) Zahájení linkování : Zatlačit nebo zatáhnout za svorku na hlavě 5 ) Zahájení skenování : Současně stisknout a 6 ) Zvětšení úhlu skenování: Stisknout je-li WLA v režimu skenování. 7 ) Zmenšení úhlu skenování:stisknout je-li WLA v režimu skenování. 8 ) Zapnutí hlídání sklonu Tilt : Stisknout Tilt 9 ) Nastavení WLA do ručního režimu (osa x): 10 ) Nastavení WLA do ručního režimu (osa y) Stisknout (začne blikat jedna dioda LED) Stisknout jako Tilt (začnou blikat dvě diody LED) 11 ) Nastavení WLA do ručního režimu osy X a automatického režimu osy Y. Stisknout současně a - 37 -

12 ) Nastavení WLA do ručního režimu osy Y a automatického režimu osy X Stisknout současně a,poté stisknout "Tilt". 13 ) Nastavení WLA při režimu montáže na stěnu: Stisknout klávesu "Scanning" po dobu několika vteřin. - 38 -

1. Všeobecné informace Obsah 1.1 Popis 1.2 Technická specifikace 1.3 Přehled 1.4 Přehled o klávesnici 2. Jak používat Váš WLA 2.1 Klávesa "Auto/Man" 2.2 Klávesa "Tilt" 2.3 Horizontální nastavení 2.4 Vertikální nastavení 2.5 Nastavení kolmosti 2.6 Rychlost rotace 2.7 Kreslící čára 2.8 Skenování 2.9 Ruční sklon 2.9.1 Práce v ručním režimu 2.9.2 Práce v poloautomatickém režimu 3. Napájení 3.1 Instalace baterií 3.2 Výměna alkalických baterií 3.3 Použití nabíjecích článků 3.4 Nabíjení nabíjecích článků 4. Kontrola a nastavení WLA 4.1 Horizontální kontrola & kalibrace 4.2 Vertikální kontrola & kalibrace 4.3 Kontrola kuželové chyby - 39 -

5. Údržba a zacházení 6. Záruka 7. Doplňky 7.1 Volitelná montáž na stěnu 7.2 Laserové detektory 7.2.1 MR50 7.2.2 MR80S 7.3 Dálkové ovládání 7.4 Stativ 7.5 Ostatní příslušenství - 40 -

Přestože je práce s WLA velmi jednoduchá, doporučujeme Vám, abyste si před zahájením práce s laserem přečetli tento návod. 1. Všeobecné informace 1.1 Popis WLA je automatický laser pracující ve viditelné oblasti světla, který může být používán pro nivelaci, vertikální ustavení, instalatérství a kvadraturní měření. Aplikace zahrnují instalace visutých stropů, technických podlah, příček a širokou škálu venkovních vytyčovacích prací. Laser WLA má tyto výhodné vlastnosti : Automatické samočinné vyrovnávání jak v horizontálním, tak i ve vertikálním režimu Výběr paprsků: rotující rovina, skenování, čára Snadná elektronická kalibrace Čtvercové měřítko, které je nastavitelné doleva i doprava Volitelně montáž na stěnu a volitelně montáž na stupňovitou rovinu. VAROVÁNÍ Laser WLA je zařízení třídy IIIR a je vyroben tak, aby splňoval mezinárodní normu bezpečnosti IEC285. Ačkoliv výkon záření paprsku nepřekračuje 5mW podle třídy IIIR, doporučuje se následující: Nedívejte se přímo do paprsku Nepoužívejte laser v úrovni očí - 41 -

1.2 Technická specifikace Doporučené použití: průměr 300 m Přesnost vyrovnání 0,010% +/- 10 mm na 100 m. Rozsah vyrovnání +/- 10% Rychlost rotace 0-60-150-300-450-600 ot min. Úhel skenování: 2 až 36 Laserová dioda Napájení Nabíjecí doba 635 nm, < 5mW třída IIIR alkalické baterie velikosti 2D nebo nabíjecí články 15 hodin Životnost baterií 40 hodin s nabíjecími články. 160 hodin s alkalickými bateriemi Dálková detekce 180 Hmotnost 1,5 Kg Rozměry Provedení 21 x 17,5 x 13,5 cm Odolnost proti povětrnostním vlivům - krytí IP65) - 42 -

1.3 Přehled 1. Rotační hlava 2. Ochrana hlavy 3. Přímá nebo čtvercová štěrbina laserového paprsku 4. Štěrbina laserového paprsku 5. Přepínač Čára / Bod 6. Indexové značky 7. Stopa pro vertikální rovinu 8. Baterie 9. Konektor pro nabíječku baterií 10. Montáž na stativ 5/8 11 v horizontálním nastavení 11. Montáž na stativ 5/8-11 ve vertikálním nastavení 12. Dálkové senzory 1.4 Přehled o klávesnici 13. Vertikální seřízení vlevo / Pohyb paprsku vzhůru 14. Vertikální seřízení vpravo / Pohyb paprsku dolů 15. Rotace vlevo / Řízení rychlosti / Uložení kalibračních údajů 16. Rotace vpravo/ Řízení rychlosti / Změna kalibrační osy 17. Zapnutí/Vypnutí 18. Sklon / Poplach při otřesech 19. Automatický / Ruční režim 20. Indikátor vybití baterií /Indikátor kalibrace osy X 21. LED indikátor sklonu/ indikátor kalibrace osy Y 22. Indikátor ručního režimu / indikátor kalibrace osy Z Kurzíva odpovídá indikaci a klávesám použitým v kalibračním režimu. - 43 -

2. Jak používat Váš WLA laser Přehled funkcí laseru a klávesnice je umístěn na vnitřní straně předního víka. Po zapnutí provede laser test sama sebe (self-test). Po dobu vlastního testu bliká paprsek. Poté, co se laser nastavil, začne rotovat hlava. 2.1 Klávesa Auto / Man - Man : Ruční režim - Auto : Automatické vyrovnání. Standardní režim po zapnutí Po zapnutí je laser WLA vždy v automatickém režimu. Jakmile se přístroj automaticky vyrovná, začne rotovat jeho hlava. Ručním režimem můžete zvolit konstantní rychlost rotace. V tomto případě bude paprsek rotovat i když přístroj nebyl vyrovnán. Ruční režim se používá při práci na šikmých plochách jako např. schodech, střechách je-li požadováno stupňovité nastavení. 2.2 Klávesa Tilt Key Tilt :Režim poplachu při otřesech. Je funkční tehdy, je-li nastaven. Funkce "Vychýlení - Tilt" se označuje také jako "poplach H.I".(heigth of the instrument - výška přístroje). Tato funkce automaticky vypne laser a spustí zvukový poplach tehdy, chvěje-li se nebo pohybuje-li se laser, aby se zabránilo chybám při jeho nastavení. Tato vlastnost se používá pouze v automatickém režimu, ne v ručním. Poté, co zapnete přístroj, stiskněte klávesu "Tilt" (18). Vlastnost H.I. poplachu je k dispozici 30 vteřin poté, co se přístroj sám zkalibroval. Červený světelný indikátor nad klávesou "Tilt" při činnosti v tomto režimu bliká.. Kalibruje-li se přístroj a nastalo-li přitom chvění, LED indikátory rychle blikají. LED indikátory blikají pomalu, kalibruje-li se laser a funkce "Tilt" je zapnuta. - 44 -

Je-li laser rozkmitán, hlava přestane rotovat a červený LED indikátor začne svítit nepřetržitě. Vypněte laser, vyčkejte 5 vteřin, opět jej zapněte a zkontrolujte, že paprsek je stále v původním nastavení. 2.3 Horizontální nastavení 1. WLA laser se může používat přímo na zemi nebo namontován na standardní stativ 5/8-11. 2. Na klávesnici laseru stisněte klávesu On/Off, čímž se laser zapne. Spustí se jeho automatické nastavení. 3. Při volbě ručního režimu stiskněte symbol "Ruka" (19) 4. Chcete-li zvolit poplach při otřesech (H.I poplach), stiskněte tlačítko Tilt (18). Mějte na paměti, že funkce "Tilt" - "Vychýlení" bude aktivní 30 vteřin poté, co nástroj WLA skončil samočinné nastavení. 5. Chcete-li přesunout laserový paprsek do určitého bodu, stiskněte klávesy (15) nebo (16) ; stiskněte opačný směr než je ten, ve kterém rotuje hlava. 6. Je-li zapotřebí zvýšit nebo snížit rychlost rotace hlavy, stiskněte (15) nebo (16), podle směru rotace. Je k dispozici 5 různých rychlostí rotace. Můžete zvolit takovou rychlost rotace, která je nejvhodnější vzhledem k okolním světelným podmínkám. 7. Chcete-li laser vypnout, stiskněte klávesu On/Off key. (17) 2.4 Vertikální nastavení Pro provoz laseru ve vertikální poloze nejsou zapotřebí žádné další doplňky. Laser WLA se může používat přímo na zemi. Může být však volitelně montován i na stěnu. 1. Umístěte nástroj vertikálně. Uložte jej na patku. 2. Zapněte laser. Zapněte jej. Je-li přístroj vyrovnán, začne rotovat hlava. - 45 -

2.5 Nastavení kolmosti 1. Položte laser na zem a proveďte kroky 1 & 2 pro použití ve svislém směru. 2. Zastavte rotaci hlavy stiskem (15) nebo (16), podle směru rotace hlavy. 3. Rovina rotace se nastaví kolmo k referenční čáře: Bez volitelné montáže na stěnu Vyrovnejte šipku umístěnou pod štěrbinou paprsku a ukazatel umístěný na ochranném krytu hlavy. Posuňte laser tak, aby paprsek překrýval referenční bod na zemi, udržujte přitom šipku a ukazatel vyrovnané. Vyrovnejte paprsek promítající se z vrcholku hlavy do Vašeho druhého referenčního bodu použitím kláves (13) nebo (14), nebo použitím dálkového ovládání detektoru /remote. Tento paprsek je kolmý k druhému paprsku ve svislé rovině. Spusťte rotaci paprsku použitím kláves (15) nebo (16) na klávesnici nebo použitím dálkového ovládání detektoru /remote. S volitelnou montáží na stěnu: Položte laser na zem tak, aby se ukazatel umístěný na vrcholu nastavitelné destičky nalézal na Vašem referenčním bodu. Při použití dálkového ovládání nebo tlačítka umístěného na straně sestavy pro montáž na stěnu, nastavte laser tak, aby paprsek směřoval do referenčního bodu. Vyrovnejte paprsek promítající se z vrcholku hlavy do Vašeho druhého referenčního bodu použitím kláves (13) nebo (14), nebo použitím dálkového ovládání detektoru /remote. Tento paprsek je kolmý k druhému paprsku ve svislé rovině. Spusťte rotaci paprsku použitím kláves (15) nebo (16) na klávesnici nebo použitím dálkového ovládání detektoru /remote. - 46 -

Při používání laseru je velmi důležité zkontrolovat, že se laser nepohnul a že Vaše nastavení zůstalo nezměněné. 2.6 Rychlost rotace: Váš WLA laser je vybaven laserovou diodou pracující ve viditelné oblasti světla. Možná bude zapotřebí přizpůsobit rychlost rotace okolním světelným podmínkám. Na klávesnici laseru stiskněte klávesy (15) nebo (16), čímž se nastaví rychlost rotace laseru. Možné rychlosti rotace jsou : 60 150 300 450 600 otáček/min. Laserový paprsek je lépe viditelný při pomalém pohybu. Je možné rotaci zastavit a přemístit paprsek ručně, aby byl lépe viditelný na velkou vzdálenost. 2.7 Použití laserové čáry : Laserová čára je ideální pro aplikace na malé vzdálenosti. Je-li zapotřebí použít laserovou čáru, stiskněte tlačítko umístěné na vrcholu rotační hlavy, čímž se bod změní na čáru. Tím vznikne přesná a stabilní laserová čára umožňující práci přímo ve Vaší referenční rovině. Čárou lze pohybovat pomocí otáčení hlavy buď ručně nebo použitím dálkového ovládání. Detektor nemůže být v režimu kreslící čáry používán. 2.8 Skenování Skenování se používá při aplikacích v interiérech a umožňuje sledovat paprsek i tehdy, je-li laser umístěn daleko. Chcete-li používat skenování, zapněte laser. Laser by měl být v "bodovém" režimu a rotace by měla být vypnuta. - 47 -

Nalézá-li se laser v režimu kreslící čáry, stiskněte tlačítko umístěné na vrcholu rotační hlavy, čímž se kreslící čára stane paprskem. Přepnutí laseru z paprsku do skenovacího režimu : Stiskněte současně klávesy (13) a (15) na klávesnici laseru nebo stiskněte symbol "Skenování" na dálkovém ovládání nebo na vzdáleném detektoru. Paprsek bude blikat tak dlouho, dokud se laser nezkalibruje. Poté přestane skenovací rovina blikat. Abyste snížili rozsah skenovací roviny, stiskněte klávesu (15) na klávesnic laseru. Abyste zvýšili rozsah skenovací roviny, stiskněte klávesu (15) na klávesnici laseru. Je-li zapotřebí posunout skenovací rovinu doleva, stiskněte (13) na klávesnici laseru Je-li zapotřebí posunout skenovací rovinu doprava, stiskněte (14) na klávesnici laseru Chcete-li vypnout skenování a vrátit se zpět do bodového režimu, stiskněte současně klávesy (13) a (15). 2.9 Ruční sklon : Při používání laseru WLA se může ručně nastavit sklon až 8% jak na ose X tak na ose Y. Jsou k dispozici dva režimy: Plně ruční režim : osy X a Y jsou obě ručně nastavitelné Částečný ruční režim : osa X je ručně nastavitelná / Y je automatická - 48 -

Ruční režim se používá především tam, kde se pracuje se šikmými plochami, jako jsou např.schody, střechy, při truhlářských pracech, Ruční režim se rovněž používá při montáži na šikmé stěny (volitelná montáž) nebo jakoukoliv jinou montáž na šikmé plochy. 2.9.1 Práce v ručním režimu 1. Zapněte laser WLA. 2. Stiskněte klávesu se symbolem ruky LED indikátor ručního režimu začne rychle blikat. Hlava začne rotovat. 3. Stiskněte současně klávesy (13) nebo (14), čímž nastavíte sklon osy X. 4. Přepnutí na osu Y se provede stiskem klávesy Tilt (18). Začnou blikat obě diody (20) a (21), čímž jste informováni, že můžete nastavit sklon osy Y. 5. Stiskněte klávesy (13) nebo (14) ), čímž změníte sklon osy Y 2.9.2 Práce v poloautomatickém režimu 1. Zapněte laser WLA. 2. Držte stisknutou klávesu Auto/Man (19) po dobu několika vteřin. LED indikátory (22) se rozsvítí trvale a přestanou blikat. Váš laser WLA je nyní v ručním režimu osy X a automatickém režimu osy Y. Povšimněte si, prosíme, že je možné pro osu Y použít funkci "Tilt", jeli osa X v ručním režimu. 3. Stiskněte klávesy (13) nebo (14), čímž změníte sklon osy Y, zatímco nastavení osy X zůstává vyrovnáno. Stiskněte přepínač Automatic / Manual (19), čímž ukončíte práci v ručním režimu osy Y a vrátíte se zpět do ručního režimu pro obě osy (X a Y) Stiskněte podruhé přepínač Automatic / Manual (19), čímž se skončí práce v ručním režimu pro obě osy a vrátíte se zpět do automatického režimu. - 49 -

DŮLEŽITÉ: V ručním režimu hlava rotuje i tehdy, není-li laser vyrovnán. Funkce "Tilt" není v tomto režimu činnosti dostupná. 3. Napájení 3.1 Instalace alkalických baterií : 1. Pro sejmutí krytu alkalických baterií a nainstalování baterií je třeba sejmout kryt, který se nalézá na zadní straně přístroje. 2. Použijte k tomu minci nebo šroubovák 3. Vložte dovnitř dvě alkalické baterie (velikosti D nebo LR20), přičemž je nutné dodržet polaritu (+ a -) tak, jak je naznačeno na vnitřní části krytu baterií. 4. Vložte baterie do přihrádky a šroubovákem nebo mincí zašroubujte šroub. 3.2 Výměna alkalických baterií Je-li napětí baterií příliš nízké, přestane rotovat hlava laseru a LED indikátor umístěný blízko klávesy On/Off začne trvale svítit, čímž jste informováni, že je nutné baterie vyměnit. Při výměně vyměňte vždy obě baterie současně a dbejte přitom na jejich správnou polaritu. 3.3 Použití nabíjecích článků Váš laser WLA je dodáván s nabíjecími články. Před prvním použitím přístroje by se měly články nabíjet po dobu 15 hodin. 1. Zastrčte zástrčku nabíječky článků do konektoru typu "Jack" v bateriové sadě. Konektor je umístěn na zadní straně přístroje. 2. Vložte zástrčku nabíječky do zásuvky (110 voltů nebo 220 voltů) 3. Nabíjejte po dobu 15 hodin. - 50 -

3.4 Opětovné nabíjení baterií Lase WLA může být nabíjen při provozu, je-li na pracovním místě k dispozici přívod elektrického proudu. Nabíječku vložte do elektrické zásuvky a pokračujte v práci. Můžete rovněž nabíjecí články vyjmout, nahradit je alkalickými bateriemi a zvlášť nabít nabíjecí články. Aby se dosáhlo co nejvyšší doby života nabíjecích článků, je doporučeno nabíjet tyto články teprve poté, jsou-li zcela vybity./ Aby byla zajištěna životnost článků, nenabíjejte je déle než 20 hodin. Baterie a nabíječka mohou být poškozeny, jsou-li vlhké. Skladujte je proto vždy na suchém a uzavřeném místě. 4. Kontrola a nastavení laseru WLA TATO KAPITOLA JE VELMI DŮLEŽITÁ. Zde je uvedeno několik jednoduchých pokynů, jak zkontrolovat laser WLA, je-li správně zkalibrován. Mějte na paměti, že laser je přesný přístroj a je důležité, aby byl zkalibrován a správně nastaven. Přesnost Vaší práce je zcela závislá na Vaší zodpovědnosti. Přístroj by měl být pravidelně kontrolován obzvláště při důležitých pracech s ním. Pokyny uvedené níže slouží pro kontrolu a kalibraci obou os. Je-li zapotřebí laser zkalibrovat, řiďte se těmito instrukcemi, nebo jej předejte odbornému servisu. 4.1 Horizontální kontrola a kalibrace ( osa X a Y ) 4.1.1 Horizontální kontrola 1. Umístěte laser na rovný povrch ve vzdálenosti 30metrů od stěny. Osa X musí směřovat k této stěně. 2. Zapněte laser. Poté, co se laser nastaví, zastavte rotaci, takže paprsek se stane bodem. 3. Označte stopu paprsku na stěně (X). - 51 -

4. Otočte laser o 180. Poté, co se laser opětovně nastavil, označte stopu paprsku nejblíže první značce (X ) 5. Obě značky se musí nalézat na témže místě. Na vzdálenost 30 m by obě značky neměly být od sebe dále než 3mm. To odpovídá přesnosti +/- 0,010% (+/-10 mm na 100 metrů) 6. Nejsou-li značky dostatečně blízko u sebe, je zapotřebí zkalibrovat osu X. 7. Označte místo v polovině vzdálenosti mezi značkami X a X. Tato značka je nyní kalibračním bodem pro osu X. 8. Při kontrole osy Y otočte laser o 90 tak, aby nyní osa Y směřovala ke zdi. Opakujte týž postup a označte stopu paprsku (Y) 9. Otočte laser o 180 a označte opět pozici paprsku (Y ). 10. Obě značky Y a Y' se musí nalézat na témže místě. Na vzdálenost 30m by obě značky neměly být od sebe dále než 3 mm. To odpovídá přesnosti +/- 0,010% (+/-10 mm na 100 metrů) 11. Označte místo v polovině vzdálenosti mezi značkami Y a Y. Tato značka je nyní kalibračním bodem pro osu Y. 4.1.2 Horizontální kalibrace osy X a Y Laser musí být zkalibrován tak, aby jeho paprsek směřoval do středu obou značek, které byly definovány v části 3.1.1 Kalibrace laseru WLA je snadno proveditelná použitím klávesnice laseru nebo dálkového ovládání nebo detektoru. Kalibrace osy X 1. Vypněte laser. 2. Natočte laser tak, aby osa X nebo X mířila ke stěně, na které jste označili značku X. 3. Poté stiskněte současně klávesy On/Off (17) a Auto/Man (19). 4. Po několika vteřinách uvolněte klávesu On/Off (17). 5. Poté, co se rozsvítil LED indikátor (22) uvolněte klávesu Auto/Man (19). Poté, co jste uvolnili klávesu (19), LED indikátor (20) začne rychle blikat, čímž jste informováni o tom, že Váš laser je připraven ke kalibraci osy X. - 52 -

6. Stiskněte klávesu (13), čímž se paprsek posunuje vzhůru nebo klávesu (14), čímž se paprsek posunuje dolů. Důležité: Nedržte dlouho stisknuté klávesy "up" nebo "down". Jedno stisknutí odpovídá zdvihu a stlačení o 1 mm. Není-li zapotřebí kalibrovat osu Y, lze uložit informaci o kalibraci osy X stisknutím klávesy (15) na klávesnici. Máte-li za to, že jste v předchozích činnostech udělali chybu, stiskněte klávesu On/Off (17), čímž se laser vypne a vraťte se k předešlé kalibraci zpět. Má-li se zkalibrovat osa Y, změňte osu, která se kalibruje stiskem klávesy (16). LED indikátor osy Y začne blikat, čímž jste informováni o tom, že osa Y je připravena ke kalibraci. Kalibrace osy Y 1. Ujistěte se, že na klávesnici laseru bliká LED indikátor pro osu Y. Jestliže nebliká: Vypněte laser. Stiskněte současně klávesy On/off (17) a Auto/Man (19) Po několika vteřinách uvolněte klávesu On/off (17) Poté, co začne blikat LED indikátor (22), uvolněte klávesu Auto/man (19) 2. Otočte laser tak, aby osa Y směřovala ke stěně (tam, kde jste udělali značky Y a Y ). 3. Vyčkejte, až se laser nastaví. Přesuňte paprsek na poloviční vzdálenost mezi značkami Y a Y, které jste udělali v průběhu kroků 3.1.1. Použijte klávesu (13), potřebujete-li posunout paprsek nahoru nebo klávesu (14), potřebujete.li jej posunout dolů. 4. Data uložíte stiskem klávesy (15). 5. Vypnutí laseru bez uložení informace se provede stiskem klávesy On/Off (17). - 53 -

4.2 Vertikální kontrola a kalibrace 4.2.1 Vertikální kontrola 1. Umístěte laser do svislé polohy na rovný povrch asi 30 metrů od olovnice (olověné závaží visící na struně) 2. Zapněte jej, aby se laser nastavil ve vertikálním režimu. 3. Poté, co se laser nastavil, zastavte rotaci. 4. Posuňte paprsek buď ručně nebo použitím dálkového ovládání tak, aby byl souběžně s olovnicí. Je-li paprsek skloněný a není kolmo tak, jako je olovnice, je zapotřebí zkalibrovat osu Z. 4.2.2 Kalibrace osy Z 1. Vypněte laser. 2. Uložte laser do vertikální polohy. Stiskněte současně On/Off (17) a Auto/Man (19). 3. Po několika vteřinách uvolněte klávesu On/Off (17) 4. Svítí-li LED indikátor(22), uvolněte klávesu Auto/Man (19) 5. Začne blikat LED indikátor pro osu Z (22) čímž jste informováni, že laser WLA je připraven ke kalibraci osy Z. 6. Pohybujte paprskem klávesami (13) nebo (14), dokud není rovina paralelně s čárou olovnice. 7. Pohybujte paprskem ručně nebo pomocí dálkového ovládání podél čáry olovnice, abyste provedli konečnou kontrolu. 8. Stiskněte klávesu (15), čímž se kalibrační informace uloží nebo stiskněte klávesu On/Off (17), chcete-li ukončit nastavení bez uložení informace. 4.3 Kontrola kuželové chyby 1. Postavte laser WLA 1 metr ode zdi (a) nebo měřičské tyče a 30 metrů od další zdi nebo tyče (b). 2. Zapněte laser. - 54 -

3. Poté, co se laser nastaví, zastavte rotaci a označte umístění paprsku (střed paprsku) na bližší stěně (a). Je-li okolní jas příliš velký, použijte detektor. 4. Označte umístění paprsku (střed paprsku) na vzdálené stěně (b) Je-li okolní jas příliš velký, použijte detektor. 5. Nainstalujte laser 1 metr od vzdálené stěny. Poté, co se laser nastavil, seřiďte paprsek na předchozí značku (b ). 6. Označte umístění paprsku na stěně u první značky (a ). Je-li to zapotřebí, použijte detektor. 7. Porovnejte obě měření. Je-li rozdíl mezi aa -bb větší než 9 mm, kontaktujte servisní středisko v místě, kde se nalézáte. - 55 -

5 Údržba a zacházení VAROVÁNÍ Používání jiných způsobů nastavení nebo provádění postupů jiných než těch, které jsou specifikovány na tomto místě může mít za následek vystavení se nebezpečnému ozáření. 1. Laser WLA je přesný přístroj, se kterým je zapotřebí zacházet s náležitou pozorností. Zabraňte otřesům a vibracím. Laser a jeho příslušenství skladujte vždy v transportní skříňce. 2. Ačkoliv jsou Váš laser a jeho příslušenství odolné proti vodě, je zapotřebí, abyste je udržovali v suchém stavu a po použití je osušili a vyčistili. Tím se zvýší životnost baterií. 3. Neskladujte Váš laser při teplotách nižších než 20 C nebo vyšších než +80 C, neboť by se mohly poškodit některé jeho elektronické části. 4. Neskladujte laser v jeho skříňce tehdy, jsou-li laser nebo skříňka mokré, aby se zabránilo kondenzaci vody uvnitř přístroje. 5. Abyste dosáhli maximální přesnosti měření, pravidelně jej kontrolujte a nastavujte. 6. Udržujte čočky v otvorech suché a čisté. Čistěte je měkkou utěrkou a čističem na sklo. 7. Doporučuje se pravidelná výměna baterií v laseru. Nicméně se ujistěte, že je nabíjíte pouze tehdy, jsou-li bez náboje. Opětovným nabíjením baterií, které jsou ještě použitelné se snižuje jejich kapacita. 6 Záruka Pro laser WLA zaručuje výrobce odstranění výrobních vad po dobu jednoho roku. Jakékoliv abnormální používání laseru, vzhledem k jeho citlivosti na otřesy má za následek ztrátu záruky. Za žádných okolností nemůže odpovědnost výrobce za výrobek převýšit cenu opravy nebo výměny zařízení. Rozebírání zařízení jinou než kvalifikovanou a certifikovanou osobou má za následek ztrátu záruky. Změny a úpravy zařízení jsou vyhrazeny bez oznámení. - 56 -

7 Doplňky 7.1 Volitelná montáž na stěnu Váš laser WLA může být volitelně montován na stěnu. Montáž na stěnu může být použita při posunování laseru nahoru a dolů na stropním roštu anebo při pohybování laserem po svislé ploše.. 1. Fixační svorka k laseru 2. Fixační svorka ke stropnímu roštu 3. Nastavitelná destička 4. Uchycení ke stativu 5/8-11 5. Uvolňovací svorka nastavitelné destičky 6. Tlačítko pro ruční použití 7. Otvory pro fixaci na stěnu 8. Nastavitelná destička pro zlepšení stability montáže 9. Nastavitelný šroub - 57 -

Je zapotřebí si uvědomit, že laser se může posunout maximálně 50 mm nahoru a 50 mm dolů. 7.1.1 Jak připevnit montáž na stěnu k laseru Montáž na stěnu se připevní k laseru WLA zašroubováním dvou šroubů umístěných na obou bočních stranách montáže. Tyto dva šrouby musejí zůstat čisté, neboť slouží jako napájecí konektor montáže na stěnu. 7.1.1 Jak použít montáž na stěnu na stropním roštu 1. Uvolněte svorku, která se nachází na vrcholu nastavitelné destičky (2) 2. Přiložte nastavitelnou destičku na stropní rošt a upevněte ji zafixováním svorky (2). Stropní rošt by neměl mít větší tloušťku než 3 mm. 3. Laser se může pohybovat nahoru a dolů. Ručně : Otočte knoflíkem umístěným na straně montáže na stěnu a můžete pohybovat laserem nahoru a dolů. Pomocí dálkového ovládání : Držte stisknutou klávesu pro skenování na dálkovém ovládání po dobu několika vteřin. Stiskněte klávesu <, tím se laser pohybuje vzhůru. Stiskněte klávesu >, tím se laser pohybuje vzhůru. Byl-li před zahájením montáže na stěnu funkční režim "Tilt", režim "Tilt" se automaticky během zdvihu laseru vypne. Nepoužívá-li se režim montáže na stěnu po dobu několika vteřin, laser automaticky skončí práci v tomto režimu a začne pracovat v režimu, který byl používán předtím.3 Aktivujete-li režim montáže na stěnu tehdy, je-li WLA v ručním režimu, je možné provést sklon ručně a to stiskem kláves speed control na dálkovém ovládání. - 58 -

4. Aby byl laser WLA upevněný na stěně stabilnější, roztáhněte odnímatelnou nohu umístěnou v nastavitelné patce. Je-li WLA upevněn na stropním roštu, je možné pro jeho stabilizaci použít šroub. 7.1.3 Jak použít montáž na stěnu na podlaze 1. Uložte laser WLA ve vertikálním režimu na podlahu. 2. Roztáhněte nohu umístěnou v nastavitelné destičce montáže na stěnu. 3. Nastavte šroub na patce tak, aby WLA byl na podlaze stabilní. 4. Stiskněte a po dobu několika vteřin držte stisknutou klávesu pro skenování na dálkovém ovládání, čímž se přejde do režimu pro montáž na stěnu. 5. Stiskněte klávesu < pro posun laseru vzhůru nebo > pro posun laseru dolů. 6. Je rovněž možné pohybovat laserem nahoru a dolů ručně použitím tlačítka umístěného na levé straně montáže na stěnu. Po několika vteřinách laser automaticky vystoupí z režimu montáže na stěnu a vrátí se zpět do režimu používaného předtím (automatický, automatický s funkcí "Tilt" nebo ruční režim). 7.2 Laserové detektory Detektory se používají tehdy, je-li obtížné pozorovat laserový paprsek (venku, při silném světle ) Před použitím detektoru je nezbytně zapotřebí nastavit laser WLA do bodového režimu. Přijímače nejsou schopny detekovat paprsek v režimu čáry. - 59 -

7.2.1 Detektor MR50: Detekční okénko Zapnuto / Vypnuto LCD displej Úrovně zvuku Jemně / Hrubě Přesnost Přihrádka pro baterie Použití detektoru MR50 : 1. Stiskněte klávesu On/off, čímž se detektor zapne 2. Stiskněte klávesu F/C a zvolte režim detekce podle Vaší potřeby (jemně nebo hrubě). Na levé nebo na pravé straně displeje se objeví symbol informující Vás o tom, který režim jste zvolili. 3 Stiskněte "Sound level" a vyberte nejvhodnější hladinu zvuku vzhledem k okolním podmínkám. Jsou k dispozici tři úrovně zvuku: slabý, normální a vysoká. - 60 -

4. Otočte zachytávací okénko směrem k laserovému paprsku a posuňte detektor nahoru nebo dolů podle informace získané na LCD displeji. Šipka směřující dolů Vás informuje o tom, že detektor je zapotřebí posunout dolů. Šipka směřující nahoru Vás informuje o tom, že detektor je zapotřebí posunout nahoru. Objeví-li se na displeji vodorovná čára, nalézá se detektor ve stejné výšce jako laserový paprsek. Výměna baterií : Je-li zapotřebí nainstalovat novou 9 V baterii, vyjměte přihrádku na zadní straně detektoru. Nejprve zvedněte levou stranu víka, poté pravou stranu a vyjměte jej. Dodržujte správnou polaritu baterií, která je naznačena uvnitř víka pro baterii. Specifikace MR50 : Provozní vzdálenost MR50 distance Zachytávací okénko Zvuk Napájení Rozměry 150 metrů 5 cm 3 tóny alkalická baterie 9V 14 x 6 x 2,5 cm 7.2.2 Detektor MR80S / Dálkové ovládání : Detektor MR80S může být použit jako dálkové ovládání i jako detektor laserového paprsku. - 61 -

Klá- Režim detektoru Režim dálkového Režim skenování vesa ovládání On/Off Režim dálkového ovládání Hrubě / Jemně Krok za krokem vlevo Zaměření skenování přesnost Pohybuje čtvercovým vlevo zaměřovačem vlevo Zvuk On/off LCD Displej Umístění baterie Drážky pro svorky Zachytávací okno Magnet (vertikální režim) Krok za krokem vpravo Pohybuje čtvercovým zaměřovačem vpravo (vertikální režim) - 62 - Zaměření skenování vpravo

9 Nádobka s bublinou 10 Rotace a řízení rychlosti vlevo 11 Rotace a řízení rychlosti vpravo 12 Přepnutí do režimu skenování Použití MR80S v režimu detektoru : Zmenšení úhlu skenování Zvětšení úhlu skenování Přepnutí do režimu rotace 1. Stiskněte tlačítko On/Off, čímž se detektor zapne. 2. Stiskněte tlačítko F/C, čímž se zvolí režim detekce (jemně nebo hrubě). Na levé nebo na pravé straně LCD displeje se objeví symbol, který Vás informuje o režimu, který jste si zvolili. 3.. Stiskněte tlačítko "Sound" a zvolte úroveň zvuku (nízký, střední, vysoký). Standardní režim je nízký a není indikován žádným symbolem. Symbol zvuku bliká tehdy, je-li zvolena normální hlasitost a trvale svítí tehdy, je-li zvolena vysoká úroveň. 4. Natočte zachytávací okénko směrem k laserovému paprsku a posuňte detektor nahoru nebo dolů podle toho, jaká informace se zobrazuje na LCD displeji. Šipka dolů říká, že je třeba posunout detektor dolů. Šipka nahoru říká, že je třeba posunout detektor výše. Objeví-li se na displeji vodorovná čára, nalézá se detektor ve stejné úrovni jako laserový paprsek. 5. Dvě značky na straně MR80S poslouží k označení úrovně. 6. Stejnou informaci lze nalézt i na LCD displeji na zadní straně detektoru. 7. Stiskněte klávesu On/Off a vypněte detektor. Automatické vypnutí detektoru nastává asi po 5 minutách nečinnosti. - 63 -

8. Detektor má magnetickou úchytku pro použití na stropních roštech nebo na úchytech. Chcete.li používat detektor na lati, vložte svorku latě do výřezu. 9. Udržujte zachytávací okénko čisté. Používejte měkkou utěrku a okenní čistič. Použití MR80S v režimu dálkového ovládání : MR80S zastavuje, startuje nebo mění směr rotace laseru a pohybuje čtvercovým vysílačem doleva a doprava. Řídí také skenování a kalibraci. Chcete-li použít MR80S jako dálkové ovládání, stiskněte libovolnou klávesuy (vyjma klávesy On/off ). Je-li nastaven režim detekce, stiskněte On/off Výměna baterie v MR80S : Je-li zapotřebí nainstalovat novou 9V baterii, vyjměte přihrádku na zadní straně detektoru. Nejprve zvedněte levou stranu víka, poté pravou stranu a vyjměte jej. Dodržujte správnou polaritu baterií, která je naznačena uvnitř víka pro baterii. Specifikace MR80S : Pracovní vzdálenost v režimu 180 metrů detektoru Pracovní vzdálenost v režimu 30 metrů uvnitř "Remote" Zvuk 3 úrovně zvuku tichý, normální a hlasitý Displeje LCD (přední a zadní) Napájení Alkalická baterie 9 V. Životnost baterií 50 hodin Rozměry 15 x 8 x 3 cm Hmotnost 300 gr. - 64 -

7.3 Dálkové ovládání Dálkové ovládání zastavuje, startuje a mění směr rotace laserového paprsku a pohybuje čtvercovým vysílačem doleva a doprava. Řídí rovněž skenování a kalibraci. Může být použito pro přechod do režimu montáže na stěnu a pohybuje laserem a jeho montáží na stěnu nahoru a dolů na stropním roštu nebo dopředu a dozadu na podlaze. Je-li zapotřebí otevřít přihrádku pro baterie, stlačte kryt pro baterie ve směru šipky. Přehled dálkového ovládání - 65 -

Key Automaticky Ručně 2 Řízení rychlosti Řízení rychlosti vlevo vlevo 3 Řízení rychlosti vpravo Řízení rychlosti vpravo 4 Skenování On/Off Skenování On/Off 4 Zapnutí režim montáže na několik vteřin Zapnutí režim montáže na stěnu 5 Krok za krokem vlevo, je-li rotace vypnuta. Posunuje laser dolů při montáži na stěnu 6 Krok za krokem vpravo, je-li rotace vypnuta. Posunuje laser nahoru při montáži na stěnu Nastavuje kladný sklon Posunuje laser dolů při montáži na stěnu Nastavuje záporný sklon Posunuje laser nahoru při montáži na stěnu Typ písma Italics odpovídá funkci, která je k dispozici tehdy, nalézá-li se laser v režimu"montáž na zeď" Dálkové ovládání je rovněž možné použít pro kalibrační účely. Řiďte se pokyny uvedenými v bodu 3 tohoto návodu. - 66 -

7.4 Stativy WLA laser může být namontován na stativu o rozměrech 5/8-11 s plochou hlavou. Pro nastavení správné výšky laseru můžete rovněž použít stativ se zvedacím sloupkem. 7.5 Ostatní příslušenství Laserová zviditelňující skla zlepšují viditelnost laserového paprsku při velmi jasném okolním světle. Červený magnetický terč zlepšuje viditelnost laserového paprsku při velmi jasném okolním světle. Snadno se uchytí k jakékoliv kovové podložce. Záruka Výrobce ručí za veškeré výrobní vady po dobu dvou let ode dne nabytí přístroje. Je-li v průběhu záruční doby výrobek shledán vadným vinou výrobce, rozhodne výrobce o tom, zda bude výrobek opraven nebo vyměněn za nový. Všechny závazky kupujícího související s používáním přístroje, které mohou mít za následek jakýkoliv postih kupujícího se na opravu nebo výměnu přístroje nevztahují. Výrobce, distributor nebo obchodník nejsou v žádném případě odpovědni za nehody nebo jejich důsledky, škody apod. způsobené používáním tohoto přístroje. Omezení a výjimky: záruka se nevztahuje na žádné škody vzniklé nedbalostí, náhodou, nesprávným používáním, opravami nebo skladováním nebo nepřípustným používáním. - 67 -