DEU: Lesen Sie vor der Benutzung Ihres Druckers diese Bedienungsanleitung auf der SD- oder USB-Karte.

Podobné dokumenty
Stručný průvodce. Č esky

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Provozní pokyny Průvodce Mopria

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ Upínací deska / Šroubovák

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze Copyright Všechna práva vyhrazena.

Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

Předpoklady správného fungování formulářů

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Průvodce nastavením Wi-Fi

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru

Bezdrátový router AC1750 Smart

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Yealink WPP20. Bezdrátový dongle pro sdílení obsahu

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

Fiery Driver Configurator

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Čeština. Výstražná zpráva WEEE PROHLÁŠENÍ FCC. Poznámka: Symbol tříděného odpadu v evropských zemích

Uživatelská příručka. Čeština

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Dobot Magician Rychlý průvodce

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

eses WiFi kamera venkovní 1080P vodotěsná 2MP CMOS Full HD Wanscam K22

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

7 Přímý tisk (PictBridge)

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

POP-650. Návod k použití

PT6300. Návod k použití

eses bezpečnostní kamera Full HD 1080P

TomTom ecoplus. Update Tool

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Upozornění před instalací

Stručná instalační příručka

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY

Základy bezdrátových sítí

Instalační návod a Návod k obsluze

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140

Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Mini PC ITV26. Návod k použití

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L

VQDV03. Příručka uživatele

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

Uživatelský manuál CZ

Příručka Google Cloud Print

UŽIVATELSKÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model W311U Wireless-N USB Adapter

Software pro správu barev Palette Master

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

Průvodce pro přenos dat

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Stručný Průvodce (Čeština)

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

Důležité informace o produktu

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

Stručný průvodce. Znáte se s Compat Ella?

NASTAVENÍ PROGRAMU EVIDENCE AUTOBAZARU PRO OS VISTA, WIN7 a WIN8 LOKÁLNÍ INSTALACE (PRO 1 POČÍTAČ)

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)

Transkript:

3D tiskárna XYZprinting Stručný průvodce Poznámky k bezpečnosti 2 Popis výrobku 2 Specifikace 3 Vybalení 4 Hlavní obrazovka 6 Nastavení Wi-Fi 7 Kalibrace tiskového lůžka 8 Kontrola posunu v ose Z 8 Navedení vlákna 8 Instalace barvy 9 Výměna barvy 10 Zkušební stránka 10 Kalibrace soutisku 11 Kalibrace barvy 11 Konverze souboru s řezy 12 Tisk 12 Kódy chyb a postup 13 Účelem této příručky je pomoci uživateli porozumět zásadám správného užívání 3D tiskárny da Vinci Color. Uživatel v příručce nalezne užitečné tipy pro práci, aplikační zkušenosti a doporučení pro péči o 3D tiskárnu da Vinci Color. Další informace o této tiskárně a celé nabídce XYZprinting získáte u prodejce nebo na stránkách společnosti XYZprinting: http://www.xyzprinting.com. CZ: Než začnete tiskárnu používat, pročtěte si příručku na kartě SD nebo USB. DEU: Lesen Sie vor der Benutzung Ihres Druckers diese Bedienungsanleitung auf der SD- oder USB-Karte. ESP: Lea primero- La información regulatoria Lea el documento en se encuentra en la tarjeta SD o USB antes de utilizar la impresora. FRA: Veuillez lire ce manuel d'utilisation dans la carte SD ou USB avant d'utiliser votre imprimante. ITA: Prima di utilizzare la stampante leggere il Mauale d'uso della scheda SD o del dispositivo USB.

HD23FC1X071

CHI 您可以透過 XYZmaker 對列印機軔體及軟體進行手動更新, 建議您初次使用列印機時, 先利用網路連線執行乙次手動更新以獲得最新資源 ZH 您可以透过 XYZmaker 对打印机韧体及软体进行手动更新, 建议您初次使用打印机时, 先利用网络连线执行几次手动更新以获得最新资源 CZ Pomocí XYZmaker lze zadat provedení aktualizace firmwaru a softwaru tiskárny. Při prvním použití tiskárny doporučujeme připojit se k internetu, provést aktualizaci a začínat s nejaktuálnější verzí. DEU Sie können mit XYZmaker manuelle Aktualisierungen der Drucker-Firmware und -Software starten. Wenn Sie den Drucker das erste Mal benutzen, sollten Sie eine Internetverbindung herstellen und die manuelle Aktualisierung zum Erhalt der aktuellsten Ressourcen einmal ausführen. FRA Vous pouvez utiliser XYZmaker pour lancer des mises à jour manuelles du logiciel et du firmware de l'imprimante. En cas d'utilisation de l'imprimante pour la première fois, nous vous conseillons de vous connecter à Internet et d'effectuer une mise à jour manuelle une fois pour obtenir les dernières ressources. ITA È possibilie utilizzare XYZmaker per avviare l'aggiornamento manuale di firmware e software della stampante. Quando si utilizza la stampante per la prima volta, si raccomanda di eseguire il collegamento ad Internet e di eseguire una volta l'aggiornamento manuale per ottenere le risorse più aggiornate. ESP Puede utilizar XYZmaker para iniciar actualizaciones manuales en el firmware y software de la impresora. Cuando utilice la impresora por primera vez, le recomendamos conectarse a Internet y realizar la actualización manual una vez para obtener los recursos más recientes. POR Você pode usar o XYZmaker para iniciar atualizações manuais para o firmware da impressora e software. Ao utilizar a impressora pela primeira vez, recomendamos conectar à Internet e realizar atualização manual uma vez para obter os recursos mais recentes. JPN 本機での印刷の前に お使いの PC と本機を USB 接続し XYZmaker をインストールし 情報 ボタンをクリック ファームウェアアップグレード をクリックして最新版のファームウェアに本機をアップグレードしてください KOR XYZmaker 를사용하여프린터펌웨어및소프트웨어의수동업데이트를시작할수있습니다. 처음으로 프린터를사용할경우, 인터넷에연결한후수동으로업데이트하여최신리소스를획득할것을권장합니다. THA ค ณสามารถใช XYZ maker เพ อการปร บปร งเฟ ร มแวร และซอฟต แวร ของเคร องพ มพ เม อเร มใช งานเคร องพ มพ เป นคร งแรก เราขอแนะน าให ค ณเช อมต ออ นเทอร เน ต และทาการอ ปเดตด วยตนเองเพ อขอร บข อม ลล าส ด

Důležité poznámky k bezpečnosti POZOR Zařízení je těžké. K manipulaci Pozor na ruce. Se zařízením nesmí manipulovat jedna osoba. Je těžké. Tiskárna není určena do prašného či vlhkého prostředí a k použití venku. Nestavte tiskárnu na nepevné a nerovné plochy. Může se převrhnout, spadnout, poškodit se a způsobit zranění osob. Nenechávejte děti bez dozoru u tiskárny a napájecího kabelu. Hrozí nebezpečí zranění nebo úrazu elektrickým proudem. Používejte výhradně dodaný napájecí kabel. S nesprávně uzemněným přívodem může dojít k poškození zařízení. Nestavte na tiskárnu nádoby s tekutinami. Tekutina, která by se dostala do tiskárny, by mohla poškodit tiskárnu a znamenat nebezpečí pro uživatele. Nečistěte zařízení lihovými ani hořlavými chemickými prostředky. Může tím vzniknout nebezpečná situace. Se zapnutou tiskárnou nehýbejte. Nesahejte do tiskárny za chodu. Hrozí kolize s pohyblivými součástmi a také se můžete o horké části spálit. Zařízení je za provozu horké. Před jakýmkoliv kontaktem a výměnou součástí nechte zařízení zchladnout. Po zapnutí se součásti zařízení zahřívají nebo přesouvají podle pokynů uživatele. Za chodu zařízení nesahejte na součásti tiskárny a nezasahujte do jejich pohybu. Během tisku může být cítit mírný zápach. Doporučujeme pracovat s tiskárnou v dobře větraném a otevřeném prostoru. Opravy závad je nutné provádět výhradně v souladu s obsahem této příručky. Pokud nelze závadu opravit vlastními silami, obraťte se na prodejce nebo odborný servis. Popis tiskárny Automatický přívodní Tiskové lůžko + gumová magnetická 1. Dotykový displej 5" 2. 3. Tisková hlava 4. modul vložka 5. Přípojka USB (na Wi-Fi Držák cívky s vláknem 6. Přípojka USB 7. 8. Vypínač dongle) Přípojka USB (propojení 9. 10. Přípojka napájení s PC) 1 2 7 3 5 4 8 9 6 10 P2

Soupis příslušenství Soupis příslušenství 1. Stručný průvodce 7. Horní kryt 2. USB paměť 8. Vodicí hadička 3. 3D barevný inkoustový PLA 9. Mylar, 2 ks 1. 4. Špachtle Napájecí kabel 4. Čisticí 10. drát Krycí na přívodní páska otvor 5. Kabel USB 11. Wi-Fi dongle 2. Drátěný kartáč 5. Čisticí drát na tiskovou 6. Gumová magnetická vložka hlavu 12. Rukavice 3. Kartáč na čištění vedení 1 2 3 4 Pomůcky Tyto pomůcky smí používat výhradně dospělé osoby. Pro děti nezpůsobilé k použití pomůcek může být práce s nimi nebezpečná. 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 Údržbu provádějte vždy až po zchladnutí tiskárny. Po dokončení tisku vyndejte tiskový objekt z tiskárny špachtlí, po zchladnutí tiskového lůžka na pokojovou teplotu. Na tiskové hlavě a mechanismu tiskového modulu se mohou usazovat částice vlákenného materiálu vznikající při tisku. Negativně ovlivňují kvalitu tisku, práci tiskárny a měření na tiskovém lůžku. Pokud se vyskytnou, očistěte tiskový modul drátěným kartáčem. Parametry Tisk Tisková technika Materiály Tisk 2D: inkoustový Materiály 3D tisku 3D barevný inkoustový PLA, PLA, pevný PLA, PETG Tisková technika 3D: Průměr vlákna 1,75 mm Modelování z tavného vlákna (FFF) Barvy Kazeta CMYK se samostatnými barvami Rozměry a hmotnost Rozměry a hmotnost (š h v) Hardware 600 581 640 mm Průměr tiskové hlavy 0,4 mm Hmotnost netto 32 kg Zobrazovač 5 dotykový displej Hmotnost brutto Tiskové lůžko nevyhřívané, vyjímatelné 43 kg Připojení USB 2.0, kabel USB, bezdrátové Funkční vlastnosti Software Prostor pro tisk Jednobarevný tisk Tiskový software XYZmaker (bez inkoustového tisku) (š h v) 200 200 150 mm Formát souborů AMF, PLY, OBJ, STL, 3CP Barevný tisk Operační systém Mac OS X 10.10 / 10.11 / 10.12 185 185 150 mm Windows 7, 8, 10 (64bitový) Tloušťka tiskové vrstvy 0,1 0,4 mm Linux 14.04 Polohová přesnost X/Y: 0,0125 mm Teploty Autom. kalibrace Ano Provozní teplota tiskárny 15 30 C Autom. podávání Ano Teplota pro uložení kazety 15 35 C Tisk off-line Ano Teplota pro uložení vlákna 0 38 C P3

Vybalení 1 2 Postavte tiskárnu na stůl nebo pevnou podložku. (Tiskárna je těžká, musí s ní manipulovat dvě osoby.) Odstraňte ochrannou fólii a pásky. 3 Odstraňte vrchní kryt krabice, vyndejte krabici s příslušenstvím a plastový kryt. 4 5 6 Odstraňte fixační pásky z tělesa tiskárny (4 ks). Otevřete přední kryt. Odstraňte fixační pásky a vyndejte pomocné materiály. Vyndejte pěnové vložky z držáku kazety. 7 U vodicích šroubů po obou stranách odstraňte pěnové vložky a poté vyndejte pěnovou vložku zpod tiskového lůžka. P4

Vybalení 8 9 Odstraňte vazačku a vyndejte pěnovou vložku chránící přední a zadní stranu předního krytu. Provlékněte vodicí hadičku horním krytem a konec zasuňte do tiskového modulu. 10 11 Zavřete hodní kryt se zavedenou hadičkou. Vsuňte druhý konec vodicí hadičky do přívodního modulu. a upevněte jej. 12 Poznámka Gumová magnetická vložka je ochráněna oboustranně lepicí fólií, která se při znečištění nebo poškození mění. Zkontrolujte uložení gumové magnetické vložky na tiskovém lůžku. 5

Hlavní obrazovka Instalace a deinstalace vlákna a barev USB menu pro tisk Nastavení Slouží pro založení a odebrání vlákna a barev. Slouží k importu souborů (ve formátu 3cp) z paměti USB do tiskárny pro tisk bez počítače. Funkce na 1. stránce: nastavení tiskového lůžka, tiskové hlavy, vlákna a barvy. Funkce na další stránce: Wi-Fi, zvuk, statistické údaje, jazyk a displej. Funkce na poslední stránce: model, verze, reset a licenční údaje. 6

Nastavení Wi-Fi Před nastavováním je třeba zapojit Wi- Fi dongle do přípojky USB na vrchu tiskárny. 1. Klepněte na tlačítko ADD (Přidat). Tiskárna vyhledá přístupové body. 2. Klepnutím vyberte přístupový bod k použití. 3. Zadejte heslo pro přístupový bod. 4. Potvrďte připojení. Kontrola připojení pomocí programu XYZmaker Propojte kabelem USB tiskárnu s počítačem a spusťte XYZmaker. Zkontrolujte povolení funkce Wi-Fi na počítači a připojte se k přístupovému bodu. 1. Spusťte XYZmaker. Klikněte na File > Print > da Vinci Printer (Soubor > Tisk > Tiskárna da Vinci). 2. Vyberte tiskárnu. 3. Jakmile se na displeji zobrazí zpráva počítače READY (Připraven), je spojení funkční. Nyní můžete kliknout na DASHBOARD (Rozcestník) a kliknutím zobrazit tiskárnu nebo spustit tisk souborů. DASHBOARD (Rozcestník): Monitorování teploty tiskové hlavy, spotřeby vlákenného materiálu a řízení vkládání a odebírání vlákenného materiálu. PRINT (Tisk): Nastavení parametrů a kvality tisku. Pro samostatnou konverzi souborů slouží funkce PREPARE (Příprava).

7

Kalibrace tiskového lůžka (vyrovnání) 1. Klepněte na tlačítko Calibration (Kalibrace). 2. Potvrďte spuštění. 3. Snímač ve třech místech změří výšku tiskového lůžka. Po proměření tiskárna automaticky provede vodorovné vyrovnání lůžka. 4. Po dokončení potvrďte ukončení kalibrace. Kontrola posunu v ose Z 1. Klepněte na tlačítko Z-offset (Posun v ose Z). 2. Přesuňte tiskovou hlavu do středu tiskového lůžka. Doporučuje se nastavit vzdálenost mezi tiskovou hlavou a lůžkem na těsný dotyk, aby se tryska mohla hladce posouvat na lůžku. 3. K nastavení vzdálenosti slouží tlačítka s ikonami pro zvýšení a snížení polohy lůžka. Navedení vlákna 1. Nasaďte na příslušný držák cívku s vláknem. Pozn ámk Při odtahu vlákna se cívka musí otáčet po směru hodinových ručiček. 2. Na hlavní obrazovce klepněte na tlačítko pro instalaci a deinstalaci vlákna a barvy a vyberte Filament (Vlákno). 3. Klepněte na tlačítko 4. Klepněte na tlačítko Filament (Vlákno). Load (Zavést). 5. Potvrďte spuštění. 6. Zaveďte vlákno do přívodního modulu. Automaticky se navede dále. 7. Po navedení zkontrolujte, zda teplota tiskové hlavy dosahuje 210 C (v Color PLA nástroje XYZprinting). Pokud je již teploty dosaženo, motor podávání vlákno navleče vodicí hadičkou do tiskové hlavy.

8. Jakmile začne vytlačování hmoty vlákenného materiálu z tiskové hlavy, je navedení vlákna dokončené. Klepnutím na zelené tlačítko stav potvrďte a pokračujte. 8

Instalace barvy Tiskárna da Vinci Color pracuje se čtyřmi samostatnými zásobníky barev. Výstup barvy 1. Připravte si několik papírových utěrek a kazetu s barvou. 2. Vybalte kazetu. 3. Sundejte kryt kazety. 4. Přitlačením kazety na papírovou utěrku ověřte funkční výstup barvy. 5. Pokud se barva dobře nepřenese v ruce, položte utěrku na stůl a přitlačte na ni kazetu. 6. Na papír utěrky by se měly přenést dvě rovné čárky Pokud ano, výstup barvy je v pořádku. Kazetu je možné nainstalovat do tiskárny. 7. Pokud výstup barvy není v pořádku, očistěte výstup papírovou utěrkou zvlhčenou 75% lihem. Po očištění znovu vyzkoušejte výstup barvy. 9

Výměna barvy Klepněte na tlačítko Ink (Barva). Na displeji se zobrazí stav a případně označení: Ink Low (Barva dochází), No Ink (Barva došla), Invalid Ink (Nesprávná barva), Invalid Color (Jiná barva). 1. Klepněte na tlačítko Change Ink (Vyměnit) a potvrďte. 2. Potvrďte spuštění. 3. Kazeta se přesune do středu tiskového lůžka, teď můžete vyměnit kazetu. 4. Po výměně klepněte na tlačítko PROCEED. 1 2 3 4 5 6 Instalace (výměna) kazety 1. Uvolněte pojistku (směrem nahoru). 2. Vyndejte kazetu. 3. Založte novou kazetu. 4. Zkontrolujte správnou polohu kazety. 5. Zaklapněte pojistku. 6. Zkontrolujte správnost pořadí kazet (zleva doprava): K (black černá), C (cyan azurová), M (magenta purpurová), Y (yellow žlutá). Tisk zkušební stránky Po instalaci kazety s barvou je účelné vytisknout zkušební stránku. Připravte si list papíru. 1. Klepněte na tlačítko Calibration (Kalibrace). 2. Klepněte na tlačítko Test Page (Zkušební stránka). 3. Uložte papír na tiskové lůžko a klepněte na tlačítko PROCEED (Dále). Tiskárna vytiskne zkušební stránku. 4. Odeberte zkušební stránku a klepněte na tlačítko PROCEED (Dále). 5. Správný tisk netvoří proužky a nevykazuje slabě vytištěná místa. Odstraňování vad Stavy 1 a 3: Postupujte způsobem popsaným dále pro odstraňování vad tisku. Stavy 2 a 4: Přeinstalujte kazetu. Očištění kazety: Papírovou utěrkou zvlhčenou 75% lihem očistěte výstup barvy. Nasaďte kazetu a znovu vytiskněte zkušební stránku. Odsátí barvy: Postupujte podle C a znovu vytiskněte zkušební stránku. Zatřepání kazetou: Obalte kazetu papírovou utěrkou a silně s ní zatřepejte. Pokud barva vychází, znovu vytiskněte zkušební stránku. 1 2 3 10

Kalibrace soutisku 1. Klepněte na tlačítko 2. Klepněte na tlačítko Color 3. Uložte papír na tiskové lůžko. Calibration (Kalibrace). Calibration (Kalibrace soutisku). 4. Odeberte vytištěnou stránku a klepněte na tlačítko PROCEED (Dále). 5. Podle pokynů na obrazovce zkontrolujte polohu vytištění prvku. Pro každou barvu vyberte řádek prvků nejlépe srovnaných s černou (K). 6. Pro horizontální vyrovnání zadejte u každé barvy odpovídající číslo. Zadání potvrďte klepnutím na tlačítko PROCEED (Dále). 7. Pro vertikální vyrovnání zadejte u každé barvy odpovídající číslo. Zadání potvrďte klepnutím na tlačítko PROCEED (Dále). 8. Zkontrolujte zadaná čísla a klepněte na tlačítko PROCEED (Dále). Kalibrace barvy 1. Klepněte na tlačítko Ink Calibration (Kalibrace barvy). 2. Zkontrolujte, zda je tiskové lůžko prázdné. 3. Tisk se spustí po zahřátí tiskové trysky. 4. Tiskárna automaticky vytiskne kalibrační kartu. To trvá přibližně 15 minut. (Musí být navedeno vlákno.) 5. Po dokončení tisku odeberte kalibrační kartu. 6. Pro horizontální a vertikální vyrovnání vyhledejte prvky, které jsou nejlépe vyrovnané, a klepněte na tlačítko PROCEED (Dále). 7. Vertikální směr: Zadejte číslo prvku, u kterého je hmota s barvou nejlépe vyrovnaná a klepněte na tlačítko PROCEED (Dále). 8. Horizontální směr: Zadejte číslo prvku, u kterého je hmota s barvou nejlépe vyrovnaná, a klepněte na tlačítko PROCEED (Dále). 9. Kalibraci po dokončení uzavřete klepnutím na tlačítko PROCEED (Dále).

11

Konverze souboru a řezy Předpokladem konverze souborů k tisku je propojení tiskárny s počítačem kabelem USB a spuštění nainstalovaného programu XYZmaker. XYZmaker vyžaduje operační systém Windows 7 nebo vyšší, případně Mac OS 10.8 nebo vyšší. K instalaci programu XYZmaker lze použít verzi dodanou na paměti USB nebo verzi staženou z oficiálních stránek XYZprinting. Ze stránek XYZprinting lze stáhnout také manuál k tomuto softwaru. Další informace získáte na stránkách společnosti: http://www.xyzprinting.com/ 1. Propojte počítač s tiskárnou a vyberte da Vinci COLOR. 2. Pod volbou OPEN (Otevřít) vyberte v příslušné složce soubor modelu k tisku. Uživatel může po načtení souboru upravit rozměry, polohu a úhel modelu. Pro tisk barevných objektů je třeba soubor uložit ve formátu obj a načíst jej nástrojem XYZmaker. 3. Nastavení lze upravit podle potřeb výsledného tisku. 4. Pomocí funkce Prepare (Připravit) lze soubor obj převést do formátu 3cp. Po upravení a nastavení lze spustit tisk kliknutím na tlačítko Print (Tisk). Spustí se po přípravě řezů ze souboru. Tisk 1. Zkontrolujte zapojení paměti USB v tiskárně. 2. Na hlavní obrazovce klikněte na USB menu pro tisk.. 3. Vyberte soubor pro tisk. 4. Zkontrolujte údaje a klepněte na tlačítko Print (Tisk). 5. Průběh tisku se zobrazuje procentem dokončení na obrazovce. Pod číselným údajem jsou k dispozici tlačítka pro pozastavení tisku, vypnutí tisku a doplnění. Poznámka Ve výchozím nastavení je přední kryt v průběhu tisku zavřený. Změnit toto nastavení lze v nabídce Setting > Door Lock (Nastavení > Zámek předního krytu).

12

Čísla chyb a postup Pokud dojde na tiskárně k závadě, zobrazí se na displeji, případně obrazovce programu, číslo chyby. Při nápravě nejprve postupujte podle pokynů uvedených v následujícím přehledu. Číslo chyby Příznak Doporučený postup OO11 Tisková hlava se zahřívá příliš dlouho. OO14 Tisková hlava se zahřívá na příliš vysokou teplotu. OO30 Neobvyklá poloha v ose X OO31 Neobvyklá poloha v ose Y OO32 Neobvyklá poloha v ose Z OO50 Chyba interní komunikace chyba paměti OO52 Chyba paměti tiskové hlavy OO55 Chyba tiskové hlavy 2D OO56 Chyba dat tisku 2D Zkontrolujte plochý kabel, vypněte a zapněte tiskárnu. Zkontrolujte kabel motoru, snímač a polohu snímače. Vypněte a zapněte tiskárnu. Vyměňte tiskovou hlavu. Vyměňte tiskovou hlavu. Vypněte a zapněte tiskárnu. Nejnovější informace o funkcích a nastavení da Vinci Color naleznete v příručce uživatele nebo na stránkách společnosti XYZprinting: www.xyzprinting.com. Prohlášení o shodě s FCC Jakákoliv změna nebo úprava zařízení, která není výslovně schválená společností zodpovědnou za shodu s předpisy, je porušením oprávnění k užívání zařízení. Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční vlnění, a pokud není nainstalováno a používáno předepsaným způsobem, může působit škodlivé rušení VF komunikace. Neexistuje záruka, že v dané konkrétní instalaci nebude docházet k rušení. Pokud toto zařízení opravdu bude rušit příjem rozhlasových nebo televizních zařízení, což lze určit vypnutím a zapnutím zařízení, pak uživateli doporučujeme pokusit se situaci napravit pomocí následujících opatření. Otočte nebo přemístěte anténu přijímače. Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky v jiném okruhu, než ve kterém je zapojený přijímač. Případnou pomoc žádejte u prodejce nebo zkušeného odborníka na příjem rozhlasového a televizního vysílání. Společnost XYZprinting nenese odpovědnost za rušení rozhlasových nebo televizních signálů způsobené použitím jiných než doporučených kabelů a konektorů, změnami či úpravami zařízení. Změny a úpravy zařízení provedené bez souhlasu výrobce představují porušení oprávnění k užívání zařízení. Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoliv rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost. Toto zařízení splňuje limity FCC pro účinky záření stanovené pro neregulované prostředí a je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Toto zařízení musí být nainstalováno a provozováno v souladu s pokyny průvodní dokumentace a jeho anténa musí být nejméně 20 cm od jakýchkoliv osob, přičemž nesmí být umístěna nebo provozována společně s jinou anténou nebo vysílačem. Uživatel a technik zodpovědný za instalaci musí mít k dispozici pokyny k instalaci antény a posoudit nutnost dodržení Ustanovení, které vylučuje společné umístění.