Vaše uživatelský manuál SAMSUNG TC-240 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601044



Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG BX2250

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG P2250N

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA

Vaše uživatelský manuál HTC TOUCH DIAMOND2

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Monitor Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG BX2431

Vaše uživatelský manuál SHARP AR

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál ASUS VK222H

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211

Vaše uživatelský manuál ZYXEL PRESTIGE 320W

Prvodce pro rychlou instalaci. EW-7206Apg Wireless LAN Access Point

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Monitor Uživatelská příručka

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Vaše uživatelský manuál HP SCANJET 4850 PHOTO SCANNER

Vaše uživatelský manuál SONY NWZ-X1060

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Vaše uživatelský manuál PLANTRONICS DISCOVERY 925

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

Vaše uživatelský manuál ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

Monitor LCD Uživatelská příručka. SyncMaster F2080,F2380

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP HD

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SYNCMASTER 920XT

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ PRESARIO V6065EA

SyncMaster P2450H Monitor LCD Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG B2330HD

Uživatelská píruka pro Windows

Vaše uživatelský manuál ASUS VW266H

Vaše uživatelský manuál ASUS VH242H

Vaše uživatelský manuál ASUS V9980

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

/ NVR-4008 / NVR-4016

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Všechny informace v tomto manuálu se mohou změnit bez předchozího upozornění LCD Monitor 19.0 TFT Active Matrix LCD Panel Uživatelská příručka

Uživatelský manuál CZ

Upozornění před instalací

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Vaše uživatelský manuál HP VP6100

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SYNCMASTER 2032MW

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Vaše uživatelský manuál MEDION GOPAL NAVIGATOR 2.3 ME

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Vaše uživatelský manuál HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

Výklopný displej 17 s napájecím napětím 12V

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ PRESARIO CQ57-253SA

Průvodce instalací softwaru

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

7 Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon

Monitor Uživatelská příručka

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

Vaše uživatelský manuál NOKIA

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Vaše uživatelský manuál ESET MOBILE ANTIVIRUS

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SYNCMASTER 226UX

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SYNCMASTER 720XT

Vaše uživatelský manuál SONY MRW62E-T2

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Dell P2018H Dell Display Manager Uživatelská příručka

Motorola Phone Tools. Začínáme

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

Nastavení synchronizace asu s internetovými servery. MS Windows XP

Duo Cinema. Návod k obsluze

LCD Monitory 15 BL15CSC, 17 BL17CSC. Návod na obsluhu monitoru

Monitor LCD Uživatelská příručka

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu: 1-1 Péce a údrzba 1-2 Bezpecnostní opatení... 1-3 INSTALACE VÝROBKU Obsah balení...... 2-1 Instalace stojanu.. 2-2 Instalace drzáku na ze....... 2-3 Pipojení k vasí síti...... 2-4 Pipojení napájení.. 2-5 Pipojení dalsího monitoru.... 2-6 Pipojení sériového kabelu

.... 2-7 Pipojení k tiskárn..... 2-8 Pipojení k pocítaci. 2-9 Pipojení stereo kabelu. 2-10 Pipojení USB.... 2-11 Pipojení sluchátek 2-12 Pipojení mikrofonu.... 2-13 Kensingtonský zámek.. @@........ 3-1 Plug & Play.. 3-2 Tabulka standardních rezim signálu..... 3-3 Instalace ovladace zaízení....

3-4 Tlacítka pro obsluhu výrobku.. @@.... 3-6 INSTALACE SOFTWARU Using Windows XPe..... 4-1 Natural Color...... 4-2 MagicTune... 4-3 MultiScreen.. 4-4 ODSTRAOVÁNÍ POTÍZÍ Samodiagnostické funkce monitoru....... 5-1 Nez se obrátíte na servisní stedisko. 5-2 Nejcastjsí dotazy. 5-3 DALSÍ INFORMACE Specifikace....

... 6-1 Funkce pro úsporu energie.... 6-2 Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém svt).. 6-3 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) - Pouze Evropa 6-4 1 1-1 Nejdlezitjsí bezpecnostní opatení Nez zacnete Ikony pouzité v této pírucce IKONA NÁZEV Upozornní VÝZNAM Oznacuje pípady, kdy daná funkce nemusí fungovat nebo mze být zruseno nastavení. Poznámka Oznacuje radu nebo tip, jak pouzívat funkci. Pouzití této pírucky Nez zacnete tento výrobek pouzívat, dkladn si prostudujte bezpecnostní opatení. Jestlize se vyskytne problém, vyhledejte si informace v cásti,,odstraování potízí". Upozornní týkající se autorských práv Obsah této pírucky se mze bez pedchozího upozornní zmnit v dsledku zlepsování výkonu výrobku. Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Vsechna práva vyhrazena. Autorská práva k této pírucce nálezejí spolecnosti Samsung Electronics, Co., Ltd. @@@@@@@@Vsechny ostatní ochranné známky uvedené v tomto dokumentu jsou majetkem píslusných spolecností. 1-1 Nejdlezitjsí bezpecnostní opatení 1-2 Péce a údrzba Údrzba vnjsího povrchu a obrazovky Výrobek cistte mkkým vlhkým hadíkem. Necistte výrobek holavými látkami, napíklad benzenem nebo edidlem, ani vlhkým hadíkem. V opacném pípad by mohlo dojít k potízím s výrobkem. Neskrábejte obrazovku nehty ani ostrými pedmty. Mohlo by dojít k poskrábání nebo poskození výrobku. Necistte výrobek pímým nastíkáním vody na výrobek. Pokud by do výrobku vnikla voda, mohlo by dojít ke vzniku pozáru, k úrazu elektrickým proudem anebo k potízím s výrobkem. V pípad pouzití nadzvukového zvlhcovace mze na povrchu vysoce lesklého modelu vzniknout bílá skvrna. Pícinou jsou pirozené vlastnosti materiálu. Vzhled a barva se mohou lisit v závislosti na modelu. Informace o petrvávajících obrazech V dsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu mze na obrazovce vzniknout petrvávající obraz nebo skvrna. Pokud výrobek po delsí dobu nepouzíváte, nastavte u nj rezim úspory energie nebo spoic obrazovky. Vzhledem k technologickým omezením výrobce panelu LCD se mze obraz vytváený v tomto výrobku jevit jako svtlejsí nebo tmavsí nez obvykle, a to piblizn o 1 p/m (cástic na milión) pixel. Pocet subpixel panelu LCD podle velikosti: Pocet subpixel = max. horizontální rozlisení x max. vertikální rozlisení x 3 (Píklad) Je-li maximální rozlisení 1280x1024(1920 x 1080), je pocet subpixel 1280x1024(1920 x 1080) x 3 = 3.932.160(6.220.800). Nejdlezitjsí bezpecnostní opatení 1-2 1-3 Bezpecnostní opatení Ikony pouzité u bezpecnostních opatení IKONA NÁZEV Varování VÝZNAM V pípad nedodrzení bezpecnostních opatení oznacených tímto symbolem mze dojít k váznému poranní nebo dokonce k úmrtí. V pípad nedodrzení bezpecnostních opatení oznacených tímto symbolem mze dojít ke zranní osob nebo k poskození majetku. Upozornní Význam symbol Tuto akci neprovádjte. Tento postup je nutné dodrzovat. Nerozebírejte. Napájecí zástrcku je nutné odpojit ze síové zásuvky. Vyzaduje uzemnní z dvodu zabránní úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se. Informace související s napájením Následující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lisit podle jednotlivých model a zemí.

Varování Nepouzívejte poskozený napájecí kabel nebo zástrcku ani uvolnnou zásuvku. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Nezapojujte více elektrických spotebic do jedné síové zásuvky. V opacném pípad mze dojít k pozáru v dsledku pehátí síové zásuvky. Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem. Zapojte napájecí zástrcku pevn. V opacném pípad mze dojít k pozáru. Zajistte, aby byl napájecí kabel pipojen k uzemnné síové zásuvce (platí pouze pro zaízení izolacní tídy 1). V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranní. Zabrate pílisnému ohýbání a kroucení napájecího kabelu a nepokládejte na napájecí kabel zádné tzké pedmty. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k pozáru v dsledku poskození napájecího kabelu. Napájecí kabel a výrobek udrzujte mimo dosah topných tles. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Jestlize jsou konektory napájecí zástrcky nebo síové zásuvky pokryty prachem, vycistte je suchým hadíkem. V opacném pípad mze dojít k pozáru. 1-3 Nejdlezitjsí bezpecnostní opatení Upozornní Neodpojujte napájecí zástrcku, pokud je výrobek v provozu. V opacném pípad mze dojít k poskození výrobku elektrickým proudem. Vzdy pouzívejte pouze napájecí kabel dodaný spolecností Samsung. Krom toho nepouzívejte napájecí kabely jiných elektrických spotebic. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Pi odpojování napájecí zástrcky ze síové zásuvky vzdy drzte napájecí zástrcku, nikoli kabel. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Pipojte napájecí zástrcku do snadno pístupné síové zásuvky. Pokud by doslo k potízím s výrobkem, musíte zcela odpojit napájení odpojením napájecí zástrcky. Napájení nelze zcela odpojit pomocí tlacítka napájen&takové prostedí zpsobit vázné problémy s kvalitou výrobku. V takovém pípad výrobek instalujte az po porad s nkterým z nasich servisních technik. Jde o místa vystavená psobení mikroskopických prachových cástic, chemických látek, pílis vysoké nebo nízké teploty, vysoké vlhkosti, jako napíklad letist nebo stanice, kde je výrobek nepetrzit pouzíván po dlouhou do nebo dokonce i smrt. Nejdlezitjsí bezpecnostní opatení 1-3 Bhem bouky nebo blýskání odpojte napájecí kabel a v zádném pípad se nedotýkejte kabelu antény. Je to nebezpecné. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Nenechte na výrobek upadnout zádné pedmty a nevystavujte výrobek nárazm. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Nepesunujte výrobek taháním za napájecí kabel ani za kabel antény. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem, k pozáru nebo k potízím s výrobkem zpsobeným poskozením kabelu. Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrcky a ihned zajistte odvtrání prostoru. Jiskra by mohla zpsobit výbuch nebo pozár. Bhem bouky nebo bouky s výskytem blesk se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény. Nezdvihejte výrobek drzením za napájecí nebo signální kabel. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem, k pozáru nebo k potízím s výrobkem zpsobeným poskozením kabelu. Nepokládejte a nepouzívejte v blízkosti výrobku holavé spreje ani holavé pedmty. V opacném pípad mze dojít k výbuchu nebo k pozáru. Dbejte na to, aby ventilacní otvor nebyl zakrytý ubrusem nebo záclonou. V opacném pípad mze dojít k pozáru v dsledku vnitního pehátí výrobku. Nevkládejte zádné kovové pedmty, napíklad jídelní hlky, mince nebo sponky a svorky, ani holavé pedmty do výrobku (jeho ventilacními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.). Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypnte napájení, odpojte napájecí kabel a obrate se na servisní stedisko. V opacném pípad mze dojít k potízím s výrobkem, k úrazu elektrickým proudem nebo k pozáru. Nepokládejte na výrobek zádné kovové pedmty ani nádoby s kapalinami, napíklad vázy, kvtináce, nápoje, kosmetiku nebo léky. Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypnte napájení, odpojte napájecí kabel a obrate se na servisní stedisko. V opacném pípad mze dojít k potízím s výrobkem, k úrazu elektrickým proudem nebo k pozáru. 1-3 Nejdlezitjsí bezpecnostní opatení Upozornní V dsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu mze na obrazovce vzniknout petrvávající obraz nebo skvrna.

Pokud výrobek po delsí dobu nepouzíváte, nastavte u nj rezim úspory energie anebo nastavte spoic obrazovky do rezimu pohyblivého obrázku. Pokud výrobek po delsí dobu nepouzíváte, napíklad odjedete-li z domova, odpojte napájecí kabel ze síové zásuvky. V opacném pípad by mohlo dojít k nahromadní prachu a k pozáru v dsledku pehátí nebo zkratu anebo by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Nastavte u výrobku vhodné rozlisení a frekvenci. V opacném pípad mze docházet k pepínání zraku. Neotácejte výrobek vzhru nohama ani jej nepesunujte pouze drzením za stojan. Mohlo by to zpsobit pád výrobku, jeho poskození anebo zranní osob. Dlouhodobé sledování výrobku z pílis malé vzdálenosti mze poskodit zrak. Nepouzívejte v blízkosti výrobku zvlhcovac ani vaic. V opacném pípad mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Pi dlouhodobém sledování obrazovky je dlezité nechat oci odpocinout (kazdou hodinu 5 minut). Tak se zmírní namáhání zraku. Protoze se zobrazovací panel pi dlouhodobém pouzívání zaheje, nedotýkejte se výrobku. Uchovávejte píslusenství malých rozmr mimo dosah dtí. Pi nastavování úhlu výrobku nebo výsky stojanu bute opatrní. Mohli byste si zpsobit zranní skípnutím ruky nebo prstu. Je-li výrobek pílis naklonný, mze upadnou a zpsobit zranní. Nepokládejte na výrobek tzké pedmty. V opacném pípad mze dojít k potízím s výrobkem nebo ke zranní. Zaujetí a udrzení správné pozice pi pouzívání tohoto výrobku Pi pouzívání tohoto výrobku bute ve správné pozici. Mjte rovná záda. Mezi ocima a obrazovkou udrzujte vzdálenost 4550 cm. Dívejte se na obrazovku smrem dol a mjte obrazovku pímo ped sebou. Pi pouzívání tohoto výrobku bute ve správné pozici. Nastavte úhel výrobku tak, aby obrazovka neodrázela svtlo. Mjte lokty v pravém úhlu a udrzujte paze v rovin s hbetem ruky. Udrzujte lokty v pravém úhlu. Chodidla polozte na zem a kolena udrzujte v úhlu 90 stup nebo vtsím. Udrzujte paze v pozici pod úrovní srdce. Nejdlezitjsí bezpecnostní opatení 1-3 2 2-1 Instalace výrobku Obsah balení Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou v balení obsazeny následující polozky. Obal výrobku ulozte pro pípad, ze byste pozdji potebovali výrobek pesthovat. Monitor OBSAH Instalacní pírucka Záruka výrobku Uzivatelská pírucka Napájecí kabel VOLITELNÉ DÍLY Klávesnice (USB) Mys (USB) Kabel D-Sub 2-1 Instalace výrobku 2-2 Instalace stojanu Nez výrobek sestavíte, polozte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka smovala dol. Dejte na stl mkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a polozte výrobek na tkaninu tak, aby jeho pední cást smovala dol. Neodpojujte zarázku ped instalací podstavce. Drzte hlavní tleso výrobku rukou tak, jak je znázornno na obrázku. Vlozte postavec stojanu do pipojovací cásti stojanu ve smru sipky zobrazené na obrázku. Otocte spojovacím sroubem na spodní stran stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevnn. Instalace výrobku 2-2 Po namontování stojanu postavte monitor zpsobem zobrazeným na obrázku. V tuto chvíli mzete odpojit zarázku a nastavit stojan. - Upozornní Nezdvihejte výrobek pouze drzením za stojan. Demontáz se provádí opacným postupem nez montáz. 2-2 Instalace výrobku 2-3 Instalace drzáku na ze Ped instalací rozeberte výrobek v souladu s tmito kroky. Levou rukou zvednte stojan monitoru do nejvyssího mozného úhlu a pravou rukou sundejte zadní kryt tak, jak je to zobrazeno na obrázku. Odsroubujte oba srouby (A). Vyjmte rameno stojanu ve smru zobrazeném na obrázku. Tento výrobek je vybaven drzákem na ze o rozmrech 100 mm x 100 mm (200 mm x 100 mm), který odpovídá specifikacím VESA. 100 mm x 100 mm A. Základna drzáku na ze B. Sada pro montáz na ze (volitelná) 200 mm x 100 mm Instalace výrobku 2-3 1. Otocte výrobek a odpojte napájecí kabel ze síové zásuvky. 2. Polozte mkkou tkaninu nebo polstá na rovnou plochu, abyste chránili panel. Pak výrobek polozte na tkaninu tak, aby jeho pední cást smovala dol. 3. Oddlte stojan. 4. Zarovnejte drázku na základn drzáku monitoru na ze s drázkou na sad pro montáz na ze a utazením sroub soupravu pro montáz na ze pevn upevnte. Pokud pouzijete sroub delsí nez uvádjí specifikace standardu, mze se poskodit vnitní cást výrobku. Pi montázích na ze, které neodpovídají specifikaci sroub standardu VESA, se mze délka sroub lisit v závislosti na jejich specifikaci. Nepouzívejte srouby, které nejsou kompatibilní se specifikacemi standardu VESA, a nesestavujte je s pouzitím nadmrné síly. Mohlo by to zpsobit poskození výrobku nebo zranní v dsledku pádu výrobku. Spolecnost Samsung nepebírá odpovdnost za zádné skody ani zranní. Spolecnost Samsung nepebírá odpovdnost za zádná poskození výrobku ani zranní zpsobená pouzitím stojanu nekompatibilního s uvedenými specifikacemi anebo instalací, kterou provedl technik bez paticného oprávnní. Pi instalaci výrobku pomocí drzáku na ze si zakupte drzák na ze, který po instalaci zajistí vzdálenost alespo 10 cm mezi výrobkem a zdí.

Spolecnost Samsung nepebírá odpovdnost za zádné problémy zpsobené pouzitím stojanu, který není kompatibilní s uvedenými specifikacemi. Pouzijte drzák na ze odpovídající specifikacím pro vasi zemi. 2-3 Instalace výrobku 2-4 Pipojení k vasí síti Pipojovací soucásti se mohou lisit v závislosti na modelu výrobku. Pomocí kabelu LAN propojte konektor [LAN] výrobku a vasi sí. Instalace výrobku 2-4 2-5 Pipojení napájení Pipojte jeden konec napájecího kabelu do portu POWER na výrobku a druhý konec napájecího kabelu pipojte do síové zásuvky o naptí 220 V nebo 110 V. (Výstupní naptí se pepne automaticky.) 2-5 Instalace výrobku 2-6 Pipojení dalsího monitoru Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [VIDEO OUT] výrobku a konektor D-Sub monitoru. Chcete-li zobrazit na dalsím monitoru stejný obraz, pipojte jej k portu [VIDEO OUT]. (Pro úcely prezentace) Instalace výrobku 2-6 2-7 Pipojení sériového kabelu Lze pipojit zaízení, která podporují pipojení (rozhraní) RS-232C. 2-7 Instalace výrobku 2-8 Pipojení k tiskárn Lze pipojit zaízení, která podporují pipojení (rozhraní) 25kolíkového D-SUB. Instalace výrobku 2-8 2-9 Pipojení k pocítaci Pipojte port [RGB IN] výrobku k portu [D-Sub] svého pocítace pomocí kabelu D-Sub. Pomocí portu [RGB IN] lze monitor pipojit pímo k pocítaci. 2-9 Instalace výrobku 2-10 Pipojení stereo kabelu Propojte konektor [AUDIO IN] na zadní stran monitoru a zvukovou kartu pocítace. Instalace výrobku 2-10 2-11 Pipojení USB Konektor USB monitoru spluje certifikaci vysokorychlostního pipojení USB 2.0. Pipojte zaízení USB, napíklad mys, klávesnici a externí pamová zaízení (DSC (digitální fotoaparáty), MP3, externí pamová zaízení apod.). Zaízení USB, nap. mys, klávesnici, pam Memory Stick nebo externí pevný disk, lze pouzívat po pipojení k portu USB monitoru, aniz by bylo nutné pipojení k pocítaci. 2-11 Instalace výrobku 2-12 Pipojení sluchátek Pipojte sluchátka ke konektoru pro pipojení sluchátek. Sluchátka lze pipojit k monitoru. Instalace výrobku 2-12 2-13 Pipojení mikrofonu Pipojte kabel mikrofonu k portu MIC monitoru. K monitoru mzete pipojit mikrofon. 2-13 Instalace výrobku 2-14 Kensingtonský zámek Kensingtonský zámek je zaízení pro ochranu ped krádezemi. Umozuje uzamknout výrobek tak, aby mohl bezpecn slouzit na veejném míst. Protoze se tvar a pouzití uzamykacího zaízení mze lisit podle modelu a výrobce, vyhledejte si dalsí informace v uzivatelské pírucce dodané spolu s uzamykacím zaízením. Musíte si zakoupit doplkové uzamykací zaízení. Uzamcení výrobku 1. Vlozte uzamykatelný díl uzamykacího zaízení do otvoru pro Kensingtonský zámek na výrobku ( uzamcení ( ). ) a otocte jím ve smru 2. Pipojte lanko Kensingtonského zámku. 3. Upevnte kabel Kensingtonského zámku ke stolu nebo k tzkému pedmtu. Uzamykací zaízení lze zakoupit v obchod s elektronikou, v online obchod anebo v nasem servisním stedisku. Instalace výrobku 2-14 3 3-1 Pouzívání výrobku Co je síový monitor? Síový monitor lze pouzívat stejným zpsobem jako bzný monitor. Prostednictvím pipojení k hostitelskému pocítaci pes sí LAN poskytuje stejné funkce jako vtsina pocítac, nap. pipojení k internetu, vytváení dokument nebo úpravy obrázk. Navíc umozuje pipojit ke konektoru USB externí zaízení (DSC, MP3 nebo externí pamová média) a pehrávat hudbu, filmy a hrát hry. Po pipojení projektoru nebo jiného zobrazovacího zaízení ke konektoru VGA OUT lze sdílet obraz zobrazovaný na síovém monitoru s dalsími uzivateli. Tuto funkci lze vyuzít pro videokonference a rzné dalsí sdílené úlohy. Navíc lze vyhledávat v internetu a pamti USB nezávisle na hostitelském pocítaci, protoze systém Windows XP je instalovaný na síovém monitoru. 3-1 Pouzívání výrobku 3-2 Plug & Play Az zapnete výrobek poté, co jste jej zakoupili, na obrazovce se zobrazí zpráva týkající se nastavení optimálního rozlisení. Vyberte jazyk a optimální rozlisení. / : Pomocí tchto tlacítek mzete vybrat jazyk. MENU : Po stisknutí tohoto tlacítka zpráva zmizí. Nastavení rozlisení na optimální hodnotu. Pravým tlacítkem mysi kliknte na pracovní plochu a z místní nabídky vyberte moznost,,vlastnosti". Na kart,,nastavení" nastavte rozlisení na optimální hodnotu. Zpráva se mze zobrazit az tikrát, dokud není rozlisení nastaveno na optimální hodnotu. Pouzívání výrobku 3-2 3-3 Tabulka standardních rezim signálu Monitor LCD na rozdíl od monitoru CDT disponuje jedním optimálním rozlisením, které zajisuje nejlepsí vizuální kvalitu podle velikosti obrazovky a pirozených vlastností panelu. Pokud tedy není nastaveno optimální rozlisení odpovídající velikosti panelu, mze dojít ke zhorsení vizuální kvality. Doporucuje se nastavit rozlisení na hodnotu, která je pro výrobek optimální.

Pokud pocítac vysílá signál v jednom z následujících standardních rezim signálu, nastaví se obrazovka automaticky. Pokud vsak signál pocítace neodpovídá zádnému z následujících rezim signálu, mze se zobrazit prázdná obrazovka nebo se mze zapnout pouze kontrolka napájení. Proto provete následující konfiguraci. Vyhledejte si informace v uzivatelské pírucce grafické karty. TC190 REZIM ZOBRAZENÍ IBM, 640 x 350 IBM, 720 x 400 MAC, 640 x 480 MAC, 832 x 624 MAC, 1152 x 870 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 HORIZONTÁLNÍ FREKVENCE (KHZ) 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 31,469 37,861 37,500 35,156 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 49,702 62,795 60,000 63,981 79,976 VERTIKÁLNÍ FREKVENCE (HZ) 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,940 72,809 75,000 56,250 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 59,810 74,934 60,000 60,020 75,025 HODINOVÝ KMITOCET (MHZ) 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 25,175 31,500 31,500 36,000 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 83,500 106,500 108,000 108,000 135,000 SYNCHRONIZACNÍ POLARITA (H/V) +/-/+ -/-/-/-/-/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ TC240 3-3 Pouzívání výrobku REZIM ZOBRAZENÍ IBM, 640 x 350 IBM, 720 x 400 MAC, 640 x 480 MAC, 832 x 624 MAC, 1152 x 870 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 800 VESA, 1280 x 960 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1440 x 900 VESA, 1440 x 900 VESA, 1600 x 1200 VESA, 1680 x 1050 VESA, 1920 x 1080 HORIZONTÁLNÍ FREKVENCE (KHZ) 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 31,469 37,861 37,500 35,156 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 49,702 62,795 60,000 63,981 79,976 55,935 70,635 75,000 65,290 67,500 VERTIKÁLNÍ FREKVENCE (HZ) 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,940 72,809 75,000 56,250 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 59,810 74,934 60,000 60,020 75,025 59,887 74,984 60,000 59,954 60,000 HODINOVÝ KMITOCET (MHZ) 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 25,175 31,500 31,500 36,000 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 83,500 106,500 108,000 108,000 135,000 106,500 136,750 162,000 146,250 148,500 SYNCHRONIZACNÍ POLARITA (H/V) +/-/+ -/-/-/-/-/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ -/+ +/+ Horizontální frekvence Doba potebná k vykreslení jednoho ádku spojením levého okraje s pravým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus a jeho pevrácená hodnota horizontálního cyklu se oznacuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v khz. Vertikální frekvence Aby mohlo lidské oko zachytit obraz, musí se na panelu stejný obraz zobrazit desetkrát za sekundu. Tato frekvence se oznacuje jako vertikální. Vertikální frekvence se udává v Hz. Pouzívání výrobku 3-3 3-4 Instalace ovladace zaízení Pi instalaci ovladace zaízení mzete nastavit rozlisení a frekvenci vhodné pro výrobek. Ovladac zaízení je obsazen na disku CD-ROM, který je soucástí dodávky výrobku. Pokud je dodaný soubor ovladace poskozený, navstivte webový server spolecnosti Samsung Electronics (http://www.samsung. com/) a ovladac stáhnte. 1. Vlozte disk CD-ROM s ovladacem zaízení do jednotky CD-ROM. 2. Kliknte na moznost,,windows Driver". 3. V seznamu model vyberte svj model výrobku. 4. Dalsí kroky instalace provete podle pokyn zobrazených na obrazovce. 5. Zkontrolujte, zda se v nastavení ovládacích panel zobrazují správné hodnoty rozlisení a obnovovací frekvence obrazovky. Dalsí informace naleznete v dokumentaci k operacnímu systému Windows. 3-4 Pouzívání výrobku 3-5 Tlacítka pro obsluhu výrobku Tlacítka pro obsluhu výrobku Tlacítka najdete na spodní stran výrobku. IKONA MENU/ POPIS Stisknutím tohoto tlacítka vyvoláte zobrazení na obrazovce (OSD). Toto tlacítko slouzí také k ukoncení nabídky OSD anebo k návratu na vyssí úrove nabídky OSD. * Funkce uzamcení tlacítek Uzamcením tlacítek uchováte stávající nastavení nebo zabráníte jejich zmnám jinými uzivateli. Svítí: Funkce uzamcení tlacítek se zapne, pokud po dobu 5 sekund podrzíte tlacítko [MENU]. Vypnutý: Funkce uzamcení tlacítek se vypne, pokud po dobu 5 sekund podrzíte tlacítko [MENU]. Uzivatelé mohou nastavit Customized Key pro jednu z následujících funkcí. Pokud uzivatel po nastavení vlastní funkce stiskne tlacítko vlastního nastavení [ ], provede se nakonfigurovaná funkce. <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size> Funkci <Customized Key> lze nastavit výbrem polozky,,<setup&reset> -> <Customized Key>" v nabídce OSD. Pokud není zobrazena nabídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlacítka. / /SOURCE Úprava polozek v nabídce. Toto tlacítko slouzí k výbru funkce. Kdyz je nabídka na obrazovce vypnuta, zvolte videosignál z pipojeného zaízení stisknutím tlacítka [ /SOURCE]. (Pokud chcete zmnit rezim vstupu a stisknete tlacítko [ / SOURCE], objeví se v levé horní cásti obrazovky zpráva oznamující aktuální rezim). AUTO Stisknutím tlacítka [AUTO] se nastavení obrazovky upraví automaticky. Tato funkce je dostupná pouze v rezimu analog. Pokud se v nabídce Vlastnosti zobrazení zmní nastavení rozlisení, provede se funkce <AUTO adjustment>.

Stisknutím tohoto tlacítka výrobek zapnete nebo vypnete. Pouzívání výrobku 3-5 3-6 Pouzití nabídky úprav nastavení obrazovky (OSD:On Screen Display neboli zobrazení na obrazovce) Pouzití nabídky úprav nastavení obrazovky (OSD: zobrazení na obrazovce)struktura HLAVNÍ NABÍDKA PICTURE Brightness Fine COLOR MagicColor Color Effect SIZE & POSITION SETUP&RESE T On Timer INFORMATION H-Position Red Gamma V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position Green Blue Color Tone Contrast PODNABÍDKA Sharpness MagicBright Coarse Reset Menu Transparency On Timer Source Language On Timer Volume Clock Display Time Off Timer Customized Key PICTURE NABÍDKA Brightness Ovládá jas obrazovky. POPIS Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicBright> nastavena do rezimu <Dynamic Contrast>. Contrast Ovládá kontrast obrazu na obrazovce. Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicBright> nastavena do rezimu <Dynamic Contrast>. Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicColor> nastavena do rezimu <Full> nebo <Intelligent>. Sharpness Ovládá jas detail obrazu na obrazovce. Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicBright> nastavena do rezimu <Dynamic Contrast>. Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicColor> nastavena do rezimu <Full> nebo <Intelligent>. 3-6 Pouzívání výrobku NABÍDKA MagicBright POPIS Poskytuje pedvolby nastavení obrazu optimalizované pro rzná uzivatelská prostedí, napíklad pro úpravu dokument, procházení Internetu, sledování sportu anebo film a podobn. <Custom> Pokud pedem nastavené rezimy obrazu nepostacují, mzete polozky <Brightness> a <Contrast> nakonfigurovat pímo pomocí tohoto rezimu. <Text> Tento rezim zajisuje nastavení obrazu vhodné pro úpravu dokumentu. <Internet> Tento rezim zajisuje nastavení obrazu vhodné pro procházení Internetu (sledování textu a obrázk). <Game> Tento rezim zajisuje nastavení obrazu vhodné pro hraní her obsahujících velké mnozství grafiky a vyzadujících rychlou obnovovací frekvenci obrazovky. <Sport> Tento rezim zajisuje nastavení obrazu vhodné pro sledování sportovních her, v nichz se vyskytuje mnoho pohybu. <Movie> Tento rezim zajisuje jas a ostrost podobné hodnotám jasu a ostrosti na televizoru a zajisuje nejvhodnjsí prostedí pro sledování zábavy (film, disk DVD apod.). <Dynamic Contrast> Automaticky ovládá kontrast obrazu, aby byl svtlý a tmavý obraz celkov vyvázený. Coarse Odstrauje vertikální sum (ádky) z obrazovky. Umístní obrazovky lze po provedení úprav zmnit. V takovém pípad pesute obrazovku tak, aby se zobrazovala ve stedu zobrazovacího panelu, a to pomocí nabídky <H-Position>. Tato funkce je dostupná pouze v rezimu analog. Fine Odstrauje horizontální sum (ádky) z obrazovky. Pokud sum nelze zcela odstranit pomocí funkce <Fine>, nastavte polozku <Coarse> a poté znovu pouzijte funkci <Fine>. Tato funkce je dostupná pouze v rezimu analog. COLOR Pouzívání výrobku 3-6 NABÍDKA MagicColor POPIS Zajisuje zetelnjsí podání pirozených barev, aniz by se zmnila kvalita obrazu, a to pomocí patentované technologie zdokonalení kvality digitálního obrazu vyvinuté spolecností Samsung Electronics. <Off> - Vypíná funkc MagicColor. <Demo> - Máte moznost porovnat obraz zpracovaný funkcí MagicColor s pvodním obrazem. <Full> - Zajisuje zetelnjsí obraz, také v oblastech odpovídajících barv pleti. <Intelligent> - Zdokonaluje barevnost obrazu s výjimkou oblastí odpovídajících barv pleti. Red Hodnotu cervené barvy mzete nastavit podle vlastní volby. Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicColor> nastavena do rezimu <Full> nebo <Intelligent>. Green Hodnotu zelené barvy mzete nastavit podle vlastní volby. Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicColor> nastavena do rezimu <Full> nebo <Intelligent>. Blue Hodnotu modré barvy mzete nastavit podle vlastní volby. Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicColor> nastavena do rezimu <Full> nebo <Intelligent>. Color Tone Teplotu barev mzete nastavit podle vlastní volby. <Cool> - Nastaví chladnjsí odstín barev obrazovky. <Normal> - Nastaví standardní teplotu barev obrazovky. <Warm> - Nastaví teplejsí odstín barev obrazovky. <Custom> - Výbrem této nabídky mzete rucn nastavit teplotu barev. Pokud se vám pednastavené teploty barev nelíbí, mzete barvy rucn upravit v polozce <Color Effect>. Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicColor> nastavena do rezimu <Full> nebo <Intelligent>. Color Effect Zmnou barev obrazovky lze zmnit celkovou atmosféru Tato nabídka není dostupná v pípad, ze je polozka <MagicColor> nastavena do rezimu <Full> nebo <Intelligent>. Gamma <Off> - Vypíná funkc color effect. <Grayscale> -Zobrazuje cernobílý obraz. <Green> - Zobrazuje jednobarevný zelený obraz. <Aqua> - Zobrazuje jednobarevný modrý obraz. <Sepia> - Zobrazuje jednobarevný hndý obraz. Pomocí této nabídky mzete zmnit intenzitu barev stedního jasu. <Mode1> - <Mode2> - <Mode3> <Funkce <Color> není k dispozici, je-li funkce <MagicBright> nastavena na rezim <Dynamic Contrast>.

3-6 Pouzívání výrobku SIZE & POSITION NABÍDKA H-Position POPIS Pesune polohu oblasti zobrazení na obrazovce v horizontálním smru. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Clock Off Timer Nastavení aktuálního casu. @@@@ <Off> - <On> On Timer Source Slouzí k nastavení rezimu, kdy se má výrobek automaticky zapnout. <Analog> - <Client> On Timer Volume Display Time Pi zapnutí výrobku automaticky nastaví hlasitost na urcitou úrove. @@Mzete stanovit cas, po kterém se nabídka OSD skryje. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@[Klepnte na Start Vypnout pocítac]. Objeví se dialogové okno Ukoncit systém Windows. @@@@@@@@@@Pokud tak neuciníte, bude zmnná konfigurace pi restartování nebo vypnutí klientského pocítace ztracena. (v pípad odhlásení si systém konfiguraci pamatuje.) Více informací o Enhanced Write Filter najdete v nápovd k programu. Programy Vzdálené pøipojení plochy Mzete dálkov ovládat spustný terminálový server nebo jiný pocítac (Windows 95 nebo vyssí) pes vzdálené pipojení plochy. Vzdálená plocha Aby bylo mozné pocítac dálkov ovládat, musí mít nainstalován systém Windows XP Professional nebo Windows 2000/2003 Server. Tento pocítac se nazývá hostitelský. Je nutný vzdálený poèítaè s operaèním systémem vyssím nez Windows 95. Tento vzdálený pocítac se nazývá klientský. Klientský software pro vzdálené pipojení plochy musí být nainstalován na klientském pocítaci. Musíte být také pipojeni k Internetu. Pro vysoký výkon je nutné sirokopásmové pipojení k Internetu. Protoze vzdálená plocha penásí pi dálkovém ovládání hostitele minimum dat vcetn dat o displeji a klávesnici, sirokopásmové pipojení k Internetu není nutné. Vzdálená plocha mùze fungovat s pomalejsím pøipojením k Internetu. Pi spustní vzdálené plochy v systému Windows XP Professional nemzete pouzívat operacní systém pocítace. Spustní pocítace jako hostitele Abyste mohli vyuzívat funkci Vzdálená plocha z jiného pocítace, musíte ji nejdíve aktivovat. Abyste mohli funkci Vzdálená plocha na vasem pocítaci aktivovat, musíte být pihláseni jako administrátor nebo clen skupiny Administrators. Postupujte následovn: V ovládacích panelech otevete slozku Systém. Klepnìte na Start, najeïte na Nastavení, klepnìte na moznost Ovládací panely a poklepejte na ikonu Systém. Na kartì Vzdálený pøístup zaskrtnìte políèko,,povolit pøipojení vzdálených uzivatelù k tomuto poèítaèi". Ujistte se, ze máte píslusná svolení ke vzdálenému pipojení pocítace a klepnte na tlacítko OK. Nechte pocítac bzet pipojený ke klientské síti s pístupem k Internetu. Spustní relace vzdálené plochy na klientském pocítaci Jakmile povolíte hostitelskému poèítaèi vzdálená pøipojení a na klientský poèítaè na bázi Windows nainstalujete klientský software, mùzete spustit relaci vzdálené plochy. Nejdíve musíte vytvoit soukromé síové pipojení nebo pipojení pro vzdálený pístup z klientského pocítace k hostitelskému pocítaci. 1. Klepnte na Start, najete na Programy a poté klepnte na Pipojení vzdálené plochy. Nebo poklepejte na ikonu Pipojení vzdálené plochy. @@Zadejte název hostitelského pocítace. @@3. @@@@@@@@Klepnte na Pipojit. @@5. @@@@@@@@To znamená, ze pokud se nkdo pipojí k serveru jako administrátor, pedchozí pipojení administrátora bude odpojeno. U RealVNC komunikují server a prohlízec pes protokol VNC. Na poèítaè, který chcete dálkovì ovládat, musíte nainstalovat server RealVNC a na poèítaè, který poèítaè s nainstalovaným serverem RealVNC ovládá, je nutné nainstalovat prohlízeè VNC. Program serveru RealVNC je proto nainstalován v klientovi XPe. Pi pouzívání tohoto programu se nemusíte pi esení problém pesouvat ke klientskému pocítaci. Mzete se místo toho pipojit ke klientovi ze serveru a vyesit problém na dálku. Z toho dvodu je pouzíván program RealVNC. Vlastnosti serveru RealVNC mze konfigurovat administrátor. Pro zobrazení dialogového okna konfigurace RealVNC poklepejte na ikonu RealVNC na systémovém panelu. Z tohoto dialogového okna mzete spustit server VNC a konfigurovat heslo a rzné vlastnosti. Výchozí heslo je Administrator. Jsou rozlisována velká a malá písmena. Internet Explorer Soucástí klienta XPe je aplikace Internet Explorer. Tento program je k dispozici vsem uzivatelm. Více informací o aplikaci Internet Explorer najdete na webových stránkách spoleènosti Microsoft. Enhanced Write Filter Enhanced Write Filter (EWF) chrání pam flash ped zápisem a tím zajisuje zivotnost pamového média flash. EWF poskytuje pístup pro ctení a zápis pes cache ke klientskému pocítaci místo aby umoznil pístup pímo k pamti flash. Je-li funkce EWF aktivní, data nebudou do pamti flash ulozena. Data ulozená v pamti cache jsou pístupná pouze pokud klient pracuje. Pi restartování nebo vypnutí klientského pocítace budou data cache ztracena.

Aby doslo k ulození dat zapsaných do slozek registru, oblíbených, cookies atd., je teba je pesunout do pamti flash. Pokud není z dvodu nedostatku místa mozné zapisovat do pamti cache, zobrazí se chybové hlásení. Pokud se tato zpráva zobrazí, musíte pro vyprázdnní pamti cache EWF vypnout funkci EWF. Uzivatel mze poklepáním na ikonu EWF na panelu v pravém dolním Instalace softwaru 4-1 rohu obrazovky otevít správce EWF. Konfiguraci EWF lze také zmnit zadáním píkaz správy EWF do píkazového ádku. Je poteba mít práva administrátora. Zapnìte ochranu disku proti zápisu a restartujte poèítaè Pokud je funkce EWS vypnutá, zapnte ji. Pokud je zvolena tato polozka, pam je vycistna a funkce EWS zapnuta. Po restartování pocítace jsou konfigurace a informace o systému soubor pro klientský pocítac zapsány do pamti cache. Tuto operaci mzete provést také zadáním,,ewfmgr.exe c: -enable" do píkazového ádku a restartováním pocítace. Vypnte ochranu disku proti zápisu a restartujte pocítac Tato polozka je aktivována, pokud je EWF aktivní. Pokud je tato polozka zvolena, jsou aktuální stavy klienta (ulozené v pamti cache) ulozeny do pamti flash a funkce EWF je vypnuta. Po restartování pocítace jsou konfigurace a informace o systému soubor pro klientský pocítac zapsány do pamti flash. Tuto operaci mzete provést také zadáním,,ewfmgr.exe c: commitanddisable" do píkazového ádku a restartováním pocítace. Zapiste zmny na disk Tato polozka je aktivována, pokud je EWF aktivní. Pokud je tato polozka zvolena, jsou aktuální stavy klienta (ulozené v pamti cache) ulozeny do pamti flash. Stav funkce EWF se vsak nezmní. Tuto operaci mzete provést také zadáním,,ewfmgr.exe c: -commit" do píkazového ádku. Konfigurace chránných pamtí mzete zobrazit zadáním,,ewfmgr. exe c:" do píkazového ádku. Filtr ochrany proti zápisu (FBWF) Filtr ochrany proti zápisu (FBWF) chrání pam klienta proti pepsání neoprávnným uzivatelem. Omezením nadmìrného zapisování do pamìti umozòuje FBWF pouzívat klienta po dlouhou dobu. Pokud si vyzádáte vstupnì-výstupní operaci, FBWF pøikáze klientovi provést tyto operace s pouzitím mezipamìti namísto pamìti, která tak mùze být chránìna. Data ulozená v mezipamti jsou uchována, pokud klient pracuje normáln. Data jsou odstranìna pøi restartu nebo vypnutí klienta. Pokud chcete zmìny ulozit, mìli byste zapsat pøíslusný soubor na disk pouzitím pøíkazu commit (zapsat). Pokud nevíte, který soubor je zmìnìn, vypnìte FBWF, zmìòte ho a znovu FBWF zapnìte. 4-1 Instalace softwaru FBWF mùzete ovládat pomocí rùzných voleb pøíkazu fbwfmgr v pøíkazovém øádku. Nastavení FBWF Soucasný stav FBWF: Zobrazí souèasný stav FBWF (Zapnuto nebo Vypnuto). Boot command (Spoustcí píkaz): Zobrazí pøíkaz FBWF, který se provede pøi pøístím spustìní. Vyuzitá pam: Zobrazí velikost pamti RAM, kterou FBWF vyuzívá. Pokud je souèasný stav Vypnuto, velikost vyuzité pamìti je 0 kb. Maximum pamti: Zobrazí maximální velikost pamìti RAM, kterou mùze FBWF vyuzít. Zapnout FBWF a restartovat systém: Zapne vypnutý FBWF a restartuje klienta. Pokud klienta nerestartujete, zmìní se pouze spoustìcí pøíkaz na FBWF_ENABLE a souèasný stav se nezmìní. Vypnout FBWF a restartovat systém: Vypne zapnutý FBWF a restartuje klienta. Pokud klienta nerestartujete, zmìní se pouze spoustìcí pøíkaz na FBWF_DISABLE a souèasný stav se nezmìní. Zapsat zmny na disk: Pøestoze jsou disky chránìny FBWF, mùzete pøidávat nebo odebírat soubory, které na disky chcete ulozit. Pokud chcete zapsat zmìny na disk, klepnìte na tlaèítko [Zapsat zmìny na disk]. Soucasná relace: Zobrazí svazky chránìné FBWF a seznam slozek a souborù na svazcích, které jsou z FBWF vylouèeny. Pístí relace: Zvolte svazky, které budou pøi pøístím spustìní klienta chránìny FBWF. Zvolte také slozky a soubory, které chcete vylouèit z FBWF. Ovládání FBWF Stav relace Windows Media Player XPe Client zahrnuje pehrávac Windows Media Player 6.4. Pomocí pøehrávaèe Windows Media Player mùzete pøehrávat audio a video soubory na webových stránkách. Ovládací panely Brána firewall systému Windows Brána firewall systému Windows poskytuje klientskému pocítaci dalsí ochranu. Brána firewall systému Windows umozòuje omezovat pøíchozí data do klientského poèítaèe z jiných poèítaèù a tím pomáhá efektivnìji kontrolovat data. Navíc poskytuje také bariéru mezi klientem a sítí, která zabraòuje neautorizovaným pøístupùm, pronikání virù a èervù. Firewall si lze pøedstavit jako stráz, která identifikuje data pøicházející z Internetu a dalsích sítí. Podle nastavení brány firewall jsou data pøicházející do poèítaèe buï pøijata nebo odmítnuta.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Brána firewall systému Windows je ve výchozím nastavení instalována a aktivována na klientském pocítaci. Vás administrátor ji vsak mze vypnout. Mzete si zvolit také jiný typ brány firewall. Nemusíte tudíz nutn pouzívat bránu firewall systému Windows. Prozkoumejte funkce ostatních bran firewall a vyberte si tu, která nejlépe vyhovuje vasim pozadavkm. Pokud chcete nainstalovat a spustit jinou bránu firewall, musíte vypnout bránu firewall systému Windows. Instalace softwaru 4-1 Abyste bránu firewall systému Windows mohli zapnout nebo vypnout, musíte být pihláseni jako administrátor. Zapnutí nebo vypnutí brány firewall systému Windows provedete následovnì. 1. Spuste bránu firewall systému Windows. 2. Klepnìte na jednu z tìchto mozností na kartì Obecné. Zapnuto (doporuceno) : Toto je doporucené nastavení pro bzné pouzívání. Nepovolovat výjimky : Toto nastavení blokuje veskerý nevyzádaný pístup ke klientskému pocítaci, vcetn pozadavk na programy a sluzby zvolené na kart Výjimky. Toto nastavení pouzijte, pokud chcete chránit klientský pocítac na maximální míru. Vypnuto (není doporuceno) : Vypnutí brány firewall systému Windows zvysuje riziko napadení klienta a sít viry a útocníky. Konfigurace utilit Místní disk Disk C Disk C je pouzíván systémem. Pokud je dostupné mén místa nez 3 MB, OS klienta nemze fungovat. Proto se vzdy ujistte, ze je na disku dostatek volného místa. Funkce EWF mze pomoci udrzovat dostatek volného místa zabránním pílis castému zapisování na disk C. Ukládání soubor Vás klientský pocítac pouzívá pevnou velikost pamti flash. je proto lepsí ukládat soubory na server spíse nez na klienta. Mapování síového disku Administrátor mze zobrazit slozku na síovém disku. Aby byla zachována informace o mapování po restartování klienta, prostudujte se následující pokyny. V dialogovém okn Mapování síového disku zaskrtnte polícko Pipojit pi pihlásení. Pokud je EWF nebo FBWF zapnuto, zmìny se ulozí na disk. Instalace MUI (Vícejazycné uzivatelské rozhraní) Nastavovací program vám pomze nastavit jazyk na klientovi XPe. Navíc mzete odstranit pvodní jazykový balícek a rozsíit tak volné místo na disku. Pokud chcete zmnit výchozí jazyk, standardy nebo formáty, pouzijte nabídku Místní a jazykové nastavení v Ovládacích panelech. Pro pidání jazyka do klienta XPe, postupujte podle následujících krok: Pøihlaste se jako administrátor. Pokud je EWF nebo FBWF zapnuto, musíte je pøed zaèátkem instalace vypnout. Klepnte na Start a poté na Spustit. Do okna zadejte muisetup.exe a klepnte na OK. Zobrazí se seznam jazyk, které mohou být nainstalovány, viz níze. Pøihlaste se jako administrátor. Zvolte jazyk, který chcete nainstalovat a v nabídce Soubor klepnte na moznost Nainstalovat. Spustí se instalace. Pøihlaste se jako administrátor. 4-1 Instalace softwaru Pomocí nabídky Odstranit v nabídce Soubor mùzete odstranit pùvodní jazykový balíèek. Tato operace odstraní pouze pùvodní jazykový balíèek, neodstraní kopii nainstalovanou na klientovy XPe. Obnova systému Pehled Klient XPe poskytuje funkci obnovení, která umozuje vrátit se k zálohovanému systému pi závazných problémech. Mzete zálohovat obraz OS, který funguje normáln, do pamti USB nebo na server PXE. Mzete se vrátit k zálohovanému obrazu, pokud má klient jeden z následujících problém: Pokud je náhodn odstrann systémový soubor nebo je poskozen Pokud je klientský poèítaè nestabilní nebo pokud je problém s ovladaèem zaøízení Pokud dojde k problémm po instalaci nového programu nebo zaízení Pokud je klientský pocítac infikovaný virem Pokud se nezdaí spustní systému Windows XP Embedded Pokud je náhodn odstrann systémový soubor nebo je poskozen Jak obnovit systém Obnovení pomocí pamti USB Provedením tchto krok mzete ulozit vsechny potebné soubory do pamti USB a provést spustní se zálohovaným systémem v pamti USB a obnovit tak systém. Provete formátování systému pro pam USB, aby byla spustitelná. Ulozte obraz Windows XP Embedded a utilitu pro zálohování/obnovení, která bude obnovena pozdji, do pamti USB. Provete spustní pomocí pamti USB Obnovte systém pomocí obrazu Windows XP Embedded a utility pro zálohování/obnovení v pamti USB. Obnovení pomocí spustní sít Tato metoda je provádna prostednictvím serveru PXE (Preboot execution Environment). Server PXE poskytuje rozhraní klient/server zalozené na TCP/IP, DHCP a TFTP. Umozuje administrátorovi na dálku pes sí konfigurovat a spoustt operacní systém na klientském pocítaci. Pipojte server PXE. Ulozte obraz Windows XP Embedded a utilitu pro zálohování/obnovení, která bude obnovena pozdji, na server PXE. Spuste klientský pocítac pes sí. Obnovte systém pomocí obrazu Windows XP Embedded a utility pro zálohování/obnovení ulozených na serveru PXE pomocí sít.