Finnpipette Stepper. Návod k použití

Podobné dokumenty
Finnpipette F3. Návod k použití. jednokanálová s nastavitelným objememem s pevným objemem

Finnpipette DIGITAL. Uživatelská příručka

Finnpipette F2. Návod k použití. jednokanálová s nastavitelným objememem s pevným objemem vícekanálová

Návod k použití FINNPIPETTE NOVUS

Finnpipette F1. Návod k použití. jednokanálová s nastavitelným objememem s pevným objemem vícekanálová

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

BRNO LABORATORNÍ NÁBYTEK A DIGESTOŘE

Reference Fix-Variable Stručná uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

Finnpipette Novus Elektronická pipeta

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD

Finnpipette. Návod k použití. Bottle-top Dispenser. Dávkovač kapalin

pipety Finnpipette a špičky Finntip Thermo Scientific

Návod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

pneumatický jímač oleje sací

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823

Aktualizováno Čistící sada INTEX Deluxe

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual

Návod k použití ručního kávovaru STARESSO

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. pro instruktážní video.

Ohřívač vody

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Elektronická kuchyňská váha

Ceník. pipety Finnpipette a špičky Finntip Thermo Scientific 2016

Millikanův přístroj. Návod k obsluze

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

POW63875 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ZÁDOVÝ POSTŘIKOVAČ...

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Sestavení pera Nastavení dávky Podání injekce Podání dalších injekcí Ověření funkce Důležitá upozornění...

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

JAK POUŽÍVAT PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ PERO

Návod k použití EDUKAČNÍ MATERIÁLY. mecasermin. Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex

FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

MOD MOD Návod k obsluze

DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Vysavač na suché a mokré sání


Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ S PODPŮRNOU HRAZDOU 205, 205 J

Kočárek PET ROADSTER

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

sodastream NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1).

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Invertorová svářečka BWIG180

Návod k použití Toastovač TOASTER

Extenzometr AHX800 pro velké protažení Manual Title

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj. GC-320 Serie

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

stříkací pistole s kompresorem

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

ODVZDUŠNĚNÍ BRZDOVÉHO SYSTÉMU (ORO,B4,RACING XC/FR/DH/EXTREME)

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

Poloautomatický bazénový vysavač T5 DUO. (s technologií BARACUDA ) Návod k použití

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

Kádinka Skleněná Odměrný Odměrná Byreta pipeta válec baňka

Lahev Haberman. Návod k použití

Special Pipette Specifications.htm

PHH-720 Série. ph metr s vizuálním alarmem

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Použité harmonizované normy:

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

Thermo Scientific Finnpipette, Finntip, ClipTip a Matrix

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Thermo Scientific Finnpipette, Finntip, ClipTip a Matrix

ego-c Návod k použití

TDB-120 Termostat vyhřívaný blok

ODSÁVACÍ JEDNOTKA OLEJE 90L

Systém pro tělové opalování AIR TANNER BNC Návod k použití. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

NAVOD K POUŽITI. Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použiti.

Návod k použití Obj.č.:

Návod k montáži a údržbě hydraulické kotoučové brzdy ProMax DSK-900F/R & DSK-950F

MixRite. Návod k používání a obsluze

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Hmotnosti. Nabíječka se zástrčkou. Napájení. Jmenovitý příkon. Krytí IP 65. Nabíječka akumulátoru. Krytí IP 40

ES-118 Napařovací žehlička

Pracovní části. Upínací pouzdro Upínací zařízení Polohovací kolík Fixační páčka Oblouk Brusná hlava Brusný kámen Otáčecí deska Tlačítko start/stop

NÁVOD K OBSLUZE B

Transkript:

Finnpipette Stepper Návod k použití Autorizovaný prodejce: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz www.dynex.cz

1

2

OBSAH POPIS 4 NASTAVENÍ DÁVKOVANÉHO OBJEMU 4 VÍCEKANÁLOVÝ MODUL MULTISTEPPER 5 SKLADOVÁNÍ 7 SERVIS 7 SPECIFIKACE 7 OBSAH BALENÍ 8 PŘEHLED NÁHRADNÍCH DÍLŮ 9 3

POPIS Finnpipette Stepper je nastavitelný dávkovač určený pro rychlé opakované dávkování jednou rukou. Tato užitečná pomůcka umožňuje až 44 dávek na jedno nasátí. Pro každou dávkovací špičku je možné nastavit pět dávkovaných objemů, tím je možné pokrýt rozsah od 10µl do 5000µ. Finnpipette Stepper se skládá z těla a sedmi různých typů dávkovacích špiček. Na těle se nachází tři základní funkční prvky: dávkovací páka plnící páka volič objemů Na těle je též umístěno okénko pro zobrazení nastaveného objemu a otvor pro dávkovací špičky. FINNTIP STEPPER Tabulka 1 obsahuje seznam dávkovací kapacity a objemů pro všech sedm modelů dávkovacích špiček Finntip Stepper. Pro každou pozici voliče objemů jsou uvedeny příslušné dávkované objemy. Každá dávkovací špička se skládá z válce a pístu a je dodávána jako celek připravený k nasazení na dávkovač. Pro dávkovací špičky č. 6 a 7 je nutné použít speciální adaptér. Vložte dávkovací špičku do adaptéru a pootočte k zajištění pozice. NASAZENÍ DÁVKOVACÍ ŠPIČKY 1. Vyjměte požadovanou dávkovací špičku z krabice 2. Ujistěte se, že plnící páka je v horní poloze 3. Vložte dávkovací špičku do těla přístroje (obr.1). Ujistěte se, že patka válce a výstupek pístu zapadly do příslušných drážek v těle dávkovače. Zatlačte dávkovací špičku do těla přístroje, jak jen to je možné. Uvolnění dávkovací špičky: Ujistěte se, že plnící páka je v horní poloze. Vytlačte dávkovací špičku ven z těla dávkovače. NASTAVENÍ DÁVKOVANÉHO OBJEMU Abyste získali požadovaný objem dávkování, vyberte vhodnou dávkovací špičku a nastavte délku posunu pístu otáčením kolečka voliče objemů. Příklad: Pro dávkování objemu 250µl: podle tabulky 1 může být tento objem dosažen pomocí dávkovací špičky 3 (9 dávkovacích kroků) nebo špičky 5 (44 kroků). 4

V tomto případě zvolte špičku 5 a vložte ji do těla dávkovače. Nastavte volič objemů na pozici 1 (250µl) podle obr.2. Dávkujte ve 44 krocích, jak je popsáno v tabulce 1. NAPLNĚNÍ DÁVKOVACÍ ŠPIČKY A PŘIPRAVENÍ K DÁVKOVÁNÍ 1. Plnící páka má být v horní pozici. 2. Ponořte špičku do kapaliny a stlačte plnící páku stejnoměrným tlakem do dolní pozice. Zdvihněte plnící páku zpět do horní pozice a znovu ji stlačte dolů. Opakujte tyto úkony, dokud nepřestanou ze špičky unikat bubliny. Po celou dobu mějte špičku ponořenou do dávkované kapaliny. 3. Špička by nyní měla být zcela naplněna. Pod pístem zůstane malá vzduchová bublinka, což nemá žádný vliv na přesnost dávkování. Pokud se píst přiblíží ke dnu válce, bude dávkování zablokováno. 4. Pokud byla špička jednou zcela naplněna, není nutné tuto proceduru opakovat při dalším plnění. DÁVKOVÁNÍ 1. Držte dávkovač v ruce lehce, abyste minimalizovali námáhání ruky. 2. Naplňte špičku výše uvedeným postupem. Po naplnění špičky musí být první dávka kapaliny vyhozena. 3. Začněte dávkovat stisknutím dávkovací páky do dolní pozice. Stiskněte jednou pro každou dávku. Nenechávejte páku prudce vystřelit zpět. PÉČE O DÁVKOVAČ FINNPIPETTE STEPPER Zajistěte správné skladování dávkovače pokud není zrovna používán. Denně kontrolujte zda není vnější povrch znečištěn prachem a špínou. Zabraňte průniku kapalin do dávkovacího mechanizmu. VÍCEKANÁLOVÝ MODUL MULTISTEPPER ÚVOD Modul Multistepper je osmikanálový nástavec určený pro použití s tělem dávkovače Finnpipette Stepper. Tento modul má osm jednotlivých kanálů, každý je kalibrován pro současné dávkování stejného množství kapaliny. Rozteč 9mm je vhodná pro dávkování do 96- ti jamkových mikrotitračních destiček. Na jedno naplnění můžete pomocí modulu Multistepper dávkovat 24x50 µl = 192 jamek, 12x100 µl = 96 jamek, 8x150 µl = 64 jamek, 6x200 µl = 48 jamek nebo 5x250 µl = 40 jamek. REAGENCIE Nalijte reagencie do čistého zásobníku pro ulehčení plnění. 5

NASTAVENÍ DÁVKOVANÉHO OBJEMU V tabulce volby objemů pro modul Multistepper (obr.1) je popsáno jak získat požadovaný dávkovaný objem. Kolečko voliče objemů umožňuje nastavit pět objemů. Čtěte vertikálně 1, 2, 3, 4 a 5. Uvědomte si, že maximální počet dávek je pro modul Multistepper odlišný od jednokanálových špiček, protože délka posunu pístu je přibližně o 40% kratší. Počet dávek je tudíž 24, 12, 8, 6 a 5. Počítejte s tím, že první dávka není zahrnuta v celkovém počtu dávek. Nastavte objem otočením kolečka voliče objemů (obr.1). NASAZENÍ MODULU Píst modulu musí být před vložením do těla přístroje v nejnižší poloze. Plnící páka má být v horní poloze. POZNÁMKA: Pokud není modul Multistepper trvale používán, dávkovací nebo plnící páka musí být při první dávce stisknuta silněji než obvykle, protože mazivo pístu může zatuhnout. Při dlouhodobém skladování se píst může zcela zablokovat. Pokud se to stane a písty jsou do 1 mm nad kónusy pro nasazení špiček, stiskněte tyto kónusy s citem proti pevnému povrchu. V ostatních případech tiskněte plnící páku, dokud se píst neuvolní. ŠPIČKY Nasaďte opatrně osm špiček na kónusy modulu. Vložte špičky do reagencie. Jemně stiskněte plnící páku dolů. Špičky se naplní reagencií. Všechny špičky by měly obsahovat stejné množství kapaliny, což lze zkontrolovat zrakem. Vytáhněte špičky z reagencie, otřete o okraj zásobníku reagencií k odstranění přebytečné kapaliny. UPOZORNĚNÍ Pokud stisknete plnící páku příliš rychle, nasávaná kapalina může pěnit a znečistit dávkovač. To může způsobit ztrátu přesnosti, korozi, kontaminaci a špatnou funkci dávkovače. DÁVKOVÁNÍ První dávku vypusťte zpět do zásobníku reagencií. Přiložte špičky k prvnímu sloupci jamek. Stiskněte dávkovací páku dolů. Tím nadávkujete přednastavený objem kapaliny (50, 100, 150, 200 nebo 250 µl). Nechte dávkovací páku vrátit do původní polohy. Zdvihněte špičky a jemně jimi poklepejte o okraje jamek abyste odstranili přebytečné kapky. Pokračujte dalším sloupcem jamek a opakujte postup popsaný výše. 6

Abyste zabránili kontaminaci, vyměňte špičky před plněním a dávkováním nové kapaliny. Použijte vyhazovač špiček (obr.3). RYCHLÉ VYPRÁZDNĚNÍ ŠPIČEK Pro rychlé vyprázdnění špiček zdvihněte plnící páku. ČÁSTEČNÉ NAPLNĚNÍ ŠPIČEK Pokud je to nutné, lze špičky částečně naplnit částečným stisknutím plnící páky dolů. SKLADOVÁNÍ Modul Multistepper má být skladován s plnící pákou v horní poloze. Toto je klíčové pro správnou funkci dávkovače. Modul Multistepper se může při dlouhodobém skladování zablokovat. Pokud se to stane a písty jsou do 1 mm nad kónusy pro nasazení špiček, stiskněte tyto kónusy s citem proti pevnému povrchu. V ostatních případech tiskněte plnící páku dokud se píst neuvolní (obr.4). SERVIS Modul Multistepper vyžaduje základní údržbu a servis. Při denním používání vyčistěte válce a těsnící O-kroužky hadříkem bez vlasu jednou až dvakrát ročně. Písty a O-kroužky ve stejných intervalech lehce promažte vazelínou dodávanou s dávkovačem. Modul Multistepper není potřeba seřizovat. V případě špatné funkce se obraťte na vašeho dodavatele. Prosíme vyčistěte modul Multistepper před zasláním do servisu, zejména pokud byl používán pro dávkování nebezpečných látek. SPECIFIKACE Hmotnost 162 g Rozteč: 9 mm Počet kanálů: 8 Objem (nasátí) 1250 µl/kanál (maximum) Dávkovaný objem 24x50 µl/kanál 12x100 µl/kanál 8x150 µl/kanál 6x200 µl/kanál 5x250 µl/kanál Správnost: 50 µl: ±4% 7

Přesnost: 100 µl: ±2% 150 µl: ±2% 200 µl: ±2% 250 µl: ±2% 50 µl: CV=4% 100 µl: CV=3% 150 µl: CV=2% 200 µl: CV=2% 250 µl: CV=2% Výrobce si vyhrazuje právo měnit specifikaci bez upozornění v rámci zlepšování vlastností produktu. Dávkovač je kalibrován ve výrobě a nemůže již být znovu kalibrován. MATERIÁL Finnpipette Stepper je vyroben z mechanicky trvanlivého a chemicky odolného materiálu. OBSAH BALENÍ Multistepper je dodáván ve speciálně navržené papírové krabici. Balení obsahuje následující položky: Finnpipette stepper nádobku s vazelínou vzorek špiček návod k použití modul Multistepper 8

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ 9