Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Podobné dokumenty
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

257/2014 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Úřední věstník Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat orgány ICAO a který má vést k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření zabývajícího se emisemi z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020 CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Odůvodnění a cíle návrhu 21. konference stran Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu přijala úspěšně Pařížskou dohodu, jejímž cílem je omezit globální nárůst teploty na úroveň výrazně nižší než 2 C v porovnání s úrovní před průmyslovou revolucí a usilovat o udržení nárůstu teploty na úrovni 1,5 C. Do roku 2050 by se celosvětové emise skleníkových plynů měly snížit nejméně o 50 % pod úroveň roku 1990. K tomuto snižování emisí by měla přispívat všechna hospodářská odvětví, včetně mezinárodní letecké dopravy. Emise skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy představují více než 2 % celosvětových emisí a rostou exponenciálně, přičemž odhady pro rok 2050 naznačují, že v případě scénáře bez opatření by emise z činností v oblasti letectví mohly v porovnání se současnými úrovněmi vzrůst nad 200 %. Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě s názvem Pařížský protokol plán boje proti globální změně klimatu po roce 2020 1 zdůrazňuje, že by Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) měla před koncem roku 2016 přijmout opatření za účelem účinné regulace emisí z mezinárodní letecké dopravy. Navzdory lepším technologiím je potenciál k snižování celkových emisí v odvětví letecké dopravy omezený, proto byla tržní opatření uznána za vhodné opatření, jež umožní, aby odvětví letecké dopravy přispělo k snížení celkových emisí. Na 38. zasedání shromáždění ICAO (2013) bylo rozhodnuto o vypracování jednotného celosvětového tržního opatření, které se zabývá emisemi z mezinárodní letecké dopravy, s cílem přijmout na 39. zasedání shromáždění ICAO v roce 2016 (ve dnech od 27. září do 7. října) rozhodnutí o uplatňování systému od roku 2020 2. Je proto nutno zaujmout pokud možno co nejdříve a s dostatečným předstihem před příštím zasedáním shromáždění ICAO postoj, jímž by se měly členské státy jednající společně v zájmu EU řídit s ohledem na rozhodnutí, jež má organizace ICAO přijmout. Postoj přijatý Unií vyjádří Komise a členské státy v orgánech ICAO. Vypracování návrhu na takovýto nástroj zahrnuje více orgánů ICAO, včetně Rady Mezinárodní organizace pro civilní letectví. Přijetí postoje EU je nezbytné rovněž k zajištění souladu se stávajícími právními předpisy EU. Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 1600/2002/ES požadovalo, aby Unie určila a přijala zvláštní opatření na snížení emisí skleníkových plynů z letectví, pokud takové opatření nebylo schváleno v rámci ICAO do roku 2002. Na základě rozhodnutí 33. zasedání shromáždění ICAO (2001) o schválení systému otevřeného obchodování s emisemi pro mezinárodní leteckou dopravu 3 a rozhodnutí 35. zasedání shromáždění ICAO (2004) o vypracování pokynů k začlenění emisí z mezinárodní letecké dopravy do systémů 1 2 3 COM(2015) 81 ze dne 4. března 2015. Rezoluce shromáždění ICAO A38-18 (2013). Rezoluce shromáždění ICAO A33-7 (2001). CS 2 CS

obchodování s emisemi ve smluvních státech ICAO 4 přijaly Evropský parlament a Rada směrnici 2008/101/ES, kterou se změnila směrnice 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů tak, aby zahrnovala činnosti v oblasti letectví 5. Kromě rozhodnutí o vypracování celosvětového tržního opatření se 38. zasedání shromáždění ICAO (2013) usneslo, že organizace ICAO a její členské státy budou s příslušnými organizacemi spolupracovat na dosažení společného střednědobého globálního žádoucího cíle spočívajícího v zachování celosvětových čistých emisí uhlíku z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020 na stejné úrovni. Emise z mezinárodní letecké dopravy mají být v roce 2020 podle odhadů přibližně o 70 % vyšší než v roce 2005 6 a Unie a její členské státy soustavně prosazují, aby cílem týkajícím se celosvětového snížení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy bylo snížení emisí do roku 2020 o 10 % v porovnání s úrovněmi v roce 2005. Zdá se však, že je vhodné, aby Unie využila příležitost a podpořila vypracování (v poměrně krátkém časovém rámci) celosvětového tržního opatření k omezení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy na úrovně v roce 2020, přičemž se bere v úvahu možnost cíle případně v průběhu času revidovat. V zájmu usnadnění pokroku se na 39. zasedání shromáždění ICAO (2016) s ohledem na vhodný nástroj normotvůrci Unie rozhodli pokládat požadavky stanovené ve směrnici 2003/87/ES dočasně za splněné, pokud jde o lety na letiště a z letišť v zemích mimo Evropský hospodářský prostor (EHP) 7. V návaznosti na 39. zasedání shromáždění ICAO (2016) předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o krocích zaměřených na uplatňování mezinárodního nástroje týkajícího se celosvětového tržního opatření od roku 2020, jež sníží nediskriminačním způsobem emise skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy. Komise ve své zprávě posoudí, a v případě potřeby připojí, návrhy reagující na tento vývoj týkající se vhodného rozsahu pro pokrytí emisí z letů uskutečňovaných na letiště nebo z letišť v zemích mimo EHP od 1. ledna 2017. Soulad s ostatními politikami Unie Navrhované rozhodnutí je v souladu s ostatními politikami Unie, zejména energetickou, environmentální a dopravní politikou, a doplňuje je 8. Globální přechod na čistou energii si vyžádá změny obchodního i investičního jednání a pobídek v celém spektru politik. 2. PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právní základ Tento návrh se předkládá podle čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU. 4 5 6 7 8 Rezoluce shromáždění ICAO A35-5 (2004). Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32. Viz výhrady k rezoluci shromáždění ICAO z roku 2013 uvedené v poznámce pod čarou č. 4. Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 421/2014. COM(2016) 110 final. CS 3 CS

Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU vymezuje postup pro stanovení postojů, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky. V tomto případě bude mít akt, jenž má být podle očekávání přijat na shromáždění ICAO, právní účinky uvedené v článku 28a směrnice 2003/87/ES. V souladu s čl. 192 odst. 1 a článkem 191 Smlouvy o fungování EU přispívá Evropská unie mimo jiné k sledování následujících cílů: zachování, ochrana a zlepšování kvality životního prostředí; podpora opatření na mezinárodní úrovni určených k řešení regionálních a celosvětových problémů životního prostředí, a zejména boj proti změně klimatu. Volba nástroje V čl. 218 odst. 9 SFEU se jako použitelný nástroj stanoví rozhodnutí Rady. 3. VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÍČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Nepoužije se. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Evropské unie. 5. OSTATNÍ PRVKY Nepoužije se. CS 4 CS

2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat orgány ICAO a který má vést k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření zabývajícího se emisemi z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020 RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: 1) Emise skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy představují více než 2 % celosvětových emisí a rostou exponenciálně, přičemž odhady pro rok 2050 naznačují, že v případě scénáře bez opatření by emise z činností v oblasti letectví mohly v porovnání se současnými úrovněmi vzrůst nad 200 %. Do roku 2050 by se celosvětové emise skleníkových plynů měly snížit nejméně o 50 % pod úroveň roku 1990. K tomuto snižování emisí by měla přispívat všechna hospodářská odvětví, včetně mezinárodní letecké dopravy. 21. konference stran Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu skončila v prosinci 2015 úspěšně uzavřením Pařížské dohody, jejímž cílem je omezit globální nárůst teploty na úroveň výrazně nižší než 2 C v porovnání s úrovní před průmyslovou revolucí a usilovat o udržení nárůstu teploty na úrovni 1,5 C. 2) Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) byla založena Chicagskou úmluvou o mezinárodním civilním letectví z roku 1944. Smluvními stranami zmíněné úmluvy a členy organizace ICAO jsou všechny členské státy, přičemž Unie má na některých zasedáních organizace ICAO, včetně shromáždění ICAO, jež se koná co tři roky, status pozorovatele. Unie a všechny její členské státy jsou smluvními stranami Kjótského protokolu z roku 1997, který od nich vyžaduje, aby prostřednictvím organizace ICAO usilovaly o omezení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy. Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 1600/2002/ES požadovalo, aby Unie určila a přijala zvláštní opatření na snížení emisí skleníkových plynů z letectví, pokud takové opatření nebylo schváleno v rámci ICAO do roku 2002. CS 5 CS

3) 33. zasedání shromáždění ICAO (2001) schválilo systém otevřeného obchodování s emisemi pro mezinárodní leteckou dopravu 9. Výbor ICAO pro ochranu životního prostředí v letectví v roce 2004 doporučil, aby systém obchodování s emisemi určený pro letectví založený na novém právním nástroji pod záštitou ICAO nebyl nadále prováděn. 35. zasedání shromáždění ICAO (2004) schválilo otevřené obchodování s emisemi a možnost, aby smluvní státy začlenily emise z mezinárodní letecké dopravy do svých systémů obchodování s emisemi 10, 36. zasedání shromáždění ICAO (2007) však požadovalo vynětí provozovatelů letadel usazených v ostatních smluvních státech, neexistuje-li dvoustranná dohoda 11. Unie, její členské státy a ostatní evropské země si důsledně vyhrazují právo uplatňovat nediskriminačním způsobem tržní opatření na všechny provozovatele letadel, kteří poskytují služby z jejich území, na něj nebo v rámci něj, a připomínají, že Chicagská úmluva uznává právo smluvních stran uplatňovat nediskriminačním způsobem 12 vlastní právní a správní předpisy týkající se letectví na letadla všech států poskytující služby z jejich území, na ně nebo v rámci něho. 4) Jelikož omezení emisí skleníkových plynů z letecké dopravy představuje zásadní příspěvek v souladu se závazky týkajícími se snižování celkových emisí, přijaly Evropský parlament a Rada směrnici 2008/101/ES 13, která pozměnila směrnici Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně směrnice Rady 96/61/ES 14. V 5. bodě odůvodnění směrnice 2008/101/ES se uvádí, že by EU měla usilovat o to, aby tato celosvětová dohoda, která má omezit globální nárůst teploty, zahrnovala opatření na snížení emisí skleníkových plynů z letecké dopravy, a v tomto případě by Komise měla posoudit, jaké změny směrnice 2003/87/ES jsou zapotřebí, pokud jde o její použití na provozovatele letadel. 5) Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě s názvem Pařížský protokol plán boje proti globální změně klimatu po roce 2020 15 zdůrazňuje, že by Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) měla před koncem roku 2016 přijmout opatření za účelem účinné regulace emisí z mezinárodní letecké dopravy. Příští zasedání shromáždění ICAO se uskuteční v roce 2016 a mělo by se dohodnout na mezinárodním nástroji, který povede k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření na emise z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020. 6) 38. zasedání shromáždění ICAO (2013) se usneslo, že organizace ICAO a její členské státy budou s příslušnými organizacemi spolupracovat na dosažení společného střednědobého globálního žádoucího cíle spočívajícího v zachování celosvětových čistých emisí uhlíku z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020 na stejné úrovni (dále jen cíl organizace ICAO ), a rozhodlo o vypracování celosvětového tržního 9 10 11 12 13 14 15 Rezoluce shromáždění ICAO A33-7. Rezoluce shromáždění ICAO A35-5. Dodatek L rezoluce A36-22. Výhrady k rezoluci shromáždění ICAO z roku 2007, rezoluci shromáždění ICAO z roku 2010, rozhodnutí Rady Mezinárodní organizace pro civilní letectví z roku 2012 o schválení Dillíské deklarace a rezoluci shromáždění ICAO z roku 2013, viz http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/aviation/documentation_en.htm Úř. věst. L 8, 13.1.2009, s. 3. Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32. COM(2015) 81 ze dne 4. března 2015. CS 6 CS

opatření pro mezinárodní leteckou dopravu a o předložení výsledků činnosti za účelem přijetí rozhodnutí na 39. zasedání shromáždění ICAO (2016). Emise z mezinárodní letecké dopravy mají být v roce 2020 podle odhadů přibližně o 70 % vyšší než v roce 2005 16 a Unie a její členské státy soustavně prosazují, aby cílem týkajícím se celosvětového snížení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy bylo snížení emisí do roku 2020 o 10 % v porovnání s úrovněmi v roce 2005. Zdá se však, že je vhodné, aby Unie využila příležitost a podpořila vypracování (v poměrně krátkém časovém rámci) celosvětového tržního opatření na omezení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy na úrovně v roce 2020, přičemž se bere v úvahu možnost cíle případně v průběhu času revidovat. 7) V zájmu usnadnění pokroku se na zasedání shromáždění ICAO v roce 2016 s ohledem na vhodný nástroj normotvůrce Unie rozhodl pokládat požadavky stanovené ve směrnici 2003/87/ES dočasně za splněné, pokud jde o lety na letiště a z letišť v zemích mimo Evropský hospodářský prostor (EHP). Unie přitom zdůraznila, že stejně jako lze uplatňovat právní požadavky na lety na letiště a z letišť nacházející se ve státech EHP, lze zároveň uplatňovat právní požadavky na větší podíl emisí z letů mezi těmito letišti 17. 8) Směrnice 2003/87/ES v platném znění ukládá Komisi určité požadavky v návaznosti na 39. zasedání shromáždění ICAO (2016). Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o krocích zaměřených na uplatňování mezinárodního nástroje týkajícího se celosvětového tržního opatření od roku 2020, jež sníží nediskriminačním způsobem emise skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy. Komise ve své zprávě posoudí, a v případě potřeby připojí, návrhy reagující na tento vývoj týkající se vhodného rozsahu pro pokrytí emisí z letů uskutečňovaných na letiště nebo z letišť v zemích mimo EHP od 1. ledna 2017. 9) Je nutno stanovit postoj, který má Unie zaujmout s ohledem na mezinárodní nástroj, jejž má vypracovat ICAO a který povede k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření na emise z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020. 10) Postoj Unie je nutno přijmout s dostatečným předstihem před příštím zasedáním shromáždění ICAO, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj, který má Evropská unie zaujmout v organizaci ICAO s ohledem na přijetí nástroje týkajícího se celosvětového tržního opatření, je v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí a v orgánech ICAO jej vyjádří Komise a členské státy jednající společně v zájmu Unie. 16 17 Viz výhrady k rezoluci shromáždění ICAO z roku 2013 uvedené v poznámce pod čarou č. 4. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 421/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se mění směrnice 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství s cílem provést do roku 2020 mezinárodní dohodu o uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření na emise z mezinárodní letecké dopravy, Úř. věst. L 129, 30.4.2014, s. 1. CS 7 CS

Článek 2 Komise příslušné orgány Rady plně informuje o probíhajících diskusích. Aby byla Komise náležitě obeznámena s názory Rady na řádné uplatňování podmínek stanovených v příloze, během procesu s těmito orgány konzultuje, je-li to vzhledem k vývoji v orgánech ICAO nezbytné. V Bruselu dne Za Radu předseda CS 8 CS