Konvenční ústředny J424 / J408 Uživatelský manuál

Podobné dokumenty
Uživatelský manuál CFD 4824 / CFD 4800

SmartLight Analogová požární ústředna Automatický hasicí modul Uživatelská příručka

SmartLoop Analogová požární ústředna Uživatelská příručka

Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Instalační a uživatelský manuál

NAM technology. Uživatelský manuál. REGGAE alarm verze: /2011

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Instalační manuál DGP 641 LCD (LCD KLÁVESNICE) Instalační kód: Hlavní master kód:

Sebury BC Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

uživatelský manuál/kniha záznamů

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

Sebury BC Manuál. karta / karta + kód / kód nebo karta. samostatný provoz

GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím.

Sebury BC Manuál. Kód + karta. Samostatný provoz / Wiegand 26. Dokumentace vytvořena dne strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

VCODE100 Autonomní kódová klávesnice Uživatelský manuál

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

Sebury W1-A Instalační manuál

Instalační manuál CFD 4824 / CFD 4800

Adresovatelný systém ústředny MHU 109 Návod k obsluze (SW verze 3.50) Vnější ovládací a signalizační prvky

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice

Uživatelský manuál. Ústředny MB-Secure 1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000 P VDS příprava CZ EMBSC.00.

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Několik slov o Vašem systému

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SPY18 - RFID MOTO ALARM

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Zabezpečovací systém pro motocykly

Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE

W1-A manuál Sebury W1-A Manuál Kód + karta samostatný provoz 2 samostatné reléové výstupy

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ. Pípání / Poplach

Uživatelský manuál. Verze2.3 DSC

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Uúivatelskù manuál PC585

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Návod na použití E KR11

VIDEOMONITOR 2- VODIČOVÉHO SYSTÉMU

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

SA-62;SA-816 Základní panel - 6; 16-Zón, 2-sekce Pro Váš domov a kancelář

GLOBE 4800/4900 CAN NÁVOD PRO UŽIVATELE

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

ELECTRONIC ENGINEERING LTD.

Řídící jednotka AirBasic 2

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

1. Popis. 1.1 Základní vlastnosti. 1.2 Technické parametry

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace

Domácí GSM poplachový systém GSM - 02

Autonomní přístupový sytém IBA-7612

TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3

NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR

Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid

Kódová klávesnice DPA-CODE

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6

Příručka uživatele DSC PC2510

DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Příručka uživatele servis: ALARM PEZA tel. : DSC PC3000

NÁVOD K OBSLUZE. Ústředna CS

Sebury Q3. Instalační manuál

Ksenia auxi wls. Instalační a programovací manuál. Ksenia: Bezpečnost on-line. 1

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2

Uivatelský manuál PC-2585

1. Pokyny pro uživatele

WS4920 v1.0. Instalační manuál DSC

Návod na použití GSM spínače

00:02:51. Utišit bzučák. Potvrzení. Reset. Vyp. zpoždění popl. Obsluha přítomna

Videotelefon GB2 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

P říručka uživatele DSC PC1500/1550

ZDROJ NAPÁJENÍ aps-612_cz 03/17

Uživatelský manuál K P P G 2. Uživatelská příručka klávesnice. Vis

Transkript:

Konvenční ústředny J424 / J408 Uživatelský manuál Obsah tohoto manuálu je chráněn autorským právem, přičemž k výkonu autorského práva je oprávněna společnost SICURIT CS spol. s r.o. se sídlem Vídeňská 90, 639 00 Brno, IČO 44960212. Veškeré užití mimo vlastní potřebu zákazníka, tedy další rozmnožování, šíření, překládání do jiných jazyků, je možné jen se souhlasem osoby vykonávající autorská práva za podmínek zákona č. 35/1965 Sb. ve znění pozdějších novel. Proti zneužití, respective proti užívání v rozporu se zákonem se bude společnost SICURIT CS spol. s r.o. se sídlem Vídeňská 90, 639 00 Brno, IČO 44960212 domáhat soudní ochrany.

J424 / J408 - uživatelský manuál Klidový stav Během klidového stavu na ústředně svítí pouze zelená LED Mains, a v případě, že ústředna pracuje v nočním režimu také LED Night Mode. Na displeji ústřeny je zobrazen datum a čas a zpráva PANEL WORKING : PANEL WORKING 17:30 13/10/2004 Předpoplach Jestliže dojde během denního režimu k poplachu, ústředna automaticky aktivuje předpoplach, který je signalizován následovně: pomocí odpovídajícího signalizačního zařízení rozsvícením LED Pre-al. rozsvícením LED zón, ve kterých k poplachu došlo pípáním bzučáku ústředny (zvuková signalizace 0,5s s pauzou 0,5s) zprávou na displeji ústředny, např. PREALARM Warehouse Spodní řádek na displeji zobrazuje jméno (v našem případě Warehouse) zóny, ve které je aktivován předpoplach. Během předpoplachu můžete: Pomocí tlačítek a listovat mezi zónami, kterých se předpoplach týká. Jestliže při listování ponecháte ústřednu na dobu cca 20 sekund v klidu (nestisknete žádne tlačítko), vrátí se ústředna automaticky zpět k první zóně s aktivním předpoplachem. Stiskem tlačítka Esc se můžete vrátit do hlavní nabídky. Jestliže při listování ponecháte ústřednu na dobu cca 20 sekund v klidu (nestisknete žádne tlačítko), vrátí se ústředna automaticky zpět k první zóně s aktivním předpoplachem. Přepoplach bude aktivní po dobu nastavenou během instalace (bližší informace naleznete v následujícím odstavci). Poznámka: V případě, že je ústředna v nočním režimu (svítí LED Night Mode), anebo v případě, že je poplach vyhlášen pomocí tísňového tlačítka v zóně, u níž je povolena funkce Call Point Priority, bude poplach vyhlášen automaticky bez aktivace předpoplachu. Poplach Poplach je signalizován následovně: pomocí odpovídajícího signalizačního zařízení rozsvícením LED Alarm. rozsvícením LED zón, ve kterých k poplachu došlo rychlým pípáním bzučáku ústředny (zvuková signalizace 0,2s s pauzou 0,2s) zprávou ALARM na displeji ústředny, např. ALARM ON ZONE 01 Warehouse Horní řádek displaje zobrazuje počet zón, ve kterých k poplachu došlo, spodní pak jméno dané zóny (v našem případě Warehouse). Během poplachu můžete: Pomocí tlačítek nahoru a dolů listovat mezi zónami, kterých se poplach týká. Jestliže při listování ponecháte ústřednu na dobu cca 20 sekund v klidu (nestisknete žádne tlačítko), vrátí se ústředna automaticky zpět k první zóně s aktivním poplachem. Stiskem tlačítka Esc se můžete vrátit do hlavní nabídky. Jestliže při listování ponecháte ústřednu na dobu cca 20 sekund v klidu (nestisknete žádne tlačítko), vrátí se ústředna automaticky zpět k první zóně s aktivním poplachem. Jestliže v daných zónách dojde k automatickému obnovení klidového stavu, uloží se poplach do paměti ústředny. Takto uložený poplach je signalizován pomocí alarmových LED zón do té doby, než dojde k nulování ústředny. Poznámka: Alarmové výstupy požárních detektorů jsou aktivní dokud nedojde k nulování ústředny - tj. i když dojde k automatickému obnovení klidového stavu. Chyby systému Chyby systému jsou signalizovány následovně: pomocí odpovídajícího signalizačního zařízení rozsvícením LED Fault. rozsvícením odpovídající LED Fault (viz tabulka 1) pomalým pípáním bzučáku ústředny (zvuková signalizace 1s s pauzou 1s) zprávou na displeji ústředny, např. (viz tabulka 1) FAULT ON ZONE 01 Warehouse Během chyby systému můžete: Pomocí tlačítek nahoru a dolů listovat mezi danými chybami. Jestliže při listování ponecháte ústřednu na dobu cca 20 sekund v klidu (nestisknete žádne tlačítko), vrátí se ústředna automaticky zpět k první chybě systému. Stiskem tlačítka Esc se můžete vrátit do hlavní nabídky. Jestliže při listování ponecháte ústřednu na dobu cca 20 sekund v klidu (nestisknete žádne tlačítko), vrátí se ústředna automaticky zpět k první chybě systému. Jestliže dojde k automatickému odstranění chyby, uloží se chyba do paměti ústředny. Takto uložená chyba je signalizována pomocí chyboých LED do té doby, než dojde k nulování ústředny. Poznámka: Ústředna automaticky obnoí klidový stav po odstranění příčin všech chyb systému.

LED Stav Displej Popis Následek Disabled/Fault/ Test Rychle bliká FAULT ON ZONE 01 Warehouse Čidlo v zóně 1 není připojeno, nebo jsou jeho kontakty sepnuty/otevřeny. Čidla připojená za daným čidlem nebudou schopna signalizovat svůj stav. Logic Unit Svítí Ústředna je zablokována Ústředna není Mains (žlutá) Rychle bliká FAULT Main Fault Disab./Fault Telecom Rychle bliká FAULT DL Output Ground Svítí FAULT Ground Fault 24V/24R Rychle bliká FAULT 24V Output Ústřena není napájena za zdroje síťového napájení. Výstup komunikátoru je sepnut/otevřen Ústředna není uzemněna Výstup 24V je sepnut Ústředna bude napájena ze záložních akumulátorů, dokud nedojde k jejich vybití Komunikační zařízení připojené k tomuto výstupu nebudou schopná činnosti Ústředna nemusí být Zařízení připojená k výstupu 24V nebudou FAULT 24R Output Battery Rychle bliká FAULT Battery Disab./Fault NAC Rychle bliká FAULT NAC 1 Output Výstup 24R je sepnut Záložní akumulátory ústředny jsou vybité, odpojené nebo vadné Výstup NAC1 je sepnut/otevřen Zařízení připojená k výstupu 24R nebudou Ústředna nebude schopná provozu v případě výpadku síťového napájení Zařízení připojená k výstupu NAC1 nebudou FAULT NAC 2 Output Periph. Rychle bliká FAULT Peripheral Výstup NAC2 je sepnut/otevřen Ústředna není chopná komunikovat s připojenými zařízeními Informace v následujících řádcích se týkají modulů pro samozhášecí zařízení 1 a 2 Fault: Electrovalve Rychle bliká FAULT ON EXT. 1 ELECTROVALVE Fault: Pre Ext. Rychle bliká FAULT ON EXT. 1 PRE-EXT. OUTPUT Fault: Manual Ext. Fault: Disab. Ext. Fault: Pres. Switch Fault: Logic Unit Rychle bliká FAULT ON EXT. 1 MANUAL EXT. INPUT Rychle bliká FAULT ON EXT. 1 INHIB.EXT.INPUT Rychle bliká FAULT ON EXT. 1 PRES.SWITCH INP. Svítí Informace v následujících řádcích se týkají všech napájecích zdrojů Main Fault Low Battery Battery Fault Battery Disconn. OUT 1 OUT 2 Jednotka je odpojena od zdroje napájení nebo jsou svorky výstupu EV sepnuty/ otevřeny Výstup PR je sepnut/otevřen Vstup EM je sepnut/otevřen Vstup IE je sepnut/otevřen Vstup PS je sepnut/otevřen Modul pro samozhášecí zařízení je zablokován Systém není napájen ze zdroje síťového napájení Záložní akumulátory jsou téměř vybité Záložní akumulátory jsou téměř vybité nebo odpojené Záložní akumulátory jsou vybité nebo odpojené Výstup 1 napájecího zdroje je sepnut Výstup 2 napájecího zdroje je sepnut Zařízení připojená k výstupu NAC2 nebudou funkčn Ústředna nebude schopná zjistit stav periferních zařízení Samohasící zařízení nepůjde aktivovat Ústředna nebude schopna signalizovat předpoplach pro samohasící zařízení Nebude možné manuálně aktivovat samohasící zařízení tlačítky Manual Extinguishment Nebude možné manuálně aktivovat samohasící zařízení tlačítky Inhibit Extinguishment Ústředna nebude schopná reagovat na tísňové tlačítko Modul pro samozhášecí zařízení nebude Systém bude napájen ze záložních akumulátorů, dokud nedojde k jejich vybití V případě výpadku síťového napájení nebude možné napájet systém ze záložních akumulátorů V případě výpadku síťového napájení nebude možné napájet systém ze záložních akumulátorů V případě výpadku síťového napájení nebude možné napájet systém ze záložních akumulátorů Zařízení připojená k tomuto výstupu nebudou Zařízení připojená k tomuto výstupu nebudou tabulka 1 - popis chybových zpráv

J424 / J408 - uživatelský manuál Přístupová úroveň 2 Většina funkcí systému je dostupná pro uživatele s přístupovou úrovní 2. Z toho důvodu je možné tyto funkce ovládat pouze po zadání PINu či zasunutí klíče do ústředny. Přístup k funkcím pomocí klíče Zasuňte klíč do ústředny a otočte s ním - povolení přístupu k funkcím je signalizováno pípnutím bzučáku. V případě, že chcete práci s ústřednou ukončit, otočte klíčem nazpět a vytáhněte jej. Po 20 sekundách od vyndání klíče bzučák ústředny 2x pípne a ústředna zablokuje přístup k daným funkcím. Přístup k funkcím pomocí PINu Zadejte svůj PIN (tovární nastavení je 1234) - povolení přístupu k funkcím je signalizováno rychlým pípáním bzučáku (5x). Jestliže necháte ústřednu 20 sekund v klidu (nestisknete žádné tlačítko) bzučák ústředny 2x pípne a ústředna zablokuje přístup k daným funkcím. Prodloužení předpoplachu (tlačítko Ack./Evac.) Tlačítko Ack./Evac. umožňuje prodloužení přednastavené doby předpoplachu. Po jeho stisku dojde o prodložení doby předpoplachu o nastavenou dobu Investigate Time. Poznámka: Funkce tlačítka Ack./Evac. jsou dostupné pouze během předpoplachu (Svítí LED Pre-al.). Vypnutí detektorů Jestliže nepracuje detektor správně, anebo je příčinou falešných poplachů (signalizace rychlým blikáním LED Disabled/Fault/Test), lze tento detektor vyřadit stiskem tlačítka odpovídající zóny. Jestliže chcete vypnout signalizační zařízení (sirény, bzučáky, majáky, apod.) stiskněte tlačítko Disab./Fault NAC. Stiskem tlačítka Disab./ Fault Telecom lze vypnout výstup komunikátoru. Poznámka: Vypnutá zařízení nebudou v případě požáru. Nulování ústředny Tlačítko Reset umožňuje nulování ústředny (deaktivovat signalizační zařízení, vynulovat detektory a vymazat paměť ústředny). Nulování provedete následovně: 1. Zadejte svůj PIN anebo otočte klíčem (uživatelé s přístupovou úrovní 2). 2. Stiskněte tlačítko Reset. Poznámka: Jestliže došlo k poplachu, je nutné nejprve stisknout tlačítko Silence před stiskem tlačítka Reset. Test Tlačítko Test umožňuje test funkčnosti LED ústředny a bzučáku. Prodloužení předpoplachu provedete následovně: 1. Zadejte svůj PIN anebo otočte klíčem (uživatelé s přístup. úrovní 2). 2. Stiskněte tlačítko Ack./Evac. na dobu kratší 5 sekund. Prodloužení doby předpoplachu je signalizováno rozsvícením LED Ack./Evac. Poznámka: Prodloužení je možné provést pouze jednou pro daný předpoplach. Evakuace (tlačítko Ack./Evac.) Tlačítko Ack./Evac. lze také použít pro vyhlášení poplachu k evakuaci. Aktivaci poplachu při vyhlášeném předpoplachu provedete stiskem tohoto tlačítka na dobu min. 5 sekund. Aktivaci poplachu v klidovém stavu ústředny provedete následovně: 1. Zadejte svůj PIN anebo otočte klíčem (uživatelé s přístupovou úrovní 2). 2. Stiskněte tlačítko Ack./Evac. na dobu min. 5 sekund. Deaktivace signalizačních zařízení Tlačítko Silence umožňuje deaktivovat aktivní signalizační zařízení. Deaktivaci provedete násleodvně: 1. Zadejte svůj PIN anebo otočte klíčem (uživatelé s přístup. úrovní 2). 2. Stiskněte tlačítko Silence. Modul pro samoznášecí zařízení Ústředna umožňuje připojení až 2 modulů pro samozhášecí zařízení (pouze ústředna J424). Tato zařízení jsou používána v systémech, kde je třeba redukovat nezbytnou aktivaci požárních systémů. V případě poplachu dojde k vyhlášení předpoplachu pro samozhášecí zařízení a po jeho uplynutí dojde k jejich aktivaci. Tato zařízení lze také aktivovat manuálně pomocí tísňových tlačítek (bližší informace naleznete v instalačním manuálu). Předpoplach pro samozhášecí zařízení Jestliže nastanou podmínky pro aktivaci samozhášecích zařízení (v závislosti na nastavení systému), dojde k vyhlášení předpoplachu pro samozhášecí zařízení. Předpoplach je signalizován následovně: pomocí odpovídajícího signalizačního zařízení rozsvícením LED Pre-Ext. Po uplynutí doby předpoplachu dojde k aktivaci samozhášecích zařízení. Během předpoplachu lze zjistit, zda je aktivace samozhášecích zařízení a vyhlášení poplachu k evakuaci opravdu nezbytné. Předpoplach lze ukončit následovně: stiskem tlačítka Disable Extinguish. stiskem jakéhokoliv tlačítka pro deaktivaci samozhášecích zařízení (v závislosti na nastavení systému). Poznámka: Tlačítko Disable Extinguish. mohou použít pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2.

Aktivace samozhášecích zařízení Po uplynutí doby předpoplachu dojde k aktivaci samozhášecích zařízení. Aktivace je signalizována následovně: svítící LED Electrovalve ON. Do paměti ústředny je současně uložena událost AV ACTIVATED a její detaily (EXTING.MODULE 1 nebo EXTING.MODULE 2). Vlastní aktivace trvá po nastavenou dobu (Extinguishment Time) nebo do vynulování ústředny. Aktivaci lze přerušit následovně: stiskem tlačítka Disable Extinguish. stiskem jakéhokoliv tlačítka pro deaktivaci samozhášecích zařízení (v závislosti na nastavení systému). Poznámka: Tlačítko Disable Extinguish. mohou použít pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. Jestliže je aktivace opětovně povolena, musí nejdříve uběhnou nastavená doba předpoplachu, než dojde k další aktivaci. Jestliže je aktivace opětovně povolena stiskem jakéhokoliv tlačítka pro deaktivaci samozhášecích zařízení, proběhne aktivace okamžitě. Manuální aktivace Aktivaci samozhášecích zařízení lze provést také manuálně (v závislosti na nastavení systému). Manuální aktivace je signalizována následovně: svítící LED Manual Ext. ON. zprávou na displeji ústředny, např. EXTING.MODULE.1 MANUAL ACTIVATE Poznámka: Jestliže dojde k manuální aktivaci, ústředna automaticky vyhlásí poplach. Tlačítko Disable Manual Extinguish. Toto tlačítko umožňuje manuálně aktivovat/deaktivovat modul pro samozhášecí zařízení. Poznámka: Tlačítko Disable Manual Extinguish. mohou použít pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. Tento stav je signalizován následovně: rozsvícením LED Disable Manual Extinguish. rozsvícením LED Disab. Paměť ústředny (deník událostí) Paměť ústředny je schopna pojmout posledních 50 událostí systému včetně jejich data, času a podrobných informací. Zobrazení jednotlivých událostí provedete následujícím způsobem: 1. Pomocí tlačítek nahoru a dolů zobrazte deník událostí: VIEW LOGGER 2. Stiskem tlačítka Esc se můžete vrátit zpět, anebo stiskem tlačítka Enter zobrazit poslední událost v deníku. ALARM ZONE 15:46 18/10/2004 Horní řádek displeje zobrazuje typ dané události (viz tabulka 2), spodní řádek pak datum a čas dané události. 3. Pomocí tlačítek nahoru a dolů lze listovat mezi jednotlivými událostmi, pomocí tlačítka vpravo pak zobrazit detail dané události (viz tabulka 2). ZONE 01 Warehouse 4. Stiskem tlačítka Esc se můžete vrátit zpět. Tlačítko Disable Extinguish. Toto tlačítko umožňuje deaktivovat samozhášecí zařízení. Poznámka: Tlačítko Disable Extinguish. mohou použít pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. Tento stav je signalizován následovně: rozsvícením LED Disable Extinguish. rozsvícením LED Disab. Do paměti ústředny je současně uložena událost OUTS BYPASS a její detaily (EXTING.MODULE 1 nebo EXTING.MODULE 2). Jestliže dojde k deaktivaci modulu pro samozhášecí zařízení během klidového stavu ústředny, nebude při vyhlášení poplachu modul. Jestliže dojde k deaktivaci modulu pro samozhášecí zařízení během předpoplachu (Pre-extinguishment), dojde k opětovné aktivaci modulu (reaktivaci předpoplachu). Jestliže dojde k deaktivaci modulu pro samozhášecí zařízení během vlastní aktivace, bude modul pro daný poplach deaktivován.

J424 / J408 - uživatelský manuál Událost Detail Popis 24R OUT FAULT Výstup 24R je sepnut 24R OUT RESTORE Výstup 24R je v původním stavu 24V OUT FAULT Výstup 24V je sepnut 24V OUT RESTORE Výstup 24V je v původním stavu ALARM ZONE Číslo zóny + Jméno Poplach v dané zóně AUTO UNBYPASSED Číslo modulu pro samozh. zařízení Automatická re-aktivace modulu pro samozh. zařízení BATT.CHARG.FAULT Číslo zdroje napájení Akumulátory daného zdroje nelze dobít BATT.CHARG.REST. Číslo zdroje napájení Obnovení dobíjení akumulátorů daného zdroje BATTERY DISCONN. Číslo zdroje napájení Odpojení akumulátorů daného zdroje BATTERY FAULT Akumulátory ústředny jsou vybité, ne nebo odpojené BATTERY FAULT Číslo zdroje napájení Akumulátory daného zdroje jsou vybité nebo odpojené BATTERY FAULT Číslo zdroje napájení Akumulátory daného zdroje jsou téměř vybité BATTERY RECONN. Číslo zdroje napájení Akumulátory daného zdroje jsou opět připojeny (plně ) BATTERY RESTORE Číslo zdroje napájení Akumulátory daného zdroje jsou dobité (plně ) BATTERY RESTORE Akumulátory ústředny jsou dobité (připojené, plně ) BATTERY RESTORE Číslo zdroje napájení Akumulátory daného zdroje jsou vybité nebo odpojené BUZZER SILENCED Bzučák byl deaktivován BYPASSED ZONE Číslo zóny + jméno Daná zóna byla deaktivována (překlenuta) DETECTOR MISSING Číslo zóny + jméno Detektor připojený k dané zóně je ne DIALLER ACTIVATE Výstup komunikátoru byl aktivován DISAB.AUTO Číslo modulu pro samozh. zařízení Automatická aktivace modulu pro samozh. zařízení byla zablokována DL OUT FAULT Připojení ke komunikátoru bylo přerušeno DL OUT RESTORE Připojení ke komunikátoru bylo obnoveno DL OUTPUT Enabled/Disabled Výstup komunikátoru byl aktivován/deaktivován EM ACTIVATED Číslo modulu pro samozh. zařízení Aktivace vstupu EM modulu pro samozh. zařízení EM INPUT FAULT Číslo modulu pro samozh. zařízení Vstup EM modulu pro samozh. zařízení je sepnut/otevřen EM INPUT RESTORE Číslo modulu pro samozh. zařízení Obnovení výchozího stavu vstupu EM modulu pro samozh. zařízení EV OUT ACTIVATED Číslo modulu pro samozh. zařízení Aktivace výstup EV modulu pro samozh. zařízení EV OUT FAULT Číslo modulu pro samozh. zařízení Výstup EV modulu pro samozh. zařízení je sepnut/otevřen EV OUT RESTORE Číslo modulu pro samozh. zařízení Obnovení výchozího stavu výstupu EV modulu pro samozh. zařízení EVACUATE Vyhlášení poplachu evakuace GND FAULT REST. Zemnění ústředny obnoveno GROUND FAULT Ústředna není uzemněna IE ACTIVATED Číslo modulu pro samozh. zařízení Aktivace vstupu IE modulu pro samozh. zařízení IE INPUT FAULT Číslo modulu pro samozh. zařízení Vstup IE modulu pro samozh. zařízení je sepnut/otevřen IE INPUT RESTORE Číslo modulu pro samozh. zařízení Obnovení výchozího stavu vstupu IE modulu pro samozh. zařízení INVESTIGATION Prodloužení předpoplachu modulu pro samozh. zařízení (Investigation Time) MAIN FAULT Není/číslo zdroje Výpadek síťového napájení na ústředně/zdroji napájení MAIN RESTORE Obnovení síťového napájení na ústředně/zdroji napájení MANUAL BYPASSED Číslo modulu pro samozh. zařízení Deaktivace (překlenutí) vstupu EM modulu pro samozh. zařízení MANUAL UNBYPASS. Číslo modulu pro samozh. zařízení Reaktivace vstupu EM modulu pro samozh. zařízení MODE Night/Day Režim ústředny - Noční/Denní NAC OUTPUT Enabled/Disabled Aktivace/Deaktivace jednoho z alarmových výstupů NAC1 FAULT Chyba na připojeném alarmovém zařízení NAC1 RESTORE Chyba na připojeném alarmovém zařízení odstraněna NAC2 FAULT Chyba na připojeném alarmovém zařízení NAC2 RESTORE Chyba na připojeném alarmovém zařízení odstraněna OUT 1 RESTORE Číslo zdroje napájení Obnovení výchozího stavu výstupu O1 zdroje napájení OUT 1 SHORT Číslo zdroje napájení Zkrat na výstupu výstupu O1 zdroje napájení OUT 2 RESTORE Číslo zdroje napájení Obnovení výchozího stavu výstupu O2 zdroje napájení OUT 2 SHORT Číslo zdroje napájení Zkrat na výstupu výstupu O2 zdroje napájení

Událost Detail Popis OUTS BYPASSED Číslo modulu pro samozh. zařízení Deaktivace (překlenutí) výstupů PR, EV a AV modulu pro samozh. zařízení OUTS UNBYPASSED Číslo modulu pro samozh. zařízení Reaktivace výstupů PR, EV a AV modulu pro samozh. zařízení PE OUT ACTIVATED Číslo modulu pro samozh. zařízení Obnovení výchozího stavu výstupu PR modulu pro samozh. zařízení PE OUT FAULT Číslo modulu pro samozh. zařízení Výstup PR modulu pro samozh. zařízení sepnut/otevřen PERIPHERAL FAULT Typ zařízení a číslo Chyba na daném zařízení PERIPHERAL REST. Číslo modulu pro samozh. zařízení Obnovení výchozího stavu výstupu PR modulu pro samozh. zařízení PERIPHERAL REST. Typ zařízení a číslo Chyba na daném zařízení odstraněna PS ACTIVATED Číslo modulu pro samozh. zařízení Výstup PR modulu pro samozh. zařízení aktivován PS INPUT FAULT Číslo modulu pro samozh. zařízení Vstup PS modulu pro samozh. zařízení sepnut/otevřen PS INPUT RESTORE Číslo modulu pro samozh. zařízení Obnovení výchozího stavu vstupu PS modulu pro samozh. zařízení RESET Nulování ústředny RESTORE Číslo zóny + jméno Obnovení výchozího stavu detektoru v dané zóně SILENCED Potlačení aktivace SWITCH.DISCONN. Číslo zdroje napájení Odpojení daného zdroje napájení SWITCH.RECONN. Číslo zdroje napájení Opětovné připojení daného zdroje napájení UNBYPAS.ZONE Číslo zóny + jméno Reaktivace zóny ZONE FAULT REST. Číslo zóny + jméno Obnovení výchozího stavu zóny ZONE OPEN Číslo zóny + jméno Otevření dané zóny ZONE PREALARM Číslo zóny + jméno Předpoplach v dané zóně ZONE SHORT Číslo zóny + jméno Zavření dané zóny tabulka 2 - popis událostí

J424 / J408 - uživatelský manuál Stavové LED Následující odstavce popisují výstrahy signalizované pomocí LED ústředny a akce, které je nutné během takovýchto stavů provést. Poznámka: Některé LED signalizují více stavů, a jestliže není uvedeno jinak, fungují následujícícm způsobem: svítící LED signalizuje deaktivaci, rychlé blikání chybu a pomalé blikání uloženou událost v paměti ústředny. LED Mains (zelená) Za normálních podmínek LED svítí a signalizuje, že je ústředna napájena ze zdroje síťového napájení. LED Alarm On Svítící LED signalizujepoplach v nejméně jedné zóně (zóny, ve kterých došlo k poplachu lze identifikovat podle LED vlastních zón). Během poplachu jsou uživatelé s přístupovou úrovní 2 schopni: potlačit poplach na umlčitelných výstupech stiskem tlačítka Silence ukočit veškeré poplachy (např. v příp. falešného poplachu) stiskem tlačítka Reset Poznámka: Tlačítka Silence a Reset mohou používat pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. LED Pre-al. On Svítící LED signalizuje předpoplach. Po uplynutí nastavené doby dojde k aktivaci poplachu. Během předpoplachu jsou uživatelé s přístupovou úrovní 2 schopni: prodloužit předpoplach stiskem tlačítka Ack./Evac. na dobu kratší než 5 sekund ativovat poplach (evakuaci) stiskem tlačítka Ack./Evac. na dobu min. 5 sekund potlačit poplach na umlčitelných výstupech a přerušit předpoplach stiskem tlačítka Silence deaktivovat samozhášecí zařízení stiskem tlačítka Disable Extinguish. na ústředně nebo jakýmkoliv tlačítkem Disable Extinguish. na daném zařízení. Poznámka: Tlačítka Ack./Evac., Silence a Reset mohou používat pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. LED Test ON Svítící LED signalizuje, že je alespoň jedna zóna v testovacím režimu (zóny, které jsou v testovacím režimu lze identifikovat podle LED Disabled/Fault/Test). LED Disab. ON Svítící LED signalizuje, že je alespoň jedna zóna deaktivována, a tudíž nebude schopna aktivovat v případě nutnosti poplach (zóny, které jsou deaktivovány lze identifikovat podle alarmových LED vlastních zón). LED Telecom ON Svítící LED signalizuje aktivaci komunikátoru. LED Mains (zelená) Jestliže LED nesvítí, došlo k výpadku síťového napájení. V případě, že k výpadku nedošlo, je nutné provést revizi systému. Výstraha: Během výpadku napájení je ústředna napájena ze záložních akumulátorů. Výpadek napájení je nutné odstranit před vybitím těchto akumulátorů. LED Fault ON Svítící LED signalizuje některou z chyb systému. Vlastní typ chyby je signalizovan některou z dalších chybových LED. LED Logic Unit ON Svítící LED signalizuje blokaci funkcí ústředny. V tomto případě je nutná revize systému. LED 24V/24R Rychle blikající LED signalizuje zkrat na některém z výstupů 24V/24R. V tomto případě je nutná revize systému. LED Battery ON Svítící LED signalizuje téměř vybité či odpojené záložní akumulátory. V takovém případě nelze systém napájet v případě výpadku síťového napájení. Nechte akumulátory několik hodin dobít, a jestliže LED stále svítí, proveďte revizi systému. LED Ground ON Svítící LED signalizuje chybu zemnění ústředny. V tomto případě je nutná revize systému. LED Periph. Rychle blikající LED signalizuje chybu při komunikaci s periferními zařízeními (repeatr, modul samozhášecích zařízení, lcd modul, apod.). V tomto případě je nutná revize systému. LED Mains (žlutá) V klidovém stavu je LED zhaslá. LED se rozsvítí v případě výpadku síťového napájení. Pomalé blikání LED signalizuje uloženou událost v paměti ústředny. LED Silence ON Svítící LED signalizuje deaktivaci umlčitelných výstupů stiskem tlačítka Silence. Opětovnou aktivaci lze provést dalším stiskem tlačítka Silence. V případě nového poplachu jsou tyto výstupy aktivovány automaticky. Poznámka: Tlačítko Silence mohou používat pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. LED Ack./Evac. ON Svítící LED signalizuje prodloužení doby předpoplachu o nastavenou dobu (Investigation time). LED Reset ON Svítící LED signalizuje, že nelze provést nulování ústředny. Stiskněte nejdříve tlačítko Silence. Poznámka: Tlačítko Silence mohou používat pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. LED Night Mode ON Svítící LED signalizuje, že ústředna pracuje v nočním režimu. V případě, že je během nočního režimu stisknuto tlačítko Silence, budou umlčitelné výstupy deaktivovány po nastavenou dobu Silence Time. Jestliže LED nesvítí, pracuje ústředna v denním režimu. V případě, že je během denního režimu stisknuto tlačítko Silence, budou umlčitelné výstupy deaktivovány dokud nedojde k dalšímu stisku tlačítka Silence (nebo dalšímu poplachu). Poznámka: Tlačítko Silence mohou používat pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. LED Disab./Fault NAC ON Svítící LED signalizuje deaktivaci řízených/umlčitelných výstupů. V případě, že tato LED rychle bliká, nejsou zařízení připojená k těmto výstupům a je nutné provést revizi systému.

LED Disab./Fault Telecom ON Výstup komunikátoru byl deaktivován. V případě, že tato LED rychle bliká, není komunikátor připojený k tomuto výstupu a je nutné provést revizi systému. LED Zone Alarm ON Svítící LED signalizuje poplach v dané zóně. V takovém případě je nutné ověřit daný poplach! V případě poplachu aktivujte avekuaci stiskem tlačítka Ack./Evac. na dobu min. 5 sekund. Jestliže se jedná o falešný poplach, stiskem tlačítka Reset obnovte klidový stav ústředny. Poznámka: Tlačítko Reset mohou používat pouze uživatelé s přístupovou úrovní 2. LED Disabled/Fault/Test ON Svítící LED signalizuje deaktivaci dané zóny a značí, že v dané zóně nedojde k vyhlášení poplachu při jeho výskytu. Rychlé blikání této LED značí chybu systému a nutnost jeho revize.

SICURIT CS, spol. s.r.o Vídeňská 90, 639 00 Brno Tel: 543 429 011 Fax: 543 429 010 GSM: 603 147 652 obchod@sicurit.cz http://www.sicurit.cz SICURIT CS, spol. s.r.o Nad Vodovodem 1524/45 100 00 Praha 10 - Strašnice Tel: 233 381 567, 577 Fax: 233 381 570 GSM: 604 251 371 sicurit.praha@sicurit.cz SICURIT CS, spol. s.r.o Horova 36 500 02 Hradec Králové Tel: 495 532 639 Fax: 495 532 845 GSM: 602 435 188 sicurit.hk@sicurit.cz SICURIT CS, spol. s.r.o Janáčkova 16 702 00 Ostrava Tel: 595 136 302 Fax: 595 136 302 sicurit.ostrava@sicurit.cz červen 2oo6