Plovákový hladinový spínač



Podobné dokumenty

Magneticko - indukční průtokoměry

Magneticko-indukční indikátory průtoku

BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002

Převodník pro magneticko - indukční průtokoměry

Plováčkový průtokoměr H 250 /M9- EEx

KROHNE 03/2001 F PIRO 01 CZ

KROHNE 10/2003 D 11 VA40 01 CZ

EMKOMETER. Hladinoměr L 21. Použití:

Měřicí princip hmotnostních průtokoměrů

Stavoznak BM 26 A KROHNE 03/2003 D 40 B26A 01 CZ

OPTISWITCH řada 3000 Vibrační hladinové spínače

Hladinoměr vztlakový L21/5

Magneticko-indukční průtokoměry

OPTISOUND 3010 C 3050 C Ultrazvukové hladinoměry

Snímače pro magneticko - indukční průtokoměry

DW 181 (-EEx) DW 182 (-EEx) DW 183 (-EEx) DW 184 (-EEx)

L11 Ponorný hladinoměr

LS 4100 / LS Montážní a provozní předpis. Vibrační hladinový spínač Level-Safe. První české vydání 01/2003 KROHNE 01/2003

Magneticko-indukční průtokoměr

OPTIWAVE 7300 C. Doplněk montážního a provozního předpisu RADAROVÝ HLADINOMĚR. 2. české vydání 10/2006 Spínače, čítače, zapisovače Měření tepla

Návod na uvedení do provozu

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 3. edice CZ

Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)

Vírový průtokoměr Optiswirl 4070 C Měřicí princip Petr Komp,

Uspořádání N 1/BN/BL 2/BU

SenzoFLOW 40. SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI

NBK-M. Miniobtokový hladinoměr. OMěřená O délka: max mm, jednodílná. Tlak: max. PN 40/300 lbs. Teplota: -20 C C

Hladinoměry. Limitní měření hladiny elektromechanické spínače SITRANS LVS200 5/73. Přehled. Technické údaje

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

LS 5100 / LS 5150 LS 5200 / LS 5250

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Převodník M10 v s ochranou typu pevný závěr EEx d PTB 01 ATEX 1154

Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Model 180 Max-Trak Technické údaje

Hladinový limitní spínač

Technické údaje. Přinese Vám větší užitek než jakýkoliv jiný TDR hladinoměr. Nastavení s Průvodcem snadnější než kdykoli předtím

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Technické údaje. OPTIWAVE 7300 C Radarový hladinoměr pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADIN

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

EMKO F3 - indukční průtokoměr

Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny

DK32/DK34 DK37M H250/M37 H250/M9 H54/M4 DK46, DK47, DK48, DK 800 GA24 VA40

IFC 020 K, F, E Převodník

Hladinový limitní spínač LFFS

HENNLICH s.r.o. Průtok&hladina&tlak. Robustní a spolehlivé snímače pro průmyslové aplikace.

Průtokoměry SITRANS F

Průtokoměry s plovákem konstrukční řada CF a DF pro kapaliny a plyny

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

Ultrazvukové měření hladiny

SITRANS LVS200 Vibrační spínač hladiny

Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Převodníky tlaku. Převodník pro pevné připevnění šroubovým spojem ATM

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

MAGNETICKÉ ÚROVŇOVÉ SPÍNAČE

LS 5100 / LS 5150 LS 5200 / LS 5250

VA40 - VA45 Prospekt. Plováčkový průtokoměr. Místní ukazování bez nutnosti napájení Přizpůsobivost požadavkům zákazníka Vyměnitelné základní součásti

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

OPTIFLUX Snímač magneticko-indukčního průtokoměru. Stručný návod

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Řada 640S Steel-Mass TM

Limitní měření hladiny elektromechanické spínače. Technické údaje. Provozní režim. Vstup

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

MaRweb.sk

H.1. SNÍMAČE HLADIN H.2. LIMITNÍ SPÍNAČE

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL edice CZ

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

DMH. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny. Měřicí rozsah: 0, m 3 /h. Přesnost: ± 0,3% z měřené hodnoty ±0,01% x Q max

DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO

TOPNÁ TĚLESA PRO OHŘEV KAPALIN výkon 500W W ohřev vody a podobných kapalin

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

VA 40. Montážní a provozní předpis. Plováčkové průtokoměry. Druhé vydání 01/2006 KROHNE 01/2006 M 11 VA40 02 CZ

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

DS 200. Elektronický tlakový spínač. Nerezový senzor. Přednost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

OPTIMASS 3000 Prospekt

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny. Měřicí rozsah: do 10 m/s. p max : PN 40; t max : C

Průtokoměry SITRANS F

DMK 331 P. DMK P 331 Snímač tlaku s čelní membránou

EMKO F3 - indukční průtokoměr

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

Transkript:

11/98 Plovákový hladinový spínač Montážní a provozní předpis BW 17 1. vydání KROHNE CZ s.r.o., 04/2000

Obsah OBSAH...2 POPIS...2 CHARAKTERISTIKA...3 TYPOVÉ OZNAČENÍ...3 CERTIFIKÁTY...3 TECHNICKÉ ÚDAJE...4 TYPY MEZNÍCH KONTAKTŮ...4 TECHNICKÉ ÚDAJE MEZNÍCH KONTAKTŮ...5 ROZMĚRY A HMOTNOSTI...5 HMOTNOSTI V KG...5 PRODLOUŽENÍ RAMENE PLOVÁKU TYP D...6 RAMENO PLOVÁKU VE TVARU S TYP W...6 RAMENO PLOVÁKU VE TVARU L TYP E...6 SIGNALIZACE ROZHRANÍ MEZI DVĚMA KAPALINAMI TYP IF...7 PŘÍSTROJ S MĚŘICÍ KOMOROU TYP B...7 MONTÁŽ...8 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ...8 PNEUMATICKÉ PŘIPOJENÍ...8 ÚDRŽBA...8 MONTÁŽ VERZE PRO MĚŘENÍ ROZHRANÍ...9 SERVIS...9 VÝMĚNA PLOVÁKU...9 VÝMĚNA MODULU SIGNALIZACE...10 MONTÁŽ PRODLOUŽENÍ RAMENE PLOVÁKU...10 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ...11 Popis Hladinový spínač BW 17 se používá k signalizaci dosažení určité předem definované výšky hladiny v otevřených nebo tlakových nádržích. Spínač pracuje na plovákovém principu. Otočně uložený plovák, připevněný uvnitř nádrže, sleduje hladinu měřené kapaliny a při dosažení požadované výšky hladiny iniciuje elektrickou nebo pneumatickou signalizaci. Poloha plováku se přenáší do spínače pomocí sledovacího magnetu, takže vnitřní prostor nádrže a vlastní spínač jsou od sebe vzájemně odděleny. U verze BW 17 / / RE - je jazýčkový kontakt přímo sepnut nebo rozepnut magnetem v plováku. Spínač je obvykle do nádrže umístěn z boku ve výšce, která má být sledována, na přání je však rovněž možno dodat provedení pro montáž shora. Se speciálně upraveným plovákem je možno signalizovat rozhraní mezi dvěma kapalinami o různé měrné hmotnosti. Hmotnost a vztlak plováku jsou takové, že plovák se ponoří do lehčí kapaliny a plave na těžší kapalině. Kapaliny se nesmějí vzájemně mísit, minimální přípustný rozdíl měrných hmotností je 100 g/l, typové označení spínače: IF. Strana 2 BW 17 - Montážní a provozní předpis

Charakteristika masivní kompaktní provedení součásti ve styku s měřenou kapalinou jsou vyrobeny z korozivzdorné oceli, polypropylénu nebo PVDF montáž horizontálně nebo vertikálně možno použít v prostředí s nebezpečím výbuchu odolává tlakům do 6,4 MPa a teplotám do 300 C jazýčkové kontakty a elektrické nebo pneumatické mikrospínače. Typové označení BW17 / / -.. /.. /.. /.. 1. 2. 3. 4. viz příslušné odstavce dále 1. Materiál příruby RR = korozivzdorná ocel 316 L (pro verzi IK standardně CrNi ocel 1.4306, 316L na přání) PP = CrNi ocel 316 L, povlakováno polypropylénem PVDF = CrNi ocel 316 L, povlakováno PVDF. 2. Typy mezních kontaktů Viz tabulka s charakteristikami mezních kontaktů. 3. Aplikace N = standardní aplikace Ex/Z0 = přístroj pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu, příruba a plovák v Zóně 0 F/Ex/Z0 = přístroj pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu, příruba a plovák v Zóně 0, součást systému na ochranu proti přeplnění F/WB = součást systémů na ochranu proti přeplnění. 4. Vybavení dodávané na přání (* = nelze použít u přístrojů do prostředí s nebezpečím výbuchu) B = měřicí komora W* = rameno plováku ve tvaru S E* = rameno plováku ve tvaru L IF* = signalizace rozhraní D1* = prodloužení ramene o 100 mm D2* = prodloužení ramene o 200 mm D3* = prodloužení ramene o 300 mm. Certifikáty Přístroj (provedení BW 17/ /IK-Ex/Z0) je v ČR schválen pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Státní zkušebnou č. 210, certifikát FTZÚ 99 Ex 0430, klasifikace EEx ib IIC T6. Informace o certifikátech pro jiné země na přání. BW 17 - Montážní a provozní předpis Strana 3

Technické údaje Měřená média kapaliny Připojení Příruby podle DIN 2527, NFE 29203: Standard DN 65 DN 80 / PN 16 PN 50 Na přání DN 65 DN 150 / PN 16 PN 64 Krytí (podle DIN 60529 / IEC 529) krytí pouzdra je shodné s krytím použitého typu mezního kontaktu Elektromagnetická kompatibilita podle EN 50081-1, 50082-2 Provedení BW 17 / RR BW 17 / PP BW 17 / PVDF BW 17 / RR/IK-F BW 17/RR/IK- Ex/Z0 Max. provozní tlak* 6,4 MPa 1,0 MPa** 1,6 MPa** 0,3 MPa 1,6 MPa Max. provozní teplota -20 až +300 C 0 až +110 C -20 až +140 C -20 až +60 C -20 až +100 C Teplota prostředí v závislosti na provedení mezního kontaktu -20 až +60 C -20 až +100 C Min. měrná hmotnost 450 kg/m 3 600 kg/m 3 600 kg/m 3 450 kg/m 3 450 kg/m 3 měřené kapaliny Obsah pevných částic < 200 kg/m 3 < 200 kg/m 3 < 200 kg/m 3 < 200 kg/m 3 < 200 kg/m 3 Velikost částic < 1 mm < 1 mm < 1 mm < 1 mm < 1 mm Viskozita měř. kapaliny < 100 mpa.s < 100 mpa.s < 100 mpa.s < 100 mpa.s < 100 mpa.s Materiálové provedení Příruba Plovák CrNi ocel 316 L CrNi ocel 1.4571 CrNi ocel 316 L povlak. PP polypropylén CrNi ocel 316 L povlak. PVDF PVDF * při 20 C a v závislosti na jmenovitém tlaku připojovací příruby ** plováky z korozivzdorné oceli povlakované ECTFE odolávají tlakům až do 6,4 MPa Informace o vyšších teplotách, tlacích do 10,0 MPa a jiných připojeních na přání. Poznámky: Nepoužívejte verzi RR pro měření kapalin obsahujících kovové částice. Odpovědnost za správné a přiměřené použití přístroje nese zákazník. CrNi ocel 1.4306 / 1.4401 / 1.4435 CrNi ocel 1.4306 CrNi ocel 1.4306/ 1.4401 / 1.4435 CrNi ocel 1.4306 Typy mezních kontaktů Hladinový spínač BW 17 je možno v závislosti na podmínkách konkrétní aplikace vybavit různými typy mezních kontaktů. Kontakt je iniciován sledovacím magnetem v plováku. Typové označení mezního kontaktu se provádí příslušnými písmeny (viz dále). MS 15 /RE, MS 15 /RE/HT, MS 15/BRX Tyto mezní kontakty obsahují bistabilní jazýčkový kontakt, který je iniciován přímo sledovacím magnetem v plováku. Vysokoteplotní provedení spínače má označení MS 15/RE/HT. Provedení MS 15/BRX je vybaveno nevýbušným krytem s klasifikací EEx d IIC T6. MS 15/MC MS 15/MC je tvořen mikrospínačem, který je spouštěn otočným magnetem, umístěných v pouzdře. MS 15/PV MS 15/PV je pneumatický mikrospínač, který je spouštěn magnetem v plováku. Dodává se ve dvou provedeních: OM (NF) nebo OD (NO). U provedení OM (NF) je tlak na výstupu při stoupání plováku, u provedení OD (NO) při jeho poklesu. Je-li požadována změna funkce kontaktu, je nutno vyměnit jednotku mikrospínače. IK-F, IK-Ex/Z0 Tyto dva mezní kontakty jsou tvořeny bistabilními indukčními spínači podle direktiv NAMUR pro jiskrově bezpečné obvody, které jsou schváleny pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (klasifikace EEx ib IIC T6) a jako součást systémů na ochranu proti přeplnění. Strana 4 BW 17 - Montážní a provozní předpis

Technické údaje mezních kontaktů MS 15 MC RE RE/HT PV BRX IK Max. spínaný 1000 VA 20 VA 20 VA pneumatický 20 VA výkon 4A, 250 Vstř 1,5 A, 380 Vstř 1,5 A, 380 Vstř 0,1 až 0,8 MPa 1,5 A, 380 Vstř nutno použít jiskrově bezpečné relé Teplota prostředí -20 až +120 C -20 až +120 C -20 až +120 C -20 až +90 C -20 až +60 C IK-F/Ex/Z0: IK-F/WB: -20 až +60 C IK-Ex/Z0: -20 až +100 C Max. provozní teplota Krytí Kabelová průchodka 135 C 135 C 300 C 135 C 200 C IK-F: +60 C IK-Ex/Z0: 100 C IP 65 IP 65 IP 66 IP 55 IP 66 IP 55 PG 13.5 PG 13.5 PG 13.5 1/8 NPT M25 x 1,5 PG 13.5 Materiál pouzdra polykarbonát polykarbonát hliník polykarbonát tlakově odlévaný hliník Hystereze Verze RR 16 mm 9 mm 9 mm 25 mm 5 mm Verze PP, PVDF 32 mm 16 mm 126 mm - - polykarbonát 25 mm - Rozměry a hmotnosti BW 17 / RR CrNi ocel BW 17 / PVDF BW 17 / PP (polypropylén) MS 15/MC MS 15/RE MS 15/PV IK MS 15/BRX rozměr kabelu (M25 x 1,5), průměr 12-15 / 15-17 mm jiné na přání Hmotnosti v kg MC RE BRX IK PV BW 17 / RR 4 3,9 5,1 4 4,1 BW 17 / PP 4 3,9 5,1 - - BW 17 / PVDF 4 3,9 5,1 - - BW 17 - Montážní a provozní předpis Strana 5

Prodloužení ramene plováku typ D Pro zvětšení zdvihu plováku je možno jeho rameno prodloužit o 100, 200 nebo 300 mm. D = dráha osy plováku H = dráha vnější hrany plováku Typ Rozměry [mm] A D H D1 100 100 180 D2 200 150 235 D3 300 200 285 Mezní kontakt Hystereze [mm] D1: 100 mm min. měr. hmotnost kapaliny 550 kg/m 3 D2: 200 mm min. měr. hmotnost kapaliny 600 kg/m 3 MS 15/MC 53 80 108 MS 15/RE 11 16 22 MS 15/ BRX 11 16 22 MS 15/PV 53 80 108 D3: 300 mm min. měr. hmotnost kapaliny 650 kg/m 3 Rameno plováku ve tvaru S typ W Rameno plováku ve tvaru S se používá u aplikací, kde je nutno připojení ramene plováku chránit proti znečištění měřenou kapalinou, např.v důsledku ulpívání nebo krystalizace. Minimální měrná hmotnost měřené kapaliny: 600 kg/m 3. Mezní kontakt Spínací hystereze [mm] MS 15/MC 61 MS 15/RE 12 MS 15/ BRX 12 MS 15/PV 61 Rameno plováku ve tvaru L typ E Rameno plováku ve tvaru L je vhodné pro montáž shora. Tvar ramene zabraňuje znečištění jeho připojení lepkavými nebo krystalizujícími kapalinami. Rozměry A a B závisí na měrné hmotnosti měřené kapaliny, typu kontaktu a měřicím rozsahu. Rozměr Minimum Maximum A 26 mm 974 mm B 26 mm 974 mm U verzí s povlakem PP nebo PTFE jsou rameno a plovák vyrobeny z korozivzdorné oceli a povlakovány ECTFE (fluoridovaná epoxidová pryskyřice, odolná vůči kyselinám a rozpouštědlům). Strana 6 BW 17 - Montážní a provozní předpis

Signalizace rozhraní mezi dvěma kapalinami typ IF Hladinový spínač BW 17 s typovým označením IF je určen pro signalizaci výšky rozhraní mezi dvěma kapalinami. Plovák je ponořen v lehčí kapalině a plave na těžší kapalině. Prodloužení ramene plováku D3 (délka 300 mm) je vybaveno jedním nebo dvěma posuvnými závažími, která umožňují nastavit plovák tak, aby plaval na kapalině s větší měrnou hmotností. Plovák se vyrábí pouze z korozivzdorné oceli, tuto verzi není možno použít v prostředí s nebezpečím výbuchu. Kapaliny se vzájemně nesmějí mísit, minimální rozdíl měrných hmotností je 100 g/l. Signalizace rozhraní není certifikována pro přístroje, které jsou součástí systémů na ochranu proti přeplnění. Umístění vyvažovacích závaží viz kapitolu Montáž verze pro měření rozhraní. Přístroj s měřicí komorou typ B Přístroj s měřicí komorou (jako referenční nádobou) je vhodné použít u aplikací, kde není možno plovák umístit přímo do nádrže. Technické údaje Připojení Příruby podle DIN 2501 Navařovací nátrubky podle DIN 2448 1.0309 Max. povolený pracovní tlak Průměr komory D Informace o jiných verzích na přání. DN 25, PN 16 nebo PN 40 33,7 x 2,6 (St 37) 1,6 nebo 4,0 MPa, vyšší (10 nebo 16 MPa) na přání 114,3 mm (139,9 mm na přání) Provedení Provozní tlak [MPa] Materiál Hmotnost [kg] CH-01 1,6 ocel 6,5 CH-02 1,6 CrNi ocel 316 L 6,5 CH-03 4,0 ocel 6,6 CH-04 4,0 CrNi ocel 316 L 6,6 Provedení Provozní tlak [MPa] Materiál Hmotnost * [kg] CH-11 1,6 ocel 8 CH-22 1,6 CrNi ocel 316 L 8 CH-13 4,0 ocel 8,3 CH-14 4,0 CrNi ocel 316 L 8,3 * pro měřicí komoru s přírubami podle DIN BW 17 - Montážní a provozní předpis Strana 7

Montáž Přístroj je namontován do nádrže z boku. Ujistěte se, že připojovací příruba přístroje odpovídá přírubě na nádrži a že průměr připojení je dostačující pro vložení plováku. Rovněž se ujistěte, že uvnitř nádrže nejsou v okolí montážního místa žádné překážky, které by bránily volnému pohybu plováku v jeho pracovním rozsahu. Při montáži vložte mezi obě příruby vhodné těsnění, např. klingerit. Šrouby utahujte rovnoměrně. Max. povolený krouticí moment pro přírubu DN 65 / PN 16 s klingeritovým těsněním o tloušťce 2 mm je 6 mkg. Elektrické připojení Ujistěte se, že systém, ke kterému přístroj připojujete, vyhovuje z hlediska maximálních povolených hodnot pro příslušný mezní kontakt. Připojení se provádí ve svorkovnici po odstranění krytu. Respektujte pokyny uvedené na přístroji. Utáhněte řádně vývodku a opatrně znovu nasaďte kryt. Elektrické připojení v souladu s normou EN 61010-1, třída ochrany 1 (pro hliníkové pouzdro, verze BRX) nebo 2 (pro pouzdro z PVC), napájení kategorie III, stupeň rušení 2. Hladinový spínač splňuje z hlediska elektromagnetické kompatibility direktivy NF EN 50081.1 a NF EN 50082.2. Připojení v měřicí komoře je nutno uzemnit (platí pouze pro hliníkové pouzdro) a obvod vybavit jištěním podle příslušných norem. Jisticí prvek musí být umístěn v blízkosti přístroje, musí být snadno přístupný a musí zajistit úplné oddělení přístroje. Jak neutrální (A), tak živý (L) vodič musí být vybaveny pojistkou (4 až 6,3 A se zpožděním). Při zapojování přístroje je nutno zemnicí vodič zapojit jako první (platí pouze pro hliníkové pouzdro BRX). Upozornění: použití prvků nebo zařízení, které neodpovídají specifikaci v tomto návodu, může ohrozit funkci a bezpečnost přístroje. Před otevíráním krytu svorkovnice vždy nejprve vypněte napájení. Verze MC a RE Verze MS 15 BRX (Ex) Pneumatické připojení Ujistěte se, že systém, ke kterému přístroj připojujete, vyhovuje z hlediska maximálního povoleného tlaku. Připojení se provádí ve spodní části pouzdra. Připojení 1/8 NPT. Použijte pružné hadice s vhodným připojením. Ujistěte se, že potrubí a armatury jsou těsné. Používejte pouze čistý vzduch, určený pro měřicí přístroje. Údržba Přístroj nevyžaduje žádnou pravidelnou údržbu. Jestliže se po delší době vytvoří na plováku a vidlici kloubu usazeniny, je vhodné je odstranit. Přístroj je nutno vyčistit vždy, když vytvořené usazeniny a nánosy brání volnému pohybu plováku. Strana 8 BW 17 - Montážní a provozní předpis

Montáž verze pro měření rozhraní Polohu vyvažovacího závaží lze upravit tak, aby bylo možno přístrojem měřit kapaliny o rozdílené měrné hmotnosti. Požadovanou vzdálenost osy závaží od kloubu ramene je možno určit z následujícího grafu. Nejprve vypočtěte průměrnou měrnou hmotnost měřených kapalin podle vzorce uvedeného dále a pak z grafu odečtěte příslušnou vzdálenost L. ρ = (ρ 1 + ρ 2 ) / 2 [kg/m 3 ] Servis POZOR! Před započetím práce vždy nejprve vypněte napájení. Výměna plováku Případnou výměnu plováku proveďte podle následujících pokynů. Plovák z korozivzdorné oceli Vyjměte plovák z držáku tak, že vytáhnete kolík z čepu. U verzí RE a BRX dejte pozor, aby se držák neotočil, jinak dojde ke změně polarity sledovacího magnetu. Vložte nový plovák tak, aby původní poloha držáku zůstala zachována (označení součástí přístroje viz str. 11). Plováky z PVDF nebo polypropylénu (PP) Vytáhněte závlačku, která zajišťuje polohu plováku v držáku. Dejte pozor, ať nedojde k poškození přístroje. Doporučuje se přístroj upnout za přírubu do svěráku a plovák podepřít klínem. Závlačka není uložena příliš pevně a klade jen lehký odpor. Odšroubujte a vytáhněte plovák. Našroubujte nový plovák Pomocí existujících děr v držáku vyvrtejte skrz závitovou část plováku díru 4 mm. Vložte závlačku zpět. závlačka držák plováku BW 17 - Montážní a provozní předpis Strana 9

Výměna modulu signalizace Modul signalizace (mezního kontaktu) tvoří samostatnou utěsněnou součást přístroje, kterou je možno vyměnit za provozu, aniž by přitom byla narušena integrita přístroje. Verze MC, PV, RE U těchto verzí je dodáván celý modul kontaktu.u verze RE je nutno namontovat nový modul stejným způsobem (tj. se stejnou orientací), jako starý - před vyjmutím původního modulu si všimněte, na které straně je vývodka. Pak odpojte kabely ze svorkovnice a odšroubujte pouzdro z příruby. Verze IK / ID Sejměte kryt svorkovnice. Odpojte kabely od svorkovnice a vytáhněte kabel z průchodky. Odšroubujte dva šrouby, které spojují pouzdro s přírubou. Sejměte kryt a vytáhněte těsnění. Vytáhněte desku senzoru z pouzdra. Vyjměte těsnění mezi deskou a spodní částí pouzdra. Nasaďte znovu správně těsnění mezi spodní část krytu a desku senzoru. Vložte do pouzdra novou desku senzoru a ujistěte se že svorkovnice je na správném místě (tj. identifikační štítek je na straně vývodky). Položte těsnění na pouzdro, přiložte pouzdro k přírubě a přišroubujte ho. Připojte kabely ve svorkovnici a opatrně nasaďte kryt svorkovnice. Verze BRX Odšroubujte kryt svorkovnice a odpojte kabely. Pozor na orientaci modulu kontaktu- zapamatujte polohu původního modulu a vložte nový modul stejným způsobem. Odšroubujte spojovací šrouby a vyjměte modul kontaktu. Nový modul namontujte stejným způsobem, nezapomeňte na uzemnění krytu (pouzdra). Montáž prodloužení ramene plováku Prodloužení ramene je možné provést i dodatečně u již používaného přístroje. Pro verzi RR (CrNi ocel) Pro montáž prodloužení jsou potřebné následující součásti. prodloužení D1, D2, D3, W nebo E objímka kolík sada dvou závlaček. Vyjměte plovák z držáku tak, že vytáhnete kolík z čepu. U verzí RE a BRX dejte pozor, aby se držák neotočil, jinak dojde ke změně polarity sledovacího magnetu. Nasaďte objímku na držák a vyměňte kolík. Zajistěte správnou polohu plováku kolíkem. Nasaďte prodloužení do objímky ve správné poloze (u verzí W a E) a zajistěte závlačkou. Nasuňte plovák na konec prodloužení a zajistěte druhou závlačkou. příruba držák plováku kolík objímka závlačka prodloužení ramene plovák Strana 10 BW 17 - Montážní a provozní předpis

Seznam náhradních dílů Plovák BW 17 / RR Kolík plováku BW 17 / RR Plovák BW 17 / PP Plovák BW 17 / PVDF Plovák BW 17 / Teflon Modul kontaktu MS 15 PV s kontaktem typu OD s kontaktem typu OM Modul kontaktu MS 15 RE Modul kontaktu MS 15 MC Modul kontaktu MS 15 BRX Mechanismus pro signalizaci MC (předchozí verze) Mechanismus pro signalizaci RE (předchozí verze) Mechanismus pro signalizaci PV (předchozí verze) Prodloužení z CrNi oceli D1 Prodloužení z CrNi oceli D2 Prodloužení z CrNi oceli D3 Prodloužení z CrNi oceli W Prodloužení z CrNi oceli CV (nutno uvést rozměry) Speciální kryt pro svislou montáž plováku s těsněním a šrouby * Sada pro montáž plováku - prodloužení D1 povlakované Halarem Sada pro montáž plováku - prodloužení D2 povlakované Halarem Sada pro montáž plováku - prodloužení D3 povlakované Halarem Sada pro montáž plováku - prodloužení W povlakované Halarem Sada pro montáž plováku - prodloužení CV povlakované Halarem (nutno uvést rozměry) Objímka z korozivzdorné oceli Kolík z korozivzdorné oceli Pojistný kroužek (verze PP, PVDF, PTFE) Polypropylénový kolík Kolík z PTFE Objímka z PP** Objímka z PTFE** Objímka z PVDF** Číslo náhradního dílu F2028940400 F3070500100 F2030380000 F3030380000 F3050450000 F1006620100 F5074720000 F5074720100 F1007410000 F1006250100 F2050870000 F2029380000 F2029370000 F2029890000 F3070630100 F3070630200 F3070630300 F3072750000 F3072760000 F2034180000 F2031040100 F2031040200 F2031040300 F2031260000 F2031230000 F3069670000 F3070500000 F5014050000 F3036270100 F3036270200 F3072850100 F3072850200 F3072850300 * Toto pouzdro (kryt) má zlepšenou odolnost vůči pronikání vody, vhodné pro montáž shora. ** Objímka se používá pro montáž ocelových plováků s halarovým povlakem na příruby z plastů. BW 17 - Montážní a provozní předpis Strana 11

Přehled měřicích přístrojů vyráběných firmou KROHNE Plováčkové průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny a plyny. Mají skleněný, plastový nebo kovový měřicí kónus, mohou být vybaveny mezními kontakty, příp. převodníkem s elektrickým nebo pneumatickým výstupním signálem. Připojení je přírubové, závitové, pomocí hadicového nátrubku apod. Vyrábějí se ve světlostech DN 6 až DN 150 ve třídě přesnosti až do 0,4. Magneticko - indukční průtokoměry jsou použitelné pro všechny elektricky vodivé kapaliny. Ve výrobním programu jsou speciální provedení pro vodní hospodářství, potravinářský, papírenský a chemický průmysl. K dispozici je široký sortiment provedení ve světlostech DN 2,5 až DN 3000 a měří s přesností až 0,2% z měřené hodnoty, jsou vysoce stabilní, plně programovatelné a měří obousměrně. V syortimentu jsou i průtokoměry pro měření průtoku v nezaplněných potrubích (např. kanalizace). Ultrazvukové průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny a plyny. Vyráběny jsou jako armatury v jednokanálovém, dvoukanálovém a pětikanálovém provedení, příp. jako dodatečná montážní sada pro přivaření na stávající potrubí. Vyrábějí se ve světlostech DN 25 až DN 3000, měří s přesností až 0,1% z měřené hodnoty, jsou plně programovatelné a měří obousměrně. Dále jsou k dispozici příložné a přenosné ultrazvukové průtokoměry. Hmotnostní průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny. Vedle hmotnostního průtoku např. v kg/h rovněž měří měrnou hmotnost, celkovou proteklou hmotnost a teplotu. Dále mohou měřit objemový průtok, koncentraci roztoku, obsah pevných látek, koncentraci cukru ve Brix. Pro měřené kapaliny s vysokým bodem tání mohou být dodány s otápěním. Vyrábějí se ve světlostech DN 6 až DN 100, měří s přesností až 0,15% z měřené hodnoty, jsou plně programovatelné a měří obousměrně. Snímače hladiny a rozhraní jsou použitelné pro kapaliny. Jsou vyráběny plovákové, bezdotykové (na principu radaru a ultrazvuku) a elektromechanické systémy. Pro signalizaci mezních hladin jsou k dispozici plovákové, kapacitní a vibrační snímače. Do této skupiny rovněž patří ultrazvukový snímač pro měření rozhraní voda - kal (používaný hlavně v ČOV) a reflexní radarový hladinoměr pro přesné měření hladiny a rozhraní dvou kapalin Měřiče měrné hmotnosti jsou použitelné pro kapaliny. Pracují na radiometrickém principu a mohou sloužit rovněž ke stanovení obsahu pevných částic a koncentrací. Jsou vysoce spolehlivé a měří s přesností lepší než 2 kg/m 3. Přístroje pro kontrolu průtoku jsou použitelné pro kapaliny. Vyráběny jsou indukční snímače s dvouhodnotovým i analogovým výstupem, místní mechanické terčíkové indikátory průtoku a kontaktní průtokoznaky. Připojení je přírubové nebo závitové a vyrábějí se ve světlostech DN 15 až DN 150. Vírové průtokoměry jsou použitelné pro plyny a páru. Vyrábějí se ve světlostech DN 25 až DN 300 a měří s přesností lepší než 1% z měřené hodnoty. Přístroje firmy KROHNE jsou vyráběny v souladu s normami ISO 9001. Společnými vlastnostmi všech výrobků jsou vysoká přesnost, provozní spolehlivost, dlouhodobá stabilita, energetická nenáročnost, žádná nebo jen minimální údržba, optimální přizpůsobení požadavkům měření, tj. různá materiálová provedení, hygienická nezávadnost, kompaktní nebo oddělená montáž převodníku signálu, pohodlná a příjemná obsluha, ekonomická výhodnost. Většina měřicích přístrojů je vyráběna i do prostředí s nebezpečím výbuchu a jsou schváleny Státní zkušebnou č. 210 v ČR, průtokoměry vyhovují požadavkům zákona č. 505/1990 Sb. Prodej a servis v České republice Internet: hhtp//www.krohne.cz, www.krohne.com (anglicky). KROHNE CZ spol. s r. o. KROHNE CZ spol. s r. o. KROHNE CZ spol. s r. o. sídlo společnosti pracoviště Praha pracoviště Ostrava Drážní 7 Žateckých 22 Koláčkova 612 627 00 Brno 140 00 Praha 4 724 00 Ostrava - Stará Bělá tel. 05/45 513 343-6 tel. 02/612 228 54-5 tel. 069/671 4004 fax 05/45 513 339 fax 02/612 228 56 tel. +fax 069/671 4187 E-mail: brno@krohne.cz E-mail: praha@krohne.cz E-mail: ostrava@krohne.cz Strana 12 BW 17 - Montážní a provozní předpis