Instrukcja obsługi. OV-Solution 8. User manual PL/EN/CZ/SK

Podobné dokumenty
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Get started Začínáme Začíname

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

Mid Android M001, M002, M003

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Poznámka. Informace o produktu

Poznámka. Informace o produktu

NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Microsoft Lync WEB meeting

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

TAB-7830 QC TABLET 3G

1080 WIFI Kamerový modul. ( vhodný pro iphone / android / stolní počítač)

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Uživatelský manuál CZ

InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

SPECIFIKACE 1. rozlišení 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Tiandy IP kamera - SK manuál

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

A9 Smart TV Box. Uživatelská příručka

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Mini PC ITV26. Návod k použití

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE

Zapojenie set-top boxu

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, tel.: , Návod na inštaláciu. 4G WiFi routra Huawei B310

Rikomagic R1. Instalační příručka CZ

Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Forerunner 310XT - vytvorenie konta na Garmin Connect Forerunner 310XT - nahratie slovenčiny do prístroja

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Amp1.

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

2N Voice Alarm Station

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

MASTER-MID GPS. Návod k obsluze. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelská příručka

AKTIVACE. Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku.

Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ NAVŠTIVTE NAŠI WEBSTRÁNKU PRO INFORMACE O DALŠÍCH PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Jak resetovat heslo administrátora Rychlý průvodce HIKVISION TECHNICAL SUPPORT TEAM

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Obsah USB připojení

CZ.1.07/1.5.00/

Jak importovat profily do Cura (Windows a

CZ Manuál. Zařízení s ios. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Instrukcja użytkownika. User Manual. OV-BaseCore7

1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte

TAB R70 NÁVOD K OBSLUZE

V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WN721N.

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Rikomagic MK05. Uživatelská příručka CZ

X-mini Capsule Speaker

1. Connect one end of the HDMI cable to the VENZ box and the other end to a free HDMI port on your TV.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

WYSIWYG EDITOR PRO XML FORM

PlayTab2/ProTab2 Česky. Obsah

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

Pomôcka Setup Používateľská príručka

MultiPort 1.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

Transkript:

Instrukcja obsługi User manual PL/EN/CZ/SK OV-Solution 8

Uwagi 1. Należy pamiętać, że największa wydajność baterii zostaje osiągnięta dopiero po dwu lub trzech cyklach naładowania jej do pełna, a następnie całkowitego rozładowania. 2. Pierwsze trzy ładowania baterii powinny trwać co najmniej 8-10 godzin. Podczas kolejnych wystarczą około 4 godziny, aby w pełni naładować baterię. Pozwoli to na osiągnięcie największej możliwej wydajności baterii litowej. 3. W celu zapobieżenia utraty danych, zalecane jest, aby użytkownicy wykonywali kopie zapasowe ważnych danych, zwłaszcza przed aktualizacją oprogramowania. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty spowodowane utratą danych. 4. Produkt zaliczany jest do kategorii wysokoprecyzyjnych urządzeń elektronicznych. Użytkownik nie powinien podejmować prób jego demontażu. 5. Należy unikać upuszczenia urządzenia oraz narażania go na uszkodzenia fizyczne. 6. Należy unikać użytkowania produktu w następujących środowiskach: o skrajnie wysokiej / niskiej temperaturze, wilgotnych, zakurzonych, o silnym polu magnetycznym oraz tam, gdzie byłby on narażony na długotrwałe oddziaływanie 1

promieni słonecznych. 7. Do czyszczenia obudowy urządzenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki. Wszelkiego rodzaju rozwiązania z użyciem chemicznych środków czyszczących są zabronione. 8. Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub rozlanie na nie żadnych cieczy. Należy także upewnić się, że znajduje się ono z dal od przedmiotów wypełnionych płynami (np. wazonów). 9. Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy dostosować umiarkowany poziom głośności. 10. Nie należy modyfikować ani zmieniać żadnych komponentów urządzenia. 11. Należy używać wyłącznie baterii, ładowarek oraz akcesoriów, które są zalecane przez producenta. W przeciwnym razie doprowadzi to do unieważnienia gwarancji wystawianej przez naszą firmę lub może spowodować uszkodzenie tych akcesoriów, bądź samego produktu. 12. Podczas wyrzucania zużytych akcesoriów lub urządzeń, prosimy stosować się do odpowiednich lokalnych przepisów ochrony środowiska. 13. Jeżeli podczas korzystania z produktu pojawią się jakiekolwiek pytania, prosimy o bezpośredni kontakt z lokalnym dealerem lub centrum serwisowym klienta naszej firmy. 14. Funkcje i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 2

Wygląd i opis przycisków: 3

Funkcje przycisków : 1. Back: wciśnij krótko, aby powrócić do poprzedniego katalogu. 2. Power: Wciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć urządzenie; wciśnij krótko, aby "wybudzić" urządzenie z trybu czuwania. 3. Volume + / - : Wciśnij krótko, aby dostosować głośność. Pierwsze kroki Włączanie urządzenia Zgodnie z opisem klawisza "Power" w rozdziale "Funkcje przycisków", aby włączyć urządzenie, wciśnij i przytrzymaj ten przycisk. Przesyłanie danych Podłącz urządzenie do komputera PC za pomocą załączonego w zestawie przewodu USB, a następnie aktywuj na komputerze funkcję przesyłu danych za pośrednictwem portów USB. Pliki muzyczne, filmowe, dokumenty itp. można teraz kopiować z urządzenia na twardy dysk komputera lub odwrotnie. 4

Opis funkcji 1. WIFI W menu "Ustawienia" aktywuj funkcję WIFI, kliknij "Wyszukaj", z listy wyszukanych sieci wybierz tę, z którą chcesz się połączyć, a następnie (jeśli jest wymagane) wprowadź prawidłowe hasło dostępu. 5

2. 3G Wsuń do urządzenia kartę 3G (WCDMA) lub GSM, otwórz "Ustawienia", aktywuj funkcję sieci mobilnych (domyślnie jest ona aktywowana), a następnie poczekaj na ustanowienie połączenia 3G. Od momentu pojawienia się w prawym dolnym rogu ekranu ikonki sygnału, użytkownik może korzystać z mobilnego Internetu. 3. Bluetooth Otwórz "Ustawienia", a następnie aktywuj funkcję Bluetooth. System automatycznie wyszuka wszystkie dostępne urządzenia Bluetooth, a następnie 6

użytkownik będzie mógł wybrać urządzenie do sparowania. Po udanym sparowaniu urządzeń (nawiązaniu połączenia Bluetooth), użytkownik może przesyłać/odbierać pliki pomiędzy tymi urządzeniami. 4. Muzyka W interfejsie głównym urządzenia kliknij ikonkę "Muzyki", aby otworzyć okno odtwarzacza muzyki. Istnieje możliwość pobrania różnych skórek (stylów) odtwarzacza, w zależności od preferencji użytkownika. Urządzenie obsługuje następujące formaty plików muzycznych: MP3, wav, aac oraz ogg. 7

5. Wideo W interfejsie głównym urządzenia kliknij ikonkę "Odtwarzacza wideo", aby go otworzyć. Istnieje możliwość pobrania różnych skórek (stylów) odtwarzacza, w zależności od preferencji użytkownika. Urządzenie obsługuje następujące formaty plików wideo: 3gp, webm, mov oraz MP4. 8

6. Obraz W interfejsie "Galerii" użytkownik ma możliwość przeglądania obrazów oraz ustawienia danego obrazu jako tła pulpitu. 7. Kamera 20W&200W W interfejsie głównym urządzenia kliknij ikonkę "Kamery", aby włączyć funkcję robienia zdjęć lub nagrywania wideo. Wsuń do urządzenia kartę TF, na której zapisywane będą pliki zdjęć i nagrań. 9

8. Nagrywanie Kliknij ikonkę "Rejestratora dźwięku", aby przejść bezpośrednio do interfejsu nagrywania dźwięku. 10

9. G-SENSOR Funkcja G-SENSOR może zostać włączona lub wyłączona w menu "Ustawienia" - "Wyświetlacz" Po prawej stronie menu zlokalizowana jest lista funkcji pomocniczych, które również mogą zostać dostosowane przez użytkownika. 11

10. Pobieranie i obsługa aplikacji Sposób 1: Skopiuj plik aplikacji z komputera na urządzenie, a następnie zainstaluj ją. 1. Skopiuj plik aplikacji z rozszerzeniem ".apk" z komputera na dysk wewnętrzny urządzenia lub na kartę TF. 2. W interfejsie "Ustawienia" - "Bezpieczeństwo" aktywuj opcję "Aplikacje z nieznanych źródeł", a następnie otwórz "Menadżera plików", aby wyszukać odpowiedni plik aplikacji. 3. Kliknij plik aplikacji, która ma zostać zainstalowana. Pojawi się okno z dwoma możliwymi opcjami: "Instaluj" oraz "Anuluj". Kliknij "Instaluj", a następnie poczekaj aż system przeprowadzi proces instalacji. Po jego zakończeniu, wyświetlony zostanie komunikat: "Aplikacja została zainstalowana". Kliknij "Zakończ", aby przejść do instalacji kolejnych aplikacji, lub "Otwórz", aby włączyć zainstalowaną przed momentem aplikację. Sposób 2: Sposób instalacji aplikacji pobranych z sieci 1. Pobierz plik aplikacji z rozszerzeniem ".apk" ze sklepu aplikacji (np. Google Market), a następnie 12

zainstaluj ją używając "Instalatora aplikacji". 2. Otwórz stronę dystrybutora aplikacji. Znajdziesz tam dużą liczbę aplikacji posegregowanych w odpowiednich działąch tematycznych. Kliknij na aplikację, którą chcesz pobrać i zainstalować. Pojawi się opcja "Instaluj", kliknij ją, a system wyświetli kolejno następujące komunikaty: "Pobieranie ----> Pobieranie zakończone ----> Pobieranie zostało zakończone i trwa proces instalacji ----> Instalacja zakończona powodzeniem. Teraz użytkownik może otworzyć zainstalowaną aplikację lub kliknąć "Odinstaluj", aby ją odinstalować. 3. Istnieje również możliwość pobrania aplikacji bezpośrednio z danej strony internetowej. Uwaga: Aplikacje pobierane z sieci mogą zostać zapisane tylko na karcie TF. Proces ładowania baterii 1. Używanie zasilacza Uwaga: Specyfikacja zasilacza musi spełniać poniższe wymagania. Każdy wypadek lub uszkodzenie wynikłe na skutek niespełniania przez zasilacz wyszczególnionych wymagań, postrzegany jest jako zdarzenie wynikłe z winy użytkownika. 13

Nazwa: Zasilacz Wejście: AC220V~50Hz Max:100mA Wyjście: DC5.0~2000mA(USB) Interfejs: Standardowy interfejs USB MICO Restart: W przypadku zaistnienia błędów takich jak zawieszenie się ekranu lub funkcji urządzenia itp. należy zresetować urządzenie (wcisnąć przycisk "RESET" zlokalizowany z boku), a następnie uruchomić je ponownie. Najczęstsze problemy i sposoby ich rozwiązania: 1. Nie można włączyć urządzenia Sprawdź czy bateria jest naładowana Podłącz zasilacz i ponownie spróbuj włączyć urządzenie Jeśli po naładowaniu baterii nadal nie można uruchomić urządzenia, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. 2. Brak dźwięku w słuchawkach Sprawdź czy głośność urządzenia nie jest na poziomie zerowym. Sprawdź czy słuchawki są podłączone prawidłowo. 3. Przyciski nie działają Sprawdź czy ekran nie jest zablokowany. Jeśli ekran jest zablokowany, odblokuj go 14

przesuwając ikonkę kłódki w górę lub wciskając przycisk "Power", a następnie spróbuj ponownie. 4. Zakłócenia dźwięku Sprawdź czy wtyczka słuchawek jest czysta. Zabrudzenia mogą spowodować wystąpienie zakłóceń dźwięku. Sprawdź czy plik muzyczny nie jest uszkodzony. Spróbuj odtworzyć inny plik muzyczny, aby sprawdzić, czy zakłócenia nadal występują. W przypadku gdy plik jest uszkodzony, może to spowodować wystąpienie poważnych zakłóceń dźwięku. 5. Zniekształcony ekran Sprawdź czy wybrany został poprawny język. W tym celu przejdź do: Ustawienia> <- Ustawienia systemowe> <Wybór języka>, a następnie wybierz preferowany język. 6. Nie można pobierać plików Upewnij się, że komputer i odtwarzacz zostały prawidłowo połączone. Sprawdź czy na karcie lub dysku znajduje się wystarczająca ilość wolnego miejsca. Sprawdź, czy kabel USB nie jest uszkodzony. 15

ENGLISH OV-Solution 8 16

Announcements 1. Please noted that the new battery is only able to achieve the best performance after two or three charge and discharge cycles completely. 2. For the first three times charge battery, please make sure the charging time should be 8-10 hours at least. After it, the battery can be full charged about 4 hours. These make lithium battery achieved its best performance in the future. 3. To prevent data loss, it is recommended that users should be back up important data, especially before the firmware upgrade. We are not be responsible for any losses caused by data loss. 4. This machine is a high-precision electronic product, please do not disassemble by yourself. 5. Please avoid any strong beat or collide the player. 6. Avoid using the player in the following environments: high temperature, low temperature, humid, dusty, powerful magnetic field and long-term exposure under sunlight. 7. It s allow to wipe the device's casing gently by wet cloth drying, and any other chemical solution cleaning is strictly prohibited. 17

8. The device can not be suffered any drip and splash, and it should not be placed near something like cups filled liquid. 9. To avoid hearing damage, please choose the appropriate volume while listening. 10. Do not alter any part of the device. 11. Please only use the batteries, chargers and accessories manufacturers allowed. It will be violate the warranty regulations or may be dangerous if you use any other ones 12. Please follow the relevant local environmental regulations to dispose the discarded device and accessories. 13. If there is any questions during using, please contact the local dealer or our company's customer service center directly. 14. All specifications or others are subject to change without notice. 18

Appearance and Key Description: 19

Operation keys introduction: 1. Back: short press to return to the previous directory 2. Power: Long press to open the device, short press to wake up the device while standby, long press to off the device. 3. Volume + / - : Short press to adjust the volume. Getting Started Boot device According to "Power" button in the Appearance and Keys description, long press it to turn on the device. Transfer data Connect the device with computer PC through the USB cable in package, a PC with a computer connection (to open USB data connection), the need to transfer music / video / file copy in the computer's hard drive, switch to the MID disk paste can achieve data transfer. 20

The use of functions: 1. WIFI Turn on the WIFI in "Settings" menu, click search, select the available network and connect it via enter the correct password. 21

2. 3G Insert the 3G (WCDMA) or GSM card in device, enter the Setting, turn on the mobile network (which default turn on) and wait for the 3G network connect. You can use the mobile Internet once the signal icon appears on the lower right corner. 22

3. Bluetooth Turn on Bluetooth in Settings. The unit will search for Bluetooth devices automatically, then you can select a device pairing. Once the pairing is succeed finished, you can transmit / receive files 4. Music Simply click the "Music" into the music player interface, you can download different styles of Music players according to your preference. The unit can support music format of MP3, wav, aac or ogg. 23

4. Video Simply click the "Video Player" for playing, you can download different styles of Video players according to your preference. The unit can support video format of 3gp, webm, mov or MP4. 24

6. Picture You can browsing the picture by click into the Gallery, and also can set the picture as the desktop background. 7. 20W&200W Camera Click the Camera in menu, you can select photos or use the camera function. Insert the TF card into unit, the photos can be saved in it. 25

8. Recording Click the "Record" menu directly for enter the recording interface. 26

9. G-SENSOR G-SENSOR can be turned on or off from the "Display" in the "Settings", and auxiliary functions in the lower right corner of the menu or "settings". 10. Download and Use Application Method 1: Copy APK from the computer to the device then installed. 1. Copy the application which with suffix ". apk" from computer to device or TF Card. 2. In Settings - security, open Unknown source, then open the file manager to find the 27

corresponding APK. 3. Click the APK will need to install, then there is one prompt dialog box shows Install Cancel. Click" Install " and waiting for installing APK. After finish, it will shows Application is already installed. Click Finish to continue to install other or click Open to open the current installed application directly. Method 2: The application installation method downloaded from Network 1. Install and download ". Apk " market applications through APK installer. For example Google Market, etc. 2. Open the page, you can find a large number of sorted applications. Click on any application, there will be shows the option of "Install", then click "Install", it will prompt "Downloading ----> Finished download ----> Download is finished and is being installed ----> Install succeed. At this time, you can open this application or click" Uninstall " to uninstall it. 3. You can also download the application by any web page directly. Note: The applications which downloaded from 28

Website just can be saved in TF card. Charging Step 1. Using adapter for charging Special note: The adapter s specification must be accord with the following requirement. Any accident or failure based on not accord with the adapter requirement, we regard it as man-made damage. Name: Adapter Input: AC220V~50Hz Max:100mA Output: DC5.0~2000mA(USB) Interface Standard: USB MICO standard interface Abnormal restart: If there is anomalies caused by illegal operation, such as fixed screen, can not operate etc., all can be got right after reset it through the "RESET" which in the side of the device and then turn on device again. Frequently Asked Questions 1. The players can not boot Check battery with power or not Connect the adapter and check again If it still can not boot after charging, please contact our customer service. 2. The earphone can not hear sound 29

Check the volume is set to 0 or not. Check the earphone connection is OK or not 3. Button does not work Please confirm whether the electronic lock is locked or not. If locked, try again after slipping upward lock or power button to unlock. 4. Serious noise Check the earphone plug is clean or not, dirt can cause noise. Check the music file is damaged or not. Try to confirm it by playing other music. If the file has been damaged, it may cause very serious noise or skips. 5. The screen garbled Check that you have set the correct language or not. You can find and set it in < Settings> -- <System settings> -- <Language selection>. 6. Can not download files Make sure the computer and player is properly connected Check the storage space of memory is full or not Check the USB cable is damaged or not 30

Český OV-Solution 8 31

Poznámka 1. 1.Prosíme vás, abyste vzali na vědomí, že baterie je schopná dosáhnout nejlepšího výkonu po dvou nebo třech nabitích a kompletních vybitích. 2. Po dobu prvních tří nabití baterie, se prosím ujistěte, že baterie se nabíjela nejméně 8-10 hodin. Po té, by měla být baterie plně nabitá po přibližně 4 hodinách. Tímto postupem dosáhnete u lithiové baterie nejlepšího výkonu. 3. Pro předejití ztráty dat je doporučeno zálohovat důležitá data zvláště před upgradem firmwaru neneseme žádnou zodpovědnost za škody vzniklé ztrátou dat. 4. Toto zařízení je velmi přesné elektronické zařízení, prosíme vás, abyste ho sami nerozmontovávali. 5. Prosíme vás o předejití nárazům přehrávače. 6. Předejděte užívání přehrávače v následujících prostředí: s vysokou nebo nízkou teplotou, vlhkém, prašném, se silným magnetickým polem a dlouho trvajícím vystavení slunečního záření. 7. Je dovoleno čistit zařízení jemně vlhkým hadříkem a použití jiných chemických látek je zakázáno. 8. Na toto zařízení by neměla odkapávat nebo stříkat jakákoliv tekutina a nemělo by být 32

umísťováno poblíž věcí, jako jsou hrnky s kapalinou. 9. Pro předejití poškození sluchu prosíme vás o vhodnou úpravu zvuku během poslouchání. 10. Nevyměňujte žádné části zařízení. 11. Prosíme vás o použití nabíječek baterií a příslušenství dodávaných výrobcem. Při použití jiných může dojít k porušení záruky nebo to může být pro vás nebezpečné- 12. Prosíme vás o následování regulací pro ochranu životního prostředí při zbavování se zařízení a jeho příslušenství. 13. Pokud budete mít jakékoliv otázky během užívání produktu, prosím vás o kontaktování prodejce nebo přímo naší společnosti. 14. Všechny specifikace a jiné jsou předmětem změny bez předchozího varování. 33

Vzhled a popis kláves: 34

Představení ovládacích kláves: 1. Zpět: krátce zmáčkněte pro návrat do předchozího adresáře 2. Zapnutí: Dlouze zmákněte pro zapnutí zařízení, krátce zmáčkněte pro probuzení z režimu spánku. Dlouhé zmáčknutí zařízení vypne. 3. Hlasitost + / - : Krátké zmáčknutí pro úpravu hlasitosti Začínáme Zapnutí zařízení Vzhledem k Tlačítku zapnout v popisu vzhledu a kláves, zmáčkněte tlačítko dlouze pro zapnutí zařízení. Přenos dat Připojte zařízení k počítači pomocí USB kabelu jež je součástí balení, otevřete USB datové připojení které je potřeba pro přenos hudby / videa / kopírování souborů na hard disk počítače, přepnutím na MID disk můžete dosáhnout přenosu dat. 35

Použití funkcí: 1. WIFI Zapněte WIFI v menu Nastavení, klikněte na hledat, vyberte dostupné sítě a připojení a vložte správné heslo. 2. 3G Vložte 3G (WCDMA) nebo GSM kartu do zařízení vstupte do Nastavení, zapněte mobilní sítě (které je standardně zapnuté) a počkejte, dokud se 3G síť nepřipojí. Můžete použít mobilní internet, jakmile se zobrazí ikona v spodním pravém rohu 36

3. Bluetooth Zapněte Bluetooth v Nastavení. Zařízení bude automaticky vyhledávat Bluetooth zařízení automaticky, poté můžete vybrat spárovat se zařízením. Poté co je spárování úspěšné můžete přenášet soubory. 37

4. Hudba Jednoduše klikněte na Hudba pro přístup do rozhraní hudebního přehrávače, můžete stahovat rozdílné styly hudebního přehrávače vzhledem k vašim preferencím. Zařízení podporujte formáty MP3, wav, aac nebor ogg. 38

5. Video Jednoduše klikněte na Video přehrávač pro přehrávání, můžete stahovat rozdílné styly Video přehrávače vzhledem k vašim preferencím. Zařízení podporuje video formáty 3gp, webm, mov nebo MP4. 39

6. Obrázky Můžete prohlížet obrázky pomocí kliknutí na Galerie, můžete také nastavit pozadí. 7. 20W&200W Fotoaparát Klikněte na Fotoaparát v menu, můžete vybrat fotky nebo použít funkci kamery. Vložte TF kartu do jednotky, na kterou se mohou ukládat fotky. 40

8. Nahrávání Klikněte na Nahrávání přímo v menu pro vstup do rozhraní pro nahrávání. 41

9. G-SENSOR G-SENSOR může být zapnut nebo vypnut v nastavení a auxiliární funkce v levém dolním rohu menu nebo nastavení. 42

10. Stahování a použití aplikace Metoda 1: Zkopírujte APK z počítače do nainstalovaného zařízení 1. Zkopírujte aplikaci s příponou.apk z počítače na TF kartu. 2. V nastavení zabezpečí povolte z neznámých zdrojů, poté otevřete správce souborů pro nalezení odpovídající.apk. 3. Klikněte na APK bude potřeba jí nainstalovat, vyskočí oznamovací dialog a zobrazí Nainstalovat Ukončit. Klikněte na Nainstalovat a počkejte dokud se instalace nedokončí. Po dokončení se zobrazí Aplikace je nainstalována. Klikněte na Hotovo pro pokračování instalace jiných nebo klikněte na Otevřít pro otevření aplikace přímo. Metoda 2: Metoda pro instalaci aplikaci stažené ze sítě 1. Instalujte a stahujte ". Apk " přímo z marketu, pomocí APK instalátoru. Například Google Market, atd. 2. Otevřete stránku, můžete najít velký počet setříděných aplikací. Klikněte na jakoukoliv aplikaci, která vám ukáže možnost Instalovat, 43

než kliknete na Instalovat poté klikněte na Instalovat když budete vyzváni k "Stahování ----> Dokončit Stahování ----> Stahování je dokončeno a dochází k instalaci----> Instalace úspěšná. V tuto dobu můžete otevřít aplikaci nebo ji odinstalovat. 3. Můžete také stáhnout aplikaci z jakéhokoliv webu přímo. Poznámka: Aplikaci, kterou jste stáhli z webu, můžete uložit na TF kartu. Postup nabíjení 1. Použití adaptérů pro nabíjení Zvláštní poznámka: Specifikace adaptéru musí splňovat následující požadavky. Jakákoliv nehoda, selhání způsobené nevhodným adaptérem může vést k poškození. Název: Adaptér Vstup: AC220V~50Hz Max:100mA Výstup: DC5.0~2000mA(USB) Standardní rozhraní: MICRO USB standardní rozhraní 44

Nenormální restartování Pokud dochází k anomálním situacím, nemůžete zařízení ovládat a podobně. Nejlepší bude restartovat zařízení pomoci RESET zdířky. Do dírky strčíte tenkou a tupý např. Drát nebo sponku a resetujete přístroj. Přístroj se tím vypne a zapne. Časté otázky 1. Nemůžu zapnout zařízení Zkontrolujte stav baterie Připojte zařízení k adapteru a zkontrolujte znovu stav baterie Jestli zařízení stále není možné nabít či zapnout, kontaktujte váš zákaznický servis 2. Ze sluchátek nevychází zvuk Zkontrolujte zde není hlasitost na stupni Zkontrolujte správné zapojení sluchátek 3. Tlačítka nefungují Prosím potvrdit, zda elektronický zámek je zamčen nebo ne. Zkuste zařízení 4. Problematický šum Zkontrolujte, zda je sluchátkový konektor čistý nebo ne. Špína může způsobit hluk. Zkontrolujte zda hudební soubor není poškožen. Zkuste jinačí hudební skladbu. Jestliže je hudební soubor poškozen, může to způsobovat hluk nebo přeskoky. 45

5. Nespravně zobrazené písmo či nesprávné Zkontrolujte, zda jste nastavily správný jazyk nebo ne. Můžete si najít a nastavit v < Settings> -- <System settings> -- <Language selection>. 6. Nelze stáhnout soubory -Ujistěte se, že je počítač a zařízení spojené správně -zkontrolujte zda je prostor paměti svobodný pro zápis -Zkontrolujte, zda není poškozený USB kabel 46

Slovenčina OV-Solution 8 47

Poznámka 1. Prosíme vás, aby ste vzali na vedomie, že batéria je schopná dosiahnuť najlepšieho výkonu po dvoch alebo troch nabitiach a kompletných vybiť. 2. Počas prvých troch nabitia batérie, sa prosím uistite, že batérie sa nabíjala najmenej 8-10 hodín. Po tej, by mala byť batéria plne nabitá po približne 4 hodinách. Týmto postupom dosiahnete u lítiové batérie najlepšieho výkonu. 3. Na odvrátenie straty dát je odporúčané zálohovať dôležité dáta zvlášť pred upgradom firmwaru nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté stratou dát. 4. Toto zariadenie je veľmi presné elektronické zariadenie, prosíme vás, aby ste ho sami nerozmontovávali. 5. Prosíme vás o odvrátenie nárazom prehrávača. 6. Predíďte užívanie prehrávača v nasledujúcich prostredí: s vysokou alebo nízkou teplotou, vlhkom, prašnom, so silným magnetickým poľom a dlho trvajúcim vystavenia slnečného žiarenia. 7. Je dovolené čistiť zariadenie jemne vlhkou handričkou a použitie iných chemických látok je 48

zakázané. 8. Na toto zariadenie by nemala odkvapkávať alebo striekať akákoľvek tekutina a nemalo by sa umiestňovať v blízkosti vecí, ako sú hrnčeky s kvapalinou. 9. Na odvrátenie poškodenia sluchu prosíme vás o vhodnú úpravu zvuku počas počúvania. 10. Nevymieňajte žiadne časti zariadenia. 11. Prosíme vás o použití nabíjačiek batérií a príslušenstvo dodávaných výrobcom. Pri použití iných môže dôjsť k porušeniu záruky alebo to môže byť pre vás nebezpečné- 12. Prosíme vás o nasledovanie reguláciou pre ochranu životného prostredia pri zbavovaní sa zariadenia a jeho príslušenstva. 13. Ak budete mať akékoľvek otázky počas užívania produktu, prosím vás o kontaktovanie predajcu alebo priamo našej spoločnosti. 14. Všetky špecifikácie a iné sú predmetom zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. 49

Vzhľad a popis klávesov: 50

Predstavenie ovládacích kláves: 1. Späť: krátko stlačte pre návrat do predchádzajúceho adresára 2. Zapnutie: Dlho zmákněte pre zapnutie zariadenia, krátko stlačte pre prebudenie z režimu spánku. Dlhé stlačenie zariadenie vypne. 3. Hlasitosť + / -: Krátke stlačení pre úpravu hlasitosti Začíname Zapnutie zariadenia Vzhľadom k "Tlačidlu zapnúť" v popise vzhľadu a klávesov, stlačte tlačidlo dlho pre zapnutie zariadenia. Prenos dát Pripojte zariadenie k počítaču pomocou USB kábla ktorý je súčasťou balenia, otvorte USB dátové pripojenie ktoré je potrebné pre prenos hudby / videa / kopírovanie súborov na hard disk počítača, prepnutím na MID disk môžete dosiahnuť prenosu dát. 51

Použitie funkcií : 1. WIFI Zapnite WIFI v menu "Nastavenia", kliknite na hľadať, vyberte dostupné siete a pripojenia a vložte správne heslo. 2. 3G Vložte 3G (WCDMA) alebo GSM kartu do zariadenia vstúpte do "Nastavenia", zapnite mobilné siete (ktoré je štandardne zapnuté) a počkajte, kým sa 3G sieť nepripojí. Môžete použiť mobilný internet, akonáhle sa zobrazí ikona v spodnom pravom rohu 52

3. Bluetooth Zapnite Bluetooth v "Nastavenia". Zariadenie bude automaticky vyhľadávať Bluetooth zariadenia automaticky, potom môžete vybrať spárovať so zariadením. Potom čo je spárovanie úspešné môžete prenášať súbory. 53

4. Hudba Jednoducho kliknite na "Hudba" pre prístup do rozhrania hudobného prehrávača, môžete sťahovať rozdielne štýly hudobného prehrávača vzhľadom k vašim preferenciám. Zariadenie podporujte formáty MP3, wav, aac nebor ogg. 54

5. Video Jednoducho kliknite na "Video prehrávač" pre prehrávanie, môžete sťahovať rozdielne štýly Video prehrávače vzhľadom k vašim preferenciám. Zariadenie podporuje video formáty 3gp, WebM, mov alebo MP4. 6. Obrázky Môžete prezerať obrázky pomocou kliknutia na "Galéria", môžete tiež nastaviť pozadie. 55

7. 20W & 200W Fotoaparát Kliknite na "Fotoaparát" v menu, môžete vybrať fotky alebo použiť funkciu kamery. Vložte TF kartu do jednotky, na ktorú sa môžu ukladať fotky. 56

8. Nahrávanie Kliknite na "Nahrávanie" priamo v menu pre vstup do rozhrania pre nahrávanie. 9. G-SENSOR G-SENSOR môže byť zapnutý alebo vypnutý v "nastavenia" a auxiliární funkcie v ľavom dolnom rohu menu alebo "nastavenie". 57

10. Sťahovanie a použitie aplikácie Metóda 1: Skopírujte APK z počítača do nainštalovaného zariadenia 1. Skopírujte aplikáciu s príponou. Apk z počítača na TF kartu. 2. V nastavení - zabezpečí povolte z neznámych zdrojov, potom otvorte správcu súborov pre nájdenie zodpovedajúce. Apk. 3. Kliknite na APK bude potreba jej nainštalovať, vyskočí oznamovacej dialóg a zobrazí 58

"Nainštalovať" "Ukončiť". Kliknite na "Inštalovať" a počkajte kým sa inštalácia nedokončí. Po dokončení sa zobrazí "Aplikácia je nainštalovaná". Kliknite na "Hotovo" pre pokračovanie inštalácie iných alebo kliknite na "Otvoriť" pre otvorenie aplikácie priamo. Metóda 2: Metóda pre inštaláciu aplikácii stiahnuté zo siete 1. Inštalujte a sťahujte ". APK" priamo z marketu, pomocou "APK inštalátora". Napríklad Google Market, atď 2. Otvorte stránku, môžete nájsť veľký počet zotriedených aplikácií. Kliknite na akúkoľvek aplikáciu, ktorá vám ukáže možnosť "Inštalovať", než kliknete na "Inštalovať" potom kliknite na "Inštalovať" keď budete vyzvaní k "Sťahovanie ----> Dokončiť Sťahovanie ----> Sťahovanie je dokončené a dochádza k inštalácii ----> Inštalácia úspešná ". V túto dobu môžete otvoriť aplikáciu alebo ju odinštalovať. 3. Môžete tiež stiahnuť aplikáciu z akéhokoľvek webu priamo. Poznámka: Aplikáciu, ktorú ste stiahli z webu, môžete uložiť na TF kartu. 59

Postup nabíjania 1. Použitie adaptérov pre nabíjanie Osobitná poznámka: Špecifikácia adaptéra musí spĺňať nasledujúce požiadavky. Akákoľvek nehoda, zlyhanie spôsobené nevhodným adaptérom môže viesť k poškodeniu. Názov: Adaptér Vstup: AC220V ~ 50Hz Max: 100mA Výstup: DC5.0 ~ 2000mA (USB) Štandardné rozhranie: MICRO USB štandardné rozhranie Nenormálne reštartovanie Ak dochádza k anomálnym situáciám, nemôžete zariadenie ovládať a podobne. Najlepšie bude reštartovať zariadenie pomôcť "RESET" zdierky. Do dierky strčíte tenkú a tupý napr Drôt alebo sponku a resetujete prístroj. Prístroj sa tým vypne a zapne. Časté otázky 1. Nemôžem zapnúť zariadenie Skontrolujte stav batérie Pripojte zariadenie k adaptéru a skontrolujte 60

znovu stav batérie Ak zariadenie stále nie je možné nabiť alebo zapnúť, kontaktujte váš zákaznícky servis 2. Zo slúchadiel nevychádza zvuk Skontrolujte tu nie je hlasitosť na stupni Skontrolujte správne zapojenie slúchadiel 3. Tlačidlá nefungujú Prosím potvrdiť, či elektronický zámok je zamknutý alebo nie. Skúste zariadenia 4. Problematický šum Skontrolujte, či je slúchadlový konektor čistý alebo nie. Špina môže spôsobiť hluk. Skontrolujte či hudobný súbor nie je poškodený. Skúste inakšie hudobnú skladbu. Ak je hudobný súbor poškodený, môže to spôsobovať hluk alebo preskoky. 5. Nesprávne zobrazenie písmo alebo nesprá vne Skontrolujte, či ste nastavili správny jazyk alebo nie. Môžete si nájsť a nastaviť v <Settings> - <System settings> - <Language selection>. 6. Nedá stiahnuť súbory -Uistite sa, že je počítač a zariadenie spojené správne -Skontrolujte či je priestor pamäte slobodný pre zápis -Skontrolujte, či nie je poškodený USB kábel 61

Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K. Address, City: ul. Dziadoszańska 10 61-248 Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Products name: Tablet 8 Brand and Model name: OV-Solution8 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE: EMC : 2004/108/EC LVD : 2006/95/EC R&TTE : 1999/5/EC ROHS : 2011/65/EU WE : 1275/2008 Below standards were tested and passed: EMC : ETSI EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) ETSI EN 301 489-17 V2.1.1 (2009-05) LVD : EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 R&TTE : EN 300328 V1.7.1:2006 EN 62311:2008 Release date: 21.09.2012 62

OV-Solution8 www.overmax.pl