Trigon. automatický pohon pro křídlová a skládací vrata. autorizovaný prodejce



Podobné dokumenty
G - BAT. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce

Elite. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce

Euro Bat. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce

Série SMARTY. Návod k montáži

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Roller. podzemní pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Mistral T. automatický pohon pro křídlová vrata

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

Návod k montáži pohonu série BH30

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

Automatický pohon FAAC 391

Falcon 5-8. automatický pohon pro posuvné brány. autorizovaný prodejce

Industrial Slider. průmyslový pohon pro posuvné brány. autorizovaný prodejce

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C

Dynamos - pohon pro posuvné brány

Falcon automatický pohon pro posuvné brány. autorizovaný prodejce

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce

Jednotky HY 7005 HY 7100

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO HORN 24

Montážní nákresy. JEDNOTNÁ mikroprocesorová řídící elektronika pro automatizaci vrat a bran. Elektron. nastavení síly. Provozní napájení 230V+/-10%

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

INSTALAČNÍ MANUÁL A NÁVOD K POUŽITÍ

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO. Blokování zavřeného stavu TURN ECO 230V+/-10% 50Hz. Kondenzátor Max.síla Rychlost zdvihu

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ESO - ECO, ESO 2

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.

Zapuštěný pohon brány

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Základní charakteristika. Bezpečnostní pokyny

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

ECO 240/360 HYDRAULICKÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

Automatický pohon FAAC 391, 391 E

AXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m.

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Montážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TURN 100, 200, 300

Model SWING 90 Sada pohonu pro dvoukřídlá vrata

AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel

OBSAH. 1. Důležité informace Str Popis a technické spefikace Str Rozměry Str. 4

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TOP 291, 391, 441

Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Stropní ventilátor Sulion Handair

Montážní nákresy AC624 AC824. Elektromechanický pohon pro posuvné brány. Přehled dodávaných modelů

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO WING 230

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata

SPIDER RAMENOVÝ POHON PRO VRATA

ATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

C20 TANDEM. Elektrické zapojení pohonu

L REV. 08/05/03 BENINCÀ ELEKTROMECHANICKÝ POHON VRAT BOB. Uživatelská příručka a Katalog náhradních dílů

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

CZ Návod k obsluze manual

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

H Y P P O. Elektromechanický pohon s kloubovým nebo teleskopickým ramenem, pro jednokřídlé nebo dvoukřídlé brány

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. Elektromechanick pohon pro k ÌdlovÈ br ny s 1 nebo 2 k Ìdly

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

LN2300. Výstražná lampa

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Stropní svítidlo s LED

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

LN1224. Výstražná lampa

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TURN 100, 200, 300

Návod na obsluhu a údržbu

Automatizované systémy pro křídlové brány


Závěsné svítidlo s LED

Věžový ventilátor

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

ROBO (RO 300, RO 1000, RO 1124)

Montážní návod SWING 250

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

Pohon posuvné brány PK1

WING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

Transkript:

Trigon automatický pohon pro křídlová a skládací vrata autorizovaný prodejce 1

Externí pohon s kloubovým ramenem automatizuje křídlo vrat až do šířky 3m a je ideální pro použití na širokých pilířích, bez potřeby zbudování výklenků. Skládá se z elektromechanického pohonu s ochranným krytem a aktivačním systémem s kloubovým ramenem, které se připevní na vrata s příslušným vybavením. Samoblokace zajišťuje, že se vrata automaticky zablokují, když pohon nepracuje. Není třeba instalovat žádný zámek u křídel do délky 2m. Manuální odblokování umožňuje pohybovat vraty v případě výpadku proudu. Chcete-li docílit ochranu proti rozdrcení, musíte použít řídící jednotku se zařízením ovládajícím točivý moment (elektronické nastavení síly). Tento mechanismus byl navržen a vyroben na ovládání příjezdu vozidel. Zabraňte jakémukoli jinému použití. 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE Tabulka 1 - Technické specifikace MODEL EURO TRIGON EURO TRIGON24 Napájení 230V-50Hz 24Vstejnos měrný Spotřeba energie 280W 40W Spotřeba proudu 1.2A 2A Max.točivý moment 250Nm 200Nm Kondenzátor 8µF Otáčky za min. 900 900 Poměr snížení 1:700 Úhlová rychlost 8 /sec 8 /sec Teplota prostředí -20 C +55 C Frekvence použití (cykly/hod) 20 50 Hmotnost hnacího ústrojí motoru Ochranná třída 11.5 kg IP44 Celkové rozměry ústrojí motoru viz. obr. 2 Max. délka křídla dveří 3 m 2. ROZMĚRY a) kryt pohonu b) základová deska zajišťující pohon c) hnací ústrojí pohonu d) přenosová hřídel e) rovná páka kloubového ramene f) ohnutá páka kloubového ramene g) přední spojení h) odblokování i) odblokovací klíč rozměry v mm 2

3. ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ (standardní systém) 4.2.1. DOPORUČENÉ ROZMĚRY PRO OTEVÍRÁNÍ DOVNITŘ 1) pohony 2) fotobuňky 3) řídící elektronika 4) klíčový spínač 5) přídavná anténa 6) maják Pozn. 1) Při pokládání elektrických kabelů používejte příslušné pevné nebo ohebné trubky. 2) Vždy oddělujte příslušenství nízkého napětí od příslušenství fungujícího na 230~. Používejte vždy oddělené kryty, abyste zabránili jejich vzájemnému působení. 4. INSTALACE POHONU 4.1. PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY Abyste zabezpečili účinnou automatizaci, ujistěte se, že jsou splněny následující požadavky: - struktura vrat musí být vhodná pro automatizaci. Zvláště se ujistěte, že jsou vrata dostatečně pevná a tuhá a že jejich rozměry jsou v zákrytu s těmi, které jsou označeny v technických specifikách. - ujistěte se, že se křídla brány během celé dráhy pohybují správně a jednotně, bez nepravidelného tření - zkontrolujte, zda jsou panty v dobrém stavu - ujistěte se, že jsou přítomny mechanické dorazy pro otevřeno, zavřeno 4.2. INSTALAČNÍ ROZMĚRY Stanovte instalační pozici pohonu podle obrázků 4, 5, 6. A B C α 50 150 110 130 610 90 150 250 110 130 600 90 250 350 110 130 580 90 50 150 250 270 480 120 4.2.2. DOPORUČENÉ ROZMĚRY PRO OTEVÍRÁNÍ VEN rozměry v mm A B C α 100 200 110 130 350 90 200 300 110 130 250 90 4.3. INSTALAČNÍ KROKY Pohon, základová deska a kloubové rameno jsou navrženy k instalaci pro pravou nebo levou aplikaci ( obr. 7) 3

- připevněte základní desku ke sloupu za použití šroubů 10 a příslušné hmoždinky (obr. 8) a zkontrolujte, zda je dokonale horizontální - upevněte pohon na základovou desku a zajistěte dvěma šrouby, maticemi a pérovými podložkami ( obr. 8) - přenosová hřídel musí vždy směřovat dolů - sestavte kloubové rameno a přední spojení ( obr. 9) - upevněte rovné rameno a kloubové rameno na hřídel pohonu a upevněte dodanými šrouby s podložkami ( obr. 10) - odblokujte pohon ( kapitola 5) - stanovte bezpečnostní pozici na předním spojení křídla, při dodržování vzdálenosti "C", uvedenou v kapitole 4.2. Zkontrolujte zda je rameno a spoj dokonale horizontální. - spojení se může přímo navařit k rámu brány (obr. 11) nebo přišroubováno za použitím šroubových spojů ( obr. 12). - v obou případech dočasně odstraňte spojení, abyste jej připevnili - upevněte ochranný kryt pohonu ( obr. 10) - znovu uzamkněte pohon ( obr. 6) - připojte vybrané elektronické přístroje při dodržení přiložených instrukcí 4.4. TEST AUTOMATU Po ukončení instalace pečlivě zkontrolujte funkčnost pohonu a veškerého příslušenství, které je k němu připojeno, obzvláště bezpečnostních zařízení. Předejte zákazníkovi uživatelskou příručku a popište jak by měl pohon fungovat a jak by se měl správně používat a zdůrazněte možné nebezpečné oblasti tohoto pohonu. 5. RUČNÍ OVLÁDÁNÍ Jestliže se musí vrata z důvodu výpadku proudu ovládat ručně, použijte odblokovací zařízení následovně: - upevněte přiložený imbusový klíč a otočte asi o půlobrat, než se zastaví. Otáčejte směrem, který je znázorněn na obr. 13, podle typu instalace. 6. ZNOVUNASTAVENÍ NA NORMÁLNÍ ZPŮSOB PROVOZU Abyste zabránili nechtěný impuls při aktivování vrat během tohoto manévru, předtím než znovu uzamknete pohon vypněte přívodní proud systému. 4 - upevněte přiložený imbusový klíč a otočte asi o půlobrat, než se zastaví. Otáčejte směrem, který je znázorněn na obr. 13, podle typu instalace. 7. ÚDRŽBA Provádějte následující práce alespoň jednou za šest měsíců: - zkontrolujte zda je točivý moment pohonu správně nastavený - zkontrolujte účinnost řídícího systému - zkontrolujte účinnost bezpečnostních zařízení 8. OPRAVY Veškeré opravy požadujte v oprávněných servisech

Aplikace s teleskopickým ramenem pro skládací dveře Tyto instrukce jsou platné pro následující modely: EURO TRIGON, EURO TRIGON 24. Díky systému s vnitřním teleskopickým ramenem je možné zautomatizovat skládací dveře s dvěma panely do délky 3m ( 1,5 m na panel ). Samoblokační systém zajišťuje, že se vrata automaticky zablokují i když pohon nepracuje. Manuální uvolnění umožňuje pohyb dveří při vypnutí proudu nebo při poruše. Elektronické vybavení opatřené zařízením pro elektronické seřízení točivého momentu se musí použít proto, aby byla zaručena bezpečnost proti rozdrcení. 1. INSTALAČNÍ POSTUP 1) Pohon se instaluje na zavěšeném panelu přímo u pilíře ( obr. 1), nebo když jsou dveře otevřené, a není dostatečný prostor na pohon za dveřmi, měl by být instalován na nejkrajnější panel (obr. 2). Instalační rozměry platí v obou případech. 2) Položte základovou desku A na panel, při dodržení rozměrů tak, jak je označeno na obr. 3 a přivařte nebo připevněte k panelu čtyřmi šrouby. 3) Najděte pozici ležící na polovině cesty k druhému panelu a instalujte úhel čepem B. Potom přivařte nebo připevněte za použití 2 šroubů, při dodržování rozměrů, znázorněných na obr. 3. 4) Namontujte hnací pohon C na základovou desku A za použití příslušných dodaných šroubů, podložek a matic ( obr. 4). Pozn. rýhované sekce musí směřovat vzhůru. 5) Odblokujte hnací pohon C a upevněte teleskopické rameno D na rýhovaný kanál. 6) Otáčejte teleskopickým ramenem ručně, dokud otvor na krytu nebude na hrotu úhlu B. Připevněte jej v této pozici a uzamkněte za použití kroužku. 7) Pohybujte dveřmi ručně a ujistěte se, že žádná z instalovaných částic nenaráží do dveří nebo do pilířů. 8) Jestli to je nutné, zkraťte kryt tak aby zůstal v mezích 50 mm, jak je znázorněno na obr. 1 a 2. Pozn. kryt a vnitřní částice musí mít stejnou délku. 5

DŮLEŽITÉ INFORMACE PŘI INSTALACI VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1) VAROVÁNÍ! Genius doporučuje postupovat podle těchto instrukcí kvůli bezpečnosti osob. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání tohoto výrobku může způsobit velmi vážné ohrožení lidí. 2) Balící materiál (umělé hmoty, polystyren atd.) představuje možné ohrožení a proto se musí uchovávat mimo dosah dětí. 3) Před instalací tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tyto instrukce. 4) Uchovejte si tyto instrukce pro budoucí použití. 5) Tento výrobek byl navržen a vyroben pouze k použití, uvedeném v tomto manuálu. Veškeré jiné použití, které zde není výslovně uvedeno ovlivní spolehlivost výrobku anebo by mohlo způsobit nehodu. 6) Genius neponese žádnou zodpovědnost za jakékoli škody, způsobené nesprávným použitím nebo jiným použitím, než pro které byl tento automatický systém navržen. 7) Nepoužívejte tento přístroj v místech, kde by mohlo dojít k výbuchu: přítomnost hořlavého plynu nebo výparů znamená vážné ohrožení. 8) Mechanické stavební prvky musí souhlasit s normami UNI8612, CEN pr EN 12604 a CEN pr EN EN 12605. Země mimo Evropskou unii musejí z důvodů zachování co největší bezpečnosti postupovat dle shora uvedených nařízení. 9) Genius nemůže zodpovídat za nedodržení technických norem při konstrukci vrat a dveří nebo za jakékoli deformace vrat, které mohou během používání nastat. 10) Instalace musí vyhovovat normám UNI8612, CEN pr 12453 a CEN pr EN 12635. Stupeň bezpečnosti mechanismu musí být C + E. 11) Před prováděním jakýchkoli operací vypněte hlavní vypínač systému. 12) Pro instalaci použijte vypínač pro každé napětí se vzdáleností otevření kontaktů 3 mm nebo více. Popřípadě použijte termomagnetický 6A vypínač s vícepólovým spínáním. 13) Přesvědčte se, že elektrický systém má diferenční spínač s prahem vypnutí 0.03A. 14) Zkontrolujte zda je zemnící zařízení v dokonalém stavu a připojte jej ke kovovým částem. Také uzemněte žlutozelený drát motoru. 15) Mechanika je opatřena bezpečnostním systémem s ovládacím zařízením točivého momentu, zabraňujícím rozdrcení. Kdykoli se může instalovat další bezpečnostní zařízení. 16) Bezpečnostní zařízení (např. fotobuňky, bezpečnostní lišty, atd.) chrání plochy tam, kde je nebezpečí mechanického pohybu, např. rozdrcení, zachycení a rozřezání. 17) Kromě bezpečnostního zařízení uvedeného v bodu 16, musí být každá instalace vybavena alespoň jedním blikajícím světlem a také varovnou deskou připevněnou vhodným způsobem na vratech. 18) Genius nebude zodpovídat za správné fungování bezpečnostních zařízení mechaniky v případě, že budou použity jiné díly, než originální výrobky Genius 19) Při údržbě používejte pouze originální náhradní díly Genius 20) Neprovádějte žádné úpravy mechanických součástek. 21) Osoba provádějící montáž musí poskytnout všechny informace, týkající se manuálních operací systému, pro případy nouze a musí poskytnout konečnému uživateli Návod k použití, která je dodávána s výrobkem. 22) Při funkci tohoto produktu zabraňte osobám vstup. 23) Uchovávejte dálkové ovládání a všechny ostatní ovladače mimo dosah dětí. Zařízení by se mohlo zapínat neúmyslně. 24) Konečný uživatel se nesmí sám pokoušet opravovat nebo seřizovat mechanismus. Tyto operace smí provádět jenom určený a kvalifikovaný personál. 25) To, co není výslovně uvedeno v těchto instrukcích není povoleno. MONTÁŽNÍ FIRMA ZODPOVÍDÁ ZA BEZPEČNOST ZAŘÍZENÍ, SEŘÍZENÍ TAŽNÉ SÍLY, MAXIMÁLNÍ VYLOUČENÍ VŠECH MOŽNÝCH RIZIK (ZACHYCENÍ, ROZDRCENÍ) PŘIDÁNÍM DALŠÍCH BEZPEČNOSTNÍCH PRVKŮ (TLAKOVÉ LIŠTY, FOTOBUŇKY ATD.) INSTALACI JE NUTNO PROVÁDĚT VE SHODĚ S PŘÍSLUŠNOU NORMOU. VEŠKERÉ ELEKTROINSTALACE MUSÍ PROVÁDĚT POUZE OPRÁVNĚNÁ OSOBA, V SOULADU S PLATNÝMI ČSN. NOVÉ PŘÍSLUŠNÉ NORMY PRO INSTALACI AUTOMATIZOVANÉHO SYSTÉMU JSOU ČSN EN 12445, ČSNE EN 12453. 6