Aktualizace standardů CPT ohledně výkonu vazby a trestu

Podobné dokumenty
Standardy CPT. "Podstatné" části obecných zpráv CPT. Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT)

Standardy CPT. "Podstatné" části obecných zpráv CPT. Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT)

ÚVOD DO PROBLEMATIKY STANDARDŮ CPT A PREVENCE ŠPATNÉHO ZACHÁZENÍ MARIE LUKASOVÁ 2019, KVOP

Trest odnětí svobody a jeho výkon

Standardy CPT. "Podstatné" části obecných zpráv CPT. Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT)

RADA EVROPY VÝBOR MINISTRŮ

Ubytovací plocha připadající na jednoho vězně ve vězeňských zařízeních: Standardy CPT

Povinnosti a oprávnění zaměstnance péče o rodinu a děti

U S N E S E N Í Rady vlády České republiky pro lidská práva ze dne 1. října 2009


Aktualizováno v únoru 2013

VĚZNICE JIŘICE PILOTNÍ PROJEKT OTEVŘENÁ VĚZNICE

Ministerstvo spravedlnosti České republiky. Úsek trestní politiky

Zdravotnické služby ve věznicích

Usnesení. Rady vlády ČR pro lidská práva ze dne 18. června k nahlížení do zdravotnické dokumentace

CPT ve zkratce. Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT)

CPT/Inf(98)12-part Nedobrovolné umístění v psychiatrických zařízeních. Výňatek z 8. obecné zprávy CPT, publikované v roce 1998

VYZNAČENÍ ZMĚN. Úplné znění zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn

Usnesení. Rady vlády ČR pro lidská práva ze dne 18. září k vězeňství

Pořizování záznamů a podávání zpráv o lékařských zjištěních o špatném zacházení 1 Výňatek z 23. všeobecné zprávy výboru CPT [CPT/Inf (2013) 29]

Výkon vazby. Výňatek z 26. obecné zprávy CPT, publikované v roce 2017

Souhlasí, že je nezbytné dále rozvíjet mezinárodní spolupráci v oblasti prosazování trestů;

Základní odborná příprava občanských zaměstnanců B1

Realizace programů zacházení s odsouzenými v návaznosti na jejich identifikované rizikové oblasti

Centrum adiktologie Psychiatrická klinika 1. lékařské fakulty Univerzity Karlovy v Praze Bakalářský studijní obor ADIKTOLOGIE

Služby sociální péče a služby sociální prevence

Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en)

Strana 5 z 11. Strana 6 z 11

Kdo pro duševní poruchu v době spáchání činu nemohl rozpoznat jeho protiprávnost nebo ovládat své jednání, není za tento čin trestně odpovědný.

Práva lidí s mentálním postižením. JUDr. Dana Kořínková QUIP Společnost pro změnu

406/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2. června 2004

Činnosti PMS v trestním řízení

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

6. krajská protidrogová konference

Ročník: 1. Zpracováno dne:

pachatele činu na svobodě, majetkových nebo jiných právech), který může uložit jen soud Ústavy a čl. 40 odst. 1 LPS, 37 odst.

Směrnice 2010/32/EU, kterou se provádí Rámcová dohoda o prevenci poranění ostrými předměty ve zdravotnictví

Poznatky z návštěv detenčních zařízení pro cizince

Otázka: Tresty a trestní řízení. Předmět: Základy společenských věd. Přidal(a): zuza. Trestní řízení

Záruky pro neregulérní migranty zbavené osobní svobody

2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.

PROGRAM PRO MINIMALIZACI RECIDIVY PACHATELŮ TRESTNÍCH ČINŮ

Učební osnovy vyučovacího předmětu výchova ke zdraví se doplňují: 2. stupeň Ročník: osmý. Dílčí výstupy. Přesahy, vazby, rozšiřující učivo, poznámky

Anotace: Tato prezentace je zaměřena na trestní právo. Zahrnuje výklad a test k opakování látky.

Norway Grants Projekty zranitelných skupin ve věznicích a vzdělávání zaměstnanců Vězeňské služby

STANOVISKO KST. Odběr orgánu od osoby zemřelé ve výkonu vazby nebo trestu Vydáno: 3. února 2015 Klíčová slova: dárce, vazba, odnětí svobody

Digitální učební materiál

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

Závěr č. 85 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne Okruh účastníků v řízení o přezkoumání územního plánu

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 340/2017 Sb. ze dne 25. září 2017,

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE ( ) 1

O R G A N I Z A Č N Í Ř Á D V Ě Z N I C E A ÚSTAVU PRO VÝKON ZABEZPEČOVACÍ DETENCE O P A V A

OPRÁVNĚNÍ A POVINNOSTI PRACOVNÍKŮ PŘI VÝKONU SOCIÁLNĚ-PRÁVNÍ OCHRANY DĚTÍ DLE ZÁKONA

1 Úvod Azylové domy ( 57) Centra denních služeb ( 45) Denní stacionáře ( 46)... 3

1 / 30 PŘEHLED VĚZNIC : všechny věznice. Rapotice

Vězeňská služba České republiky zastoupená jejím generálním ředitelem JUDr. Zdeňkem Karabcem na straně jedné

Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en)

Novelizované znění ustanovení 47 zákona o specifických zdravotních službách je následující:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

OBECNÉ ZÁSADY POLITIKY EVROPSKÉ UNIE VŮČI TŘETÍM ZEMÍM TÝKAJÍCÍ SE MUČENÍ A JINÉHO KRUTÉHO, NELIDSKÉHO ČI PONIŽUJÍCÍHO ZACHÁZENÍ NEBO TRESTÁNÍ

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. prosince 2011 o podmínkách zadržování osob v EU (2011/2897(RSP))

Omezovací prostředky v psychiatrických zařízeních pro dospělé (revidované standardy CPT)

Úřední věstník EU: Databáze Pre-Lex:

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NAHLÍŽENÍ DO ZDRAVOTNICKÉ DOKUMENTACE

Nemocnice Na Pleši s.r.o. Nová Ves pod Pleší 110, PSČ PRÁVA PACIENTŮ

PROBLEMATIKA ZAJIŠŤOVÁNÍ FYZICKÉ BEZPEČNOSTI NEMOCNIC, SOUČÁST PREVENCE KRIMINALITY VE MĚSTĚ A KRAJI

Rada Evropy a reforma evropského vězeňství

Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

Stanovisko odboru veřejné správy, dozoru a kontroly Ministerstva vnitra č. 3/2017

Metodika k naplňování SQSS 1

Mezinárodní humanitární právo

Příloha č. 5 Strategie podpory sociálních služeb v roce 2015

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

Pěstounská péče a práva dětí. Georgette Mulheir Ředitelka pro odbornou činnost Lumos

PRÁVA A POVINNOSTI HIV POZITIVNÍCH OSOB. JUDr. Jakub Tomšej, ČSAP

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

CPT/Inf(2016)10-part Situace doživotně odsouzených vězňů. Výňatek z 25. všeobecné zprávy CPT, publikované v roce 2016

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

Platné znění částí zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, jichž se návrh novely týká, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění

Čl.8. Osobní svoboda Právo na osobní svobodu

Analýza rovných příležitosti dětí a žáků, včetně dětí a žáků se speciálními vzdělávacími potřebami

S t ř e d i s k o Z l í n. PhDr. Zdeňka Kosařová Mgr. Vladimír Lhotka Mgr. Radomír Váňa

Metodické doporučení MPSV č. 7/2009 k odbornému posuzování žadatelů o zprostředkování náhradní rodinné péče

Návrh SMĚRNICE RADY,

6. Zařízení sociálních služeb

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (13.12) (OR. en) 17617/12 FISC 195

Telefon:

Minimální preventivní program

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0024/3. Pozměňovací návrh. Georgi Pirinski za skupinu S&D

Průběžná zpráva o výsledku šetření

Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

Standardy péče o osoby s revmatickou artritídou

Kontakt dítěte s biologickým rodičem v náhradní rodinné péči

JE SUBSTITUCE CÍL NEBO PROSTŘEDEK?

JUDr. Kamil Nedvědický Zástupce ředitele odboru vězeňství, trestní politiky, probace a mediace

Transkript:

Rada Evropy Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT) Aktualizace standardů CPT ohledně výkonu vazby a trestu CPT/Inf(2001)16-part Výňatek z jedenácté obecné zprávy CPT, publikované v roce 2001 Vztahy mezi vězeňským personálem a vězni 26. Základním kamenem humánního vězeňského systému bude vždy pečlivě vybraný a odborně připravený vězeňský personál, který ví jak zaujmout ve vztahu k vězňům patřičný postoj a který bude na svou práci nahlížet více jako na poslání než na prostou práci. Budování pozitivních vztahů s vězni by mělo být klíčovým znakem tohoto poslání. Bohužel se CPT často setkává s tím, že vztahy mezi personálem a vězni jsou velmi formální a odtažité, dozorci často zaujímají nadřazený postoj vůči vězňům a verbální komunikaci s vězni považují za okrajový aspekt svojí práce. Příznačné pro takový přístup jsou následující praktiky, které CPT často zažil: nucení vězňů, aby stáli čelem ke zdi, než k nim přijde dozorce nebo když prochází návštěva; vyžadovaní, aby vězni měli skloněnou hlavu a ruce za zády, když se pohybují po věznici; dozorci nosí své obušky viditelným a dokonce provokativním způsobem. Takové praktiky nejsou odůvodněny bezpečnostními hledisky a nijak nepřispívají k pozitivním vztahům mezi personálem a vězni. Skutečná profesionalita vězeňského personálu vyžaduje, aby byl schopen nakládat s vězni slušným a lidským způsobem, a zároveň věnoval pozornost otázkám bezpečnosti a pořádku. V této souvislosti by vedení věznice mělo u personálu povzbuzovat rozumnou míru důvěry vůči vězňům a také očekávání, že vězni mají vůli se řádně chovat. Vytvoření konstruktivních a pozitivních vztahů mezi personálem a vězni sníží nejen riziko špatného zacházení, ale také zvýší kontrolu a bezpečnost. Takové vztahy silně přispívají k tomu, že roste spokojenost vězeňského personálu s vlastní prací. Je samozřejmé, že pozitivní vztahy mezi personálem a vězni budou do značné míry záviset na dostatečného množství personálu přítomného v kteroukoliv dobu v prostorách pro zadržování a v zařízeních využívaných vězni pro různé aktivity. Delegace CPT často konstatují, že tomu tak není. Celkově nízký počet personálu a/nebo konkrétní systémy směn v rámci dozoru, které snižují možnosti přímého kontaktu s vězni, mají nesporně negativní vliv na rozvoj pozitivních vztahů; tyto nedostatky budou obecně vytvářet prostředí nejistoty jak pro personál, tak pro vězně. Je třeba také zmínit, že v zařízení kde je nedostatečný počet personálu, může být zachován základní stupeň bezpečnosti a dodržení režimu jen za předpokladu velkého množství přesčasů. Taková situace může u personálu velmi lehce způsobit vysoký stupeň stresu a jejich předčasné vyhoření ( burnout ), což může lehce vyostřit napětí nevyhnutelně přítomné v každém vězeňském prostředí.

2 Násilí mezi vězni 27. Povinnost řádné péče o svěřené osoby, kterou má vězeňský personál zabezpečit, zahrnuje odpovědnost za jejich ochranu před jinými vězni, kteří jim chtějí způsobit újmu. Ve skutečnosti jsou násilné incidenty mezi vězni běžným jevem ve všech vězeňských systémech; představují celý rozsah jevů, od jemných forem obtěžování, přes otevřené zastrašování až po vážné fyzické útoky. Vypořádání se s fenoménem násilí mezi vězni vyžaduje, aby vězeňský personál byl v takové pozici což zahrnuje jeho odpovídající počet kdy je schopen vykonávat svoje oprávnění a úkoly v oblasti dozoru odpovídajícím způsobem. Vězeňský personál musí rozpoznat potencionální problém a musí být odhodlaný i řádně vycvičený, aby v případě nutnosti zasáhl. Rozhodujícím faktorem je v tomto ohledu existence pozitivních vztahů mezi personálem a vězni, založených na konceptu bezpečné věznice a řádné péče; ponejvíce to závisí na personálu a jeho přiměřených schopnostech v oblasti mezilidské komunikace. Vedení musí být také připraveno plně podpořit personál při vykonávání jeho oprávnění. Specifická bezpečnostní opatření s ohledem na konkrétní situaci mohou být někdy skutečně nezbytná (včetně důkladných prohlídek), nicméně tato opatření nemohou představovat nic více nežli doplnění výše uvedených základních požadavků. Vězeňský systém se navíc musí zabývat problémem odpovídajícího zařazení a umístění vězňů. Vězňům podezřelým nebo odsouzeným ze sexuálních trestných činů hrozí obzvlášť vysoké nebezpečí napadení jinými vězni. Zabránit takovým činům je stále velmi složité. Řešení, ke kterému se často přistupuje, představuje oddělení těchto vězňů od zbytku vězeňské populace. Avšak dotčení vězni jsou nuceni zaplatit vysokou cenu za toto své relativní bezpečí tím, že budou mít mnohem omezenější přístup k programům aktivit v porovnání s aktivitami nabízenými v normálním vězeňském režimu. Druhý přístup spočívá v rozptýlení vězňů obviněných nebo odsouzených za sexuální trestné činy po celé věznici. Jestli má mít takový přístup úspěch, musí být zajištěno odpovídající prostředí pro náležitou integraci těchto vězňů do oddělení běžných cel; vězeňský personál musí být zejména upřímně odhodlán rázně jednat s jakýmikoliv příznaky nepřátelství nebo pronásledování. Třetí přístup může spočívat v přemístění vězňů do jiného zařízení, které bude spojeno s přijetím opatření utajujících povahu jejich trestného činu. Každý z těchto přístupů má své výhody a nevýhody, přičemž CPT nemá v úmyslu vyzdvihovat jeden přístup nad jiným. Rozhodnutí, který přístup aplikovat, bude především záviset na konkrétních okolnostech jednotlivého případu. Přeplněnost věznic 28. Fenomén přeplněnosti věznic pokračuje v ochromování vězeňských systémů v celé Evropě a závažným způsobem podkopává snahy o zlepšení podmínek ve vězeňství. Negativní důsledky přeplněnosti věznic již byly zdůrazněny v předcházejících obecných zprávách. 1 Během postupného rozšiřování pole svojí působnosti napříč celým evropským kontinentem se Výbor setkával s vysokým počtem trestů odnětí svobody, který má za následek velkou přeplněnost věznic. Skutečnost, že stát zavírá tak vysoké počty svých občanů, nemůže být přesvědčivě vysvětlena vysokou mírou kriminality; do jisté míry musí být za tento stav odpovědný všeobecný přístup orgánů vynucujících právo a soudů. Za těchto okolností není řešením navyšování částek peněz směřujících do vězeňských zařízení. Naopak je třeba přehodnotit platné zákony a praxi, která se týká nařizování vazby a nepodmíněných trestů odnětí svobody, jakož i rozsah možných alternativních trestů. To je přesně přístup, který je podporován v doporučení Výboru ministrů č. 9 (99) 22 o přeplněnosti věznic a nárůstu vězeňské populace. CPT pevně doufá, že principy stanovené v tomto důležitém dokumentu budou skutečně členskými státy uplatňovány; realizace těchto doporučení si zaslouží důkladné monitorování Radou Evropy. 1 Druhá obecná zpráva CPT/Inf (92) 3, odstavec 4 a sedmá obecná zpráva CPT/Inf (97) 10, odstavce 12-15.

3 Velkokapacitní společné prostory 29. V několika zemích navštívených CPT zejména ve střední a východní Evropě jsou vězni často umísťováni do velkokapacitních společných prostor, které obsahují všechny či většinu příslušenství používaných pravidelně vězni, tj. prostory na spaní, obývací části, stejně jako sociální zařízení. CPT má principiální námitky proti takovému způsobu umísťování v uzavřených věznicích a tyto námitky jsou ještě důraznější, když jsou v těchto pochybných noclehárnách vězni drženi v extrémně stísněných a nezdravých podmínkách. Různé faktory včetně faktorů kulturní povahy mohou bezpochyby přispívat k upřednostňování uspořádání s větším počtem vězňů v jedné místnosti s více postelemi, oproti individuálním celám. Neexistuje ovšem nic, co by takové uspořádání podporovalo, naopak mnoho toho svědčí proti takovému uspořádání, kde desítky vězňů musí žít a spát dohromady v jednom sále. Velkokapacitní místnosti nevyhnutelně pro vězně znamenají nedostatek soukromí v jejich každodenním životě. Navíc v nich existuje vysoké riziko zastrašování a násilí. Taková uspořádání mají sklon podporovat rozvoj kriminálních subkultur a usnadňovat udržování zločinných spolčení. Při takovém uspořádání může také být mimořádně ztížen nebo i přímo znemožněn řádný dozor; např. v případě vězeňských nepokojů je obtížné se vyhnout zásahům zvenku za použití značné síly. Při používaní těchto velkokapacitních místností je také téměř nemožné zajistit odpovídající umístění jednotlivých vězňů, založené na posouzení rizik a potřeb v konkrétních případech. Všechny tyto problémy jsou umocněny, když počty umístěných osob překračují únosnou kapacitu prostoru; často v takových situacích bude docházet k nadměrnému zatížení společného příslušenství, jako jsou umyvadla nebo toalety a nedostatečné větrání má v takové situaci vzhledem k velkému množství osob často za následek vznik žalostných podmínek. CPT musí ovšem zdůraznit, že přesun z velkokapacitních prostor k menším obytným jednotkám musí být doprovázen opatřeními, která vězňům umožní strávit přiměřenou část dne mimo ubytovací jednotky různými smysluplnými aktivitami. Přístup k dennímu světlo a čerstvému vzduchu 30. CPT se často setkává s různými prostředky, jako kovovými okenicemi, tabulkami či pláty, které jsou v oknech cel a které zbavují vězně přístupu k dennímu světlu a zabraňují čerstvému vzduchu proudit do ubytovacího prostoru. Tato praxe je častá zejména ve vazebních věznicích. CPT plně akceptuje, že pro určité vězně je na místě přijmout specifická bezpečnostní opatření pro zabránění rizika domlouvání a/nebo kriminálních aktivit. Ovšem taková opatření by měla být výjimkou a nikoli pravidlem. To znamená, že odpovědné orgány musí posoudit každý případ vězně zvlášť, aby rozhodly, zda specifická bezpečnostní opatření jsou skutečně v daném případě ospravedlnitelná. Navíc ani v případě kdy jsou taková opatření nezbytná, by neměla mít nikdy za následek zbavení vězňů denního světla a čerstvého vzduchu. To jsou základní prvky života, na něž má právo každý vězeň; jejich absence vytváří podmínky příznivé pro šíření nemocí, zejména tuberkulózy. CPT uznává, že zabezpečení slušných životních podmínek ve vězeňských zařízeních může být velmi nákladné a jejich zlepšení v mnohých státech zabraňuje nedostatek finančních prostředků. Navíc odstranění prostředků blokujících okna vězeňských cel (a umístění alternativních bezpečnostních prostředků vhodné konstrukce v těch výjimečných případech, kdy je to nezbytné) by si nemělo vyžadovat značné investice a přitom by bylo velkým přínosem pro všechny.

4 Přenosné nemoci 31. Šíření přenosných nemocí a zejména tuberkulózy, hepatitidy a HIV/AIDS se v několika evropských zemích stalo významným problémem veřejného zdraví. I když se tento problém dotýká celé populace, v některých vězeňských systémech tyto nemoci narostly do dramatických rozměrů. V této souvislosti byl CPT nucen při několika příležitostech vyjádřit vážné znepokojení nad nepřiměřeností opatření přijatých k řešení tohoto problému. Zjištěné materiální podmínky, v nichž se vězni nacházejí, mohly navíc často přispět k šíření těchto nemocí. CPT si je vědom, že v obdobích ekonomických potíží se kterými se dnes potýká mnoho zemí navštívených CPT je nutno přinášet oběti, a to i ve vězeňských zařízeních. Avšak i přes potíže, kterým je nutno čelit v tom kterém čase, sebou samotný akt zbavení svobody vždy nese povinnost řádné péče, která si vyžaduje účinné metody prevence, kontroly a zacházení. Dodržení této povinnosti veřejnými orgány je o to důležitější, když jde o péči požadovanou k léčení životu nebezpečných nemocí. Používání nejnovějších metod pro vyšetření, pravidelné dodávky léčiv a souvisejících prostředků, dostupnost personálu zajištujícího, že vězni budou brát správné dávky předepsaných léků ve správných intervalech a poskytnutí zvláštní diety v potřebných případech, představují základní prvky účinné strategie boje s výše zmíněnými nemocemi a poskytují patřičnou péči vězňům, kteří jí potřebují. Obdobně materiální podmínky v celách vězňů s přenosnými nemocemi musí být nápomocny ke zlepšení jejich zdravotního stavu; musí v nich být denní světlo, dobré větrání, uspokojivé hygienické podmínky a nesmí být přeplněné. Pokud to navíc není z lékařských důvodu nezbytně nutné, tak by dotčení vězni neměli být odděleni od zbytku vězeňské populace. V této souvislosti by chtěl CPT zejména zdůraznit, že neexistuje žádný lékařský důvod pro oddělení vězňů pouze na základě toho, že jsou HIV pozitivní. Aby byly rozptýleny veškeré mylné představy ohledně těchto otázek, je úkolem příslušných orgánů zajistit úplný vzdělávací program o přenosných nemocech jak pro vězně, tak pro vězeňský personál. Takový program by se měl zaměřovat na způsoby přenosu nemocí a na prostředky ochrany, jakož i na aplikaci přiměřených preventivních opatření. Zejména by mělo být zdůrazněno riziko přenosu HIV a hepatitidy B/C sexuálním stykem a nitrožilním užíváním drog a měla by být vysvětlena role tělesných tekutin jako přenašečů viru HIV a hepatitidy. Musí být také zdůrazněno, že před testováním nebo v případě pozitivního testu by měly být poskytnuty odpovídající informace a poradenství. Dále je samozřejmostí, že informace týkající se pacienta by měly být chráněny lékařským tajemstvím. Jakékoliv zásahy v této oblasti by měly být založeny na informovaném souhlasu dotčených osob. Aby výše zmíněné nemoci zůstaly pod účinnou kontrolou, je nutné co nejlepším způsobem koordinovat postupy ze strany všech v této oblasti působících ministerstev a úřadů v dané zemi. V tomto ohledu by CPT chtěl zdůraznit, že musí být zajištěno pokračování v léčbě i po propuštění z věznice. 2 2 Viz také Zdravotnické služby ve věznicích, část přenosné nemoci.

5 Oddělení s nejpřísnějším režimem 32. V každé zemi představuje určitá část vězňů mimořádné bezpečnostní riziko, což vyžaduje zabezpečení zvláštních podmínek jejich věznění. Předpoklad vysokého bezpečnostního rizika těchto vězňů může vycházet z povahy trestných činů, které spáchali, způsobu jakým reagují na omezení v rámci vězeňského života, nebo z jejich psychologické/psychiatrické charakteristiky. Tato skupina vězňů tvoří (či by alespoň měla, pokud systém zařazování vězňů funguje uspokojivě) velmi malý podíl celkové vězeňské populace. Jedná se ovšem o skupinu, o kterou se CPT obzvlášť zajímá, protože potřeba výjimečných opatření vůči těmto vězňům sebou nese také větší riziko nelidského zacházení. Vězni, kteří představují zvláštní bezpečnostní riziko, by měli uvnitř svých oddělení požívat relativně uvolněný režim jako kompenzaci za přísné vězeňské podmínky. Zejména by jim mělo být umožněno stýkat se uvnitř oddělení s jejich spoluvězni a měl by jim být poskytnut velký výběr aktivit. Zvláštní snaha by měla být věnována vytvoření dobré atmosféry uvnitř těchto oddělení s nejpřísnějším režimem. Cílem by mělo být vytvoření pozitivních vztahů mezi vězni a vězeňským personálem. To není pouze v zájmu humánního zacházení s obyvateli těchto oddělení, ale také v zájmu zachování účinného dohledu a celkové bezpečnosti, stejně jako osobní bezpečnosti personálu. Existence uspokojivého programu aktivit je zrovna tak důležitá možná ještě důležitější v oddělení s nejpřísnějším režimem, než v běžném oddělení. Takový program může velmi napomoci v boji se škodlivými účinky na vězňovu osobnost v uzavřené atmosféře příslušného oddělení. Nabízené aktivity by měly být co nejpestřejší (vzdělávání, sport, práce odborného charakteru atd.). Zejména v rámci pracovních aktivit mohou požadavky bezpečnosti vyloučit mnoho druhů činností, které jsou dostupné v normálních odděleních věznic. To by však nemělo znamenat, že by vězňům měly být nabízeny pouze práce monotónního charakteru. Zásadně platí, že vězni by neměli být podrobeni zvláštnímu bezpečnostnímu režimu déle než si vyžaduje riziko, které představují. Proto musí být pravidelně přezkoumávána rozhodnutí o umístění do těchto oddělení. Tento přezkum by měl být vždy založen na nepřetržitém posuzování jednotlivého vězně a to osobami speciálně vyškolenými pro takové hodnocení. Vězni by měli být navíc plně informováni o důvodech jejich umístění a o prodloužení umístění, pokud je nutné; to jim mimo jiné umožní účinně využít příležitosti k podání stížnosti proti danému opatření. Vězni odsouzení na doživotí a vězni s dlouhodobými tresty 33. V mnoha evropských zemích je počet vězňů odsouzených na doživotí a dalších dlouhodobých vězňů na vzestupu. Během některých svých návštěv CPT konstatoval, že situace těchto vězňů zdaleka není uspokojivá, pokud jde o materiální podmínky, aktivity a možnosti lidského kontaktu. Mnoho z nich bylo vystaveno zvláštním omezením, které potencionálně ještě zhoršují škodlivé účinky dlouhodobého uvěznění; příklady takových omezení představuje trvalého oddělení od zbytku vězeňské populace, nasazovaní pout, kdykoliv je vězeň veden ze své cely, zákaz komunikace s jinými vězni a omezení práva návštěv. CPT nevidí žádné ospravedlnění pro takto plošně uplatňovaná omezení na všechny vězně se specifickým druhem trestu, bez toho, aby byla náležitě zohledněna individuální rizika, která ten který vězeň může (nebo nemusí) představovat. Dlouhodobé uvěznění může působit na vězně vícero desocializujícími účinky. Vedle problému svojí institucionalizace mohou dlouhodobě uvězněné osoby trpět řadou psychologických problémů (včetně ztráty sebeúcty a zhoršení společenských dovedností) a mít sklon být stále více odcizeny od společnosti, do které se téměř všechny nakonec vrátí. Z pohledu CPT by režimy určené pro vězně vykonávající dlouhé tresty měly směřovat ke kompenzování těchto účinků pozitivní a proaktivní cestou.

6 Tito vězni by měli mít přístup k široké škále smysluplných aktivit různého druhu (práce, pokud možno s prvky odborné přípravy; vzdělávání; sport; zábava/družení se). Nadto by jim mělo být umožněno vykonávat jistý stupeň kontroly nad způsobem, jak budou trávit svůj čas, čímž se podporuje jejich smysl pro samostatnost a osobní odpovědnost. Další kroky by měly být také učiněny za tím účelem, aby byl výkon trestu stráven smysluplným způsobem, zejména nabídnutí individuálních programů a odpovídající psychosociální podpora představují důležité prvky pomáhající vězňům smířit se s dobou jejich uvěznění a připravit se na propuštění, až nastane čas. Negativní účinky institucionalizace vězňů vykonávajících dlouhé tresty budou méně zřetelné a vězni budou lépe připraveni na propuštění, pokud mají možnost účinně udržovat kontakt s vnějším světem.